Hoover HDC 75 TEX Manuel utilisateur

Catégorie
Sèche-linge
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

HDC 75 TEX
English 2-16
Deutsch 17-27
Français 28-38
Italiano 39-49
Polski 50-60
Dansk 61-71
Svenska 72-82
Norsk 83-93
Suomi 94-104
Português 105-115
Nederlands 116-126
®
®
40000556-cover -Pics-Blanks.qxd 12/01/2005 19:09 Page 2
28
FRANÇAIS
Rappels de sécurité
ATTENTION Vérifiez que la machine ne
présente aucun signe visible de détérioration avant
de l’utiliser. En cas de détérioration, assurez-vous
de ne pas l’utiliser et de contacter le service
GIAS.
ATTENTION N’utilisez pas cette machine si le
filtre à peluches n’est pas en place ou s’il est
endommagé ; les peluches risquent en effet de
s’allumer.
ATTENTION Quand elles sont chauffées, les
mousses alvéolaires peuvent dans certains cas
brûler par combustion spontanée. Les articles en
plastique alvéolaire, en caoutchouc alvéolaire et
en caoutchouc ne conviennent pas au séchage en
machine. Les articles fabriqués à partir de ces
matériaux NE DOIVENT PAS être placés dans le
sèche-linge.
Reportez-vous toujours aux étiquettes d’entretien
du linge pour vérifier le mode de séchage
recommandé.
ATTENTION La mauvaise utilisation d’un
sèche-linge risque de causer un d’incendie.
ATTENTION L’augmentation de température
pendant le fonctionnement du sèche-linge peut
être supérieure à 60°C là où se trouve le symbole
de surface chaude .
Manuel de l’utilisateur. Cette machine ne doit
être utilisée que pour l’emploi auquel elle est
destinée et qui est décrit dans ce manuel. Veillez à
bien comprendre ce manuel avant d’utiliser la
machine.
Installation. Cette machine ne doit pas être
installée dans une salle de bain ou de douche.
Veillez à ne pas installer le sèche-linge contre des
rideaux et assurez-vous que rien ne pourra tomber
ou s’accumuler derrière le sèche-linge.
Ventilation. La pièce où se trouve le sèche-linge
doit avoir une ventilation adéquate de manière à
ce que les gaz des appareils qui brûlent d’autres
combustibles, y compris les cheminées, ne soient
pas attirés dans la pièce pendant que le sèche-
linge est en marche.
L’air d’échappement ne doit pas être évacué par
un conduit qui est également utilisé pour évacuer
les fumées d’échappement d’appareils qui brûlent
du gaz ou d’autres combustibles.
Vérifiez régulièrement que l’air peut circuler
librement autour du sèche-linge.
Vérifiez le filtre à peluches après usage, et
nettoyez-le le cas échéant.
Il est nécessaire d’inspecter régulièrement le tuyau
ou la conduite de ventilation et d’éliminer les
accumulations éventuelles de peluches.
Les entrées et sorties doivent être libres
d’obstructions.
Si le sèche-linge est utilisé fréquemment, les
intervalles entre les inspections doivent être
réduits en conséquence.
Degré de séchage. Les vêtements doivent être
essorés en machine ou à la main avant d’être
placés dans le sèche-linge. Les vêtements qui
dégoulinent NE DOIVENT PAS être mis dans le
sèche-linge.
Enlevez les briquets et les allumettes des poches
et veillez à ne JAMAIS utiliser de liquides
inflammables à proximité de la machine.
Les rideaux en fibres de verre ne doivent jamais
être placés dans cette machine. La contamination
d’autres vêtements par les fibres de verre peut
entraîner des irritations de la peau.
Les vêtements traités ou contaminés par des
produits de nettoyage ou des liquides
inflammables, comme le pétrole, l’huile de
cuisson ou les aérosols ne doivent pas être placés
dans la machine.
Veillez à ce que les peluches ne puissent pas
s’accumuler sur le sol, à l’extérieur de la machine.
Période de refroidissement. Il se peut que
l’intérieur du tambour soit très chaud. Veillez à ce
que le sèche-linge termine son cycle de
refroidissement avant d’en sortir le linge.
Pannes. Cessez d’utiliser la machine si elle
semble défectueuse.
Après usage. Débranchez du courant de secteur.
Retirez toujours la prise avant de nettoyer la
machine.
Cordon d’alimentation. Si le cordon
d’alimentation de cet appareil est endommagé, il
doit être remplacé par un cordon spécial
exclusivement disponible auprès de GIAS Service
ou d’un distributeur agréé.
Service GIAS. Pour veiller au fonctionnement sûr
et efficace de cet appareil, il est conseillé de faire
appel à un technicien agréé pour les entretiens et
les réparations.
40000556-French.qxd 12/01/2005 18:14 Page 28
FRANÇAIS
29
Rappels de sécurité 28
Besoins électriques 29
Besoins d’installation 30
Préparation de la charge 30
Préparation des vêtements 30
Poids de séchage maximum 30
Tri de la charge 30-31
Ne séchez pas en machine 31
Economies d’énergie 31
Ouverture de la porte 31
Filtre 31
Réservoir d’eau 32
Condenseur 32
Guide de séchage 33
Commandes et indicateurs 34
Fonctionnement 35-36
Nettoyage du sèche-linge 37
Spécification technique 37
Dépistage de pannes 38
Avant d’utiliser le sèche-linge pour la
première fois :
veuillez lire ce manuel d’instruction en
détail.
retirez tous les articles qui se trouvent à
l’intérieur du tambour.
essuyez l’intérieur du tambour et de la
porte avec un chiffon humide pour éliminer
la poussière éventuelle qui aurait pu s’y
infiltrer en transit.
IMPORTANT : Ce sèche-linge doit être
utilisé exclusivement pour sécher le linge de
maison et les vêtements qui ont été nettoyés
avec une solution aqueuse.
NE séchez PAS les tissus secs qui ont été
traités avec des liquides de nettoyage à sec.
Besoins électriques
Cet appareil est équipé d’une fiche moulée
qu’il est impossible de recâbler.
La fiche doit être accessible pour débrancher
l’appareil une fois qu’il a été installé.
IMPORTANT : Les fils du câble de secteur
sont codés par couleur, comme suit :
Bleu - NEUTRE
Marron - SOUS TENSION
Vert et jaune - TERRE
Si le cordon d’alimentation de cet appareil
est endommagé, il doit être remplacé par un
cordon spécial exclusivement disponible
auprès de GIAS Service ou d’un distributeur
agréé.
VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS EN DETAIL
L’utilisation de cet appareil doit respecter les instructions qui figurent dans ce manuel. Il est prévu
pour usage domestique uniquement, afin de sécher le linge de maison et les vêtements qui ont été
nettoyés avec une solution aqueuse. Il NE doit PAS être utilisé avec des liquides de nettoyage à sec.
Par mesure de sécurité, veillez à installer ce sèche-linge correctement.
En cas de doute concernant l’installation, veuillez appeler le numéro de GIAS Service national pour
obtenir des conseils.
ATTENTION !
L’ELECTRICITE PEUT ETRE
EXTREMEMENT DANGEREUSE.
CETTE MACHINE DOIT ETRE
MISE A LA TERRE.
40000556-French.qxd 12/01/2005 18:14 Page 29
30
FRANÇAIS
Besoins d’installation
IMPORTANT : Ce sèche-linge doit être
installé de manière à ce que les entrées et
sorties d’air ne soient pas obstruées (fig. 1).
1 – Cordon d’alimentation
2 – Entrées d’air
3 – Sorties d’air
Il doit y avoir un espace d’au moins 12 mm
entre les côtés, l’arrière et le bas de la machine
et les murs, les armoires et le sol qui
l’entourent.
Pour veiller à une ventilation adéquate, l’espace
entre le bas de la machine et le sol ne doit pas
être obstrué.
N’installez JAMAIS le sèche-linge contre des
rideaux.
