Philips OR2200M/10 Manuel utilisateur

Catégorie
Réveils
Taper
Manuel utilisateur
www.philips.com/welcome
Mode d'emploi
Toujours là pour vous aider
Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site
OR2200
Des
questions ?
Contactez
Philips
Des
questions ?
Contactez
Philips
1FR
Table des matières
1 Sécurité 2
2 Votre radio-réveil 3
Introduction 3
Contenu de l'emballage 3
Présentation du produit 4
À propos de l'écran LCD 5
3 Lors de la première utilisation 6
Assemblage de l'adaptateur secteur 6
Alimentation 6
Mise sous tension 6
Réglage de la luminosité 7
4 Réglage de la date et de l'heure 8
5 Utilisation de l'alarme 9
Réglage d'une alarme 9
Désactivation d'une alarme préréglée 9
Répétition de l'alarme 9
Arrêt de l'alarme 9
6 Écoute de stations de radio FM 10
Recherche automatique d'une station
de radio 10
Recherche manuelle d'une station de
radio 10
Mémorisation automatique des
stations de radio 10
Programmation manuelle des stations
de radio 10
Afchage des informations RDS 11
Ajustement des réglages FM 11
7 Écoute de stations de radio DAB 12
Activation du mode DAB 12
Lors de la première utilisation 12
Réglage d'une station de radio
enregistrée 12
Programmation des stations de radio 13
Afchage des informations DAB 13
Utilisation des menus DAB 13
8 Écoute de la musique à partir
d'un périphérique externe 15
9 Utilisation des menus système 16
Vérication de la version actuelle du
logiciel 16
Mettre le logiciel à niveau 16
Réinitialisation de l'appareil 16
10 Réglage du volume 17
11 Utilisation de l'arrêt programmé 18
12 Utilisation du minuteur 19
13 Dépannage 20
14 Informations sur le produit 21
Informations générales 21
Tuner 21
Enceintes 21
Amplicateur 21
15 Avertissement 22
Conformité 22
Protection de l'environnement 22
Droits d'auteur 22
Table des matières
2 FR
1 Sécurité
Assurez-vous d'avoir bien lu et compris
l'ensemble des instructions avant d'utiliser ce
produit. Si le produit est endommagé suite au
non respect de ces instructions, la garantie ne
s'appliquera pas.
Risque d'électrocution ou d'incendie !
Ne retirez jamais le boîtier du produit.
Conservez toujours le produit et ses
accessoires à l’abri de la pluie ou de
l’eau. Ne placez jamais de récipients
remplis de liquide (vases par exemple) à
proximité du produit. Dans l’éventualité
où un liquide serait renversé sur votre
produit, débranchez-le immédiatement
de la prise secteur. Contactez le Service
Consommateurs pour faire vérier le
produit avant de l’utiliser.
Ne placez jamais le produit et ses
accessoires à proximité d'une amme nue
ou d'autres sources de chaleur, telle que la
lumière directe du soleil.
N'insérez jamais d'objet dans les orices
de ventilation ou dans un autre orice du
produit.
Si la che d'alimentation ou un coupleur
d'appareil est utilisé comme dispositif
de sectionnement, celui-ci doit rester
facilement accessible.
En cas d'orage, débranchez le produit de la
prise secteur.
Lorsque vous déconnectez le cordon
d'alimentation, tirez toujours sur la che, et
non sur le câble.
Risque de court-circuit ou d'incendie !
Utilisez uniquement des alimentations
indiquées dans le manuel d'utilisation
Avant de brancher le produit sur la
prise secteur, vériez que la tension
d'alimentation correspond à la valeur
imprimée à l'arrière du produit. Ne
branchez jamais le produit sur la prise
secteur si la tension est différente.
N'exposez jamais les piles à la pluie, à
l'eau, aux rayons du soleil ou à une chaleur
excessive.
Évitez les pressions sur la che
d'alimentation. Une che d'alimentation
mal xée peut provoquer la formation
d'un arc électrique ou d'un incendie.
Risque de blessures ou de dommages !
Ce produit ne doit pas être exposé à des
fuites ou des éclaboussures !
Ne placez pas d'objets susceptibles
d'endommager ce produit à proximité de
celui-ci (par exemple, objets remplis de
liquide ou bougies allumées).
