ViewSonic ViewPad 10 Manuel utilisateur

Catégorie
Comprimés
Taper
Manuel utilisateur
i
ViewSonic VPAD10
Informations de conformité
Conformité CE pour les pays européens
L’appareil est conforme la norme EMC 2004/108/EC et à la norme sur la basse tension 2006/95/EC.
Les indications qui suivent sont destinées uniquement aux Etats membres de l’Union Européenne:
La marque est conforme à la Directive sur l’élimination des déchets électriques et électroniques 2002/96/EC
(Waste Electrical and Electronic Equipment = WEEE).
La marque indique qu’il ne faut PAS jeter cet appareil ni ses batteries ou accumulateurs avec les ordures
municipales non triées, mais qu’il faut les apporter dans un centre de collecte disponible.
Si les cellules de batteries, d’accumulateurs ou de boutons inclus dans cet appareil comportent les symboles
chimiques Hg, Cd, ou Pb, cela signie que la batterie contient une charge en métaux lourds de plus de
0,0005% de mercure, plus de 0,002% de cadmium, ou plus de 0,004% de plomb.
Déclaration de conformité R&TTE
Cet appareil sans l est conforme aux conditions essentielles de la Directive R&TTE de l’Union Européenne (1999/5/
EC). Cet équipement est conforme aux normes suivantes :
ETSI EN 300 328
EN 301 489
EN 301 489
Pays concernés: Allemagne, GB, Hollande, Belgique, Suède, Danemark, Finlande, France, Italie, Espagne, Autriche,
Irlande, Portugal, Grèce, Luxembourg, Estonie, Lettonie, Lituanie, République tchèque, Slovaquie, Slovénie, Hongrie,
Pologne et Malte.
ii
ViewSonic VPAD10
Instructions importantes de sécurité
1. NE PAS appuyer ni toucher l’écran LCD. Ne pas placer le PC tablette avec de petits articles, qui risquent de gratter
l’écran LCD ou d’entrer dans le PC tablette.
2. NE PAS exposer PC tablette à l’environnement sale ou poussiéreux. Maintenir l’environnement propre et sec.
3. Ne pas placer le PC tablette sur la surface de travail instable ou inégale.
4. Ne pas placer ou déposer des objets au dessus du PC tablette. Ne pas faire glisser d’objets étrangers dans le PC
tablette. Ne pas secouer l’écran LCD trop fort.
5. NE PAS exposer le PC tablette aux champs magnétiques ou électriques, ne pas placer la disquette de près ou sur
le PC tablette, les données de la disquette risquent de se perdre.
6. Ne pas laissez le PC tablette sous le soleil, car il peut endommager l’écran à cristaux liquides, en particulier dans
la voiture.
7. TEMP de Sécurité: ce PC tablette devrait être utilisé dans des environnements avec des températures ambiantes
comprises entre 5 ° C (41 ° F) et 35 ° C (95 ° F).
8. NE PAS exposer le PC tablette ou l’utiliser près de liquides, la pluie ou l’humidité.
9. Attention: il risque d’exploser si la batterie est remplacée par un type incorrect. Débarrassez-vous des batteries
usagées conformément aux instructions.
10. Ne jetez pas le PC tablette dans les déchets municipaux. Vériez les règlements locaux pour l’élimination de
produits électroniques. Faire recyclage de la batterie et vérier auprès de votre autorité locale ou le détaillant pour
des conseils.
11. Le PC tablette et l’adaptateur peut se produisent de la chaleur au cours d’exploitation ou de la charge. NE
PAS laisser le PC tablette sur vos genoux ou de toute partie du corps an d’éviter l’inconfort ou de blessure de
l’exposition à la chaleur.
iii
ViewSonic VPAD10
12. INPUT RATING (Classement d’entrée): Référez-vous à l’étiquette sur le PC tablette et assurez-vous que
l’adaptateur est conforme à l’avis. Utilisez seulement des pièces jointes ou des accessoires spéciés par le
fabricant.
13. Vérier les connexions entre l’unité principale et les pièces jointes avant d’allumer PC tablette.
14. NE PAS utiliser le PC tablette en mangeant an d’éviter de salir le Notebook PC tablette.
15. NE PAS insérer quoi que ce soit dans le PC tablette qui risque de causer les courts-circuits ou d’endommager le
circuit.
16. Éteindre le PC tablette, si vous voulez installer ou supprimer des périphériques externes, qui ne supportent pas
hot-plug.
17. Débranchez le PC tablette de la prise électrique et enlevez les piles avant toute installation et nettoyage. Et le
garder hors de portée des enfants.