Veillez à ce que rien ne puisse tomber ou
s’accumuler derrière ou sous le sèche-linge afin
de ne pas obstruer les entrée et sorties d’air.
Préparation de la charge
Avant d’utiliser le sèche-linge pour la première
fois, essuyez l’intérieur du tambour et de la
porte à l’aide d’un chiffon humide.
Vérifiez sur les étiquettes comportant les
symboles d’entretien que le linge que vous
souhaitez sécher convient au séchage en
machine.
Préparation des vêtements
Vérifiez que toutes les fermetures sont fermées
et que les poches sont vides. Mettez les articles
à l’envers. Placez les vêtements en vrac dans le
tambour en veillant à ce qu’ils ne s’emmêlent
pas les uns avec les autres.
Attention :
Ne surchargez pas le tambour ; lorsqu’ils sont
mouillés, les grands articles peuvent dépasser le
poids de maximum admissible (ex : sacs de
couchage, couettes).
Poids de séchage
maximum
Coton, 7 kg maxi
Synthétiques, 3 kg maxi
Triez la charge comme
suit :
A) Par symbole de soin d’entretien
Sur le col ou la couture intérieure :
Convient pour séchage en machine.
Séchage à haute température.
Séchage à basse température uniquement.
Ne pas sécher en machine.
B) Par quantité et épaisseur
Lorsque la charge est supérieure à la
capacité du sèche-linge, séparez les
vêtements en fonction de leur épaisseur
(ex : séparez les serviettes de bain des sous-
vêtements délicats).
40000556-French.qxd 12/01/2005 18:14 Page 30
FRANÇAIS
31
C) Par type de tissu
Cotons/toile : Serviettes, pulls de coton,
parures de lit et linge de table.
Synthétiques : Chemisiers, chemises,
blouses etc. en polyester ou polyamide,
ainsi que pour les mélanges de
coton/synthétique.
D) Par degré de séchage
Triez selon : sec pour repassage, sec pour
rangement, etc.
Pour les articles délicats, appuyez sur le
bouton ‘DELICATS’ ( ) pour sélectionner
une température de séchage basse.
Sélectionnez l’option aération sur le cadran
pour l’aération ou le séchage d’articles très
délicats ( ).
Ne séchez pas en
machine :
Les lainages, la soie, les tissus délicats, les bas
de nylon, les broderies délicates, les tissus
ayant des décorations métalliques, les
vêtements avec des bordures en PVC ou en
cuir, les chaussures de sport, les articles
volumineux comme les sacs de couchage, etc.
IMPORTANT : Ne séchez pas les articles qui
ont été traités avec un liquide de nettoyage à
sec ou les vêtements en caoutchouc (risque
d’incendie ou d’explosion).
Economies d’énergie
Ne mettez que du linge essoré en machine ou à
la main dans le sèche-linge. Plus le linge est
sec, plus le temps de séchage sera court, ce qui
économisera de l’énergie.
Essayez TOUJOURS de sécher le poids de
linge maximum, pour économiser du temps et
de l’électricité.
Ne dépassez JAMAIS le poids maximum pour
ne pas gaspiller du temps ou de l’électricité.
Vérifiez TOUJOURS que le filtre est bien
propre avant chaque cycle de séchage, pour
améliorer l’efficacité de la machine.
NE mettez JAMAIS de vêtements dégoulinants
dans le sèche-linge, pour éviter de
l’endommager et de gaspiller du temps et de
l’énergie.
Ouverture de la porte
Tirez sur la poignée pour ouvrir la porte
(fig. 2).
Remettez le sèche-linge en marche en fermant
la porte et en appuyant sur le bouton
‘MARCHE’ ( ).
Filtre
IMPORTANT : Pour assurer l’efficacité du
sèche-linge, vérifiez que le filtre à peluches
est propre avant chaque cycle de séchage.
1. Tirez le filtre vers le haut (fig. 3).
2. Ouvrez le filtre, comme illustré (fig. 4).
3. Retirez doucement les peluches à l’aide
d’une brosse douce ou du bout des doigts.
4. Réenclenchez le filtre et poussez-le en
place.
Indicateur de soin du filtre ( )
S’allume lorsqu’il est nécessaire de nettoyer le
filtre.
Si le linge ne sèche pas, vérifiez que le filtre
n’est pas colmaté.
ATTENTION !
LORSQUE LE SECHE-LINGE EST EN
COURS D’UTILISATION, IL SE PEUT
QUE LE TAMBOUR ET LA PORTE
SOIENT TRES CHAUDS.
40000556-French.qxd 12/01/2005 18:14 Page 31
32
FRANÇAIS
Réservoir d’eau
L’eau qui est retirée du linge au cours du cycle
de séchage est recueillie dans un bac qui se
trouve derrière le panneau de commande sur le
côté gauche de la machine.
Lorsque le réservoir est plein, l’indicateur
‘EMPTY WATER’ ( ) du panneau de
commande s’allume et le réservoir DOIT être
vidé.
Nous vous recommandons de vider le
réservoir après chaque cycle de séchage.
Pour vider le bac de récupération de l’eau :
1. ASSUREZ-VOUS QUE LA MACHINE
EST ARRETEE. La machine est à l’arrêt
lorsque le bouton MARCHE/ARRET ( )
est relâché.
2. Tirez fermement le bac de récupération de
l’eau pour le sortir du sèche-linge (fig. 5).
Tenez-le fermement à deux mains. Lorsque
le bac est plein, il pèse environ 4 kg (fig.
6).
3. Ouvrez le couvercle qui se trouve sur le
dessus du bac et videz l’eau (fig. 7).
4. Refermez le couvercle et glissez le bac de
récupération de l’eau en place.
POUSSEZ-LE FERMEMENT EN
PLACE.
Condenseur
IMPORTANT : Coupez toujours le courant
et débranchez la prise avant de nettoyer le
condenseur.
Pour maintenir l’efficacité du sèche-linge,
vérifiez régulièrement la propreté du
condenseur.
Pour retirer le condenseur :
1. Retirez la plaque de protection (fig. 8).
2. Tournez les deux leviers de blocage dans le
sens contraire des aiguilles d’une montre
(fig. 9).
3. Tirez l’ensemble du condenseur vers
l’extérieur (fig. 10).
4. Retirez doucement la poussière ou les
peluches avec un chiffon, puis lavez-le en
le tenant sous un robinet d’eau (fig. 11)
pour que l’eau coule entre les plaques afin
d’enlever la poussière ou les peluches
éventuelles.
5. Remettez le condenseur en place le
poussant fermement. Bloquez les deux
leviers en position en les tournant dans le
sens des aiguilles d’une montre.
6. Remettez la plaque de protection en place.
40000556-French.qxd 12/01/2005 18:14 Page 32
FRANÇAIS
33
ATTENTION :
Pendant les 10 dernières minutes, la charge est toujours séchée dans de l’air froid.
Guide de séchage
Lors du séchage d’articles délicats, appuyez sur le bouton ‘DELICATS’ ( ) pour
diminuer le niveau de chaleur. Ceci réduit la température de séchage et permet de
protéger vos vêtements.
PROGRAMME PRÉ-REPASSAGE : DÉFROISSE – PLUS FACILE À REPASSER.
Programme Guide de séchage
1 Complètement sec
2 Extra sec
3 Sec
4 Repassage
5 Moyennement sec
6 Humide
40000556-French.qxd 12/01/2005 18:14 Page 33
34
FRANÇAIS
Panneau de commande et témoins indicateurs (fig. 12)
1. Bouton et indicateur ‘MARCHE/ARRET’ – appuyez pour mettre en marche ; l’indicateur
s’allumera ( ).
2. Bouton ‘DELICATS’ – appuyez pour diminuer le niveau de chaleur, pour les articles délicats,
et appuyez à nouveau pour sélectionner une température élevée ( ).
3. Bouton ‘ARRET SONNERIE’ – appuyez pour débrancher l’alarme ( ).
4. AFFICHAGE NUMERIQUE – montre le nombre d’heures qui restent lorsque l’option
‘DEPART DIFFERE’ est sélectionnée.
5. Cadran ‘PROGRAMME’ – sélectionne la durée du séchage.
6. L’indicateur ‘ENTRETIEN FILTRE’ – s’allume lorsque le filtre a besoin d’être nettoyé
().
7. L’indicateur ‘VIDER EAU’ – s’allume lorsque le réservoir d’eau est plein ( ).
8. Indicateur ‘REFROIDISSEMENT’ – s’allume lorsque le cycle de séchage est en période de
refroidissement ( ).
9. Le témoin de ‘CHAUFFAGE’ – s’allume lorsque le cycle de séchage est en période de
chauffage ( ).
10. Bouton ‘MARCHE’ – appuyez pour lancer le cycle de séchage ( ).
11. DEPART DIFFERE’ – appuyez pour retarder le cycle de séchage jusqu’à 9 heures ( ).
Puissance de séchage HAUTE
Puissance de séchage BASSE
40000556-French.qxd 12/01/2005 18:14 Page 34
FRANÇAIS
35
Fonctionnement
1. Ouvrez la porte et chargez le sèche-linge de
linge. Vérifiez qu’aucun vêtement n’entrave
la fermeture de la porte.
2. Fermez doucement la porte en la poussant
lentement jusqu’à ce que vous entendiez un
déclic.
3. Appuyez sur le bouton
‘MARCHE/ARRET’ pour mettre le sèche-
linge en marche. Le témoin s’allume.
4. Tournez le cadran ‘PROGRAMME’ pour
sélectionner le programme de séchage
voulu :
Ex : si vous séchez du linge en coton et que
vous voulez le repasser, sélectionnez
l’option séchage pour repasser.
Le réglage, PRE-REPASSAGE, symbole
sur le cadran ‘PROGRAMME’,
assure l’antifroissement et la préparation du
linge pour le repassage. Le sèche-linge
chauffera la charge pendant 9 minutes et le
refroidira ensuite pendant 3 minutes, ce qui
est particulièrement utile pour les
vêtements qui ont été laissés pendant un
certain temps avant le repassage, dans le
sac à linge par exemple. Les vêtements
peuvent également raidir lorsqu’ils sont
séchés en plein air sur une corde à linge ou
à l’intérieur sur des radiateurs. Le processus
de PRE-REPASSAGE détend les
froissements du tissu pour rendre le
repassage plus rapide et plus facile.
5. Lors du séchage d’articles délicats pendant
les programmes ‘temporisés’ appuyez sur le
bouton ‘DELICATES’ pour diminuer le
niveau de chaleur. Appuyez à nouveau sur
ce bouton à la fin du cycle, pour augmenter
la température.
Si vous aérez ou séchez des articles très
délicats, sélectionnez l’option aération sur
le cadran ‘temps de séchage’ ( ) .
6. Appuyez sur le bouton ‘MARCHE’ ( ).
Le sèche-linge se met automatiquement en
marche et le témoin ‘CHAUFFAGE’ ( )
s’allume.
Un capteur détecte le séchage de la
charge. Le cycle de séchage entre alors
en cycle de refroidissement et le témoin
‘REFROIDISSEMENT’ ( ) s’allume.
Au bout de 10 minutes de refroidissement
la rotation du tambour cesse
automatiquement.
Note : (i) Il se peut que le capteur ne détecte
pas les petites charges de petits articles. Pour
les petites charges et les articles individuels
ou les tissus pré-séchés ayant une faible
teneur en humidité, utilisez les programmes
à durée déterminée. Réglez le programme
entre 30 et 75 minutes selon la taille de la
charge et le degré de séchage voulu et
sélectionnez une température haute ou basse
selon le type de tissu. Dans le cas contraire,
le sèche-linge ne fonctionnera que pendant
10 minutes avant de passer en période de
refroidissement.
(ii) Si le détecteur ne fonctionne pas, si la
charge est trop lourde ou trop humide, par
exemple, pour que le tambour sèche, le
sèche-linge passe automatiquement en
refroidissement au bout de 180 minutes.
Le sèche-linge peut être programmé pour
démarrer jusqu’à 9 heures après que le
programme ait été choisi.
Pour régler l’option de temporisation appuyez
et relâchez le bouton ‘DEPART DIFFERE’
( ) jusqu’à ce que le délai souhaité (affiché
en heures) apparaisse, appuyez alors sur le
bouton ‘MARCHE’. L’affichage s’éclaire.
Puissance de séchage HAUTE
Puissance de séchage BASSE
40000556-French.qxd 12/01/2005 18:14 Page 35
36
FRANÇAIS
Au fur et à mesure du passage de chaque heure
le chiffre affiché diminue. Le sèche-linge
démarre lorsque le chiffre 0 s’affiche.
Il est possible de modifier la temporisation à
tout moment, simplement en appuyant sur le
bouton jusqu’à ce qu’un nouveau chiffre
s’affiche.
En cas de coupure de courant, la temporisation
est perdue et doit donc être réglée de nouveau
lorsque le courant est rétabli.
7. Pour débrancher l’alarme, qui retentit à la
fin de chaque cycle, appuyez sur le bouton
‘ARRET SONNERIE’ ( ).
8. La charge est séchée par rotation dans de
l’air chaud contrôlé par un thermostat. De
l’air froid est utilisé au cours des 10
dernières minutes pour réduire les
froissements et pour refroidir la charge en
vue de sa manipulation. Pendant ce temps
le témoin ‘REFROIDISSEMENT’ reste
allumé.
9. Le tambour cesse de tourner lorsque le
programme est totalement achevé. Le
cadran reste sur la position du programme
choisi. Le témoin ‘REFROIDISSEMENT’
clignote et l’alarme retentit.
10. Ouvrez la porte et retirez la charge.
Si la charge n’a pas été retirée du sèche-
linge à l’issue du cycle de séchage, une
fonction ‘anti-froissement’ est mise en
marche.
Le tambour tournera toutes les 15 minutes
pendant 5 secondes et l’alarme retentira.
Ceci se poursuivra jusqu’à l’ouverture de la
porte, ce qui a pour effet de supprimer la
fonction ‘anti-froissement’.
11. Nettoyez le filtre et videz le réservoir d’eau
après chaque cycle de séchage pour assurer
une efficacité de séchage maximale.
(Voir les sections ‘Filtre’ et ‘Réservoir
d’eau’.)
12. Nettoyez le condenseur après environ une
dizaine de cycles de séchage pour assurer
une efficacité de séchage maximale.
(Voir la rubrique ‘Condenseur’.)
ATTENTION !
IL EST POSSIBLE QUE LE TAMBOUR,
LA PORTE ET LA CHARGE
SOIENT TRES CHAUDS.
40000556-French.qxd 12/01/2005 18:14 Page 36
FRANÇAIS
37
Nettoyage du sèche-linge
IMPORTANT : Coupez toujours le courant
et débranchez la fiche de l’alimentation
électrique avant de nettoyer cet appareil.
Nettoyez le filtre et videz le réservoir d’eau
après chaque cycle de séchage.
Nettoyez le condenseur à intervalles réguliers.
Après chaque période d’utilisation, essuyez
l’intérieur du tambour et laissez la porte
ouverte pendant un moment pour qu’il puisse
sécher grâce à la circulation d’air.
Essuyez l’extérieur de la machine et la porte
avec un chiffon doux.
N’UTILISEZ PAS de tampons ou d’agents de
nettoyage abrasifs.
Pour empêcher que la porte n’adhère, nettoyez
régulièrement le joint de la porte avec un
‘produit de nettoyage anti-rayure en crème’.
Au fil du temps, il se peut que l’eau dépose des
particules sur la plaque de détection (qui se
trouve à l’intérieur du tambour, sous
l’ouverture de la porte). Il est possible de
nettoyer cette plaque de détection avec un
chiffon doux et une solution au vinaigre dilué.
Veillez à supprimer le surplus de solution au
vinaigre pour éviter de tacher le linge.
Spécification technique
Capacité du tambour 115 litres
Charge maximale 7 kg
Hauteur 85 cm
Largeur 60 cm
Profondeur 60 cm
Bande étiquette d’énergie C
Nota : Pour les données électriques, veuillez
consulter l’étiquette des valeurs nominales qui
se trouve à l’avant de l’armoire du sèche-linge
(avec la porte ouverte).
40000556-French.qxd 12/01/2005 18:14 Page 37
38
FRANÇAIS
Dépistage de pannes
Si votre sèche-linge ne fonctionne pas correc-
tement, veuillez procéder aux vérifications
suivantes avant d’appeler un technicien.
La période de séchage est trop longue/les
vêtements ne sont pas suffisamment secs :
Avez-vous sélectionné le temps de
séchage/le programme qui convient ?
Passez à la page 33.
Les vêtements étaient-ils trop mouillés ?
Les vêtements avaient-ils été adéquatement
essorés en machine ou à la main ?
Le filtre doit-il être nettoyé ?
Passez à la page 31.
Faut-il nettoyer le condenseur ?
Passez à la page 32.
Le sèche-linge est-il surchargé ?
Passez à la page 30.
Les entrées, sorties et la base du sèche-
linge sont-elles libres d’obstructions ?
La charge est-elle trop petite ?
Passez à la page 35.
Avez-vous sélectionné le bouton
‘DELICATS’ au cours d’un cycle
précédent ? Passez à la page 34.
Le système de détection est-il propre ? Il se
peut que l’eau dépose des particules sur la
plaque de détection. Passez à la page 37
‘Nettoyage du sèche-linge’.
Le sèche-linge ne fonctionne pas :
Le sèche-linge est-il branché sur une
alimentation électrique adéquate ? Vérifiez
à l’aide d’un autre appareil, par exemple
une lampe de chevet.
La fiche est-elle bien branchée sur
l’alimentation de secteur ?
Y a-t-il une panne de courant ?
Le fusible a-t-il sauté ?
La porte est-elle bien fermée ?
Passez aux pages 35/36.
Le sèche-linge est-il en position de marche,
au niveau du courant de secteur et de la
machine ? Passez à la page 34.
La période de séchage ou le programme a-
t-il été sélectionné ? Passez à la page 34.
Avez-vous appuyé sur le bouton
‘MARCHE’ après l’ouverture de la porte ?
Passez à la page 31.
Avez-vous appuyé sur le bouton
‘MARCHE’ pour commencer le
programme ? Passez à la page 35.
L’option ‘DEPART DIFFERE’ a-t-elle été
configurée et reste-t-il du temps ?
Passez à la page 35.
Le sèche-linge s’est-il arrêté parce que le
réservoir d’eau est plein et qu’il faut le
vider ? Passez à la page 32.
Indicateur d’entretien du filtre allumé
Le filtre doit-il être nettoyé ?
Passez à la page 31.
Indicateur Vider Eau en marche
Le réservoir d’eau doit-il être vidé ?
Passez à la page 32.
Si le cordon d’alimentation de cet appareil est
endommagé, il doit être remplacé par un
cordon spécial exclusivement disponible auprès
de GIAS Service ou d’un distributeur GIAS
agréé.
En cas de problème après avoir effectué toutes
les inspections recommandées, veuillez
contacter GIAS Service. Il pourra vous aider
par téléphone ou organiser la visite d’un
technicien, en vertu des conditions de votre
garantie. Cependant, vous serez facturé dans
l’un des cas suivants :
Si la machine est en bon Ètat de marche.
Si la machine n’a pas été installée
conformément aux instructions
d’installation.
Si la machine a été utilisée incorrectement.
40000556-French.qxd 12/01/2005 18:14 Page 38
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

Hoover HDC 75 TEX Manuel utilisateur

Catégorie
Sèche-linge
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à