Ne placez jamais le produit ou tout autre
objet sur les cordons d'alimentation ou sur
un autre appareil électrique.
Si le produit a été transporté à des
températures inférieures à 5 °C, déballez-le
et attendez que sa température remonte à
celle de la pièce avant de le brancher sur la
prise secteur.
Risque de surchauffe !
N'installez jamais ce produit dans un
espace conné. Laissez toujours un espace
d’au moins 10 cm autour du produit pour
assurer une bonne ventilation.
Assurez-vous que des rideaux ou d'autres
objets n'obstruent pas les orices de
ventilation du produit.
Remarque
La tension d'alimentation recommandée est
mentionnée au dos du produit. La référence du modèle
et le numéro de série gurent sous le produit.
3FR
2 Votre radio-
réveil
Félicitations pour votre achat et bienvenue chez
Philips ! Pour proter pleinement de l'assistance
offerte par Philips, enregistrez votre produit à
l'adresse suivante : www.philips.com/welcome.
Introduction
Avec ce produit, vous pouvez :
écouter des stations de radio FM (prise en
charge RDS) ;
écouter des stations de radio DAB ;
écouter le contenu d'un périphérique
externe via la prise AUDIO IN ; et
vous réveiller au son d'alarmes.
Contenu de l'emballage
Vériez et identiez les différentes pièces
contenues dans l'emballage :
a Radio numérique
b Mode d'emploi
User Manual
ORD2105
c Adaptateur secteur
d 3 convertisseurs pour adaptateur secteur
4 FR
Présentation du produit
a TIMER
Maintenez ce bouton enfoncé pour
commencer le réglage du minuteur.
b
En mode veille, maintenez ce bouton
enfoncé pour commencer le réglage
de l'heure et de la date.
En mode FM ou DAB, maintenez ce
bouton enfoncé pour accéder aux
menus.
Lorsque vous écoutez une station RDS
ou DAB, appuyez sur ce bouton à
plusieurs reprises pour afcher les
informations disponibles.
c SLEEP
Appuyez sur ce bouton à plusieurs
reprises pour dénir le laps de temps
avant l’arrêt programmé.
d SOURCE
Appuyez plusieurs fois sur ce bouton
pour sélectionner une source.
e Bouton de marche et de volume
Appuyez sur ce bouton pour allumer
ou éteindre le produit.
Tournez le bouton pour régler le
volume.
a
b
c
d
e
k
j
i
h
g
f
f Écran LCD
g AL1/AL2
Maintenez ce bouton enfoncé pour
commencer le réglage de l'alarme.
Lorsqu'une alarme sonne, appuyez sur
ce bouton pour arrêter l'alarme.
Appuyez sur ce bouton pour afcher
les réglages de l'alarme.
Appuyez sur ce bouton à plusieurs
reprises pour désactiver ou activer
l'alarme.
h PRESET
Appuyez sur ce bouton pour accéder
à la liste des stations de radio mises en
mémoire.
i /
Appuyez plusieurs fois sur ce bouton
pour rechercher une station.
Maintenez ce bouton enfoncé pour
sélectionner automatiquement la
station précédente ou suivante avec un
signal fort.
Appuyez sur ce bouton pour parcourir
les menus ou les options.
5FR
j
Maintenez ce bouton enfoncé
pour commencer l'enregistrement
automatique des stations de radio
disponibles.
Appuyez sur ce bouton pour
conrmer une option.
k SNOOZE/BRIGHTNESS
Appuyez sur ce bouton à plusieurs
reprises pour régler la luminosité de
l'écran LCD.
Lorsqu'une alarme sonne, appuyez sur
ce bouton pour procéder au rappel
d'alarme.
À propos de l'écran LCD
a La première alarme est activée.
b La seconde alarme est activée.
c L'horloge
d Des informations texte
e L'arrêt programmé est activé.
f Le minuteur est activé.
g La source actuelle
a
c
d
e
g
f
b
6 FR
3 Lors de la
première
utilisation
Assemblage de l'adaptateur
secteur
1 Alignez le convertisseur sur les orices de
l'adaptateur secteur.
2 Poussez le convertisseur vers le bas jusqu'à
ce que vous entendiez un « clic ».
Remplacement d'un convertisseur
1 Appuyez sur la languette.
2 Faites glisser le convertisseur vers le haut.
3 Retirez le convertisseur.
4 Installez un autre convertisseur sur
l'adaptateur secteur.
