20
Split system gainable à pression -
Ductable pressurized split system -
Split-system für Kanalanschluß unter Druck
Différence de hauteur maximum entre uni-
tés extérieure et intérieure
+H : Unité extérieure placée plus haut que
l’unité intérieure.
-H : Unité extérieure placée plus bas que l’unité
intérieure.
Dimensions des tubes frigorifiques :
- Pour le raccordement des unités, utiliser
uniquement des tubes en cuivre de qualité
«frigorifique».
- Réduire au minimum la longueur des liaisons
et le nombre de coudes afin de limiter la
perte de charge du tracé.
Dimensions conseillées pour les liaisons
frigorifiques
Modéles : GC17-22-26 / CD
Modèles : GC35-43-50-60 / CD
Equivalences pour la perte de charge en mè-
tres de tube pour quelques accessoires cou-
rants :
- Pour dimensionner les tubes, tenir compte
des points suivants pour obtenir un fonction-
nement correct de l’installation :
. Vitesse minimum d’aspiration sur la sec-
tion verticale: 6 m/s.
. Vitesse maximum autorisée dans un tube
quelconque: 15 m/s.
. Le conduit d’aspiration doit être isolé
avoir une pente de 2 %.
!ISOLATION DES 2 TUBES : 6mm MINI.
Maximum Difference in Height Between
Outdoor and Indoor Units
+H: Outdoor unit higher than indoor unit.
-H: Outdoor unit lower than indoor unit.
Size of Refrigerant Lines
- Use only refrigerant quality cooper pipes to
interconnect the units.
- The line length and number of bends must
be reduced to a minimum to limit the pres-
sure loss through the lines.
Recommended Refrigerant Line Dimen-
sions
Models: GC17-22-26 / CD
Models: CHARGELESS SYSTEM
Equivalent line length for the heat losses
caused by a few common fittings:
- When dimensioning the lines, take the
following points into account to guarantee
satisfactory operation of the system:
. Minimum suction velocity in the vertical
section: 6 m/s
. Maximum velocity on any line: 15 m/s
. The suction line must be insulated and
the horizontal sections must have a grade
of 2 percent after the compressor.
ruelahcàepmopàteeluesnoitasitamilcà:elèdoM
pmuptaehdnaenolarenoitidnocriA:ledoM
.P.WdnudradnatS:lledoM
H+
.xam
H-
.xam
71DC/71CG
22DC/22CG
62DC/62CG
m0101
53DC/53CG
34DC/34CG
05DC/05CG
06DC/06CG
m0505
-ruelahcàepmopteluesdiorF-ruelahcàepmopteluesdiorF
-ruelahcàepmopteluesdiorF
-ruelahcàepmopteluesdiorF-ruelahcàepmopteluesdiorF -pmuptaeHdnaylnognilooC-pmuptaeHdnaylnognilooC
-pmuptaeHdnaylnognilooC
-pmuptaeHdnaylnognilooC-pmuptaeHdnaylnognilooC .P.WdnudradnatS.P.WdnudradnatS
.P.WdnudradnatS
.P.WdnudradnatS.P.WdnudradnatS
seélliesnocsnoisnemiD
snosiailselruop
seuqifirogirf
71CG71CG
71CG
71CG71CG
71DC71DC
71DC
71DC71DC
22CG22CG
22CG
22CG22CG
22DC22DC
22DC
22DC22DC
62CG62CG
62CG
62CG62CG
62DC62DC
62DC
62DC62DC
eniltnaregirfeR
snoisnemid
rüfneßörGenelhofpmE
negnutiellettimetläKeid
rueirétxeertèmaiD
"ediuqil"ebuT
"zag"ebuT
"8/3
"2/1
"8/3
"8/5
"8/3
"8/5
retemaidretuO
enildiuqiL
enilsaG
ressemhcrudnebuA
gnutielstiekgissülF
gnutielsaG
)m(rueugnoL
mumixam
m02
mumixaM
dednemmocer
)yaweno(htgnel
egnäLednehcerpstnE
)m(lamixam
-ruelahcàepmopteluesdiorF-ruelahcàepmopteluesdiorF
