Essick 7D6-100 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Déshumidificateurs
Taper
Le manuel du propriétaire
TABLE
HUMIDIFICATEUR
À ÉVAPORATION
MODÈLE 7D6100
MANUEL D'UTILISATION
ET D'ENTRETIEN
Humidostat réglable
Ventilateur à quatre vitesses
Facile bouteille de remplissage
POUR COMMANDER DES PIÈCES ET DES ACCESSOIRES
APPELEZ LE 1.800.547.3888
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
LE CONFORT EST DANS L'AIR
English ….........1
Español …….. ..17
9
MISES EN GARDE IMPORTANTES
Consignes générales de sécurité
À LIRE AVANT D'UTILISER VOTRE HUMIDIFICATEUR
DANGER : signifie que si les consignes de sécurité ne sont pas respectées, quelqu'un
sera gravement blessé ou tué.
AVERTISSEMENT : signifie que si les consignes de sécurité ne sont pas respectées,
quelqu'un risque d'être gravement blessé ou tué.
PRUDENCE : signifie que si les consignes de sécurité ne sont pas respectées,
quelqu'un sera peut-être blessé.
1. Pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, cet humidificateur possède
une fiche polarisée (une broche est plus large que l'autre). Branchez
l'humidificateur directement dans une prise électrique de 120 V, AC. N'utilisez pas
de rallonges. Si la fiche n'entre pas complètement dans la prise, inversez la fiche.
Si elle ne rentre toujours pas, contactez un électricien qualifié pour installer une
prise adéquate. Ne modifiez la fiche en aucun cas.
2. Ne laissez pas traîner le cordon électrique dans des passages très fréquentés.
Pour réduire le risque d'incendie, ne placez jamais le cordon électrique sous un
tapis, ou à proximité d'une bouche de chaleur, d'un radiateur, d'un four ou d'un
appareil de chauffage.
3. Débranchez toujours l'appareil avant de le déplacer, le nettoyer ou de retirer
l'ensemble de ventilation, ou chaque fois qu'il n'est pas en service.
4. Veillez à ce que l'humidificateur reste propre. Pour réduire le risque de blessure,
d'incendie ou de dommages à l'humidificateur, utilisez uniquement des produits de
nettoyage spécialement recommandés pour les humidificateurs. N'utilisez jamais
de matériaux inflammables, combustibles ou toxiques pour nettoyer votre
humidificateur.
5. Ne placez pas de corps étrangers à l'intérieur de l'humidificateur.
6. Ne laissez pas des enfants se servir de cet appareil comme d'un jouet. Il faut faire
très attention quand cet appareil est utilisé par des enfants ou à proximité
d'enfants.
7. Pour réduire le risque de danger électrique ou d'endommagement de
l'humidificateur, n'inclinez pas, ne heurtez pas et ne faites pas basculer
l'humidificateur quand il est en marche.
8. Pour réduire le risque de choc électrique accidentel, ne touchez pas le cordon ou
les commandes avec les mains mouillées.
9. Pour réduire le risque d'incendie, n'utilisez pas l'humidificateur près d'une flamme
nue comme une bougie ou une autre source de flamme.
AVERTISSEMENT : Pour votre propre sécurité, n'utilisez pas l'humidificateur
si des pièces sont endommagées ou manquantes.
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou de
blessure, débranchez toujours l'appareil avant d'effectuer une réparation ou un
nettoyage.
AVERTISSEMENT :
Pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, ne
versez pas et ne renversez pas liquide dans la zone des commandes ou du
moteur. Si les commandes sont mouillées, laissez-les sécher complètement et
faites vérifier l'unité par du personnel d'entretien autorisé. avant de brancher
l'appareil.
10
INTRODUCTION
Votre nouvel humidificateur ajoute de
l'humidité dans la maison en faisant passer
de l'air sec à travers un filtre à mèche saturée. Au fur et à mesure que l'air passe
au travers du filtre à mèche, l'eau s'évapore dans l'air en laissant derrière elle
toutes poussières blanches, minéraux et soli
des dissous ou en suspension.
Puisque l'eau est évaporée, il n'y a que de l'air humidifié, propre et invisible.
Au fur et à mesure que le filtre à mèche d'évaporation emprisonne et accumule les
minéraux contenus dans l'eau, sa capacité d'absorption et d'év
aporation d'eau
diminue. Nous recommandons de changer le filtre à mèche au début de chaque
saison. Dans les régions où l'eau est dure, un remplacement plus fréquent peut
être nécessaire afin de maintenir l'efficacité de votre humidificateur.