Alimentation
Connectez l'adaptateur secteur à :
la prise DC-IN sur le panneau arrière ;
et
la prise secteur.
» Le produit bascule en mode veille.
» [0:00] clignote.
Mise sous tension
Appuyez sur le bouton de marche et de volume.
» Le produit s'allume et sélectionne le
dernier mode.
Activation du mode veille
Appuyez à nouveau sur le bouton de marche et
de volume.
» Si l'horloge n'est pas réglée
manuellement ou synchronisée
automatiquement avec une station de
radio DAB, [0:00] clignote.
» Si l'horloge est réglée manuellement
ou synchronisée automatiquement
avec une station de radio DAB, l'heure
et la date s'afchent.
7FR
Réglage de la luminosité
Appuyez sur BRIGHTNESS à plusieurs reprises
pour régler la luminosité de l'afchage vidéo.
8 FR
4 Réglage de
la date et de
l'heure
Remarque
Pour régler l'horloge manuellement, mettez l'appareil
en mode veille dans un premier temps.
1 En mode veille, maintenez
enfoncé jusqu'à ce que [Set time]
apparaisse.
» Les chiffres des heures clignotent.
2 Appuyez sur / pour régler l'heure,
puis sur pour conrmer.
» Les chiffres des minutes clignotent.
3 Appuyez sur / pour régler les
minutes, puis sur pour
conrmer.
» Lorsque la date s'afche, les chiffres du
jour clignotent.
4 Appuyez sur / pour régler le jour,
puis sur pour conrmer.
» Les chiffres du mois clignotent.
5 Appuyez sur / pour régler le mois,
puis sur pour conrmer.
» Les chiffres de l'année clignotent.
6 Appuyez sur / pour régler l'année,
puis sur pour conrmer.
» [Time saved] clignote, puis l'horloge et
la date s'afchent à l'écran.
Conseil
Lorsqu'une station de radio DAB qui transmet des
signaux horaires est sélectionnée, le produit synchronise
automatiquement son horloge avec la station de
radio DAB.
9FR
5 Utilisation de
l'alarme
Remarque
Assurez-vous que vous avez correctement réglé
l'horloge.
Réglage d'une alarme
Vous pouvez régler deux alarmes différentes.
1 Maintenez le bouton AL1 (ou AL2)
enfoncé pendant deux secondes.
» [Alarm 1] (ou [Alarm 2]) est afché et
AL1 (ou AL2) clignote.
» L'heure de l'alarme actuelle est
afchée avec les chiffres des heures qui
clignotent.
2 Appuyez sur / pour régler l'heure,
puis sur pour conrmer.
» Les chiffres des minutes commencent
à clignoter.
3 Appuyez sur / pour régler les minutes,
puis sur pour conrmer.
» Le nom de la source de l'alarme
commence à clignoter : [DAB], [FM],
ou [Buzzer].
4 Appuyez sur / pour sélectionner
une source de l'alarme, puis appuyez sur
pour conrmer.
Si [DAB] ou [Buzzer] est sélectionné
comme source de l'alarme, appuyez
sur pour choisir une
station de radio présélectionnée ou la
dernière station écoutée.
» La fréquence de l'alarme clignote :
[Daily] (quotidienne), [Weekdays]
(jours de semaine), [Weekends]
(week-end), ou [Once] (unique).
5 Appuyez sur / pour sélectionner
une fréquence, puis appuyez sur
pour conrmer.
» Le volume de l'alarme clignote.
6 Appuyez sur / pour sélectionner
le volume, puis sur pour
conrmer.
» [Alarm Saved] clignote.
Désactivation d'une alarme
préréglée
1 Appuyez sur AL1 (ou AL2) pour afcher
les réglages de l'alarme.
2 Appuyez à nouveau sur AL1 (ou AL2).
» [Alarm 1] (ou [Alarm 2]) et [On]
s'afchent.
3 Appuyez sur AL1 (ou AL2) à plusieurs
reprises pour sélectionner [On] ou [Off].
[On] : l'alarme préréglée est activée.
[Off] : l'alarme préréglée est
désactivée.
» AL1 (ou AL2) s'afche lorsque
l'alarme préréglée est activée.
» AL1 (ou AL2) disparaît lorsque
l'alarme préréglée est désactivée.