-ruelahcàepmopteluesdiorF
-ruelahcàepmopteluesdiorF-ruelahcàepmopteluesdiorF -pmuptaeHdnaylnognilooC-pmuptaeHdnaylnognilooC
-pmuptaeHdnaylnognilooC
-pmuptaeHdnaylnognilooC-pmuptaeHdnaylnognilooC .P.WdnudradnatS.P.WdnudradnatS
.P.WdnudradnatS
.P.WdnudradnatS.P.WdnudradnatS
seélliesnocsnoisnemiD
snosiailselruop
seuqifirogirf
53CG53CG
53CG
53CG53CG
53DC53DC
53DC
53DC53DC
34CG34CG
34CG
34CG34CG
34DC34DC
34DC
34DC34DC
05CG05CG
05CG
05CG05CG
05DC05DC
05DC
05DC05DC
06CG06CG
06CG
06CG06CG
06DC06DC
06DC
06DC06DC
eniltnaregirfeR
snoisnemid
rüfneßörGenelhofpmE
negnutiellettimetläKeid
rueirétxeertémaiD
"ediuqil"ebuT
"zag"ebuT
"8/3
"4/3
"8/3
"4/3
"2/1
"8/7
"8/5
"8/7
retemaidretuO
enildiuqiL
enilsaG
ressemhcrudnebuA
gnutielstiekgissülF
gnutielsaG
)m(rueugnoL
mumixam
m05
mumixaM
dednemmocer
)yaweno(htgnel
egnäLednehcerpstnE
)m(lamixam
eriosseccAeriosseccA
eriosseccA
eriosseccAeriosseccA
"euqifirogirf"erviucneebutudanimonertèmaiD"euqifirogirf"erviucneebutudanimonertèmaiD
"euqifirogirf"erviucneebutudanimonertèmaiD
"euqifirogirf"erviucneebutudanimonertèmaiD"euqifirogirf"erviucneebutudanimonertèmaiD
retemaidepipreppoctnaregirferlanimoNretemaidepipreppoctnaregirferlanimoN
retemaidepipreppoctnaregirferlanimoN
retemaidepipreppoctnaregirferlanimoNretemaidepipreppoctnaregirferlanimoN
tätilauqlettimetläK"nisrhorrefpuKsedressemhcrudnneNtätilauqlettimetläK"nisrhorrefpuKsedressemhcrudnneN
tätilauqlettimetläK"nisrhorrefpuKsedressemhcrudnneN
tätilauqlettimetläK"nisrhorrefpuKsedressemhcrudnneNtätilauqlettimetläK"nisrhorrefpuKsedressemhcrudnneN
gnittiFgnittiF
gnittiF
gnittiFgnittiF röhebuZröhebuZ
röhebuZ
röhebuZröhebuZ
"8/3"8/3
"8/3
"8/3"8/3"2/1"2/1
"2/1
"2/1"2/1"8/5"8/5
"8/5
"8/5"8/5"4/3"4/3
"4/3
"4/3"4/3"8/7"8/7
"8/7
"8/7"8/7"8/11"8/11
"8/11
"8/11"8/11
°09àeduoC73,024,084,045,016,008,0 wobleC°09 negoB°09
°09àegartniC42,072,003,063,004,005,0 dnebC°09 gnugeiB°09
elpmisnohpiS46,007,067,089,002,107,1 nohpiselgniS nohpiSrehcafniE
elbuodnohpiS52,105,108,101,204,203,3 nohpiselbuoD nohpisleppoD
INSULATION ON BOTH PIPES: 6 mm MI-
NIMUM
Maximaler Höhenunterschied zwischen
Außenteil und Innenteil
+H: Außenteil höher als Innenteil.
-H: Außenteil tiefer als Innenteil.
Abmessungen der Kältemittelleitungen:
- Zum Anschluß der Innen- und Außenteile
nur Kupferrohre in « Kältemittelqualität »
benutzen.
- Die Länge der Leitungen und Anzahl der
Krümmer muß auf ein Mindestmaß reduziert
werden, um den Druckverlust in der Leitung
einzuschränken.
Empfohlene Größen für die
Kältemittelleitungen
Modelle: GC17-22-26 / CD
Modelle: GC35-43-50-60 / CD
Entsprechende Werte für den Druckverlust
bei einigen geläufigen Zubehörteilen:
- Um einen ordnungsgemäßen Betrieb der
Anlage zu sichern, müssen bei der
Auslegung der Rohre folgende Punkte
beachtet werden:
- Min. Ansauggeschwindigkeit in dem
senkrechten Leitungsabschnitt: 6 m/s.
- Max. zulässige Geschwindigkeit in einem
beliebigen Rohr: 15 m/s.
- Die Ansaugleitung muß isoliert sein, und die
waagerechten Leitungsabschnitte müssen
ein Gefälle von 2% aufweisen.
ISOLIERUNG DER 2 ROHRE : min. 6 mm.