N'utilisez que
des produits chimiques et filtres à mèche AIRCARE
®
ou Essick Air
®
en remplacement. Pour commander des pièces, filtres à mèche et produits
chimiques, appelez le 1
-800-547-3888. Le humidificateur 7D6100 utilise de filtre à
mèche nº
SGL1040. Seuls les filtres à mèche d'évaporation de marque AIRCARE
®
ou Essick Air
®
garantissent le meilleur rendement de votre humidificateur.
L'utilisation de filtres à mèche d'autres marques nuit aux performances de l'appareil
et peut annuler votre garantie.
FONCTIONNEMEN
T DE
L’HUMIDIFICATEUR
Votre nouvel humidificateur a été conçu
pour satisfaire les exigences d’humidité
domestique au moyen du principe
d’évaporation d’eau dans l’air
.
Une fois que le filtre est saturé, l’air
est aspiré, passe à travers le filtre
et
l’humidité est absorbée dans l’air.
Toute l’évaporation a lieu dans
l’humidificateur ainsi aucun résidu
ne reste dans le filtre.
Ce procédé
naturel d’évaporation élimine
virtuellement la poussière blanche.
Description
7D6 100
*Débit par 24h
11,4 L
Capacité d'eau
7.6 L
*Portée en m²
93 Construction étanche
65 Construction moyenne
Vitesses du ventilateu
4
Mèche de rechange
SGL1040
Humidostat automatique
Oui
Commandes
Électroniques (poussoirs)
ETL mentionnés
Oui
Volts
120
Hertz
60
Watts
60
*Basée sur un espace à isolation moyenne et une hauteur de plafond de 2,50m.
REMARQUES SUR L'EMPLACEMENT :
Afin de tirer le meilleur parti de votre humidificateur, il est important de placer
l'appareil à un endroit où le plus d'humidité est
nécessaire ou là où l'air humide
circulera dans toute la maison comme à proximité d'un retour d'air froid.
Si
l'appareil est placé près d'une fenêtre, de la condensation peut se former sur la
vitre. Si cela se produit, il faut déplacer l'appareil.
11
Ne place
z PAS l'appareil directement devant une bouche d'air chaud ou un
radiateur. NE le placez PAS sur de la moquette ou un tapis.
Du fait que de l'air humide et frais est libéré de l'humidificateur, il est préférable de
ne pas diriger l'air vers un thermostat
ou des bouches d'air chaud.
Placez
l'humidificateur à côté d'un mur intérieur sur une surface plane à au moins 4
pouces (10 cm) du mur ou des rideaux.
ASSEMBLAGE
1)
Déballez l'humidificateur.
2)
Retirez tous les matériaux d'emballage. ENLEVER LE PLASTIQUE
ENTOURANT LA MECHE
.
Vous pouvez commander les pièces détachées et accessoires au 1-800-547-3888.
REMPLISSAGE D’EAU
MISE EN GARDE : Avant le remplissage, assurez-vous que l'appareil est éteint
et débranché.
Enlever la bouteille d’eau et son bouchon situé en bas. Remplir la bouteille
d’eau du robinet. La reboucher en serrant bien le bouchon. Porter la bouteille
à deux mains
NOTE: Si l’eau du robinet est adoucie, vous remarquerez la formation d’un
amas de minéraux sur les meches.
Pièces détachées disponibles à l’achat
Description
Nº de piece
Châssis (sauf bouteille d’eau)
1B72699
Base
1B71783
Bouteille d’eau
1B71779
Bouchon de bouteille
1B71780
Mèche
SGL1040
Manuel du propriétaire (non illustré)
1B72695
12
1)
Pendant que la bouteille n’est pas dans l’unité, assurez-
vous que la lamelle est bien dans le circulateur d’eau.
2)
Remettre la bouteille en position, en utilisant la poignée en
haut de la bouteille. Remettre la bouteille en place, le
haut de la bouteille doit toucher le haut de l’humidificateur.
3)
La valve s’ouvrira et l’eau pourra circuler.
AVERTISSEMENT: N
e pas faire gicler d’eau sur le
moteur. Les composants électriques doivent rester secs
.
REMARQUE :
Nous recommandons l'utilisation d'AIRCARE
®
ou du traitement
bactériostatique d'Essick Air
®
à chaque remplissage du réservoir d'eau afin d'éliminer
la croissance bactérienne.
Ajoutez le produit de traitement selon les instructions
figurant sur le récipient.