Répétition de l'alarme
Lorsqu’une alarme se déclenche, appuyez sur
SNOOZE.
» L'alarme se déclenche à nouveau
9 minutes plus tard.
Arrêt de l'alarme
Lorsque la première (ou seconde) alarme
sonne, appuyez sur AL1 (ou AL2).
» L'alarme s'arrête puis se déclenche à
l'heure dénie.
10 FR
6 Écoute de
stations de
radio FM
Remarque
Pour une réception optimale, déployez entièrement
l'antenne et réglez sa position.
Vous pouvez mémoriser jusqu'à 20 stations de radio
FM.
Appuyez plusieurs fois sur SOURCE jusqu'à ce
que [FM Mode] s'afche.
» FM apparaît en surbrillance.
» La fréquence actuellement
sélectionnée s'afche.
Recherche automatique d'une
station de radio
Maintenez / enfoncé jusqu'à ce que
[Scanning...] s'afche.
» Dès qu'une station au signal fort est
détectée, la recherche s'arrête et la
station de radio est diffusée.
Recherche manuelle d'une
station de radio
Appuyez plusieurs fois sur / jusqu'à ce
que la fréquence de la station de radio cible
s'afche.
Mémorisation automatique
des stations de radio
Maintenez la touche enfoncée
jusqu'à ce que « [Auto] » s'afche.
» Une fois la recherche terminée, la
première station de radio mémorisée
est diffusée.
Pour sélectionner une station de radio
mise en mémoire, appuyez sur PRESET
pour accéder à la liste des stations de radio
mises en mémoire, puis appuyez sur /
à plusieurs reprises.
Programmation manuelle des
stations de radio
1 Permet de régler une station de radio de
votre choix.
2 Maintenez la touche PRESET enfoncée
jusqu'à ce que « [Preset store] » s'afche.
3 Appuyez plusieurs fois sur / pour
sélectionner un numéro de séquence
présélectionné.
4 Appuyez sur PRESET pour conrmer.
» La station de radio est mémorisée avec
le numéro de séquence sélectionné.
5 Répétez les étapes 1 à 4 pour programmer
d'autres stations de radio.
Pour sélectionner une station de radio
mise en mémoire, appuyez sur PRESET
pour accéder à la liste des stations de radio
mises en mémoire, puis appuyez sur /
à plusieurs reprises.
11FR
Remarque
Si vous mémorisez une station de radio sur le numéro
de séquence d'une autre station, cette dernière sera
écrasée.
Afchage des informations
RDS
Le système RDS (Radio Data System) est
un service qui permet aux stations FM de
transmettre des informations supplémentaires.
Lorsque vous sélectionnez une station de radio
FM qui transmet des signaux RDS, le nom de la
station s'afche.
1 Sélectionnez une station RDS.
2 Appuyez plusieurs fois sur pour
parcourir les informations suivantes (si
disponibles) :
Nom de la station
Texte radio
Type de programme tel que [NEWS]
(actualités), [SPORT] (sport), [POP M]
(musique pop)...
Stéréo/mono
Types de programme RDS
NO TYPE Aucun type de programme
RDS
NEWS Actualités
AFFAIRS Politique et questions
d'actualité
INFO Programmes d'information
spécialisés
SPORT Sports
EDUCATE Éducation et formation avancée
DRAMA Littérature et théâtre radio
CULTURE Culture, religion et société
SCIENCE Sciences
VARIED Programmes de divertissement
POP M Musique pop
ROCK M Musique rock
MOR M Musique légère
LIGHT M Musique classique légère
CLASSICS Musique classique
OTHER M Programmes musicaux
spécialisés
WEATHER Temps
FINANCE Finances
CHILDREN Programmes pour la jeunesse
SOCIAL Affaires sociales
RELIGION Religion
PHONE IN Émissions à ligne ouverte
TRAVEL Voyages
LEISURE Loisirs
JAZZ Musique jazz
COUNTRY Musique country
NATION M Musique nationale
OLDIES Anciens succès musicaux
FOLK M Musique folk
DOCUMENT Documentaires
TES Test d'alarme
ALARM Réveil
Ajustement des réglages FM
1 Maintenez le bouton enfoncé
pour accéder au menu FM.
2 Appuyez sur / pour afcher le menu
[Scan setting].
