Casio EX-Z300 (Pour les clients américains du nord) Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
1
F
Merci pour l’achat de ce produit CASIO.
Avant de l’utiliser, veuillez lire attentivement les précautions figurant dans ce mode
d’emploi.
Conservez le mode d’emploi en lieu sûr pour toute référence future.
Pour les toutes dernières informations sur ce produit, consultez le site EXILIM
officiel http://www.exilim.com/
K1145PCM2DMX
Appareil photo numérique
Mode d’emploi
2
Lorsque vous déballez l’appareil photo, assurez-vous que tous les articles suivants
se trouvent bien dans le carton. Si un article manque, contactez votre revendeur.
Déballage
Appareil photo numérique
Batterie rechargeable au
lithium-ion (NP-40)
Chargeur (BC-31L)
Cordon d’alimentation Lanière
Câble USB Câble AV CD-ROM Référence de base
* La forme du cordon d’alimentation
diffère selon le pays ou la zone de
commercialisation.
Pour fixer la lanière à l’appareil
photo
Fixez la
lanière ici.
3
Le contenu de ce manuel est susceptible d’être changé sans avis préalable.
Le contenu de ce manuel a été contrôlé à chaque étape de la fabrication. N’hésitez
pas à nous contacter si vous notez un problème, une erreur, etc.
La copie, partielle ou complète, du contenu de ce mode d’emploi est strictement
interdite. L’emploi du contenu de ce manuel sans la permission de CASIO
COMPUTER CO., LTD. pour tout autre usage que personnel est interdit par les lois
sur la propriété intellectuelle.
CASIO COMPUTER CO., LTD. décline toute responsabilité quant aux dommages
ou pertes de bénéfices qu’un tiers ou vous-même pouvez subir à la suite de
l’utilisation ou d’une dfectuosité de ce produit.
CASIO COMPUTER CO., LTD. décline toute responsabilité quant aux dommages,
pertes de bénéfices, ou prétentions de tiers découlant de l’utilisation de Photo
Loader with HOT ALBUM, de Photo Transport ou de YouTube Uploader for
CASIO.
CASIO COMPUTER CO., LTD. décline toute responsabilité quant aux dommages
ou pertes de bénéfices résultant de l’effacement du contenu de la mémoire dû à
une panne, à une réparation ou à un autre problème.
Les exemples d’écrans et les illustrations du produit dans ce mode d’emploi
peuvent être légèrement différents des écrans et de la configuration réelle de
l’appareil photo.
Panneau LCD
Le panneau à cristaux liquides de l’écran de contrôle est le produit d’une très haute
technologie, qui se caractérise par un rendement des pixels supérieur à 99,99%. Seul
un nombre extrêmement faible de pixels peuvent ne pas s’allumer ou au contraire
rester toujours allumés. Ceci est une caractéristique des panneaux à cristaux
liquides, et ne signifie pas que le panneau est défectueux.
Prière de lire ceci en premier !
Effectuez quelques essais
Avant la prise de vue, faites des essais pour vous assurer que l’appareil photo
fonctionne correctement.