18. Ne pas démonter le PC tablette, seul un technicien certié doit effectuer des réparations sur votre ordinateur.
Sinon, le fabricant n’est pas responsable des dommages.
19. N’utilisez que des piles approuvées par le fabricant sinon des dommages peuvent se produire.
20. Le PC tablette a un peu de métal en ocons pour disperser la chaleur. Ne pas placer le PC tablette sur des objets
souples (par exemple: lit, canapé, les genoux), autrement le PC tablette peut s’échauffer et arrête le système
d’exploitation.
iv
ViewSonic VPAD10
Déclaration de conformité RoHS (LSDEEE)
Ce produit a été conçu et fabriqué dans le respect de la directive 2002/95/EC du Parlement Européen et du Conseil
relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et
électroniques (Directive RoHS - LSDEEE) et il est déclaré respecter les valeurs de concentration maximum dénies par
le Comité technique d’adaptation (TAC) européen, qui sont les suivantes:
Substance
Concentration maximale proposée
Concentration réelle
Plomb (Pb) 0,1% < 0,1%
Mercure (Hg) 0,1% < 0,1%
Cadmium (Cd) 0,01% < 0,01%
Chrome hexavalent (Cr6+) 0,1% < 0,1%
Polybromobiphényle (PBB) 0,1% < 0,1%
Polybromodiphénylséthers (PBDE) 0,1% < 0,1%
Certains composants de produits mentionnés ci-dessus ne sont pas soumis à ces limitations, conformément aux
dispositions de l’Annexe de la Directive RoHS (LSDEEE). Il s’agit des composants suivants:
Exemples de composants exemptés:
1. Le mercure contenu dans les lampes uorescentes compactes ne dépassant pas 5 mg par lampe ainsi que dans
les lampes non spéciées dans l’Annexe de la Directive RoHS (LSDEEE).
2. Le plomb dans le verre des tubes cathodiques, les composants électroniques, les tubes uorescents et les
composants électroniques en céramique (p.ex. les dispositifs piézolectriques).
3. Le plomb dans les soudures à haute température de fusion (c’est-à-dire les alliages à base de plomb contenant
85% ou plus de plomb en poids).
4. Le plomb en tant qu’élément d’alliage dans l’acier contenant jusqu’à 0,35 % de plomb en poids, dans l’aluminium
contenant jusqu’à 0,4 % de plomb en poids et dans les alliages de cuivre contenant jusqu’à 4 % de plomb en
poids.
v
ViewSonic VPAD10
Informations de copyright
Copyright © ViewSonic® Corporation, 2010. Tous droits réservés.
ViewSonic, le logo Trois Oiseaux, OnView, ViewMatch et ViewMeter sont les marques de fabrique déposées de
ViewSonic Corporation.
Android is a trademark of Google Inc. Use of this trademark is subject to Google Permissions.
This product has an Android™ platform based on Linux, which can be expanded by a varietyof JME-based application
SW.
All products use in this device and trademarks mentioned herein are trademarks or registered trademarks of their
respective owners.
Google™, the Google logo, Android™, the Android logo and Gmail™ are trademarks of
Google Inc. Use of this trademark is subject to Google Permissions.
Wi-Fi and the Wi-Fi CERTIFIED logo are registered trademarks of the Wireless Fidelity Alliance.
microSD™ is a trademark of SD Card Association.
Bluetooth and the Bluetooth logo are trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc.
The prediction engine of the input method is TOUCHPAL, provided by COOTEK.
Déclaration: ViewSonic Corporation n’est en aucun cas responsable pour les erreurs ou omissions éditoriales
contenues dans ce document, ni pour les possibles dommages accidentels ou conséquentiels survenus par la mise à
disposition de ce matériel ou la performance ou l’utilisation de ce produit.
Dans un but d’amélioration continue du produit, ViewSonic Corporation se réserve le droit de changer les spécications
du produit sans préavis. Les informations dans ce document peuvent changer sans préavis.
Aucune partie de ce document ne peut être copiée, reproduite ni transmise de quelle manière que ce soit et quel qu’en
soit le motif, sans l’autorisation écrite préalable de ViewSonic Corporation.
vi
ViewSonic VPAD10
Enregistrement du produit
Pour répondre à vos besoins à venir et pour recevoir toutes les informations supplémentaires au moment de leur
parution, veuillez enregistrer votre produit par le biais d’Internet à l’adresse suivante: www.viewsonic.com. Le CD-ROM
de l’assistant ViewSonic® vous permet également d’imprimer le formulaire d’enregistrement que vous pouvez envoyer
à ViewSonic® par courrier ou par télécopie.
