Lenco ID-2 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Haut-parleurs d'amarrage
Taper
Le manuel du propriétaire
folder size: 105 x 14 mm
USE 13 PCS 210 x 148.5mm TOTAL 52PAGES
BLACK COLOUR PRINTING 80GMS BOOK PAPER
5
id2 lenco ib v.04
2007.12.22
User's Manual
ID-2
DOCKING STATION FOR iPod
18
Luisteren naar de iPod
Dit model bevat adapters voor verschillende iPod modellen. Als de basispoort
een lange tijd niet gebruikt zal worden is het raadzaam om de basispoort te
bedekken met de “Dock Cover” (basisbedekking) (meegeleverd).
1.Selecteer een geschikte adapter voor uw iPod en steek deze in het
basisgebied.
Uw iPod kan nu in de basispoort gestoken worden het aansluitpunt aan de
onderkant van de iPod op het aansluitpunt van het basisstation te plaatsen.
Waarschuwing: Wees voorzichtig bij het plaatsen van de iPod op het
basisstation om beschadiging van de 30-pin aansluiting
van de iPod of het basisstation te vermijden.
2.Druk op de POWER knop om de unit aan te zetten.
Noot: (i) Er behoort geen 3.5mm stereo audio stekker in het AUX IN
contact gestoken te worden, anders zal de unit naar de AUX IN
modus schakelen.
(ii) Als de unit ON (aan) is, laadt de iPod.
3.Druk op de PLAY / PAUSE (speel/pauze) knop van uw iPod en houdt
deze vast om deze aan te zetten.
4.Druk op de PLAY/PAUSE knop van de iPod om het afspelen van
muziek te starten.
5.Regel het geluidsniveau door op de VOLUME +/- (geluidssterkte +/- ) te
drukken.
Noot : Het geluidssterkteniveau kan niet geregeld worden met de
geluidssterktebediening op uw iPod nadat deze op het basisstation
geplaatst is.
6.Druk om de iPod van de unit te verwijderen, op de PLAY/PAUSE knop
van de iPod en houd deze drie seconden ingedrukt om het apparaat uit te
schakelen en verwijder het dan voorzichtig van het basisstation.
Afspeelbediening van de iPod (van uw iPod):
- Druk op de PLAY/PAUSE knop om het afspelen van de iPod te
pauzeren of te vervolgen;
- Druk op de Skip/Search Forward (overslaan/voorwaarts zoeken) of op
de Backward (achterwaarts) knop om het volgende of het vorige
nummer over te slaan;
- Druk op de Skip/Search Forward of Backward knop en houd deze
vast om tijdens het afspelen snel voorwaarts of snel achterwaarts te gaan.
17
®
iPod Adapters
e
* Voor de 5G (5 generatie) 30GB en 60GB iPods met video capaciteit.
®
Gebruik de originele adapter van uw 5G iPod model van de tijd van
uw aankoop. Er is geen 5G adapter met dit systeem meegeleverd.
®
Vijf verschillende adapters zijn ontworpen om elk “dockable” iPod model op
het basisstation aan te sluiten. Selecteer en voeg voor het aansluiten van uw
®®
iPod op het systeem een juiste adapter in voor uw iPod model op het
®
basisstation te plaatsen (zie de volgende iPod adaptertabel).
Adaptertabel :
NL
22
Avertissement
VEUILLEZ LIRE CE MANUEL ENTIÈREMENT AVANT D'UTILISER
L'APPAREIL. CONSERVEZ-LE POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
AVERTISSEMENT : AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES
D'ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU
À L'HUMIDITÉ.
ATTENTION : AFIN D'ÉVITER TOUT RISQUE D'ÉLECTROCUTION,
INSÉRER COMPLÈTEMENT LA PRISE D'ALIMENTATION DANS UNE
PRISE DE COURANT ÉLECTRIQUE.
L'UTILISATION DE COMMANDES, DE RÉGLAGES OU L'EXÉCUTION DE
PROCÉDURES AUTRES QUE CELLES SPÉCIFIÉES PEUVENT
ENTRAINER L'EXPOSITION A DES RADIATIONS DANGEREUSES.
La plaque signalétique est située au bas de l'appareil.
