Kathrein Euroline UFE 370 Notice D'utilisation

Catégorie
Décodeurs TV
Taper
Notice D'utilisation

Ce manuel convient également à

Notice d’utilisation
Récepteurs DVB-T
UFE 370/S
Référence : 20210052
2
Préambule
3
Préambule
Chère cliente, cher client,
Le but de cette présente notice d’utilisation est de vous permettre
d’utiliser de façon optimale toutes les fonctions de votre nouveau
récepteur DVB-T.
Nous avons établi cette notice d’utilisation de sorte qu’elle soit aussi
compréhensible et succincte que possible.
Avec l’interrupteur secteur, nous avons contribué au respect de
l’environnement. En cas d’absence prolongée, débranchez donc votre
récepteur du secteur afin d’économiser le courant. Pour les pauses de
courte durée, vous pouvez commuter votre récepteur sur veille avec
la télécommande afin de consommer le moins possible de courant.
Nous vous souhaitons une bonne réception et beaucoup de plaisir
avec votre nouveau récepteur DVB-T.
Votre équipe
KATHREIN-Euroline
Remarques importantes
Si, contre toute attente, vous deviez rencontrer des problèmes avec
votre récepteur, veuillez prendre contact avec votre revendeur
spécialiste.
L’affectation des programmes subira toujours de nouvelles
modifications. Par conséquent, il est nécessaire, dans de tels cas,
d’effectuer de nouveaux réglages pour les programmes bien que la
préprogrammation réalisée en usine corresponde toujours à l’état le
plus récent. Les indications pour ces nouveaux réglages s’obtiennent
soit sur Internet soit dans les magazines adéquats.
Votre récepteur a été équipé en usine du logiciel le plus récent.
Cependant, nous nous efforçons toujours d’adapter le logiciel aux
souhaits de nos clients et à l’état de la technique. Vous trouverez
d’autres informations à ce sujet dans le paragraphe « Mise à jour de
logiciel ».
Veuillez conserver l’emballage d’origine pour un éventuel retour !
Sommaire
4
Sommaire
Préambule ........................................................................................................................................................ 3
Sommaire ......................................................................................................................................................... 4
Vues et raccordements ................................................................................................................................... 5
Vue frontale.................................................................................................................................................... 5
Vue arrière ..................................................................................................................................................... 5
Télécommande................................................................................................................................................. 6
Explication de la télécommande .................................................................................................................... 7
Utilisation de la télécommande...................................................................................................................... 8
Insertion des piles dans la télécommande..................................................................................................... 8
Consignes de sécurité .................................................................................................................................... 9
Cordon d’alimentation ................................................................................................................................ 9
Nettoyage ................................................................................................................................................... 9
Enfants qui jouent....................................................................................................................................... 9
Mise à la terre............................................................................................................................................. 9
Réparation.................................................................................................................................................. 9
Raccordements .......................................................................................................................................... 9
Tension secteur........................................................................................................................................ 10
Absence prolongée/orage ........................................................................................................................ 10
Lieu d’installation...................................................................................................................................... 10
Aération .................................................................................................................................................... 10
Humidité, soleil, chaleur ........................................................................................................................... 10
Utilisation ....................................................................................................................................................... 11
Première installation..................................................................................................................................... 11
Choix du programme (TV et radio) .............................................................................................................. 12
Informations sur les programmes ................................................................................................................ 13
Télétexte ...................................................................................................................................................... 13
Guide électronique des programmes (EPG)................................................................................................ 14
Audio ............................................................................................................................................................ 15
Pause et zoom ............................................................................................................................................. 15
La touche Quality (fonction d’aide pour le réglage de l’antenne) ................................................................16
Menu principal ............................................................................................................................................... 17
Appel du menu principal (touche MENU)..................................................................................................... 17
Réglage de la minuterie (timer) (programmation automatique)................................................................... 18
Organisation des programmes et des favoris .............................................................................................. 19
Menu d’installation ........................................................................................................................................ 21
Type d’antenne ............................................................................................................................................ 22
Recherche.................................................................................................................................................... 22
Configuration du système ............................................................................................................................ 24
Réglage de la langue ............................................................................................................................... 24
Réglage de la TV...................................................................................................................................... 25
Réglage de l’OSD..................................................................................................................................... 25
Paramètres de l’heure .............................................................................................................................. 26
Informations sur le système ..................................................................................................................... 27
Réinitialisation usine (réglages usine)...................................................................................................... 27
Blocage parental .......................................................................................................................................... 28
Mise à jour du logiciel................................................................................................................................... 29
Jeux................................................................................................................................................................. 30
Tetris ............................................................................................................................................................ 31
Snake ........................................................................................................................................................... 31
Fonctions et données techniques ............................................................................................................... 32
Schéma de raccordement............................................................................................................................. 34
Antenne Indoor DVB-T BZD 30..................................................................................................................... 35
Notes personnelles........................................................................................................................................ 36
Vues et raccordements
5
Vues et raccordements
Vue frontale
1) Touche service/veille
2) Touches de sélection des programmes
3) Affichage des programmes
Vue arrière
1) Embase entrée antenne TV
2) Embase antenne TV (signal passé en boucle)
3) Interface de données RS 232 pour la transmission sérielle de données en cas de service
(uniquement avec câble de raccordement spécial).
4) Connexion Scart pour appareil TV
5) Connexion Scart pour magnétoscope
6) Sortie S-VHS
7) Embase Cinch sortie vidéo
8) Sorties audio pour installation stéréo (gauche et droite) : embases Cinch
9) Interrupteur de secteur (marche/arrêt)
10) Cordon d’alimentation
3
22
2
1
3
4
5
6
8
9
1
7
10
Télécommande
6
Télécommande
1
2
3
4
6
7
8
9
5
13
6
5
14
15
16
17
18
19
20
12
11
10
Télécommande
7
Explication de la télécommande
1) POWER :
Veille et mise en marche du récepteur
2) Clavier numérique (0-9) :
Pour l’entrée des numéros de programme ou des paramètres de menu
3) QUALITY/P- :
Affichage du niveau de signal DVB-T du programme en cours de réception.
Est également utilisé pour le réglage de l’antenne et pour le changement de
pages (-) dans les listes
4) MENU :
Appel du menu principal
5) Haut/Bas :
Changement du programme et/ou navigation dans les menus
6) Gauche/Droite :
Réglage de l’intensité sonore et/ou navigation dans les menus
7) SEL :
Non affecté !
8) FAV :
Affichage de la liste des programmes favoris (appuyer plusieurs fois sur cette
touche pour afficher les différentes listes)
9) TXT
Donne des informations détaillées sur le programme en cours de réception
(ces informations peuvent également être appelées par le menu EPG)
10) SOUND :
Sélection du son entre gauche/droite/stéréo et la touche de fonction bleue dans
les menus
11) ZOOM :
Diminution de la taille de l’image
12) EPG :
Guide électronique des programmes et touche de fonction jaune dans les
menus Le fait d’appuyer sur cette touche appelle le guide électronique des
programmes (si présent).
13) MUTE :
Fonction muet
14) RECALL/P+ :
Rappelle le programme affiché en dernier ou le programme sélectionné dans la
liste (+)
15) EXIT :
Quitte le menu ou passe d’un sous-menu au menu supérieur suivant
16) OK :
Appuyez sur cette touche pour afficher la liste des programmes ou confirmer les
options des différents menus
17) AUDIO :
Sélection de la langue ou du canal audio pour les émissions multilingues
18) PAUSE :
Arrêt image
19) TV/R :
Commutation entre le mode Radio et le mode TV (Pour autant que le
fournisseur de programmes offre cette fonction. Avec le DVB-T en Allemagne,
aucun programme radio n’est actuellement émis)
20) AV :
Commande de l’embase Scart TV (borne 8) entre réception TV/AV
Télécommande
8
Utilisation de la télécommande
La touche OK permet de confirmer les réglages dans les menus ou
d’appeler des menus subordonnés.
Modifiez les réglages ligne par ligne et confirmez l’entrée en appuyant
sur la touche OK.
Vous pouvez quitter le menu avec la touche EXIT ou passer d’un
sous-menu au niveau supérieur suivant.
Les touches /vous permettent de naviguer dans les menus. Les
touches /vous permettent de traiter les différents champs. Vous
pouvez entrer les valeurs également à l’aide du clavier numérique
dans les champs correspondants.
Les touches couleur sont utilisées pour les fonctions dans les
différents sous-menus. Ces fonctions sont affichées à l’écran pour les
différents menus.
Dans chaque menu, une ligne apparaît au bord inférieur de l’écran où
les différentes fonctions sont expliquées.
Insertion des piles dans la télécommande
Enlevez le couvercle à l’arrière de la télécommande. Insérez les deux
piles fournies dans la télécommande et faites attention à la polarité –
cette dernière est représentée sur le fond du logement.
Posez de nouveau le couvercle sur le boîtier et enclenchez-le.
Les piles usagées sont des déchets spéciaux ! Ne jetez pas les piles
avec les déchets ménagers mais déposez-les dans un collecteur de
piles usagées !
Les appareils électroniques ne doivent pas être éliminés avec les
déchets ménagers mais doivent conformément à la directive
2002/96/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 janvier 2003
relative aux déchets d’équipement électriques et électroniques être
éliminés de manière spécifique.
Lorsque cet appareil est en fin de vie, déposez-le dans un centre
public de déchetterie prévu à cet effet.
Consignes de sécurité
9
Consignes de sécurité
Consignes importantes concernant l’utilisation
Dans le paragraphe suivant, vous trouverez des consignes
importantes concernant l’utilisation, le lieu d’installation et le
raccordement du récepteur.
Veuillez lire ces consignes avec attention avant de mettre
l’appareil en service.
Cordon d’alimentation
Risque d’électrocution !
Veillez à ne pas endommager le cordon d’alimentation
(câble d’alimentation électrique).
N’utilisez jamais l’appareil lorsque le cordon d’alimentation est
endommagé.
Nettoyage
Risque d’électrocution !
Débranchez la fiche d’alimentation avant de nettoyer l’appareil.
Utilisez un chiffon sec pour effectuer le nettoyage et nettoyez
uniquement la surface.
N’ouvrez en aucun cas l’appareil. Vous risquez de vous électrocuter
en touchant les pièces à l’intérieur de l’appareil !
Enfants qui jouent
Risque d’électrocution !
Veillez à ce que les enfants n’introduisent pas d’objets par les orifices
d’aération.
Il y a danger de mort par électrocution !
Mise à la terre
Avertissement risque de court-circuit !
L’antenne terrestre sur le toit doit être reliée à la terre en respectant
les prescriptions. Il faut absolument respecter les prescriptions locales
et/ou VDE en vigueur.
Réparation
Attention ! Perte du droit à la garantie !
Faites effectuer les réparations ou les réglages sur votre récepteur
uniquement par un personnel spécialisé et qualifié. L’ouverture ou des
tentatives de réparation de votre propre chef entraînent la perte du
droit à la garantie.
Les interventions mal effectuées sur l’appareil peuvent mettre en
danger la sécurité électrique de celui-ci.
Le fabricant n’est pas responsable des accidents subis par l’utilisateur
sur un appareil ouvert.
Raccordements
Attention !
Une erreur de câblage des raccordements peut entraîner des
dysfonctionnements ou endommager l’appareil.
Consignes de sécurité
10
Tension secteur
Attention !
Utilisez l’appareil uniquement avec une tension secteur de
230 V/50 Hz.
Le raccordement au réseau et la mise en marche ne peuvent être
effectués qu’après avoir réalisé les connexions avec l’antenne et la
télévision.
Absence prolongée/orage
Conseil !
En cas d’absence prolongée ou d’orage, coupez l’appareil
exclusivement avec l’interrupteur secteur. Ceci est également valable
pour les appareils reliés au récepteur.
Tenez compte des éventuelles programmations de la minuterie (timer)
et remettez l’appareil en marche à temps avant le moment de
l’enregistrement.
Consignes importantes concernant le lieu d’installation et le
montage
Lieu d’installation
Conseil !
Chaque appareil électronique génère de la chaleur. Cet échauffement
reste cependant à un niveau ne présentant pas de danger. Des
surfaces de meubles sensibles et les placages peuvent changer
légèrement de couleur au cours du temps sous l’action continue de la
chaleur. De même, les pieds de l’appareil peuvent causer des
changements de couleur sur les surfaces de meuble traitées. Si
nécessaire, placez l’appareil sur un support approprié.
Aération
Conseil !
La chaleur générée dans cet appareil est suffisamment évacuée.
Cependant, n’installez jamais le récepteur dans un meuble ou sur une
étagère avec une aération insuffisante. Ne recouvrez jamais les
orifices d’aération de l’appareil.
Ne placez pas d’objets sur l’appareil et respectez un espace de 10 cm
au moins au-dessus de l’appareil afin de permettre l’évacuation libre
de la chaleur.
Humidité, soleil, chaleur
Conseil !
Protégez l’appareil de l’humidité, des gouttes et des projections d’eau.
Ne placez pas l’appareil à proximité du chauffage et ne l’exposez pas
directement aux rayons du soleil.
Attention !
Pour la mise à jour du logiciel interne, utilisez uniquement le câble de
programmation spécial. Le récepteur sera endommagé si un câble
standard non approprié est utilisé.
Utilisation
11
Utilisation
Première installation
Lorsque vous avez raccordé correctement votre récepteur, mettez-le
sous tension via l’interrupteur secteur au dos de l’appareil. L’affichage
suivant apparaît :
Sélectionnez la langue de menu que vous souhaitez avec les
touches /.
Si vous utilisez une antenne Indoor DVB-T (par ex. BZD 30 de
Kathrein), il est nécessaire que l’antenne soit alimentée par une
tension d’alimentation de 5 V (uniquement si l’antenne ne possède pas
sa propre alimentation électrique). Le réglage standard est sur 5 V
ARRÊT (inactif) ; les touches/ permettent d’activer l’alimentation,
5 V MARCHE (actif).
Confirmez vos réglages avec la touche OK. Le récepteur passe
automatiquement au menu « Rechercher programmes » et démarre la
recherche automatique sur l’ensemble de la plage de fréquences.
Les programmes / canaux trouvés par le récepteur sont enregistrés
dans la liste de programmes prédéfinie. Vous pouvez ensuite
commuter de manière habituelle entre les différents programmes avec
les /.
Utilisation
12
Choix du programme (TV et radio)
Le récepteur est livré préprogrammé pour les programmes les plus
courants. Votre antenne terrestre doit être positionnée de manière
optimale pour une réception parfaite.
Remarque : Avec le DVB-T en Allemagne, aucun programme radio n’est
actuellement émis.
Appuyez sur la touche OK pour appeler la liste des programmes
préprogrammés.
Sélectionnez le programme avec les touches /et appuyez sur la
touche OK.
Remarque : Vous pouvez également appeler la liste des programmes en appuyant
directement sur la touche OK.
Pour effectuer la sélection, entrez le numéro de programme à l’aide du
clavier numérique de la télécommande.
Appuyez sur la touche TV/R pour passer de la liste TV à la liste radio
et sur la touche FAV pour appeler la liste des favoris (4 listes).
Le changement de pages dans ces listes se fait à l’aide de la touche
Quality/P--, la touche Recall/P+- ou les touches /. La liste
disparaît lorsque vous appuyez sur la touche EXIT.
Utilisation
13
Informations sur les programmes
Lorsque vous passez dans un autre programme, les informations
suivantes apparaissent à l’écran :
- Le type de programme : TV ou radio
- Le nom du programme
- La réception de l’EPG (guide électronique des programmes) avec
la lettre « E »
- La réception du télétexte avec la lettre « T »
- Le programme en cours de réception et l’heure actuelle
Télétexte
Le récepteur transmet en continu le signal télétexte à l’appareil TV, si
ce signal est disponible.
Comme d’habitude, vous pouvez appeler et utiliser le télétexte à l’aide
de la télécommande de votre appareil TV.
Utilisation
14
Guide électronique des programmes (EPG)
Dans la mesure où le fournisseur de programmes concerné les
envoie, les informations sur les programmes sont appelées avec la
touche EPG (Electronic Programme Guide).
Les touches /vous permettent de naviguer dans les émissions
affichées.
Pour passer au jour suivant/précédent, appuyez sur la touche
Recall/P+ respectivement Quality/P-.
Pour programmer automatiquement une émission, appuyez sur la
touche bleue. La minuterie (timer) est ensuite réglée
automatiquement.
Pour afficher les détails (mode extension), appuyez sur la touche
rouge. L’OSD (affichage écran) suivant apparaît.
Utilisation
15
Vous pouvez également appeler les informations détaillées
directement à partir du programme en cours avec la touche rouge.
Vous obtenez alors l’affichage des données souhaitées concernant le
programme TV en cours sans devoir passer d’abord en mode EPG
(voir illustration).
Remarque : Pour charger les informations sur le programme, vous devez laisser le
programme correspondant en marche pendant quelques instants.
Lorsque vous appuyez sur la touche rouge dans le programme en
cours, vous obtenez le « mode extension ». Ce mode affiche des
informations détaillées sur le programme actuel. Le programme en
cours reste affiché/sélectionné en arrière-plan.
Audio
Avec la touche Audio, vous pouvez faire afficher la tonalité (TV ou
radio) émise via le canal de réception.
Sélectionnez la tonalité et enregistrez avec la touche OK. Si l’émetteur
ne transmet pas d’informations vocales, le récepteur affiche
« inconnu ». Les changements entre gauche/droite/stéréo se font avec
la touche SOUND.
Pause et zoom
Ces touches permettent de réduire l’image ou de passer sur arrêt
image.
Utilisation
16
La touche Quality (fonction d’aide pour le réglage de l’antenne)
En plus de l’affichage de l’intensité et de la qualité de réception, le
récepteur dispose d’une fonction d’aide avec signal sonore pour le
réglage de l’antenne :
Réglez le récepteur sur le programme que vous voulez recevoir et
appuyez sur la touche Quality.
Dès que l’affichage qualité est déclenché, le récepteur émet un signal
sonore dont la fréquence et la répétition correspondent au signal de
réception.
Menu principal
17
Menu principal
Appel du menu principal (touche MENU)
Appuyez sur la touche MENU pour appeler le menu principal.
Sélectionnez le sous-menu souhaité et appuyez sur la touche OK.
Cinq sous-menus sont disponibles. En voici l’explication :
1) Minuterie (Timer)
Menu pour régler l’enregistrement différé ou pour l’arrêt
automatique
2) Traiter la liste des programmes
Permet le tri, le traitement et la suppression de canaux
3) Traiter la liste des favoris
Permet l’organisation des canaux (enregistrer, trier, traiter et
déplacer)
4) Installation
Menus de réglage de l’antenne, des canaux, du menu du
système et du blocage parental
5) Jeu
Deux jeux sont disponibles
Menu principal
18
Réglage de la minuterie (timer) (programmation automatique)
Remarque :
La minuterie peut être programmée soit à l’aide du guide électronique
des programmes « EPG » (voir page 14), soit comme cela est décrit
ci-après.
L’heure doit être correctement réglée afin que la minuterie puisse être
opérationnelle (voir « Menu installation/réglage du système/réglage de
l’heure »).
Programmez le numéro de l’événement (1 à 8), activez la minuterie
pour autoriser la programmation.
1. Appuyez sur la touche OK pour sélectionner la date dans le
champ « Date ».
2. Le calendrier apparaît alors et vous pouvez maintenant
sélectionner la date souhaitée avec les touches /.
3. Confirmez la sélection avec la touche OK.
=> alternative : sélectionnez le champ « Date », le jour, le
mois, l’année avec les touches /et entrez le chiffre
souhaité avec les touches numériques.
4. Sélectionnez ensuite l’heure de début et de fin ainsi que le
numéro du programme correspondant.
5. Appuyez sur la touche OK pour sélectionner le programme
dans le champ « Canal ».
6. La liste des programmes apparaît alors et vous pouvez
maintenant sélectionner le programme souhaité avec les
touches /.
7. Confirmez la sélection avec la touche OK et reprenez-la dans
la minuterie.
Menu principal
19
Organisation des programmes et des favoris
Tri :
1. Avec la touche « Menu », appelez le menu du récepteur.
2. Sélectionnez le point « Traiter la liste des programmes » et
confirmez le point avec la touche « OK ».
3. Le programme à déplacer est maintenant sélectionné avec la
touche curseur (le programme est maintenant sur fond jaune).
4. Maintenant, appuyez sur la touche rouge « trier » puis sur la
touche jaune « manuel ».
5. Sous l’affichage « déplacer vers ... », l’emplacement de
programme souhaité est entré à l’aide des touches numériques et
confirmé avec la touche « OK ».
6. Quittez le menu maintenant avec la touche « Exit ».
7. L’affichage « voulez-vous enregistrer le tri » est confirmé avec la
touche « OK ».
8. Le numéro PIN exigé est entré avec les touches numériques (la
combinaison de chiffres « 0000 » est préréglée en usine).
9. Quittez le menu maintenant avec la touche « Exit ».
Attention ! Lorsqu’un tri est confirmé, il n’est plus possible d’accéder à la
liste précédente.
Menu principal
20
Favoris :
1. Avec la touche « Menu », appelez le menu du récepteur.
2. Sélectionnez le point « Traiter la liste des programmes » et
confirmez le point avec la touche « OK ».
3. Appuyez maintenant sur la touche bleue pour accéder au menu
« Favori ».
4. Vous parvenez maintenant à la présentation des quatre banques
de favoris.
5. Avec les touches /, vous pouvez passer d’un programme à
l’autre (le programme sélectionné est sur fond jaune).
6. Vous pouvez maintenant attribuer le programme sélectionné aux
différentes banques de favoris en appuyant sur la touche de la
couleur de la banque de favoris souhaitée.
7. Après actionnement de la touche de couleur souhaitée, le numéro
de la banque de favori réglée apparaît derrière le programme
(pour annuler cette sélection, vous devez sélectionner une
nouvelle fois la même touche de couleur actionnée auparavant).
Vous pouvez également attribuer les quatre banques de favoris à
chaque programme.
8. Quittez le menu maintenant avec la touche « Exit ».
Traitement :
1. Avec la touche « Menu », appelez le menu du récepteur.
2. Sélectionnez le point « Traiter la liste des programmes » et
confirmez le point avec la touche « OK ».
3. Appuyez maintenant sur la touche verte pour accéder au menu
« Traitement ».
4. Avec les touches /, vous pouvez passer d’un programme à
l’autre (le programme sélectionné est sur fond jaune).
5. Deux possibilités se présentent à vous maintenant :
- Verrouillage d’un programme en appuyant sur la touche
rouge (il vous sera demandé d’entrer votre PIN), ou
- sauter un programme en appuyant sur la touche bleue.
6. Pour annuler de nouveau le verrouillage ou le passage d’un
programme, appuyez sur la même touche de couleur actionnée
auparavant.
7. Quittez le menu maintenant avec la touche « Exit ».
Effacement :
1. Avec la touche « Menu », appelez le menu du récepteur.
2. Sélectionnez le point « Traiter la liste des programmes » et
confirmez le point avec la touche « OK ».
3. Appuyez maintenant sur la touche jaune pour accéder au menu
« Effacement ».
4. Avec les touches /, vous pouvez passer d’un programme à
l’autre (le programme sélectionné est sur fond jaune).
5. Pour effacer un ou plusieurs programmes, appuyez sur la touche
rouge (un « X » apparaît derrière le programme à annuler).
6. Le programme sélectionné est annulé en appuyant sur la touche
« Menu » et vous êtes de nouveau dans le menu principal.
7. Pour effacer tous les programmes, appuyez sur la touche bleue
(un avertissement apparaît) et confirmez votre sélection avec la
touche « OK ».
8. Vous devez maintenant entrer votre PIN et le confirmer avec la
touche « OK ». Si vous souhaitez quitter le menu sans le changer,
vous devez actionner la touche « Exit ».
Attention : Si vous effacez un ou plusieurs canaux, vous ne pouvez
retrouver ceux-ci qu’en effectuant une nouvelle recherche de
canaux.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Kathrein Euroline UFE 370 Notice D'utilisation

Catégorie
Décodeurs TV
Taper
Notice D'utilisation
Ce manuel convient également à