Pioneer DVH P5000MP Manuel utilisateur

Catégorie
Systèmes vidéo de voiture
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Remarques
Cet appareil est destiné aux véhicules avec une
batterie de 12 V, avec pôle négatif à la masse.
Avant de l’installer dans un véhicule de loisir, un
camion ou un car, vérifier la tension de la batterie.
Afin d’éviter tout risque de court-circuit,
débrancher le câble de la borne négative
de la batterie avant de commencer la pose.
Pour le raccordement des câbles de l’amplifi-
cateur de puissance et des autres appareils,
se reporter au manuel de l’utilisateur et
procéder comme il est indiqué.
Fixer les câbles au moyen de colliers ou de
morceaux de ruban adhésif. Pour protéger le
câblage, enrouler la bande adhésive autour
des câbles à l’endroit où ceux-ci sont placés
contre les parties métalliques.
Acheminer et fixer tout le câblage de telle sorte
qu’il ne touche pas les pièces mobiles, comme
le levier de changement de vitesse, le frein à
main et les rails des sièges. Ne pas acheminer
les câbles dans des endroits qui peuvent
devenir chauds, comme près de la sortie de
radiateur. Si l’isolation des câbles fond ou est
se déchire, il existe un danger de court-circuit
des câbles avec la carrosserie du véhicule.
Ne pas faire passer le conducteur jaune dans
le compartiment moteur par un trou pour le
connecter avec la batterie. Cela pourrait
endommager sa gaine d’isolation et provo-
quer un grave court-circuit.
Ne pas court-circuiter les conducteurs. Dans
le cas contraire, le circuit de protection risque
de ne pas fonctionner.
Ne jamais alimenter un autre appareil par un
branchement sur le câble d’alimentation de
celui-ci. Le courant qui circulerait dans ce
conducteur pourrait dépasser la capacité du
conducteur et entraîner une élévation anor-
male de température.
Lors du remplacement du fusible, n’utiliser
qu’un fusible de même ampérage (il est
indiqué sur le porte-fusible).
Un circuit BPTL unique étant employé, n’ef-
fectuez jamais le câblage de sorte que les fils
de haut-parleurs soient directement mis à la
masse ou que les fils de haut-parleurs
gauche et droit soient communs.
Les haut-parleurs connectés à cet appareil
doivent être tels qu’ils puissent supporter une
puissance de 50 W, et que leur impédance
soit comprise entre 4 et 8 Ohms. L’utilisation
de haut-parleurs dont la puissance admissi-
ble ou l’impédance seraient différentes des
valeurs indiquées ici, pourrait provoquer leur
inflammation, avec émission de fumée, ou à
tout le moins leur endommagement.
Si la prise RCA de l’appareil n’est pas utilisée,
ne retirez pas les capuchons que porte le con-
necteur.
Quand la source de ce produit est positionnée
sur ON, un signal de commande est sorti par
le fil bleu/blanc. Connectez-le à la télécom-
mande d’ensemble de l’amplificateur de puis-
sance extérieur ou à la borne de commande
du relais d’antenne motorisée (max. 300 mA,
12 V CC). Si la voiture utilise une antenne de
vitre, connectez-le à la prise d’alimentation de
l’amplificateur d’antenne.
Lorsqu’un amplificateur de puissance externe
est utilisé avec ce système, veiller à ne pas
connecter le fil bleu/blanc à la borne d’ali-
mentation de l’amplificateur. De la même
manière, ne pas connecter le fil bleu/blanc
à la borne d’alimentation de l’antenne automa-
tique. Un tel branchement pourrait causer
une perte de courant excessive et un mauvais
fonctionnement de l’appareil.
Pour éviter les courts-circuits, recouvrez les
fils déconnectés par du ruban isolant. En
particulier, n’oubliez pas d’isoler les fils d’en-
ceintes. Un court-circuit peut se produire si
les fils ne sont pas isolés.
Pour éviter une connexion incorrecte, le côté
entrée du connecteur IP-BUS est bleu et
même couleur correctement.
Raccordements des appareils
Connecting the Units
Si cette unité est installée dans un véhicule
dont le contacteur d’allumage n’a pas de posi-
tion ACC (accessoire), le fil rouge de l’unité
doit être connecté à une borne couplée aux
opérations de marche/arrêt du contacteur
d’allumage. Sinon, la batterie du véhicule peut
se décharger lorsque le véhicule n’est pas
utilisé pendant plusieurs heures.