Pour votre information
Nom du produit :
Numéro du modèle :
Numéro du document :
Numéro de série :
Date d’achat :
VPAD10
ViewSonic Tablet PC
VS13790
VPAD10_UG_FRN Rev. 1A 09-28-10
Tuotteen hävittäminen sen elinkaaren lopussa
ViewSonic respecte l’environnement et fait des efforts allant dans le sens d’un environnement de travail et de vie
écologiques. Merci d’oeuvrer aussi pour une informatique plus intelligente et plus écologique. Pour en savoir plus,
veuillez visiter le site web de ViewSonic.
Etats-Unis et Canada: http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/
Europe: http://www.viewsoniceurope.com/uk/support/recycling-information/
Taiwan: http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.aspx
vii
ViewSonic VPAD10
Table des matières
Introduction rapide ...........................................................................................................................................ii
Contenu de la boîte ........................................................................................................................................iii
Découverte du PC Tablet ................................................................................................................................ 1
Vue de devant .............................................................................................................................................. 1
Vue de derrière ............................................................................................................................................ 3
Vue de côté .................................................................................................................................................. 5
Indicateurs ................................................................................................................................................... 8
Système d'application Windows 7 ................................................................................................................ 10
Utilisation de la caméra ................................................................................................................................ 27
Utilisation de l’écran multi-tactile .................................................................................................................. 27
Problèmes généraux / causes probables et solutions .................................................................................. 28
viii
ViewSonic VPAD10
Introduction rapide
Instructions de sécurité
Respectez les instructions de sécurité suivantes pour votre sécurité et pour éviter d'endommager le VPAD10.
Ne réparez jamais le VPAD10 par vous-même. Suivez toujours toutes les instructions d'installation.
Assurez-vous que rien ne repose sur le cordon d'alimentation de l'adaptateur secteur et que le câble ne soit pas situé
dans un endroit où il risquent d'être piétiné ou de causer des accidents.
Ne couvrez pas l’adaptateur secteur avec du papier ou quoi que ce soit qui pourrait affecter le refroidissement ; n’utilisez
pas non plus l'adaptateur secteur à l'intérieur d'un sac de transport.
Utilisez seulement l'adaptateur secteur, le cordon d'alimentation et les batteries spéciés pour l'utilisation avec le VPAD10.
L’utilisation d'un adaptateur secteur ou d'une batterie d’un type différent peut causer un incendie ou une explosion.
Si vous utilisez une rallonge électrique avec l'adaptateur secteur, assurez-vous que l’intensité totale des produits branchés
sur la rallonge électrique ne dépasse pas la limite d’intensité de la rallonge électrique.
So vous déplacez le VPAD10 entre des endroits avec des différences extrêmes de température et/ou d'humidité, de la
buée peut apparaître sur ou à l'intérieur du VPAD10. Pour éviter d'endommager le VPAD10, attendez jusqu'à ce que la
buée se soit évaporée avant d'utiliser le VPAD10.
Lorsque vous débranchez un câble, tenez-le par la che ou par la boucle de débranchement, pas directement par le câble.
Lorsque vous tirez la che, gardez-la alignée pour éviter de tordre les broches de connexion. De plus, avant de brancher un
câble, assurez-vous que les deux broches sont bien droites et alignées correctement.
Ce guide peut être légèrement différent de certains produits, veuillez suivre les produits actuels.
ix
ViewSonic VPAD10
Contenu de la boîte
Vériez toujours le contenu de la boîte lorsque vous l’ouvrez la première fois. S'il manque un élément ou si un élément est endom-
magé, contactez immédiatement votre revendeur. La boîte devrait contenir les éléments suivants :
STANDARD
Un VPAD10
Un adaptateur secteur avec un cordon d’alimentation
Guide de l'utilisateur
CD du pilote (installé sur le SSD)
AVERTISSEMENT
Le pilote du VPAD10 est sur la dernière partition du SSD, ne supprimez pas et ne formatez pas ces chiers.
OPTIONNEL
Les éléments suivants sont, normalement, en option mais certains revendeurs peuvent les inclure dans la boîte standard. Certains
éléments peuvent ne pas s’appliquer dans certains pays, ou certains revendeurs peuvent décider de ne pas tous les offrir.
Housse
Câble mini VGA
Chiffon de nettoyage
Ecouteurs
1
ViewSonic VPAD10
Découverte du PC Tablet
Vue de devant
ķ ĸ Ĺ
ĺ
Ļ
ļ
2
ViewSonic VPAD10
Caméra
Une Webcam intégré qui vous permet de prendre des photos, d'enregistrer des clips vidéo et de discuter en ligne.
Ecran tactile
Utilisez vos doigts pour utiliser le système & les applications.
