ViewSonic X10-4K-S Manuel utilisateur

Catégorie
Projecteurs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

X10-4K
Projecteur sans lampe Smart Theater
Manuel utilisateur
Modèle N° VS17612
P/N : X10-4K
IMPORTANT : Veuillez lire ce Guide d'utilisation afin d’obtenir des informations importantes sur l'installation
et l'utilisation de votre produit d'une manière sécurisée, ainsi que sur l'enregistrement de votre produit
pour un service ultérieur. Les informations de garantie contenues dans ce Guide d’utilisation décrivent
votre couverture limitée de ViewSonic® Corporation, également disponible sur notre site Internet à l’adresse
http://www.viewsonic.com en anglais, ou dans des langues spécifiques à l’aide de la boîte de sélection de région
située dans le coin supérieur droit de notre site Internet. “Antes de operar su equipo lea cu idadosamente las
instrucciones en este manual”
2
Merci d'avoir choisi ViewSonic®
En tant que leader mondial de solutions visuelles, ViewSonic® se consacre à
dépasser les attentes du monde en matière d’évolution technologique, d’innovation
et de simplicité. Chez ViewSonic®, nous pensons que nos produits peuvent avoir
un impact positif dans le monde et nous sommes convaincus que le produit
ViewSonic® que vous avez choisi vous servira correctement.
Une fois de plus, merci d’avoir choisi ViewSonic® !
3
Consignes de sécurité
Veuillez lire les  suivantes avant de commencer à uliser le
projecteur.
Conservez ce guide d'ulisaon dans un endroit sûr pour pouvoir vous y reporter
ultérieurement.
Lisez tous les averssements et suivez toutes les instrucons.
Laissez un espace d’au moins 20“ (50 cm) autour du projecteur pour garanr une
venlaon appropriée.
Placez le projecteur dans une zone bien venlée. Ne placez rien sur le projecteur
qui empêche la dissipaon thermique.
Ne placez pas le projecteur sur une surface instable ou irrégulière. Le projecteur
peut tomber, causant des blessures physiques ou un dysfonconnement du
projecteur.
N’ulisez pas le projecteur s’il est incliné à un angle de plus de 10° à gauche ou à
droite ou à un angle de plus de 15° vers l’avant ou l’arrière.
Ne regardez pas directement l’objecf du projecteur pendant le fonconnement.
L’intensité du faisceau lumineux pourrait entraîner des lésions oculaires.
Ouvrez toujours l’obturateur de l’objecf ou rerez toujours le protège-objecf
lorsque la lampe du projecteur est allumée.
Ne bloquez pas l’objecf de projecon avec des objets lorsque le projecteur
est en cours de fonconnement car cela pourrait causer l’échauement et la
déformaon des objets, voire causer un incendie.
La lampe devient extrêmement chaude pendant le fonconnement. Laissez le
projecteur refroidir pendant environ 45 minutes avant de rerer la lampe pour la
remplacer.
N’ulisez pas les lampes au-delà de la durée de vie nominale des lampes. Une
ulisaon excessive des lampes au-delà de leur durée de vie nominale peut
entraîner leur éclatement dans de rares occasions.
Ne remplacez jamais la lampe ou un composant électronique tant que le