Vous ne devez en
aucun cas utiliser des produits de traitement de l’eau conçus
pour des humidificateurs d’air ultrasoniques ou de type « Roto Belt ».
À PROPOS DE L'HUMIDITÉ
Le réglage du niveau d'humidité souhaité dépend de votre niveau de confort
personnel, la
température extérieure et la température intérieure.
REMARQUE
: L
es tests CDC récentes montrent que les risques de transmission de la
grippe sont considérablement réduits à des niveaux de 43% d'humidité.
*
Vous pouvez acheter un hygromètre pour mesurer le niveau d'humidité chez vous.
Voici un tableau des taux d'humidité recommandés
.
IMPORTANT: Des dégâts causés
par l'eau peuvent se produire si
de la condensation commence à
se former sur les fenêtres ou les
murs. Le point de réglage (SET)
de l'humidité doit être réduit
jusqu'à ce que la condensation
cesse de se former. Nous
recommandons que les niveaux
d'humidité ambiante ne
dépassent pas 50 %.
Lorsque la
température
extérieure est de :
L'humidité relative
(HR) recommandée
à l'intérieur d'une
habitation est de :
°F
°C
-20
-10°
10°
20°
30°
-30°
-
24°
-
18°
-
12°
-
-
15 - 20%
20 - 25%
25 - 30%
30 - 35%
35 - 40%
40 - 45%
* Modèle 1990 hygromètre numérique est disponible à l'achat par téléphone au
1-800-547-3888.
REMARQUE
: Lectures de externes et des lectures hygrostat peuvent différer. Les
niveaux d'humidité peuvent varier considérablement, même dans une pièce.
FONCTIONNEMENT
Branchez le cordon dans la prise murale. Votre humidificateur est maintenant prêt à
l'emploi. L'humidificateur doit être placé à au moins QUATRE pouces (10 cm) des
murs et des bouches de chaleur. Une entrée d'air non obstruée assure une
meilleure efficacité et un meilleur rendement de l'appareil.
REMARQUE : Cet appareil dispose d'un humidostat automatique situé sur le
panneau de commande qui détecte le niveau d'humidité autour de l'humidificateur.
Il enclenche l'humidificateur lorsque l'humidité relative à l'intérieur de votre
habitation est inférieure au point d'humidité programmé et l'éteint lorsque l'humidité
relative atteint le point de réglage.
13
PANNEAU DE COMMANDE
POUR ACATIVER/DÉSCATIVER
P
our la première utilisation,
brancher l’unité (l’écran affichera _
_). Pour arreter l’unité, appuyer sur
VITESSE pendant cinq secondes.
Les vitesses de ventilation vont de
rapide à lente. L’unité s’initialisera et
mesurera le taux d’humidité.
LA VITESSE DU VENTILATEUR
1) Appuyer sur le bouton VITESSE
pour régler le ventilateur.
2)
CONTRÔLE DE L'HUMIDITÉ
3) L'hygromètre sur le cordon lit la pièce actuelle humidité et affiche le pourcentage
sur l'écran LCD.
4) Pour définir le taux d'humidité désiré, appuyez sur le bouton de HUMIDITY. Le réglage
augmentera de 5 % chaque fois que vous appuierez sur la touche de réglage du taux
d'humidité. À partir d'une valeur de réglage de 65 %, l'appareil fonctionnera sans arrêt.
5) Un niveau d'humidité programmé (SET) de 65 % fait fonctionner l'humidificateur
en continu, avec ou sans eau.
NOTE: Si la condensation est excessive, réduire la vitesse de ventilation.
MISE EN GARDE : Débranchez l'alimentation avant de remplir, nettoyer ou
entretenir l'appareil. Gardez toujours la grille au sec en tout temps.
INDICATEUR D'INSPECTION DU FILTRE
La capacité d'un humidificateur, quel qu'il soit, à produire efficacement de l'humidité
dépend dans une large mesure de l'état du filtre.
Au fur et à mesure que le filtre se
charge d'impuretés, il perd progressivement sa capillarité. Lorsque cela se produit, la
production d'humidité est réduite et l'humidificateur doit fonctionner plus longtemps
pour atteindre l'humidité programmée.
1)
Cet humidificateur est équipé d'un mécanisme qui vous rappellera
de vérifier le filtre après 720 heures de fonctionnement. Lorsque le
message Check Filter « CF » (inspecter le filtre) s'affiche,
débranchez le cordon d'alimentation et vérifiez l'état du filtre. Si
vous remarquez la présence de dépôts ou une décoloration,
remplacez le filtre pour restaurer l'efficacité maximale.
Le message CF disparaît lorsque l'humidificateur est rebranché.
VERROUILLAGE DES COMMANDES
Pour éviter la manipulation indésirable des paramètres de l'humidificateur,
les
commandes peuvent être verrouillées.
PROCÉDURE D'ACTIVATION
Après avoir réglé les fonctions de l'humidificateur, maintenez les deux
boutons pour 5 secondes. L'écran affichera « CL » pendant 2 secondes ;
relâchez les boutons et l'humidité ambiante
s'affichera à nouveau.
L'humidificateur continuera à fonctionner avec les commandes verrouillées. Si les touches
sont utilisées alors que
« CL » est activé, « CL » s'affiche et les réglages ne sont pas affectés.
PROCÉDURE DE DÉSACTIVATION
Pour désactiver
la fonction « CL », appuyez sur les boutons et maintenez-le enfoncé
pendant 5 secondes.
« CL » clignotera pendant 2 secondes, puis l'affichage reviendra
à l'humidité ambiante.
Affichage de la
fonction Check Filter
(inspecter le filtre)
Affichage du
verrouillage des
commandes
Les vitesses d'affichage sur le panneau numérique ( Maximale F4 Minimale (F1).
14
REMPLACEMENT DU MÈCHE
MISE EN GARDE : Avant de remplacer le mèche,
assurez
-vous que l'appareil est éteint et débranché.
REMARQUE :
Cet appareil utilise le modèle de filtre à mèche
104
0SGL. Remplacez le filtre à mèche au début de chaque
saison, et plus souvent dans les régions où l'eau est dure
.
1)
Pour remplacer la mèche, retirez le reservoir et mettez-le de côté.
2)
Atteindre et retirer la mèche utilisée et la remplacer par
une nouvelle mèche.
3)
Remplacez le reservoir.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Le nettoyage régulier de votre humidificateur aide à éliminer les odeurs et la
croissance bactérienne et fongique.
L'eau de Javel est un bon désinfectant et peut
être utilisée pour essuyer la base de l'humidificateur et le réservoir après le
nettoyage. Nous vous recommandons de nettoyer votre humidificateur au moins une
fois toutes l
es deux semaines pour maintenir des conditions environnementales
optimales chez vous.
Nous recommandons l'utilisation d'AIRCARE
®
ou du
traitement bactériostatique d'Essick Air à chaque remplissage de
l'humidificateur afin d'éliminer la croissance de bactér
ies. Ajoutez le produit de
traitement selon les instructions figurant sur le récipient.
Veuillez appeler le 1-800-547-
3888 pour commander le traitement bactériostatique,
sous le numéro de produit 1970.
1)
Éteignez complètement l'appareil et
débranchez-le de la prise.
2)
Enlevez le récipient d’eau de l’humidificateur et
placez-le dans un endroit sûr. Repérez les
deux loquets à ressort internes situés dans la
partie avant et arrière du plateau. Ceci permet
de dégager le dessus du boîtier. Incurvez le
loquet de derrière et soulever la partie arrière
du boîtier du plateau, suffisam-ment afin de
libérer le loquet. Incurvez le loquet de devant et soulevez la partie restante du
boîtier du plateau.
Placez le dessus du boîtier sur une surface plane.
DETARTRAGE
3)
Avec le châssis séparé de la base, placez la base de calcul en haut d'un rack
lave-vaisselle, ou laver à la main. Remplir la base avec de l'eau et ajouter 8
onces (1 tasse) de vinaigre blanc. Laisser tremper pendant 20 minutes, puis
vider. Rincer à fond.
4)
Remplissez le bouteille
avec une d’eau et ajouter 8 onces (1 tasse) de vinaigre blanc.
Laisser tremper pendant 20 minutes, puis vider. Rincer à fond.
5)
Rincez le filtre à mèche sous de l’eau fraîche uniquement. N’utilisez pas de
savon, de détergent ni d’autres nettoyeurs sur le filtre à mèche. Laissez-le
s’égouter dans l’évier.
DÉSINFECTION DE L’APPAREIL
6)
Remplissez la bouteille et la base avec de l'eau et ajouter 1 c. à thé de l'eau de
Javel. Essuyez toutes les surfaces avec la solution. Je unité de s'asseoir dans la
solution pendant 20 minutes puis rincez jusqu'à ce que l'odeur de l'eau de Javel a
disparu. Sec toute unité avec chiffon doux.
7)
Remplissez l’appareil et remontez-le selon les directives de ASSEMBLAGE et
REMPLISSAGE D'EAU.
15
ENTREPOSAGE L’ÉTÉ
1)
Nettoyez l’appareil tel qu’indiqué dans le chapitre portant sur les « Soins et l’entretien ».
2)
Jetez les filtres à mèche usés et toute eau dans le récipient. Laissez le boîtier sécher
complètement avant de le ranger. N’entreposez pas l’appareil avec de l’e
au dans le récipient.
3)
N’entreposez pas l’appareil dans un grenier ou dans un endroit où la température est
élevée, ou des dommages peuvent survenir.
4) Installez un nouveau filtre à mèche avant le début de la saison.
POLITIQUE DE GARANTIE DE L'HUMIDIFICATEUR - À COMPTER
DU 01 JANVIER 2014 :
FACTURE REQUISE COMME PREUVE D'ACHAT POUR TOUTE RÉCLAMATION
VISANT À FAIRE VALOIR LA GARANTIE.
Ce produit est garanti contre les défauts de fabrication et de matériaux à compter de
la date de vente des composants installés en usine comme indiqué ci-dessous :
2 ans pour les commandes, le moteur et la base.
1 an pour les pièces/composants installés en usine tels que les réservoirs et bouchons.
Trente (30) jours pour les mèches et filtres.
Cette garantie s'applique uniquement à l'acheteur original du produit si ce
dernier a été acheté chez un détaillant/distributeur de renom.
La présente garantie ne s'applique pas aux dommages résultant d'un accident, d'un
emploi non conforme, d'une modification, de réparations non autorisées, d'un usage
non autorisé, d'une manipulation sans précaution, d'une utilisation déraisonnable,
d'un abus, y compris le fait de pas avoir procédé à une maintenance raisonnable, de
l'usure normale, d'un emploi sur un circuit électrique caractérisé par une tension
supérieure de plus de 5 % à la tension nominale indiquée sur la plaque signalétique,
ou d'une installation, d'un câblage ou d'un entretien d'équipements ou de produits ne
respectant pas les instructions de ce mode d'emploi.
Les modifications comprennent la substitution d'éléments de marque, y compris,
mais non limités à, les mèches et le traitement des bactéries.
CE PRODUIT N'EST PAS DESTINÉ À UN USAGE COMMERCIAL. CECI EST LA
SEULE ET UNIQUE GARANTIE ACCORDÉE PAR LE FABRICANT RELATIVE AUX
PRODUITS ET, DANS LA MESURE MAXIMALE AUTORISÉE PAR LA LOI, ELLE
SE SUBSTITUE À TOUTES LES AUTRES GARANTIES ET CONDITIONS,
EXPLICITES ET IMPLICITES, OCTROYÉES PAR LA LOI OU AUTREMENT, Y
COMPRIS, MAIS DE FAÇON NON LIMITATIVE, LES GARANTIES DE QUALI
MARCHANDE ET/OU D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER.
Aucun employé, agent, revendeur ou autre individu n'est autorisé à accorder des
garanties ou des conditions au nom du fabricant. Le client devra assumer tous les
coûts de main-d'oeuvre engagés.
Dans les limites de cette garantie, l'acheteur en possession d'un appareil
défectueux doit contacter le service client au 800-547-3888 pour obtenir des
instructions sur la façon d'obtenir des pièces de rechange sous garantie
comme indiqué ci-dessus. Une copie de la facture d'achat est nécessaire afin de
faire valoir la garantie sur les pièces. Le fabricant remplacera la pièce/le produit
défectueux, à sa discrétion, en prenant à sa charge les frais de transport pour le
renvoi du produit au client. Il est convenu qu'un tel remplacement est le seul recours
offert par le fabricant et que, DANS LA MESURE MAXIMALE AUTORISÉE PAR LA
LOI, LE FABRICANT NE SAURAIT ÊTRE TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES
QUELCONQUES, Y COMPRIS DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU
SECONDAIRES, OU DES PERTES DE BÉNÉFICES OU DE REVENUS.
Cette garantie sera considérée comme nulle et non avenue si l'acheteur tente
de réparer ou remplacer des pièces mécaniques ou électriques.
La garantie confère des droits spécifiques au client, et ce dernier peut également
jouir d'autres droits en fonction de la Province ou de l'État dans lequel il réside.
16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Essick 7D6-100 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Déshumidificateurs
Taper
Le manuel du propriétaire