L'appareil ne doit pas être mouillé ou éclaboussé et aucun objet contenant
du liquide, (tel qu'un vase), ne doit être disposé dessus.
FRE
ATTENTION
RISQUE D'ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
ATTENTION : AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION,
NE PAS RETIRER LE CAPOT (OU L'ARRIÈRE) DE L'APPAREIL.
L'UTILISATEUR NE DOIT TOUCHER À AUCUNE PIÈCE INTERNE.
CONFIER LA MAINTENANCE AU PERSONNEL DE MAINTENANCE
QUALIFIÉ.
Ce symbole est destiné à alerter l'utilisateur de la
présence de parties non isolées ”sous tension
dangereuse” à l'intérieur de l'appareil pouvant constituer
des risques d'électrocution.
Ce symbole est destiné à alerter l'utilisateur de la
présence d'instructions importantes dans la
documentation fournie, concernant le fonctionnement et
l'entretien de l'appareil.
User's Manual
ID-2
STATION D ACCUEIL iPod
24
9. Surcharge
Ne pas surcharger les prises de courant électrique, cordons d'extension
ou prises multiples afin d'éviter tout risque d'électrocution.
10. Dommages nécessitant une intervention
Cet appareil doit être confié à du personnel de maintenance qualifié dans
les cas suivants :
A. Le cordon d'alimentation ou la prise sont endommagés.
B. Des objets sont tombés ou du liquide a coulé à l'intérieur de l'appareil.
C. L'appareil a été exposé à la pluie.
D. L'appareil est tombé ou son boîtier est endommagé.
E. Les performances de l'appareil ont diminué de manière sensible ou ce
dernier ne fonctionne pas normalement.
11. Périodes d'inutilisation
Si l'appareil est inutilisé pendant une longue période (un mois ou plus), le
cordon d'alimentation doit être débranché afin d'éviter tout dommage ou
tout risque de corrosion.
12. Environnent
Une attention doit être portée aux aspects environnementaux lors de
l'utilisation d'appareils dans les climats tempérés.
13. Utilisation
L'utilisateur ne doit pas tenter de se servir de l'appareil en dehors des
méthodes décrites dans les instructions de fonctionnement de l'utilisateur.
Les méthodes d'exploitation non mentionnées dans les instructions de
fonctionnement doivent être confiées à du personnel qualifié.
Avertissement :
- La ventilation de l'appareil ne doit pas être obstruée en couvrant les
orifices de ventilation avec des objets comme des journaux, nappes,
rideaux etc..
- Aucune source de flammes, comme une bougie allumée, ne doit être
placée sur l'appareil.
- L'appareil ne doit en aucun cas être exposé à des éclaboussures et
égouttements, et aucun objet rempli de liquide, comme un vase, ne
doit être placé sur l'appareil.
- N'installez pas ce produit dans une bibliothèque fermée ou dans une
étagère ne permettant pas une ventilation suffisante.
- Lorsque le cordon d'alimentation permet de mettre l'appareil hors
tension, la prise de courant à laquelle l'appareil est raccordée doit
rester facilement accessible.
23
Instructions de sécurité importantes
Cet appareil a été conçu et fabriqué afin d'assurer votre sécurité lorsqu'il est
utilisé correctement.Néanmoins, une utilisation incorrecte peut entraîner des
risques potentiels d'électrocution ou d'incendie.
Lisez attentivement toutes les instructions d'utilisation et de sécurité avant
l'installation et l'utilisation de l'appareil. Conservez ces instructions
soigneusement pour référence ultérieure. Faites particulièrement attention à
tous les avertissements cités dans ces instructions ou indiqués sur l'appareil.
1. Eau et humidité
L'appareil ne doit pas être utilisé à proximité d'eau. Par exemple : à
proximité d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier, bac à laver le linge,
piscine ou dans une cave.
2. Chaleur et feu
L'appareil doit être situé à l'écart de toute source de chaleur telle que
radiateur, bouche de chauffage, cuisinière ou tous autres appareils
produisant de la chaleur (y compris les amplificateurs).
3. Source d'alimentation
L'appareil doit être connecté à une alimentation électrique seulement
comme il est décrit dans les instructions de fonctionnement ou comme
indiqué sur l'appareil.
4. Protection du cordon d'alimentation
Les cordons d'alimentation doivent être placé de manière à éviter qu'ils
ne soient ni piétinés ni écrasés par des articles situés dessus ou à
proximité. Il est préférable qu'un cordon, dans son intégrité, soit placé
dans un espace dégagé.
5. Nettoyage
L'appareil doit être entretenu comme indiqué. Se référer à la section
“entretien et maintenance” du présent manuel.
6. Pénétration de liquide ou chute d'objets dans l'appareil
Une attention particulière est requise durant le nettoyage de sorte
qu'aucun objet ou liquide ne tombe ou ne coule à travers les orifices
d'aérations et les ouvertures de l'appareil.
7. Accessoires
Ne pas utiliser d'accessoires non recommandés par le fabricant.
8. Foudre et protection contre les surtensions
Pendant les orages, débranchez l'appareil du secteur afin d'éviter les
dommages causés par la foudre et les surtensions de lignes électriques.
FRE
®
1. Station d'Accueil iPod
®
2. Dock iPod
3. Bouton ALIMENTA TION ----- Mise en marche ou arrêt de l'appareil
4. DEL de l'état de l'alimentation
5. Bouton VOLUME +/- ----- Ajustement du volume
6. Paire d'enceintes
7. Prise d'entrée C.A. IN ----- Connexion du cordon d'alimentation
8. Prise d'entrée AUX ----- Réception d'un signal audio auxiliaire
9. Prise de sortie LINE OUT ----- Sortie audio destinée à connecter un
amplificateur audio externe.
Accessoires
Cordon d'alimentation x 1
Câble audio auxiliaire x 1
26
3 4 5
9 8 7
66
2 1
Description des éléments
Unité principale
Vue de dessus
Vue de face
Vue de derrière
® ® ® ®
iPod , iPod Mini, iPod Nano et iPod Shuffle sont des marques déposées
de Apple Computer Inc,enregistrées aux États-Unis et dans d'autres pays.
®
iPod non inclus
® ® ®
iPod , iPod Mini et le lecteur / chargeur iPod Nano
®
Adaptateurs iPod interchangeables
®
Sortie ligne procurant un signal audio de sortie lorsque l' iPod est
placé sur la station d'Accueil
Entrée ligne audio pour la connexion à d'autres lecteurs audio
numériques
2 enceintes haute fidélité intégrées
25
Fonctionnalités
Merci d'avoir fait l'acquisition de ce système audio numérique. Ce système
incorpore les fonctionnalités suivantes :
Installation
Connexion de l'alimentation C.A.
(1) Branchez le cordon d'alimentation fermement à la prise d'entrée C.A. IN
de l'appareil.
(2) Connectez la prise d'alimentation C.A. à une prise de courant électrique
C.A.
Connectez fermement
la fiche du cordon à la
prise murale
FRE
28
Ecoute de l'iPod
Ce modèle inclus des adaptateurs pour connecter différents modèles
d'iPod. Si le dock n'est pas utilisé pendant une longue période, il est
recommandé de le recouvrir avec sa protection (incluse).
1. Sélectionnez l'adaptateur qui convient à votre iPod et insérez-le
dans le dock.
Votre iPod peut maintenant être inséré dans le dock en insérant le
connecteur situé au bas de votre iPod dans le dock.
Avertissement : Faites attention lorsque vous insérez l'iPod dans le
dock afin d'éviter d'endommager le connecteur 30 broches de l'iPod
ou du dispositif de connexion.
2. Appuyez sur le bouton ALIMENTATION pour mettre en marche l'appareil.
Remarque : (i) Dans le cas ou une prise audio stéréo de 3.5 mm est
branchée dans la prise d'entrée AUX, l'appareil bascule
automatiquement en mode d'entrée auxiliaire AUX IN.
(ii) Une fois que l'appareil est en marche, il recharge l'iPod.
3. Appuyez et maintenez le bouton LECTURE / PAUSE de votre iPod
pour le mettre en marche.
4. Appuyez sur le bouton LECTURE / PAUSE de l'iPod pour lancer la
lecture.
5. Ajustez le volume en appuyant sur le bouton VOLUME +/- .
Remarque : Le volume ne peut pas être ajusté via le contrôle de
volume de votre iPod une fois ce dernier amarré.
6. Pour retirer l'iPod de l'appareil, appuyez et maintenez d'abord le bouton
LECTURE/PAUSE de l'iPod pendant 3 secondes afin de l'éteindre.
Ensuite, retirez-le avec précaution du dock.
Contrôle de lecture de l'iPod (depuis votre iPod):
- Appuyez sur le bouton LECTURE/PAUSE afin d'interrompre ou de
relancer la lecture de l'iPod.
- Appuyez sur les boutons Saut/Rechercher en avant ou en arrière
afin de jouer la musique suivante ou précédente.
- Appuyez et maintenez les boutons Saut/Rechercher en avant ou en
arrière afin d'avancer ou de reculer rapidement la lecture.
27
®
Adaptateurs iPod
* Pour les iPods 5G (cinquième génération) 30GB et 60GB avec fonction
vidéo.
®
Utilisez l'adaptateur original vendu avec votre iPod 5G. Aucun adaptateur
5G n'est fourni pour ce système.
Cinq adaptateurs différents sont conçus pour adapter n'importe quel modèle
®
d'iPod iPod “connectable» à une station d'Accueil. Avant de connecter votre
®
iPod au système, sélectionnez et insérez l'adaptateur adéquat pour votre
®
modèle iPod dans la station d'Accueil (se référer au tableau des adaptateurs
®
iPod ci-dessous).
Tableaux des adaptateurs :
FRE
30
Entretien et maintenance
- Ne pas soumettre l'appareil à des contraintes excessives, des chocs, à la
poussière ou à des températures extrêmes.
- Ne pas altérer les composants internes de l'appareil.
- Nettoyez votre appareil à l'aide d'un chiffon humide (jamais mouillé).
Solvants et détergents ne doivent jamais être utilisés.
- Évitez de laisser votre appareil en contact direct avec les rayons du soleil
ou dans des pièces chaudes, humides ou poussiéreuses.
- Conservez votre appareil éloigné des dispositifs de chauffage et des
sources de bruit électrique tels que les lampes fluorescentes ou les
moteurs.
Spécifications
Alimentation électrique
Tension d'entrée : 230V C.A. ~ 50Hz
puissance: 13.5W Max
Si vous souhaitez vous débarrasser ultérieurement du produit,
veuillez noter que: les déchets électriques ne doivent pas être
jetés avec les déchets domestiques. Veuillez les faire déposer
dans les centres de recyclage existants. Contactez les autorités
locales ou distributeurs pour obtenir de plus amples informations.
(Directive de l'équipement électronique et des déchets électriques).
LES SPÉCIFICATIONS ET L'APPARENCE EXTÉRIEURE DE
L'ENSEMBLE SONT SUJETTES À MODIFICATION SANS
PRÉAVIS.
29
Ecoute d'une source audio externe
1. Connectez le câble audio avec prise stéréo de 3.5 mm à la prise d'entrée
auxiliaire AUX IN située à l'arrière de l'appareil.
2. Connectez l'autre extrémité du câble à la sortie ligne ou à la sortie casque
de votre dispositif audio externe.
3. Mettez en marche le dispositif audio externe.
4. Le volume peut maintenant être contrôlé à travers l'unité principale.
Exploitez toutes les autres fonctions sur le dispositif auxiliaire comme
indiqué.
Remarque:
(1) Si vous utilisez la sortie ligne de votre dispositif externe, alors vous aurez
juste besoin d'ajuster le contrôle de volume sur l'appareil. Si vous utilisez
la sortie casque de votre dispositif externe, alors vous aurez
potentiellement besoin d'ajuster le contrôle de volume à la fois sur votre
dispositif externe et sur votre appareil afin de trouver le niveau sonore
désiré.
(2) Une fois l'écoute terminée, appuyez sur le bouton ALIMENTATION afin
d'éteindre l'appareil.
N'oubliez pas d'éteindre dans le même temps votre dispositif externe.
Sortie ligne audio
L'appareil est muni d'une sortie audio afin de pouvoir le connecter avec
d'autres systèmes audio. La sortie ligne stéréo LINE OUT (G&D) est située
à l'arrière de l'appareil.
FRE
32
Advertencias
POR FAVOR, LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE PONER
EN FUNCIONAMIENTO ESTA UNIDAD Y GUÁRDELO PARA USO
FUTURO.
ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O
DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O
HUMEDAD.
PRECAUCIÓN: PARA PREVENIR LAS DESCARGAS ELÉCTRICAS,
INSERTE COMPLETAMENTE EL ENCHUFE ELÉCTRICO A LA TOMA DE
CORRIENTE AC.
EL USO DE MANDOS O AJUSTES O ACTUACIONES DE
PROCEDIMIENTOS QUE NO SE ESPECIFIQUEN EN ESTE MANUAL
PUEDEN PROVOCAR EXPOSICIONES DE RADIACIÓN PELIGROSA.
La etiqueta energética está localizada en la parte inferior de la unidad.
No exponga este aparato a las salpicaduras de agua y no coloque ningún
recipiente que contenga líquido tales como jarrones en la parte superior del
aparato.
span
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
NO ABRA
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA, NO RETIRE LA TAPA (O PARTE TRASERA) NO
HAY PARTES QUE SE PUEDAN USAR DENTRO. REFIÉRASE
A SU PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.
El símbolo de rayo encerrado en un triángulo equilátero
se utiliza para prevenir al usuario sobre la presencia de
partes no aisladas de “alta tensión” suficiente como para
considerarse un factor de peligro por descarga eléctrica
o electrocución.
El símbolo de exclamación dentro de un triángulo
equilátero se emplea para prevenir al usuario sobre la
presencia de puntos importantes que se deben observar
en la operación y mantenimiento de este producto,
descritos en este manual que acompaña a este equipo.
User's Manual
ID-2
ESTACI N DE CONEXI N PARA iPod
34
9.Sobrecarga
No sobrecargue las tomas de corriente, cables de extensión o
receptáculos integrales de comodidad ya que podrían provocar un riesgo
de incendio o descarga eléctrica.
10.Daño que requiere reparación
Esta unidad debe repararse por un personal de servicio cualificado
cuando:
A. El cable de alimentación ha sido dañado.
B. Objetos u agua han caído en las aperturas del aparato.
C. La unidad ha sido expuesta a la lluvia.
D. La unidad ha sufrido una caída o la parte externa ha sido dañada.
E. El funcionamiento de la unidad es anormal o el aparato no funciona
bien.
11.Periodos en el que no se usa
Si no se usa la unidad durante un periodo largo de tiempo, tal como un
mes o más, desechufe el cable de alimentación de la unidad para
prevenir cualquier daño o corrosión.
12.Medio ambiente
Debe prestar atención a los aspectos medioambientales del uso del
aparato en climas moderados.
13.Servicio
El usuario no debe intentar reparar la unidad por sí solo más allá de los
métodos descritos en el manual de instrucciones.
Los métodos de reparación que no aparecen en el manual de
instrucciones deben referirse a su personal de servicio cualificado.
Advertencia:
- No cubra los agujeros de ventilación con artículos como periódicos,
paños , cortinas etc para asegurar una buena ventilación del aparato.
- No coloque fuentes calientes, tales como velas en la parte superior
del aparato.
- No exponga el aparato a goteo o salpicaduras y no coloque ningún
objeto lleno de líquido tales como jarrones en la parte superior del
aparato.
- No coloque el producto en librería cerrada o estantes sin una
ventilación adecuada.
- cuando use un enchufe o conector de aparato como dispositivo de
desconexión, el dispositivo de desconexión debe permanecer
fácilmente operable.
33
Instrucciones importantes de seguridad
Este aparato ha sido diseñado y fabricado para asegurar su seguridad
personal si se usa correctamente.
Sin embargo, el uso incorrecto puede provocar descargas eléctricas o
incendios potenciales.
Por favor, lea atentamente las instrucciones de seguridad y funcionamiento
antes de instalarlo y usarlo y mantenga estas instrucciones al alcance de la
mano para referencias futuras. Preste especial atención a todas las
advertencias que aparecen en este manual y en la unidad.
1.Agua y humedad
No use esta unidad cerca de fuentes de agua. Por ejemplo, cerca de una
ducha, palangana, fregadero, lavandería, piscine o una base establecida.
2.Calor y llama
No coloque la unidad cerca de fuentes de calor tales como radiadores,
registros de calor, estufas u otros aparato (incluidos amplificadores) que
producen calor.
3.Fuente eléctrica
La unidad debe conectarse a una fuente eléctrica solo del tipo que sea
descrito en el manual de instrucciones o como aparece en la unidad.
4.Protección del cable de alimentación
Los cables de alimentación debe ser colocados de tal forma que no se
ande encima de ellos o sean pinchados.Siempre es mejor tener un área
clara donde salga el cable hacia el lugar donde se va a conectarlo a una
toma eléctrica AC.
5.Limpieza Limpieza
Limpie la unidad como se recomienda. Vea la sección “Cuidado y
Mantenimiento” de este manual para instrucciones de limpieza.
6.Entrada de líquido y objetos
Tenga cuidado que no se caíga ningún objeto o se introduzca agua en las
aperturas de ventilacón del producto.
7.Accesorios
No use accesorios que no sean recomendados por el fabricante del
producto.
8.Protección contra relámpagos y oleadas eléctricas
Desenchufe la unidad de la toma de corriente y desconéctela durante un
periodo de tiempo.
Este le ayudará a prevenir cualquier daño del producto debido a los
relámpagos y oleadas eléctricas.
span
50
Handhabung und Wartung
- Vermeiden Sie Gewalt- oder Stoßeinwirkung und Staub bzw.
Extremtemperaturen.
- Versuchen Sie nicht die innere Bauelemente des Geräts zu manipulieren.
- Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten (niemals mit einem nassen)
Tuch. Benutzen Sie zur Reinigung niemals Lösungsmittel oder Spülmittel.
- Vermeiden Sie es das Gerät direkter Sonnenstrahlung auszusetzen und
lassen Sie es niemals an besonders heißen, feuchten oder staubigen Orten.
- Halten Sie das Gerät fern von Heizkörpern oder elektromagnetischer
Strahlung, wie z. B. von Leuchtstoffröhren oder Elektromotoren.
Technische Daten
Stromversorgung
Stromversorgung: AC 230V ~ 50Hz
Strom verbrauch: 13.5W Max
Sollten Sie irgendwann zu späterer Zeit dieses Produkt entsorgen
wollen, beachten Sie bitte Folgendes: Elektroschrott sollte nicht
mit dem Haushaltsmüll entsorgt werden. Bitte recyceln Sie ihn,
sofern lhren entsprechende Möglichkeiten zur Verfügung stehen.
Setzen Sie sich mit lhnen kommunalen Behörden oder lhrem
Einzelhändler in Verbindung und fragen Sie diese um Rat bezüglich
der Wiederverwertung.(Elektro- und Elektronik-Altgeräte-Richtlinie
(WEEE)
ÄNDERUNGEN AM ÄUSSEREN AUSSEHEN UND DEN
TECHNISCHEN DATEN VORBEHALTEN.
49
Benutzung eines externen Audiosignals
1. Schließen Sie das externe Audiogerät mit einem 3,5 mm Audiokabel am
AUX IN-Eingang an der Rückseite des Geräts an.
2. Schließen Sie das andere Ende des Kabels am LINE OUT-Ausgang oder
Kopfhöreranschluss des externen Audiogeräts an.
3. Schalten Sie die externe Audiogerät an.
4. Sie können das Lautstärkeniveau nun über die Lautstärketasten des
Geräts einstellen. Alle anderen Funktionen können am externen Gerät wie
gewohnt gesteuert werden.
Hinweis:
(1) Wenn Sie den LINE OUT-Ausgang des externen Geräts verwenden,
können Sie die Lautstärke nur an diesem Audiosystem einstellen. Wenn
Sie den Kopfhöreranschluss des externen Geräts verwenden, können Sie
die Lautstärke sowohl am externen Gerät als auch am Audiosystem,
einstellen.
(2) Betätigen Sie die POWER-Taste, um das Gerät nach der Benutzung
auszuschalten.
Vergessen Sie dabei nicht das externe Gerät ebenfalls auszuschalten.
Audioausgang
Dieses Gerät verfügt über einen Audioausgang zum Anschluss anderer
Audiogeräte. Diese Stereo-Audioausgänge (L / R) befinden sich auf der
Rückseite des Geräts.
ger
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Lenco ID-2 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Haut-parleurs d'amarrage
Taper
Le manuel du propriétaire