(Fig. 1)
Fig. 1
Le conducteur noir est le fil de masse. Veillez
à relier ce conducteur à une masse qui ne soit
pas la masse d’un appareil gros consomma-
teur d’énergie tel qu’un amplificateur de puis-
sance.
En effet, si vous utilisez la même masse pour
plusieurs appareils et si ces masses sont
supprimées par un défaut de contact, l’en-
dommagement de l’appareil, voire un
incendie sont possibles.
Les câbles de cet appareil et ceux d’autres
appareils peuvent fort bien ne pas être de la
même couleur bien que remplissant la même
fonction. Pour relier cet appareil à un autre
appareil, utilisez le manuel d’installation de
chacun et effectuez les raccordements en ne
tenant compte que de la fonction de chaque
câble.
Aucune position ACCPosition ACC
O
N
S
T
A
R
T
O
F
F
A
C
C
O
N
S
T
A
R
T
O
F
F
Raccordements des appareils
Raccordements des appareils
Effectuez ces raccordements
lorsque l’installation
comporte un autre amplificateur.
Bleu/blanc
Vers la borne de commande à distance de
l’amplificateur de puissance ou vers la
borne de commande du relais de l’artenne
motorisée (maximum 300 mA sous 12 V CC).
Télécommande d’ensemble
Haut-parleur
d’extrêmes graves
Haut-parleur
d’extrêmes graves
Haut-parleur avant
Haut-parleur avant
Câbles de liaison
munis de prises RCA
(vendu séparément)
Sortie pour haut-parleur d’extrêmes
graves, ou sortie sans atténuation
(SUBWOOFER OUTPUT or NON-
FADING OUTPUT)
Sortie avant
(FRONT OUTPUT)
Gauche Droite
Télécommande d’ensemble
15 cm
15 cm
Remarque
Change le réglage initial de ces appareils (reportez-
vous aux mode d’emploi). La sortie du haut-parleur
d’extrêmes graves de cet appareil est monaurale.
Cet appareil
+
+
+
+
Amplificateur de
puissance
(vendu séparément)
Entrée optique
Amplificateur de
puissance
(vendu séparément)
Jack d’antenne
(Voir Fig. 2.)
Entrée IP-BUS (Bleu)
(Voir Fig. 2.)
Lorsque vous raccordez le processeur multi-canaux
(DEQ-P7000) à cet appareil, ne raccordez rien aux fils
de haut-parleur ni à la télécommande (bleu/blanc).
Remarque
Lors du raccordement du DEQ-P7000 à cet appareil, il
faudra raccorder un amplificateur de puissance vendu
séparément au DEQ-P7000.
Sortie audio arrière
(Voir Fig. 4 et Fig. 6.)
Raccordement à un amplificateur de puissance séparé
Raccordements des appareils
Fig. 3
Raccordements des appareilsRaccordements des appareils
Raccordement du câble d’alimentation
Porte-fusible
Résistance fusible
Résistance fusible
Bleu/blanc
Vers la borne de commande à distance de l’amplificateur
de puissance ou vers la borne de commande du relais de
l’artenne motorisée (maximum 300 mA sous 12 V CC).
Jaune
Vers une borne alimentée en
permanence indépendamment
de la clé de contact.
Rouge
Vers une borne dont l’alimentation
est commandée par la clé de
contact (12 V CC).
Noir (masse)
Fil de masse vers un élément en
métal apparent de la voiture.
Orange/blanc
Vers la borne du contacteur d’éclairage.
Blanc
Blanc/noir
Gris
Gris/noir
Vert
Vert/noir
Violet
Violet/noir
Haut-parleur
avant
Haut-parleur
arrière
Haut-parleur
avant
Haut-parleur
arrière
Gauche Droite
Dans le cas d’une installation comportant 2 haut-parleurs,
ne reliez rien d’autre que les haut-parleurs aux cordons de liaison.
Jaune/noir
Si vous utilisez un téléphone cellulaire, connectez-le via le câble
mise en sourdine audio sur la téléphone cellulaire. Sinon, laisser
le câble de mise en sourdine audio sans aucune connexion.
Câble IP-BUS
+
+
+
+
S’éclaire de couleur verte
Utilisé pour détecter l’état ON/OFF du frein à main.
Ce conducteur doit être raccordé sur l’alimentation du
contacteur de frein à main.
Contacteur de
frein à main
Côté alimentation
Côté masse
Remarque
La position du contacteur de frein à main dépend du
modèle de véhicule. Pour les détails, consultez le
manuel de l’utilisateur du véhicule ou un concessionnaire.
Méthode de connexion
Serrez le conducteur.1. 2. Serrez fermement
avec une pince à
mâchoires
pointues.
Cet appareil
Jack d’antenne
Entrée IP-BUS (Bleu)
Entrée optique
Lorsque vous raccordez le processeur multi-canaux (DEQ-
P7000) à cet appareil, ne raccordez rien aux fils de haut-
parleur ni à la télécommande (bleu/blanc).
Voir Fig. 3 – Fig. 6.
Lecteur de CD à
chargeur (vendu
séparément)
Sortie audio arrière
(Voir Fig. 4 et Fig. 6.)
Fig. 2
Raccordements des appareils
Lors du raccordement à l’écran muni de prises d’entrée Cinch (RCA)
Câble à fiches
Cinch (RCA)
(fourni)
Vers l’entrée vidéo
Écran muni de prises
d’entrée Cinch (RCA)
3 m
Cet appareil
Sortie vidéo avant
(FRONT VIDEO OUTPUT)
23 cm
Fig. 5
Lors de l’utilisation d’un écran raccordé à la sortie vidéo arrière
La sortie vidéo arrière de cet appareil est destinée à un écran placé de telle sorte que les passagers
arrière puissent regarder les images fournies par un DVD ou un Video CD.
AVERTISSEMENT
Veillez à ce que l’écran NE SOIT PAS installé en un endroit tel que le conducteur puisse observer
les images fournies par le DVD ou le Video CD tout en conduisant.
NE raccordez JAMAIS la sortie audio arrière à un amplificateur de puissance vendu séparément.
Raccordements des appareils
Écran muni de prises
d’entrée Cinch (RCA)
Câble à fiches
Cinch (RCA)
(fourni)
Vers l’entrée vidéo
Vers les
entrées audio
Câble à fiches
Cinch (RCA)
(vendu séparément)
3 m
Cet appareil
Sortie vidéo arrière
(REAR VIDEO OUTPUT)
23 cm
Sortie audio arrière
Gauche (Blanc)
Droite (Rouge)
Fig. 6
Raccordements des appareilsRaccordements des appareils
Lors du raccordement d’un processeur multi-canaux
Sortie vidéo arrière
(REAR VIDEO OUTPUT)
(Jaune)
Câble optique
(fourni avec le processeur multi-canaux)
Vers les entrées
audio
Droite (Rouge)
Gauche (Blanc)
Vers l’entrée vidéo
Câble à fiches Cinch (RCA)
(fourni)
Sortie audio arrière
Droite (Rouge)
Gauche (Blanc)
6 m
15 cm
Brun
3 m
23 cm
23 cm
Sortie vidéo avant
(FRONT VIDEO
OUTPUT) (Jaune)
Sortie pour haut-parleur d’extrêmes graves,
ou sortie sans atténuation (SUBWOOFER
OUTPUT or NON-FADING OUTPUT)
Câble IP-BUS
(fourni avec le lecteur
de CD à chargeur)
Noir
Bleu
Câble IP-BUS
(fourni avec le
processeur multi-
canaux)
Cet appareil
Bleu
Noir
Noir
Bleu
Câbles à fiches Cinch (RCA)
(vendu séparément)
Câble à fiches Cinch (RCA)
(fourni avec le processeur multi-canaux)
Processeur multi-canaux
(DEQ-P7000)
(vendu séparément)
Écran tactile 16/9
(AVD-W6210)
(vendu séparément)
Écran muni de prises
d’entrée Cinch (RCA)
Lecteur de CD
à chargeur
(vendu séparément)
Fig. 4
Montage DIN arrière
Installation en utilisant les trous de vis sur les côtés de l’appareil (Fig. 12)
(Fig. 13) (Fig. 14)
1 Enlever le cadre. (Fig.12)
Fig. 12
2 Fixation de l’appareil au support pour le montage de la radio installée par le constructeur.
(Fig. 13) (Fig. 14)
Fig. 13
Fig. 14
Installation
Introduisez la tige de
déblocage dans l’orifice du
fond du cadre et tirez pour
enlever le cadre.