3 Appuyez sur pour accéder à
des sous-menus.
4 Appuyez sur / pour sélectionner
une option.
[Strong stations] : pour chercher des
stations à signal fort uniquement.
[All stations] : pour chercher toutes
les stations quelle que soit la puissance
de leur signal, forte ou faible.
5 Appuyez sur pour conrmer
l'option.
12 FR
7 Écoute de
stations de
radio DAB
Remarque
Pour une réception optimale, déployez entièrement
l'antenne et réglez sa position.
Vous pouvez programmer jusqu'à 20 stations de radio
DAB.
Consultez votre revendeur local ou rendez-vous sur le
site www.WorldDAB.org pour connaître les fréquences
radio DAB applicables dans votre zone.
Activation du mode DAB
Appuyez plusieurs fois sur SOURCE jusqu'à ce
que [DAB Mode] s'afche.
» DAB apparaît en surbrillance.
Lors de la première utilisation
1 Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour
passer en mode DAB.
2 Appuyez sur / à plusieurs reprises
jusqu'à ce que le menu [Full scan] s'afche.
3 Appuyez sur pour démarrer la
recherche automatique.
» L'appareil mémorise automatiquement
les stations de radio émettant un signal
sufsamment puissant.
» Une fois la recherche terminée, la
première station de radio mémorisée
est automatiquement diffusée.
4 Appuyez sur / à plusieurs reprises
pour sélectionner une station, puis appuyez
sur PRESET pour commencer l’écoute.
Conseil
Vous pouvez relancer une recherche pour mettre à
jour la liste des stations enregistrées (voir 'Nouveau
balayage des stations' à la page 13).
Vous pouvez rechercher une station manuellement
(voir 'Réglage manuel d'une station' à la page 13).
À propos des symboles spéciaux
Il peut arriver qu'un symbole s'afche devant le
nom d'une station.
H : la station fait partie de vos 10 stations
préférées.
? : la station est indisponible ou inactive.
: la station est une station principale
bénéciant d'un service secondaire.
: la station est une station secondaire.
Réglage d'une station de
radio enregistrée
1 Appuyez plusieurs fois sur / pour
sélectionner une station.
2 Appuyez sur PRESET pour commencer
l'écoute.
13FR
Programmation des stations
de radio
1 Sélectionnez une station DAB.
2 Maintenez PRESET enfoncé pour activer la
programmation.
3 Appuyez plusieurs fois sur / pour
sélectionner un numéro de séquence
présélectionné.
4 Appuyez sur PRESET pour conrmer.
» La station de radio est mémorisée avec
le numéro de séquence sélectionné.
5 Répétez les étapes 1 à 4 pour programmer
d'autres stations de radio.
Pour sélectionner une station de radio
mise en mémoire, appuyez sur PRESET
pour accéder à la liste des stations de radio
mises en mémoire, puis appuyez sur /
à plusieurs reprises.
Remarque
Si vous mémorisez une station de radio sur le numéro
de séquence d'une autre station, cette dernière sera
écrasée.
Afchage des informations
DAB
Le nom de station DAB actuelle s'afche.
Vous pouvez également afcher les autres
informations.
Pour parcourir les informations disponibles,
appuyez sur à plusieurs reprises.
Texte déroulant (DLS,
Dynamic Label Segment)
Puissance du signal
Type d'émission (PTY)
Nom de l'ensemble
Fréquence
Taux d'erreur du signal
Débit du codec
Utilisation des menus DAB
1 Maintenez le bouton enfoncé
pour accéder au menu DAB.
2 Appuyez sur / à plusieurs reprises
pour basculer entre les menus.
Nouveau balayage des stations
Un balayage complet permet d'effectuer une
recherche de stations de radio DAB sur une
plage étendue.
Appuyez sur le bouton pour
démarrer le balayage des stations DAB
disponibles.
» Une fois le balayage terminé, la
première station enregistrée est
diffusée.
Réglage manuel d'une station
Grâce à cette fonction, il est possible de régler
manuellement un canal ou une fréquence
spécique. En complément d'une bonne
orientation de l'antenne en vue d'une meilleure
réception radio, cette fonction permet
également d'optimiser la réception.
1 Appuyez sur pour accéder à la
liste des stations.
2 Appuyez sur / à plusieurs reprises
pour sélectionner une station de 5A à 13F.
3 Appuyez sur pour conrmer
l'option.
14 FR
DRC (Dynamic Range Control)
La DRC ajoute ou supprime un degré de
compensation pour éliminer les différences de
gamme dynamique entre les stations de radio.
1 Appuyez sur pour accéder aux
sous-menus.
2 Appuyez plusieurs fois sur / pour
sélectionner une option. (L'astérisque
derrière l'option indique le réglage actuel).
[DRC off] : aucune compensation
n'est appliquée.
[DRC low] : une compensation
moyenne est appliquée.
[DRC high] : la compensation
maximale est appliquée.
3 Appuyez sur pour conrmer
l'option.
Suppression de stations non valides
Certaines stations de la liste n'offrent pas de
service lorsque vous voyagez vers une autre
zone. Un point d'interrogation (?) s'afche
devant le nom d'une station non valide.
1 Appuyez sur pour accéder aux
sous-menus.
2 Appuyez plusieurs fois sur / pour
sélectionner une option.
[No] : pour revenir au menu
précédent.
[Yes] : pour supprimer les stations non
valides de la liste des stations.
3 Appuyez sur pour conrmer
l'option.
Menus système
1 Appuyez sur pour accéder aux
menus système.
2 Appuyez sur / à plusieurs reprises
pour sélectionner un sous-menu.
Pour plus de détails, reportez-vous à la
section « Utilisation des menus système ».
15FR
8 Écoute de
la musique
à partir d'un
périphérique
externe
Vous pouvez également écouter de la musique
sur cet appareil à partir d'un périphérique audio
externe, par exemple un lecteur MP3.
1 Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour
basculer la source sur [AUX IN].
» AUX apparaît en surbrillance.
2 Connectez un câble d'entrée audio doté
d'un connecteur 3,5 mm à :
la prise AUDIO-IN située sur le
panneau arrière de ce produit, et
la prise casque du périphérique
externe.
3 Démarrez la lecture sur le périphérique
externe (reportez-vous à son mode
d'emploi).
16 FR
9 Utilisation des
menus système
Utilisez les menus système pour :
vérier la version actuelle du logiciel de
l'appareil ;
mettre à niveau le logiciel ;
réinitialiser les paramètres par défaut de
l'appareil.
Vérication de la version
actuelle du logiciel
Appuyez sur pour afcher la version
actuelle du logiciel.
Mettre le logiciel à niveau
1 Consultez le site Web www.philips.com/
support.
2 Recherchez des informations d’assistance
à propos de ce produit à l’aide du mot-clé
« OR2200/10 » / « OR2200M/10 ».
» Lorsqu’une mise à niveau est
disponible, le lien d’« Instructions
d’installation » sous « Logiciels et
pilotes » est accessible. La formulation
exacte du nom de ce lien peut varier
selon les langues.
3 Cliquez sur le lien d’« Instructions
d’installation ».
4 Assurez-vous d’avoir bien lu et compris les
instructions sur la mise à jour logicielle.
5 Suivez les instructions pour terminer la
mise à jour.
Réinitialisation de l'appareil
1 Appuyez sur pour afcher les
options.
2 Appuyez plusieurs fois sur / pour
sélectionner une option.
[No] : pour revenir au menu
précédent.
[Yes] : pour réinitialiser les paramètres
par défaut de l'appareil.
3 Appuyez sur pour conrmer
l'option.
17FR
10 Réglage du
volume
Pour augmenter le volume, tournez le
bouton de marche et de volume dans le
sens des aiguilles d'une montre.
Pour diminuer le volume, tournez le
bouton de marche et de volume dans le
sens inverse des aiguilles d'une montre.
18 FR
11 Utilisation
de l'arrêt
programmé
Vous pouvez dénir une durée après laquelle
le produit bascule automatiquement en mode
veille.
Appuyez plusieurs fois sur SLEEP pour
sélectionner une durée (en minutes).
» Lorsque l'arrêt programmé est activé,
s'afche.
» Au terme de la durée dénie, le
produit bascule en mode veille.
Pour désactiver l'arrêt programmé,
appuyez sur SLEEP à plusieurs reprises
jusqu'à ce que [Sleep off] apparaisse.
1 / 1

Philips OR2200M/10 Manuel utilisateur

Catégorie
Réveils
Taper
Manuel utilisateur