4
Sommaire
Sommaire
Déballage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Prière de lire ceci en premier !. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
❚❙
Démarrage rapide 9
Qu’est-ce qu’un appareil photo numérique ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Que pouvez-vous faire avec votre appareil photo CASIO ? . . . . . . . . . . . . . 10
Avant d’utiliser l’appareil photo, chargez la batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Pour charger la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Pour insérer la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Configuration de la langue d’affichage lors de la première mise sous
tension de l’appareil photo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Préparation d’une carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Cartes mémoire prises en charge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Pour insérer une carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Pour formater (initialiser) une carte mémoire neuve. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Mise en et hors service de l’appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Pour mettre l’appareil photo en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Pour mettre l’appareil photo hors service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Pour prendre une photo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Prise en main correcte de l’appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Visionnage de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Suppression d’images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Pour supprimer un seul fichier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Pour supprimer tous les fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Précautions concernant la prise de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Restrictions concernant l’autofocus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
❚❙
Tutoriel pour la prise de photos 24
Utilisation du panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Changement de la taille de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Taille) . . 25
Utilisation du flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Flash) . . 28
Utilisation de l’obturation automatique . . . . . . . . . . . . . .(Obturation auto) . . 30
Pour réduire le flou de l’image avec la détection de flou . . . . . (Détect flou). . . 30
Pour réduire le flou de l’image avec la détection de
panoramique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Détect panorama). . . 31
Pour prendre en photo un sujet souriant en utilisant la
détection de sourire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Détect sourire). . . 31
Pour changer la sensibilité du déclenchement de
l’obturation automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Sensibilité). . . 32
Utilisation de la reconnaissance de visages . . . . . . . . . . (Recon visages) . . 34
Pour prendre des photos avec la reconnaissance de visages . . . (Normale). . . 34
Utilisation du mode Priorité famille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Prior famille). . . 35
Utilisation de l’obturation en continu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Continu) . . 39
Spécification de la sensibilité ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (ISO) . . 41
Correction de la luminosité de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Modif EV) . . 42
Changement du style de date et d’heure sur le panneau de commande . . . 43
5
Sommaire
Prise de vue avec le zoom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Point de transition entre le zoom optique et le zoom numérique . . . . . . . . . . . . 44
Prise de vue avec le mode Maquiller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Maquiller) . . 46
❚❙
Enregistrement d’images vidéo et du son 47
Pour enregistrer une séquence vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Utilisation de la séquence avec préenregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Prise de photos pendant l’enregistrement d’une séquence vidéo . . . . . . . . . 50
Enregistrement audio seulement . . . . . . . . . .(Enregistrement de la voix) . . 50
Pour écouter le son enregistré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
❚❙
Utilisation de BEST SHOT 52
Qu’est-ce que BEST SHOT ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Exemples de scènes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Prise de vue avec BEST SHOT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Création de vos propres configurations BEST SHOT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Prise de vue avec AUTO BEST SHOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Enregistrement de photos d’identité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Photographie de cartes de visite et de documents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Enregistrement d’un autoportrait . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Détachement de sujets en mouvement . . . . . . (Image multimouvement) . . 60
❚❙
Réglages avancés 61
Utilisation des menus affichés à l’écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Paramètres du mode REC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (REC) . . 63
Sélection d’un mode de mise au point . . . . . . . . . . . . . . . . . (Mise au point). . . 63
Utilisation de l’obturation en continu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Continu). . . 66
Utilisation du retardateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Retardateur). . . 66
Utilisation de l’obturation automatique . . . . . . . . . . . . . . . (Obturation auto). . . 67