(Pour remettre le cadre en
place, diriger le côté avec la
rainure vers le bas.)
Cadre
Choisir la position selon laquelle les orifices
de vis du support et ceux des vis de l’appareil
principal sont alignés (correspondent) et ser-
rer les vis sur 2 endroits de chaque côté.
Utiliser l’une des vis de serrage (5
× 8 mm) ou
les ves à tête plate (5 × 9 mm), selon le forme
des trous de vis sur le support.
Support pour le montage de la radio
Vis
Tableau de bord ou console
Fixation de la face avant
Si vous n’utilisez pas la fonction de dépose et pose de la face avant, utilisez la vis de fixation et les cro-
chets fournis et fixez la face avant à l’appareil.
1 Attachez les crochets des deux côtés de la face avant. (Fig. 15)
Fig. 15
2 Remettez la face avant en place sur l’appareil.(Fig. 16)
Fig. 16
3 Faites pivoter les crochets en position droite. (Fig. 17)
Fig. 17
4 Fixez la face avant sur l’appareil avec les vis de fixation. (Fig. 18)
Fig. 18
Installation
Crochet
Vis de fixation
Montage DIN avant
Installation avec une bague en caoutchouc (Fig .9)
Dépose de l’unité (Fig. 10) (Fig. 11)
182
53
Installation
Remarques
Avant de finaliser l’installation de l’appareil,
connecter temporairement le câblage en
s’assurant que tout est correctement connecté
et que l’appareil et le système fonction-
nent correctement.
Pour obtenir une bonne installation, n’utiliser
que les pièces de l’appareil. L’utilisation de
pièces non prévues risque de causer un mau-
vais fonctionnement.
Consulter le concessionnaire le plus proche si
l’installation nécessite le percement de trous
ou toute autre modification du véhicule.
Installer l’appareil à un endroit où il ne gêne
pas le conducteur et où il ne peut pas blesser
les passagers en cas d’arrêt brusque, comme
pendant un arrêt d’urgence.
Le laser semiconducteur sera endommagé en
cas de réchauffement excessif. Dans ce cas
ne pas installer l’appareil dans un endroit
présentant une température élevée, tel que
sortie de chauffage.
L’angle de l’installation, ne doit pas dépasser
30° par rapport à l’horizontale, faute de quoi
l’unité ne fournira pas ses performances opti-
males. (Fig. 7)
Fig. 7
Les cordons ne doivent pas couvrir la zone
montrée sur la figure ci-dessous. C’est néces-
saire pour permettre à l’amplificateur de ray-
onner librement. (Fig. 8)
Fig. 8
Do not close this area.
Installation
Montage DIN avant/arrière
Cet appareil peut être monté aisement, ou par le procédé de montage avant DIN (normal), ou bien par
le procédé de montage arrière DIN, en utilisant les orifices de vis sur les côtés du châssis de l’appareil.
Pour les détails veuillez vous référer aux méthodes de montage illustrées qui suivent.
Support
Après avoir introduit le support dans le tableau de
bord, sélectíonnez les languettes appropriées en
fonction de l’épaisseur du matériau du tableau de
bord et courbez-les.
(Assurez le maintien aussi solidement que possi-
ble en utilisant les languettes inférieures et
supérieures. Cela fait, courbez les languettes de 90
degrés.)
Bague en caoutchouc
Tableau de
bord
Vis
Introduisez le tige de déblocage
bans l’orifice du fond du cadre et
tirez pour enlever le cadre.
(Pour remettre le cadre en place,
diriger le côté avec la rainure vers
le bas.)
Cadre
Insérer les clés d’extractions
fournis dans l’unité, comme
indiqué dans la figure, jusqu’à ce
qu’elles s’enclenchent en posi-
tion. En maintenant ces clés
pressées contre les côtés de
l’unité, retirer l’unité.
Fig. 9
Fig. 10
Fig. 11
Ne recouvrez pas cette zone.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Pioneer DVH P5000MP Manuel utilisateur

Catégorie
Systèmes vidéo de voiture
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues