7
Recommandations de sécurité
importantes ....................................... 7
Caractéristiques et fonctions............. 7
Présentation...................................... 8
Installation des piles.......................... 8
Assemblage du flash sur l'appareil ... 9
Etat de charge du flash..................... 9
Mode de veille et arrêt automatique.. 9
Récroéclairage LCD.......................... 9
Bouton Mode..................................... 9
Bouton Zoom .................................... 9
Bouton Test....................................... 9
Echelle de portée du flash ................ 9
Tête de flash directionnelle
ajustable.......................................... 10
Tête de zoom électronique ............. 10
Caractéristiques techniques............ 11
Dépannage...................................... 11
TABLE DES MATIÈRES
RECOMMANDATIONS DE SECURITE IMPORTANTES
ATTENTION Le non-respect des instructions marquées de ce symbole lors
de l'utilisation du produit peut entraîner des blessures corporelles ou des dommages
matériels graves. Assurez-vous de respecter les instructions suivantes.
ATTENTION
N'essayez pas d'ouvrir, de réparer ou de modifier ce dispositif. Il contient un circuit
haute tension qui peut provoquer un incendie, un choc électrique, ou occasionner des
blessures sérieuses.
Utilisez exclusivement les accessoires recommandés par Eastman Kodak Company.
L'utilisation d'autres accessoires peut provoquer des risques d'incendie, de choc
électrique ou d'autres blessures.
En cas de chute, de détérioration ou de présence d'un corps étranger, ne touchez pas
les composants internes du dispositif.
Eloignez le dispositif des yeux (particulièrement ceux des enfants).
L'utilisation du flash près des yeux de quelqu'un est susceptible d'occasionner des
troubles visuels chez cette personne. Gardez une distance minimale d'environ 1 mètre
ou plus par rapport au sujet, en particulier lorsque vous prenez des photos de nouveau-
nés.
Assurez-vous d'installer correctement les piles. Remplacez toujours les piles usagées
par des piles neuves, comme nous le recommandons en page 8 de ce manuel. L'utilisation
de piles d'un type incorrect ou de piles usagées peut être à l'origine de fuites, de
l'échauffement, du mauvais fonctionnement, du raccourcissement de la durée de vie
ou de problèmes de connexion du dispositif.
Maintenez le dispositif à distance des boissons et d'autres liquides, ainsi que des
produits cosmétiques ou chimiques. L'entrée de liquide dans le dispositif par déversement
ou par éclaboussure est susceptible de provoquer un incendie, un choc électrique ou
une blessure.
N'utilisez pas le dispositif dans des environnements très humides, comme dans une
salle de bains ou à proximité d'un humidificateur, sous peine de provoquer des risques
d'incendie, de choc électrique ou de blessure.
N'utilisez pas le dispositif en présence d'un gaz inflammable ou volatile.
N'exposez pas le dispositif à des éclaboussures, des jets ou des gouttes d'eau.
N'utilisez pas les piles dans un environnement très chaud et ne les exposez pas à une
chaleur excessive (soleil, incendie, etc.).
N'essayez pas de charger des piles jetables (comme des piles au carbone-zinc ou
alcalines).
N'exposez pas directement le dispositif au soleil ou à une forte humidité. Cela peut
entraîner un surcroît d'humidité dans le dispositif, ce qui peut l'endommager ou causer
une défaillance.
Ne stockez pas le dispositif dans un lieu poussiéreux ; cela pourrait entraîner des
risques d'incendie ou de choc électrique lors de sa prochaine utilisation.
Placez le dispositif dans une position stable ; dans le cas contraire, le dispositif pourrait
tomber accidentellement, être endommagé ou blesser des personnes.
Ne nettoyez pas le dispositif avec du benzène ou d'autres solvants. Cela peut entraîner
une décoloration ou une déformation du dispositif. Les tâches ou saletés doivent être
retirés à l'aide d'un chiffon doux et sec.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Votre zoom flash Kodak P20 doit être utilisé avec des appareils photos numériques Kodak
EasyShare de la série P.
CARACTERISTIQUES ET FONCTIONS
• La fonction de zoom automatique à plusieurs étapes détermine automatiquement la
couverture de flash optique correspondant à la distance focale de l'objectif utilisé (24–80
mm).
• Vous avez le choix entre le mode automatique (Camera Auto) et le mode manuel (Manual).
• Un grand écran LCD facile à lire affiche toutes les informations nécessaires pour suivre
et contrôler tous les paramètres de flash. L'écran peut être éclairé pour faciliter la lecture
lorsqu'il fait sombre. L'affichage des données reste activé pendant 5 secondes après que
vous avez appuyé sur le bouton Display (Afficher).
• Cinq réglages de sortie de flash manuel sont proposés, de la pleine puissance à 1/16.
• La tête du flash peut être inclinée jusqu'à 90 degrés verticalement, avec des butées à 45,
60 et 75 degrés, ce qui fait du P20 un flash directionnel très pratique.