projecteur n’est pas débranché.
N’essayez pas de démonter le projecteur. Les hautes tensions dangereuses
présentes à l’intérieur peuvent causer la mort si vous entrez en contact avec les
pièces sous tension.
Lors du déplacement du projecteur veillez à ne pas faire tomber ni cogner le
projecteur.
Ne placez aucun objet lourd sur le projecteur ou les câbles de raccordement.
Ne faites pas tenir le projecteur sur une extrémité à la vercale. Procéder de
la sorte peut causer la chute du projecteur et des blessures physiques ou un
dysfonconnement du projecteur.
4
Évitez d'exposer le projecteur à la lumière directe du soleil ou à d'autres sources
de chaleur soutenues. N’installez pas l’appareil près d’une source de chaleur
telle qu’un radiateur, un registre de chaleur, un poêle ou tout autre appareil (y
compris un amplicateur) pouvant augmenter la température du projecteur à
des niveaux dangereux.
Ne placez pas de liquides sur le projecteur, ni à proximité. Les liquides reversés
dans le projecteur peuvent entraîner une panne. Si le projecteur est mouillé,
débranchez-le de l’alimentaon électrique et contactez votre centre de service
local pour faire réparer le projecteur.
De l’air chaud et une odeur parculière peuvent s’échapper de la grille de
venlaon lorsque le projecteur est sous tension. Il s’agit du fonconnement
normal et non d’un défaut.
N’essayez jamais de contourner le disposif de sécurité de la che polarisée ou
de mise à la terre. Une che polarisée comporte deux broches dont une plus
large que l'autre. Une che du type terre conent 2 broches normales et une
troisième pour la terre. La broche large et la troisième broche sont desnées
à votre sécurité. Si la che n'entre pas dans votre prise, procurez-vous un
adaptateur et ne tentez pas de forcer la che dans la prise.
Lors du branchement sur une prise de courant, NE rerez PAS la broche de
mise à la terre. Veuillez vous assurer que les broches de mise à la terre ne sont
JAMAIS RETIRÉES.
Protégez le cordon d'alimentaon pour qu’il ne soit pas piéné ou pincé, en
parculier au niveau de la cher et à l’endroit où il sort du projecteur.
Dans certains pays, la tension n’est PAS stable. Ce projecteur est conçu pour
fonconner en toute sécurité à une tension comprise entre 100 et 240 V CA,
mais une panne peut survenir en cas de coupure de courant ou de surtension de
±10 V. Dans les zones où la tension peut uctuer ou être coupée, il est conseillé
de raccorder votre projecteur à un stabilisateur de puissance, un disposif de
protecon contre les surtensions ou un onduleur (UPS).
Si de la fumée, un bruit anormal ou une odeur inhabituelle sont présents,
éteignez immédiatement le projecteur et contactez votre revendeur ou
ViewSonic®. Il est dangereux de connuer à uliser le projecteur.
Ulisez uniquement des xaons/accessoires spéciés par le fabricant.
Débranchez le cordon d’alimentaon de la prise CA si le projecteur n’est pas
ulisé pendant une longue période.
Pour tout entreen, veuillez vous adresser à du personnel qualié.
5

plafond
Veuillez lire les Précautions de sécurité suivantes avant de commencer à utiliser le
projecteur.
Si vous avez l’intention de monter le projecteur au plafond, il est vivement
recommandé d’utiliser un kit de montage au plafond spécialement adapté au
projecteur et de vous assurer qu’il est installé correctement et en toute sécurité.
Si vous utilisez un kit de montage au plafond non adapté au projecteur, il existe un
risque de sécurité lié à une chute du projecteur due à une mauvaise fixation à cause
de l’utilisation de vis de diamètre ou de longueur incorrects.
Vous pouvez acheter un kit de montage au plafond pour projecteur auprès du lieu
d’achat de votre projecteur.
6
Table des matières
Consignes de sécurité .................................................. 3
Précautions de sécurité - Montage au plafond ............. 5
Introduction ................................................................ 9
Caractéristiques ...................................................................................................... 9
Contenu de la boîte ..............................................................................................10
Présentation du produit .......................................................................................11
Projecteur - Commandes et fonctions .................................................................. 11
Ports de connexion ................................................................................................ 13
Télécommande - Commandes et fonctions .......................................................... 14
Télécommande - Portée efficace .......................................................................... 15
Télécommande - Remplacement des piles ........................................................... 15
Configuration initiale ................................................. 16
Choix d’un emplacement - Orientation de projection ..........................................16
Dimensions de projection .................................................................... ................. 17
Montage du projecteur ........................................................................................18
Branchements ........................................................... 19
Branchement sur l’alimentation ........................................................................... 19
Application vRemote ............................................................................................20
Raccordement à des périphériques externes ....................................................... 21
Branchement HDMI............................................................................................... 21
Raccordement USB-C ............................................................................................ 21
Mise en miroir de l’écran sans fil .......................................................................... 22
Connexion audio .................................................................... ............................... 23
Haut-parleur Bluetooth ......................................................................................... 23
Contrôle vocal ....................................................................................................... 24
Contrôle vocal Alexa .......................................................................................... 24
Commandes du contrôle vocal Alexa ................................................................ 25
Contrôle vocal de l’Assistant Google .................................................................. 27
Commandes du contrôle vocal de l’Assistant Google ........................................ 28
Connexion à des réseaux ......................................................................................29
Connexion Wi-Fi .................................................................................................... 29
SSID personnalisé .................................................................................................. 31
Connexion LAN filaire ............................................................................................ 33
7
Utilisation du projecteur ........................................... 34
Mise en marche du projecteur .............................................................................34
Première activation ..............................................................................................34
Langue préférée .................................................................................................... 34
Orientation de projection...................................................................................... 35
Paramètres de réseau ........................................................................................... 35
Entrée source ........................................................................................................ 36
Sélection d’une source d'entrée ........................................................................... 38
Réglage de l'image projetée .................................................................................39
Réglage de la hauteur du projecteur et de l’angle de projection .......................... 39
Arrêt du projecteur ...............................................................................................40
Source d’entrée sélectionnée - Arborescence de l’affichage à l’écran (OSD) ....... 41
Menu Paramètres d'image ................................................................................ 44
Advanced Seng Menu (Menu Paramètres avancés) ....................................... 49
Utilisation du projecteur ........................................... 54
Écran d’accueil - Arborescence du menu à l’écran (OSD) .....................................55
Utilisation des menus ...........................................................................................60
Aptoide .................................................................................................................. 60
Apps Center (Centre d’applications) ..................................................................... 61
Pour désinstaller des applicaons ..................................................................... 62
File Management (Gestion des fichiers) ................................................................ 63
Comment éditer un chier ................................................................................ 64
Comment uliser les boutons de la barre de contrôle ...................................... 65
Conseils pour l’ulisaon de l’USB .................................................................... 65
Formats de chiers pris en charge .................................................................... 66
Setting (Paramètre) ............................................................................................... 67
Network Sengs (Paramètres de réseau) ......................................................... 67
Basic sengs (Paramètres de base) .................................................................. 69
Date & Time (Date et heure) ............................................................................. 73
Firmware Upgrade (Mise à jour du micrologiciel) ............................................. 75
Firmware Update Online (Mise à jour du rmware en ligne) ............................ 75
Firmware Update by USB (Mise à jour du rmware par USB) ........................... 77
Advanced Sengs (Réglages avancés) .............................................................. 78
Informaon (Informaons) ................................................................................ 82
Ajouter des applicaons .................................................................................... 83
Supprimer des applicaons depuis l’écran d’accueil ......................................... 84
8
Annexe ...................................................................... 85
Caractéristiques .................................................................................................... 85
Dimensions du projecteur ..................................................................................... 87
Chronogramme.....................................................................................................87
Synchronisation vidéo HDMI/USB-C ..................................................................... 87
Tableau des commandes IR ..................................................................................89
Glossaire ...............................................................................................................90
Dépannage............................................................................................................92
Voyants LED ........................................................................................................... 93
Entretien ............................................................................................................... 94
Précautions générales ........................................................................................... 94
Nettoyage de l'objectif .......................................................................................... 94
Nettoyage du boîtier ............................................................................................. 94
Rangement du projecteur ..................................................................................... 94
Informations relatives à la règlementation et aux
services ..................................................................... 95
Informations de conformité .................................................................................95
Déclaration de conformité FCC ............................................................................. 95
Déclaration Industry Canada ................................................................................. 95
Conformité à la CE pour les pays européens ......................................................... 96
Déclaration de conformité RoHS2 ......................................................................... 97
Restrictions indiennes sur les substances dangereuses ........................................ 98
Mise au rebut en fin de vie du produit .................................................................. 98
Informations de copyright ....................................................................................99
Assistance client .................................................................................................. 100
Garantie limitée .................................................................................................. 101
Garantie limitée du Mexique .............................................................................. 104
9

Combinant une résoluon 4K remarquable avec la fonconnalité de diusion
intelligente et une concepon portable design, le projecteur ViewSonic® X10-
4K procure une expérience de type cinéma dans n’importe quelle pièce. Avec sa
concepon légère, sa poignée permeant un transport facile et son objecf à
courte focale, le X10-4K peut être déplacé commodément d’une pièce à l’autre,
de l’intérieur à l’extérieur. Bénéciant d’une luminosité LED de 2 400 lumens,
sa connecvité Wi-Fi permet aux ulisateurs de diuser les contenus de leurs
fournisseurs favoris.

La concepon de l’objecf à courte focale permet de projeter une taille d’écran de
100” depuis une distance de seulement 1,77 mètre.
Trapèze vercal automaque pour corriger automaquement les images
déformées.
Haut-parleur Bluetooth, foncons Mise au point automaque et Mise en miroir
d’écran.
USB-C pour transmission vidéo et alimentaon électrique.
Fonconnalité de protecon oculaire dans le cas où des objets sont trop près de
la source lumineuse (50 cm ou 100 cm).
Stockage interne de 16 Go (12 Go max. disponibles pour le stockage des
ulisateurs).
Plusieurs modes de couleur pour diérents buts de projecon.
Menus OSD (Achage à l’écran) mullingues
10
Contenu de la boîte
Élément 
[1] Projecteur X10-4K
[2] Contrôle à distance
[3] Guide de démarrage rapide
[4] Cordon d'alimentation
[5] Câble USB-C
[6] Câble HDMI
[7] Dongle Wi-Fi
[8] Batteries
  Le cordon d’alimentaon et les câbles vidéo inclus dans votre
emballage peut diérer selon votre pays. Veuillez contacter votre
revendeur régional pour plus d'informaons.
11


Clé 
Alimentaon Bascule entre le mode veille et la mise sous tension.
Volume Augmente/diminue le niveau du volume.
12
13
Ports de connexion
Port 
[1] Entrée du cordon
d’alimentaon CA
Entrée du cordon d’alimentation CA
[2] Dongle Wi-Fi Prise du dongle Wi-Fi
[3] S/PDIF Prise de sortie du signal S/PDIF
[4] SORTIE AUDIO
(prise 3,5 mm)
Prise de sortie du signal audio
[5] ENTRÉE AUDIO
(prise 3,5 mm)
Prise d’entrée du signal audio pour mode
Bluetooth
[6] HDMI 1¹ Port HDMI³
[7] HDMI 2¹ Port HDMI³
[8] USB-C² Port USB-C
[9] MICRO SD Prise Micro SD (SDXC jusqu’à 64 Go - FAT32/NTFS)
[10] LAN Port LAN RJ45
[11] USB 1 (Sore 5 V/1,5 A) Port USB 2.0 Type A (Lecteur USB - FAT32/NTFS)
[12] USB 2 (Sore 5 V/2 A) Port USB 3.0 Type A (Lecteur USB - FAT32/NTFS)
[13] Bouton Reset (Réinialiser) Bouton de réinitialisation pour redémarrer le
projecteur⁴
[14] Capteur IR Capteur IR pour la télécommande
¹ Prend en charge HDCP 2.0/HDMI 2.2.
² Veuillez uliser le câble USB-C fourni et assurez-vous que votre appareil USB-C prend en charge la transmission
vidéo.
³ Les utilisateurs d’iPhone/iPad devront acheter un adaptateur supplémentaire. Pour éviter des problèmes de
compatibilité, veuillez utiliser les accessoires homologués Apple.
Insérez un trombone dans le bouton Reset (Réinitialiser) pour redémarrer le projecteur si le système est
bloqué.
14

Bouton 
[1] Power (Alimentaon)
Permet de mere le projecteur sous ou hors tension
[2] Source
Ache la barre de sélecon de la source d’entrée.
[3] Focus (Mise au point)
Met au point automaquement l’image.
Pour régler manuellement, appuyez et maintenez le
bouton Focus (Mise au point) de la télécommande
enfoncé pendant trois (3) secondes.
[4] Seng (Paramétrage)
Ache le menu .
[5] Audio Mode (Mode
audio)
Ache les paramètres du haut-parleur.
[6] Bluetooth
Ache les opons Bluetooth
[7] Haut/Bas/Gauche/Droite
Permet de naviguer et de séleconner les éléments
souhaités dans le menu et de faire des réglages.
[7] Molee Gauche/Droite
[8] OK
Conrme la sélecon.
[9] Return (Retour)
Retourne à l'écran précédent.
[10] Home (Accueil)
Accède au menu Home (Accueil).
[11] Volume Control
(Contrôle du volume)
Augmente/diminue le niveau du volume ou le coupe/
l’acve.
15

Pour garanr le fonconnement correct de la
télécommande, suivez les étapes ci-dessous :
1. La télécommande doit être tenue à un angle
de moins de 30° perpendiculairement au(x)
capteur(s) de la télécommande IR du projecteur.
2. La distance entre la télécommande et le(s)
capteur(s) ne doit pas dépasser 8 m (26 pi.)
  Consultez l'illustraon pour
connaître l'emplacement du/des
capteur(s) de la télécommande
infrarouge (IR).
Télécommande - Remplacement des piles
1. Enlevez le couvercle des piles de la pare inférieure de la télécommande en
appuyant sur la prise de doigt et en le faisant coulisser.
2. Enlevez les piles présentes (si nécessaire) et installez deux piles AAA.
  Respectez les polarités des piles telles qu’indiquées.
3. Remeez le couvercle des piles en l’alignant avec la base et en le poussant pour le
remere en place.
 
Évitez de laisser la télécommande et les piles dans un environnement
excessivement chaud ou humide.
Remplacez uniquement par un type idenque ou équivalent recommandé
par le fabricant des piles.
Si les piles sont vides ou si vous n'allez pas uliser la télécommande pendant
une durée prolongée, enlevez les piles pour éviter d'endommager la
télécommande.
Jetez les piles usagées conformément aux instrucons du fabricant et aux
réglementaons environnementales locales pour votre région.
16

Cee secon fournit des instrucons détaillées pour la conguraon iniale de
votre moniteur.

Vos préférences personnelles et la disposion de la pièce décideront de
l’emplacement d’installaon. Tenez compte des points suivants :
Taille et position de votre écran.
Emplacement d’une prise électrique adaptée.
Emplacement et distance entre le projecteur et les autres équipements
Le projecteur est conçu pour être installé dans l’un des emplacements suivants :
Emplacement
Sol avant
Le projecteur est placé près
du sol devant l’écran.
Plafond avant
Le projecteur est suspendu
à l’envers au plafond devant
l’écran.
Sol arrière¹
Le projecteur est placé près
du sol derrière l’écran.
Plafond arrière¹
Le projecteur est suspendu à
l’envers au plafond derrière
l’écran.
¹ Un écran de rétroprojecon spécial est requis.
17

Image 16:9 sur un écran 16:9
  (e) = Écran / (f) = Centre de l’objectif
Image 16:9 sur un écran 16:9
(a) Taille de
l'écran

(c) Hauteur
de l'image
Largeur de
l'image
Minimum Maximum
po.
cm
po.
m
po.
m
po.
cm
po.
mm
30 76,2 20,9 0,53 20,9 0,53 14,7 37,36 26,15 664
40 101,6 27,9 0,71 27,9 0,71 19,6 49,81 34,86 886
50 127 34,8 0,88 34,8 0,88 24,5 62,26 43,58 1107
60 152,4 41,8 1,06 41,8 1,06 29,4 74,72 52,29 1328
70 177,8 48,8 1,24 48,8 1,24 34,3 87,17 61,01 1550
80 203,2 55,7 1,42 55,7 1,42 39,2 99,62 69,73 1771
90 228,6 62,7 1,59 62,7 1,59 44,1 112,07 78,44 1992
100 254 69,7 1,77 69,7 1,77 49 124,53 87,16 2214
110 279,4 76,7 1,95 76,7 1,95 53,9 136,98 95,87 2435
120 304,8 83,6 2,12 83,6 2,12 58,8 149,43 104,59 2657
130 330,2 90,6 2,3 90,6 2,3 63,7 161,88 113,3 2878
140 355,6 97,6 2,48 97,6 2,48 68,6 174,34 122,02 3099
150 381 104,5 2,66 104,5 2,66 73,5 186,79 130,74 3321
160 406,4 111,5 2,83 111,5 2,83 78,4 199,24 139,45 3542
200 508 139,4 3,54 139,4 3,54 98,1 249,05 174,32 4428
  Une tolérance de 3 % s’applique à ces chiffres en raison des
variations des composants optiques. Il est recommandé de
tester physiquement la taille et la distance de projection avant
d’installer le projecteur de manière permanente.
18
Montage du projecteur
  Si vous achetez un support d’un fournisseur ers, veuillez
uliser la taille de vis correcte. La taille de vis peut dépendre de
l’épaisseur de la plaque de montage.
1. Pour l’installaon la plus sûre possible, veuillez uliser un support de montage
mural ou au plafond ViewSonic®.
2. Assurez-vous que les vis ulisées pour xer le support au projecteur respectent
les spécicaons suivantes :
Type de vis : M4 x 8
• Longueur maximale de la vis : 8 mm
 
• Eviter d'installer le projecteur près d'une source chaude.
Maintenez un écart d’au moins 10 cm (3,9 po.) entre le plafond et la pare
inférieure du projecteur.
19
Branchements
Cette section vous guide sur la façon de raccorder le projecteur avec d’autres
équipements.

1. Branchez le cordon d'alimentaon à la prise ENTRÉE CA à l'arrière du projecteur.
2. Branchez le cordon d'alimentaon sur une prise de courant.
  Lors de l’installaon du projecteur, intégrez un disposif de
déconnexion facilement accessible dans le câblage xe ou
branchez la che d’alimentaon à une prise électrique facilement
accessible à proximité de l’appareil. En cas de panne pendant
l’ulisaon du projecteur, ulisez le disposif de déconnexion
pour couper l’alimentaon électrique ou débranchez la che
d’alimentaon.
20

Lapplicaon vRemote permet à l’ulisateur de commander le projecteur via son
appareil portable personnel. Les ulisateurs peuvent changer la source d’entrée et
couper/acver le son ou mere le projecteur sous tension/hors tension.
Pour uliser l’applicaon vRemote :
1. Téléchargez l’applicaon depuis Google Play ou l’App Store Apple et installez-la sur
votre appareil portable.
2. Acvez, ouvrez et connectez-vous à l’applicaon.
3. Appuyez sur l’icône « Add Device (Ajouter appareil) ».
4. Appuyez sur l’icône « Next (Suivant) ».
5. Ulisez la caméra pour numériser le code QR.
6. À présent, vous êtes prêt à contrôler le projecteur.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107

ViewSonic X10-4K-S Manuel utilisateur

Catégorie
Projecteurs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à