Prise de vue avec la reconnaissance de visages . . . . . . . (Recon visages). . . 67
Réduction du flou dû au bougé de l’appareil photo et du sujet .(Antibougé). . . 68
Spécification de la zone d’autofocus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Zone AF). . . 69
Utilisation de l’éclairage d’appoint AF de l’autofocus . . . . . . (Éclairage AF). . . 69
Changement de la forme du cadre de mise au point . . . . . (Cadre mise/pt). . . 70
Mise en et hors service du zoom numérique . . . . . . . . . (Zoom numérique). . . 70
Attribution de fonctions aux touches [4] et [6] . . . . . . . . . . . (Touche G/D). . . 71
Prise de vue avec l’obturation rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Obt. rapide). . . 71
Affichage d’une grille sur l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Grille). . . 72
Mise en service de la revue d’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Revue). . . 72
Utilisation du guide d’icônes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Guide Icônes). . . 72
Configuration des réglages par défaut à la mise en service . . . .(Mémoire). . . 73
Réglages de la qualité de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Qualité) . . 74
Spécification de la taille de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Taille). . . 74
Spécification de la qualité de l’image d’une photo . . . . . . .(Qualité (Photo)). . . 74
Spécification de la qualité de l’image d’une
séquence vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Qualité (Séquence)). . . 75
Correction de la luminosité de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Modif EV). . . 75
6
Sommaire
Contrôle de la balance des blancs . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Balance blancs). . . 76
Spécification de la sensibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(ISO). . . 77
Spécification du mode de mesure de la lumière . . . . . . .(Mesure Lumière). . . 77
Correction de la luminosité de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Éclairage). . . 78
Utilisation des filtres couleur intégrés . . . . . . . . . . . . . . . . . (Filtre couleur). . . 78
Contrôle de la netteté des images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Netteté). . . 78
Contrôle de la saturation des couleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Saturation). . . 78
Réglage du contraste de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Contraste). . . 79
Spécification de l’intensité du flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Intensité flash). . . 79
❚❙
Affichage de photos et de séquences vidéo 80
Affichage de photos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Visionnage d’une séquence vidéo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Agrandissement d’une image affichée à l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Affichage du menu d’images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Affichage des images sur l’écran de calendrier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Affichage de photos et de séquences vidéo sur un téléviseur. . . . . . . . . . . . 83
❚❙
Autres fonctions de lecture (PLAY) 85
Affichage d’un diaporama sur l’appareil photo . . . . . . . . . . . (Diaporama) . . 85
Sauvegarde d’un morceau de musique de votre ordinateur
dans la mémoire de l’appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Présentation de photos avec Impression de
présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Présentation photos) . . 88
Création d’une photo à partir d’images d’une
séquence vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (MOTION PRINT) . . 89
Édition d’une séquence vidéo sur l’appareil photo . . . (Edition séquence) . . 89
Correction de la luminosité de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Éclairage) . . 91
Utilisation de la correction des yeux rouges . . . . . . . . . . . . (Yeux rouges) . . 92
Réglage de la balance des blancs . . . . . . . . . . . . . . . . . (Balance blancs) . . 93
Changement de la luminosité d’une photo existante . . . . . . (Luminosité) . . 94
Correction de la distorsion en trapèze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Trapèze) . . 94
Utilisation de la correction de couleur pour rectifier la
couleur d’une vieille photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Correct. couleur) . . 95
Sélection de photos pour l’impression . . . . . . . . . . . . . . . . .(Impr. DPOF) . . 96
Protection d’un fichier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Protéger) . . 96
Changement de la date et de l’heure d’une image . . . . . . . . (Date/Heure) . . 97
Rotation d’une image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Rotation) . . 97
Redimensionnement d’une photo . . . . . . . . . . . . . . . . . (Redimensionner) . . 98
Détourage d’une photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Rogner) . . 98
Addition de son à une photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Doublage) . . 99
Pour écouter le son d’une photo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Copie de fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Copie) . 101
7
Sommaire
❚❙
Impression 102
Impression de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Raccordement direct à une imprimante compatible PictBridge . . . . . . . . . . 103
Utilisation des réglages DPOF pour spécifier les images
à imprimer et le nombre de copies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
❚❙
Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur 108
Ce que vous pouvez faire avec un ordinateur... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur Windows . . . . . . . . . . . . 109
Affichage et stockage d’images sur un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Sauvegarde d’images sur un ordinateur de