Indicateurs
Voir la section "Indicateurs" des pages 8-9 pour plus de détails.
Bouton Marche
Pour allumer et éteindre le VPAD10.
Bouton Fonction 1
Appuyez sans arrêter pour la touche "Esc", appuyez une fois pour ouvrir "Panneau d'entrée Tablet".
(Si vous n'avez pas ouvert les systèmes, appuyez sans arrêter pour la touche èche "Haut" et appuyez une fois pour la touche
èche "Bas".)
Bouton Fonction 2
Appuyez sans arrêter pour activer/désactiver 3G, appuyez une fois pour activer/désactiver rapidement WiFi et Bluetooth.
(Si vous n'avez pas ouvert les systèmes, appuyez pour la touche "Entrer".
3
ViewSonic VPAD10
Vue de derrière
ķ
ĸ
4
ViewSonic VPAD10
Haut-parleur
Reproduit le son des chiers multimédia ou du système d'exploitation.
Fentes
Pour permettre à la chaleur de sortir an que le VPAD10 reste à la température optimale.
5
ViewSonic VPAD10
ķ
ĸ
Ĺ
ĺ
Ļ
ļ
Ľ ľ Ŀ
Vue de côté
Gauche
Droite
Dessus
Dessous
6
ViewSonic VPAD10
Prise d’alimentation
Branchez sur une source d'alimentation CA pour alimenter le VPAD10 et charger la batterie.
Fente pour carte Micro SD
Insérez une carte mémoire Micro SD, vous pouvez alors échanger des données avec le VPAD10.
Port mini VGA
Branchez un appareil d'affchage externe (par exemple un moniteur ou un projecteur) sur la prise vidéo Mini VGA de votre ordina-
teur portable avec un câble Mini VGA.
Bouton Marche
Branchez des périphériques tels que des souris, des caméras numériques et des lecteurs MP3 utilisant l'interface USB 2.0.
Prise de sortie audio
Branchez un casque/écouteurs ou un haut-parleur externe pour écouter l'audio du VPAD10.
MIC
Reçoit le son et la voix pour l’enregistrement.
Bouton de réinitialisation
Lorsque le système ne fonctionne pas correctement (le système ne s'allume ou ne démarre pas), utilisez un objet pointu (par ex.
une épingle) pour appuyer sur le bouton de réinitialisation de la Tablet.
7
ViewSonic VPAD10
Fentes
Pour permettre à la chaleur de sortir an que le VPAD10 reste à la température optimale.
Fente pour carte SIM 3G
Insérez une carte SIM 3G (ne supporte pas PnP) pour vous connecter à un réseau 3G.
(Pour plus d'informations, veuillez contacter vos opérateurs régionaux des télécommunications).
8
ViewSonic VPAD10
Indicateurs
ķ ĸ Ĺ
9
ViewSonic VPAD10
Indicateur LAN sans l
Lorsque WLAN est activé, il s'allume bleu.
Lorsque WLAN est désactivé, il s'éteint.
Indicateur de l’état de la batterie
Lorsque la batterie est en train de se charger, il s'allume rouge.
Lorsque la batterie est faible, il clignote rouge.
Lorsque la batterie est complètement chargée, il s'allume bleu.
Indicateur d'alimentation
Lorsque le système est allumé, il s'allume bleu.
Lorsque le système est en Veille, il clignote bleu.
Lorsque le système est éteint ou en Hibernation, il s'éteint.
10
ViewSonic VPAD10
Système d'application Windows 7
Commencer à utiliser le VPAD10
Branchez le VPAD10 sur une source d'alimentation externe en utilisant l'adaptateur secteur, appuyez pendant 2~3 secondes
sur le bouton Marche pour allumer le VPAD10. Arrêtez d'appuyer lorsque l'indicateur d'alimentation s'allume bleu. Suivez alors les
instructions qui s'afchent sur l’écran pour faire les réglages préliminaires du système d'opération.
L'écran d'accueil du système (bureau) apparaîtra comme suit (le capteur G intégré de l'appareil détectera la direction et ajus-
tera le sens de l'afchage).
Vue Paysage
Vue Portrait
11
ViewSonic VPAD10
Accueil (bureau)
Le bureau par défaut du système contient :
Corbeille,
Clavier virtuel,
Zone de travail et
Barre des tâches.
ķ
ĸ
Ĺ
ĺ
Menu
Démarrer
Bouton Tâche Zone de la barre
des tâches
Zone de
notication
Afcher le bureau
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264

ViewSonic ViewPad 10 Manuel utilisateur

Catégorie
Comprimés
Taper
Manuel utilisateur