façon automatique/Gestion des images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Lecture de séquences vidéo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Téléchargement de fichiers vidéo vers YouTube . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Transfert d’images de votre ordinateur vers la mémoire
de l’appareil photo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Affichage de la documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Fichiers PDF). . 118
Enregistrement comme utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Utilisation de l’appareil photo avec un Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Raccordement de l’appareil photo à l’ordinateur et sauvegarde de fichiers . . . 119
Transfert automatique et gestion des images sur votre Macintosh. . . . . . . . . . 122
Lecture d’une séquence vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Affichage de la documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Fichiers PDF). . 122
Enregistrement comme utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Fichiers et Dossiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Données d’une carte mémoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
❚❙
Autres réglages (Réglage) 126
Affichage du panneau de commande du mode REC . . . . . (R Panneau) . 126
Réglage de la luminosité de l’écran de contrôle . . . . . . . . . . . . . . (Ecran) . 127
Réglage des paramètres des sons de l’appareil photo . . . . . . . . . . (Sons) . 128
Spécification de l’image d’ouverture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Ouverture) . 128
Spécification de la règle de génération des nombres dans
les noms de fichiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (No. fichier) . 129
Réglage des paramètres de l’heure universelle . . . . . . . . (Heure univers) . 130
Horodatage des photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Horodatage) . 131
Réglage de l’horloge de l’appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Régler) . 131
Spécification du style de la date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Style date) . 132
Changement de la langue de l’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . (Language) . 132
Réglage des paramètres de la mise en veille . . . . . . . . . . . . . . . . . (Veille) . 133
Réglage des paramètres de l’arrêt automatique . . . . . . . . . . . (Arrêt auto) . 133
Réglage des paramètres [r] et [p] . . . . . . . . . . . . . . . . . (REC/PLAY) . 134
Réglage des paramètres du protocole USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . (USB) . 134
Sélection du format d’écran et du système de sortie vidéo .(Sortie vidéo) . 135
8
Sommaire
Formatage de la mémoire de l’appareil photo ou d’une
carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Formater) . 136
Rétablissement des réglages par défaut de l’appareil photo . . . . (Réinit) . 136
❚❙
Configuration des paramètres de l’écran de contrôle 137
Utilisation de l’histogramme sur l’écran pour vérifier l’exposition . . . . . . . . 137
Comment utiliser l’histogramme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
❚❙
Appendice 139
Précautions à prendre pendant l’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Pour remplacer la batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Précautions concernant la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Utilisation de l’appareil photo dans un autre pays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Utilisation d’une carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Pour remplacer une carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Configuration système requise pour le logiciel fourni . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Guide général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Contenu de l’écran de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Réglages par défaut après la réinitialisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Quand un problème se présente... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Nombre de photos et temps d’enregistrement de séquences vidéo . . . . . . 164
Fiche technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
9
Démarrage rapide
Démarrage rapide
Qu’est-ce qu’un appareil photo numérique ?
Supprimer
Un appareil photo numérique est un appareil pouvant stocker des images
sur une carte mémoire, ce qui permet d’enregistrer et d’effacer un nombre
pratiquement illimité d’images.
Lire
Enregistrer
Les images enregistrées peuvent être utilisées de différentes façons.
Stockées sur un
ordinateur.
Imprimées sur papier. Jointes à des messages.
10
Démarrage rapide
Votre appareil photo CASIO présente, outre les trois fonctions suivantes, des
caractéristiques et fonctions extrêmement variées qui rendent l’enregistrement
d’images numériques beaucoup plus simple.
Que pouvez-vous faire avec votre appareil photo CASIO ?
BEST SHOT
Sélectionnez simplement un modèle de scène, et
l’appareil photo effectue de lui-même les réglages.
Vous n’avez plus qu’à appuyer sur le déclencheur
pour obtenir des images parfaites.
Le mode AUTO BEST SHOT sélectionne
automatiquement la scène BEST SHOT la mieux
appropriée aux conditions de prise de vue
actuelles.
Mode Maquiller
Dirigez l’appareil photo vers une personne ; son
visage sera automatiquement détecté et vous
obtiendrez chaque fois des portraits lumineux et
magnifiques.
Voir page
46 pour de plus amples
informations.
Voir page
52 pour de plus amples
informations.
Voir page
30 pour de plus amples
informations.
Obturation auto
L’obturateur se déclenche automatiquement
lorsque l’appareil photo reste immobile, détecte un
sourire sur les lèvres du sujet, etc.
11
Démarrage rapide
La batterie de votre nouvel appareil photo n’est pas chargée. Pour la charger
complètement, effectuez les opérations mentionnées dans « Pour charger la
batterie ».
Votre appareil photo doit être alimenté par une batterie rechargeable au lithium-ion
CASIO spéciale (NP-40). N’essayez jamais d’utiliser un autre type de batterie.
1. Insérez la batterie dans le chargeur en
positionnant les bornes positive
+
et
négative
-
de la batterie sur celles du
chargeur.
2. Raccordez le chargeur à une prise
d’alimentation secteur.
Il faut environ 150 minutes pour une
charge complète. Le témoin [CHARGE]
s’éteint lorsque la charge est terminée.
Débranchez le cordon d’alimentation de la
prise d’alimentation secteur puis retirez la
batterie du chargeur.
Avant d’utiliser l’appareil photo, chargez la batterie.
Pour charger la batterie
État du témoin Description
Éclairé en rouge Charge
Clignotant en rouge Problème du chargeur ou de la batterie (page 147)
Éteint
Charge terminée ou attente, parce que la température
ambiante est trop élevée ou trop basse (page 147)
Témoin [CHARGE]
12
Démarrage rapide
Autres précautions concernant la charge
Utilisez le chargeur spécial (BC-31L) pour charger la batterie au lithium-ion
spéciale (NP-40). Ne jamais utiliser un autre type de chargeur. L’emploi de tout
autre chargeur peut provoquer un accident inattendu.
Une batterie encore chaude, parce qu’elle vient d’être utilisée, risque de ne pas
atteindre une charge complète. Laissez la batterie refroidir avant de la charger.
Une batterie se décharge légèrement même si elle n’est pas dans l’appareil photo.
Il est donc conseillé de toujours recharger une batterie immédiatement avant de
l’utiliser.
La charge de la batterie de l’appareil photo peut causer des interférences sur la
réception d’émissions de télévision ou de radio. Si le cas se présente, branchez le
chargeur sur une prise éloignée du poste de télévision ou de radio.
Le temps de charge réel dépend de la capacité actuelle et des conditions de
charge de la batterie.
1. Ouvrez le couvercle de batterie.
Poussez le curseur du couvercle de batterie vers
OPEN et ouvrez le couvercle comme indiqué par les
flèches sur l’illustration.
2. Insérez la batterie.
Tout en orientant le logo EXILIM sur la
batterie vers le haut (du côté de l’écran de
contrôle), insérez la batterie dans
l’appareil photo en poussant l’obturateur
sur le côté de la batterie dans le sens
indiqué par la flèche. Appuyez sur la
batterie jusqu’à ce que l’obturateur se
remette en place et la retienne.
3. Fermez le couvercle de batterie.
Fermez le couvercle de batterie, puis poussez le
curseur vers LOCK.
Pour le détail sur le remplacement de la batterie,
voir page 147.
Pour insérer la batterie
1
2
Batterie
Obturateur
1
2
13
Démarrage rapide
Vérification de l’énergie restante de la batterie
Quand la batterie est sollicitée, l’indicateur de batterie sur l’écran de contrôle indique
l’énergie restante de la batterie de la façon suivante.
indique que l’énergie de la batterie est faible. Chargez la batterie le plus vite
possible.
La prise de vue n’est pas possible lorsque est indiqué. Chargez la batterie
immédiatement.
Le niveau indiqué par l’indicateur de batterie peut changer lorsque vous passez du
mode REC au mode PLAY, et inversement.
Les réglages de la date et de l’heure s’effacent si l’appareil photo n’est pas
alimenté pendant deux jours environ quand la batterie est vide. La date et l’heure
devront être réglées lorsque l’alimentation aura été rétablie.
Voir page 168 pour le détail sur l’autonomie de la batterie et la capacité de la
mémoire.
Conseils pour préserver l’énergie de la batterie
Si vous n’avez pas besoin du flash, sélectionnez ? (flash désactivé) comme
réglage de flash (page 28).
Activez l’arrêt automatique et la veille pour que la batterie ne risque pas de s’user
lorsque vous oubliez de mettre l’appareil photo hors service (pages 133, 133).
La première fois que vous insérez une batterie dans
l’appareil photo, l’écran de configuration de la
langue d’affichage, de la date et de l’heure s’affiche.
La date et l’heure des images enregistrées seront
fausses si vous ne les réglez pas correctement.
1. Appuyez sur [ON/OFF] pour mettre l’appareil photo en service.
2. Utilisez [8], [2], [4] et [6] pour sélectionner la langue souhaitée, puis
appuyez sur [SET].
3. Utilisez [8], [2], [4] et [6] pour sélectionner la
région où vous voulez utiliser l’appareil photo,
puis appuyez sur [SET].
La zone sélectionnée est surlignée en rouge.
Énergie restante Élevée Faible
Indicateur de batterie ***
Couleur de l’indicateur Cyan * Orange * Rouge * Rouge
Configuration de la langue d’affichage lors de la première
mise sous tension de l’appareil photo
=
4
?
=
8
?
=
2
?
[
SET
]
=
6
?
[ON/OFF]
[BS]
14
Démarrage rapide
4. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner la ville où vous voulez utiliser
l’appareil photo, puis appuyez sur [SET].
5. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner le réglage d’heure d’été (DST)
souhaité, puis appuyez sur [SET].
6. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner un style de date, puis appuyez sur
[SET].
Exemple : 19. 12. 09
AA/MM/JJ
* 09/12/19
JJ/MM/AA
* 19/12/09
MM/JJ/AA
* 12/19/09
7. Réglez la date et l’heure.
Utilisez [4] et [6] pour sélectionner le réglage devant être changé, puis utilisez
[8] et [2] pour le changer.
Pour commuter entre le format de 12 heures et celui de 24 heures, appuyez sur
[BS].
8. Appuyez sur [SET].
En cas d’erreur, vous pourrez changer les réglages plus tard (pages 131, 132).
REMARQUE
Chaque pays détermine le décalage de son heure locale et l’emploi de l’heure
d’été, et ceux-ci sont suceptibles de changer.
15
Démarrage rapide
Bien que l’appareil photo contienne une mémoire pouvant être utilisée pour
enregistrer des photos et des films, vous voudrez probablement vous procurer une
carte mémoire dans le commerce pour disposer d’une plus grande capacité.
L’appareil photo n’est pas livré avec une carte mémoire. Lorsqu’une carte mémoire
est insérée dans l’appareil photo, les images prises sont stockées sur cette carte.
Lorsque l’appareil photo ne contient pas de carte mémoire, les images sont stockées
dans sa mémoire.
Pour le détail sur les capacités des cartes mémoire, voir page 164.
Carte mémoire SD
Carte mémoire SDHC
MMC (MultiMediaCard)
MMCplus (MultiMediaCardplus)
Utilisez ces types de cartes mémoire seulement.
1. Appuyez sur [ON/OFF] pour mettre l’appareil
photo hors service, puis ouvrez le couvercle
de batterie.
Poussez le curseur du couvercle de batterie vers
OPEN et ouvrez le couvercle comme indiqué par les
flèches sur l’illustration.
2. Insérez une carte mémoire.
Tout en orientant l’avant de la
carte mémoire vers le haut (du
côté de l’écran de contrôle de
l’appareil photo), faites glisser
la carte dans son logement
jusqu’à ce qu’un clic soit
audible.
3. Fermez le couvercle de batterie.
Fermez le couvercle de batterie, puis poussez le
curseur vers LOCK.
Pour le détail sur le remplacement de la carte
mémoire, voir page 149.
Préparation d’une carte mémoire
Cartes mémoire prises en charge
Pour insérer une carte mémoire
1
2
Avant Arrière
Avant
1
2
16
Démarrage rapide
IMPORTANT !
N’insérez qu’une carte mémoire prise en charge (page 15) dans le logement de
carte mémoire, à l’exclusion de tout autre.
Si de l’eau ou une matière étrangère devait pénétrer dans le logement de carte
mémoire, mettez aussitôt l’appareil photo hors service, retirez la batterie et
contactez votre revendeur ou le service après-vente agréé CASIO le plus proche.
La première fois que vous utilisez une carte mémoire neuve, vous devez la formater.
1. Mettez l’appareil photo en service et appuyez sur [MENU].
2. Sélectionnez l’onglet « Réglage », sélectionnez « Formater », puis
appuyez sur [6].
3. Utilisez [8] et [2] pour sélectionner « Formater », puis appuyez sur
[SET].
IMPORTANT !
Le formatage d’une carte mémoire contenant des photos ou d’autres fichiers vide
la carte. En principe, il est inutile de formater une nouvelle fois une carte mémoire.
Toutefois, si l’enregistrement sur une carte vous paraît trop lent ou si vous notez
une anomalie quelconque, vous devrez reformater la carte.
Formatez toujours vos cartes mémoire sur l’appareil photo. Le traitement des
données par l’appareil photo sera plus lent si la carte mémoire utilisée a été
formatée sur un ordinateur. Dans le cas du formatage d’une carte mémoire SD ou
SDHC sur un ordinateur, le format obtenu peut ne pas être conforme au format SD,
et des problèmes de compatibilité, de fonctionnement ou d’autres types peuvent
apparaître.
Pour formater (initialiser) une carte mémoire neuve
17
Démarrage rapide
Pour accéder au mode REC, appuyez sur [ON/OFF]
(Alimentation) ou sur [r] (REC). Pour accéder au mode
PLAY, appuyez sur [p] (PLAY).
Le témoin arrière s’allume momentanément (en vert) et
l’appareil photo se met en service. Si vous accédez au
mode REC, l’objectif sortira automatiquement de l’appareil
photo.
Faites attention aux objets pouvant gêner l’objectif ou le
frapper au moment où il ressort. Pour éviter
d’endommager l’appareil photo, n’empêchez pas
l’objectif de sortir en le retenant avec la main.
En mode REC, appuyez sur [p] (PLAY) pour passer au
mode PLAY. L’objectif se rétracte environ 10 secondes
après le changement de mode.
La fonction de veille ou d’arrêt automatique
(pages 133, 133) met l’appareil photo hors service si
aucune opération n’est effectuée pendant le temps
préréglé.
Appuyez sur [ON/OFF] (Alimentation).
Vous pouvez paramétrer l’appareil photo pour qu’il ne soit pas mis en service par le
bouton [r] (REC) ou [p] (PLAY). Vous pouvez aussi paramétrer l’appareil
photo pour le mettre hors service par une pression sur [r] (REC) ou [p] (PLAY)
(page 134).
Mise en et hors service de l’appareil photo
Pour mettre l’appareil photo en service
Pour mettre l’appareil photo hors service
[ON/OFF] (Alimentation)
Témoin arrière
[p]
(PLAY)
[r]
(REC)
18
Démarrage rapide
1. Appuyez sur [r] (REC) pour mettre l’appareil photo en service.
Assurez-vous que R est affiché. Si ce n’est pas le cas, reportez-vous à la
page 52.
2. Dirigez l’appareil
photo vers le
sujet.
Vous pouvez faire un
zoom avant ou
arrière, si
nécessaire.
3. Appuyez à demi sur le déclencheur
pour faire la mise au point.
Lorsque la mise au point est terminée,
l’appareil photo bipe, le témoin arrière
s’allume en vert et le cadre de mise au
point devient vert.
Pour prendre une photo
Écran de contrôle
Déclencheur
[r] (REC)
Icône du mode Photo
w Grand angle z Téléobjectif
Commande de zoom
Cadre de mise au point
Témoin arrière
Demi-pression
Appuyez
légèrement
jusqu’à ce que
le déclencheur
s’arrête.
Bip, Bip
(La mise au point est bonne.)
Lorsque vous appuyez à demi sur le
déclencheur, l’exposition est
automatiquement réglée et la mise au point
se fait sur le sujet visé. Pour prendre de
bonnes photos, il est important de bien
maîtriser les différentes pressions à exercer
sur le déclencheur.
19
Démarrage rapide
4. Tout en maintenant bien l’appareil photo immobile, appuyez à fond sur
le déclencheur.
La photo est prise.
IMPORTANT !
Lorsque « D Auto » ou « A AB Appareil » est sélectionné comme réglage
« Antibougé », l’appareil photo vibre et un bruit de fonctionnement est audible au
moment où vous appuyez à demi sur le déclencheur. C’est normal et ne provient
pas d’une défectuosité (page 68).
. Utilisation de l’obturation rapide
En appuyant à fond sur le déclencheur, sans attendre que l’autofocus agisse, vous
pouvez prendre des photos avec l’obturation rapide (page 71).
Lorsque l’obturation rapide est utilisée, l’appareil photo effectue une mise au point
plus rapidement qu’avec l’autofocus normal, ce qui permet de mieux photographier
les sujets en mouvement. Toutefois, certaines photos risquent de ne pas être très
nettes malgré l’obturation rapide.
Si possible, prenez un peu le temps d’appuyer à demi sur le déclencheur pour
parvenir à une meilleure mise au point.
. Si la mise au point n’est pas possible...
Si le cadre de mise au point reste rouge et le témoin arrière clignote en vert, c’est que
l’image n’est pas nette (parce que le sujet est trop rapproché, par exemple).
Redirigez l’appareil photo vers le sujet et essayez une nouvelle fois.
. Si le sujet n’est pas au centre du cadre...
Vous pouvez utiliser la « mémorisation de la mise au point » (page 65), une
technique utilisée pour photographier les sujets décentrés sur lesquels la mise au
point ne se fait pas normalement.
Pression complète
Clic
(L’image est enregistrée.)
Enregistrement d’une
séquence vidéo
Appuyez sur [0] pour
commencer à filmer. Appuyez
une nouvelle fois sur [0] pour
arrêter de filmer. Voir page 47
pour le détail.
[0]
20
Démarrage rapide
Vos photos ne seront pas nettes si vous bougez l’appareil photo au moment où vous
appuyez sur le déclencheur. Lorsque vous appuyez sur le déclencheur, tenez bien
l’appareil photo comme indiqué sur l’illustration ci-dessous, et maintenez-le immobile
en appuyant les bras contre le corps au moment où vous prenez la photo.
Tout en tenant l’appareil photo immobile, appuyez avec précaution sur le
déclencheur et évitez de bouger au moment où l’obturateur s’ouvre et quelques
secondes après sa fermeture. Ceci est tout particulièrement important lorsque
l’éclairage est faible, car dans ce cas la vitesse d’obturation est plus lente.
REMARQUE
Prenez soin de ne pas cacher les
éléments indiqués sur l’illustration avec
les doigts ou la lanière.
Pour ne pas risquer de laisser tomber
accidentellement l’appareil photo, fixez
la lanière et passez-la autour des
doigts ou du poignet lorsque vous
utilisez l’appareil photo.
Ne faites pas balancer l’appareil photo
au bout de la lanière.
La lanière fournie ne doit être utilisée
qu’avec cet appareil photo. Ne l’utilisez
jamais avec autre chose.
Prise en main correcte de l’appareil photo
Horizontalement Verticalement
Tenez l’appareil photo de sorte
que le flash soit au-dessus de
l’objectif.
Flash
Témoin avant
Lanière
Objectif
Microphone
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170

Casio EX-Z300 (Pour les clients américains du nord) Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur