Philips ORT2300B/10 Manuel utilisateur

Catégorie
Réveils
Taper
Manuel utilisateur
www.philips.com/welcome
Mode d'emploi
Toujours là pour vous aider
Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site
ORT2300
Des
questions ?
Contactez
Philips
Des
questions ?
Contactez
Philips
1FR
Table des matières
1 Sécurité 2
2 Votre station d'accueil 3
Introduction 3
Contenu de l'emballage 3
Présentation du produit 4
À propos de l'écran LCD 5
3 Prise en main 6
Assemblage de l'adaptateur secteur 6
Alimentation 6
Mise sous tension 6
Réglage de la luminosité 7
4 Réglage de l'horloge 8
5 Utilisation de l'alarme 9
Réglage d'une alarme 9
Désactivation d'une alarme préréglée 9
Répétition de l'alarme 9
Arrêt de l'alarme 10
6 Écoute de stations de radio FM 11
Recherche automatique d'une station
de radio 11
Recherche manuelle d'une station de
radio 11
Mémorisation automatique des
stations de radio 11
Programmation manuelle des stations
de radio 11
Afchage des informations RDS 12
Ajustement des réglages FM 12
7 Écoute de stations de radio DAB 13
Activation du mode DAB 13
Lors de la première utilisation 13
Réglage d'une station de radio
enregistrée 13
Programmation des stations de radio 14
Afchage des informations DAB 14
Utilisation des menus DAB 14
8 Lecteur de musique via Bluetooth 16
Basculer en mode Bluetooth 16
Connecter un périphérique 16
Déconnecter un périphérique 16
Reconnecter un périphérique 16
Contrôle de la lecture 17
9 Écoute de la musique à partir
d'un périphérique externe 18
10 Charge de vos appareils 19
11 Utilisation de l'arrêt programmé 20
12 Utilisation du minuteur 21
13 Réglage du volume 22
14 Utilisation des menus système 23
Vérication de la version actuelle du
logiciel 23
Mettre le logiciel à niveau 23
Réinitialisation de l'appareil 23
15 Dépannage 24
Informations générales 24
À propos de la connexion Bluetooth 24
16 Informations sur le produit 26
Informations générales 26
Tuner 26
Enceintes 26
Amplicateur 26
Bluetooth 26
17 Avertissement 27
Conformité 27
Protection de l'environnement 27
Remarques liées à la marque
commerciale 27
Droits d'auteur 28
2 FR
1 Sécurité
Assurez-vous d'avoir bien lu et compris
l'ensemble des instructions avant d'utiliser ce
produit. Si le produit est endommagé suite au
non respect de ces instructions, la garantie ne
s'appliquera pas.
Risque d'électrocution ou d'incendie !
Ne retirez jamais le boîtier du produit.
Conservez toujours le produit et ses
accessoires à l'abri de la pluie ou de
l'eau. Ne placez jamais de récipients
remplis de liquide (vases par exemple) à
proximité du produit. Dans l'éventualité
où un liquide serait renversé sur votre
produit, débranchez-le immédiatement
de la prise secteur. Contactez le Service
Consommateurs pour faire vérier le
produit avant de l’utiliser.
Ne placez jamais le produit et ses
accessoires à proximité d'une amme nue
ou d'autres sources de chaleur, telle que la
lumière directe du soleil.
N'insérez jamais d'objet dans les orices
de ventilation ou dans un autre orice du
produit.
Si la che d'alimentation ou un coupleur
d'appareil est utilisé comme dispositif
de sectionnement, celui-ci doit rester
facilement accessible.
En cas d'orage, débranchez le produit de la
prise secteur.
Lorsque vous déconnectez le cordon
d'alimentation, tirez toujours sur la che, et
non sur le câble.
Risque de court-circuit ou d'incendie !
Utilisez uniquement des alimentations
indiquées dans le manuel d'utilisation
Avant de brancher le produit sur la
prise secteur, vériez que la tension
d’alimentation correspond à la valeur
imprimée à l’arrière du produit. Ne
branchez jamais le produit sur la prise
secteur si la tension est différente.
N'exposez jamais les piles à la pluie, à
l'eau, aux rayons du soleil ou à une chaleur
excessive.
Évitez les pressions sur la che
d'alimentation. Une che d'alimentation
mal xée peut provoquer la formation
d'un arc électrique ou d'un incendie.
Risque de blessures ou de dommages !
Ce produit ne doit pas être exposé à des
fuites ou des éclaboussures !
Ne placez pas d'objets susceptibles
d'endommager ce produit à proximité de
celui-ci (par exemple, objets remplis de
liquide ou bougies allumées).
Ne placez jamais le produit ou tout autre
objet sur les cordons d'alimentation ou sur
un autre appareil électrique.
Si le produit a été transporté à des
températures inférieures à 5 °C, déballez-le
et attendez que sa température remonte à
celle de la pièce avant de le brancher sur la
prise secteur.
Risque de surchauffe !
N'installez jamais ce produit dans un
espace conné. Laissez toujours un espace
d’au moins 10 cm autour du produit pour
assurer une bonne ventilation.
Assurez-vous que des rideaux ou d'autres
objets n'obstruent pas les orices de
ventilation du produit.
Remarque
La tension d’alimentation recommandée est
mentionnée au dos du produit. La référence du modèle
et le numéro de série gurent sous le produit.
3FR
2 Votre station
d'accueil
Félicitations pour votre achat et bienvenue chez
Philips ! Pour proter pleinement de l'assistance
offerte par Philips, enregistrez votre produit à
l'adresse suivante : www.philips.com/welcome.
Introduction
Avec ce produit, vous pouvez :
écouter des stations de radio FM (prise en
charge RDS) ;
écouter des stations de radio DAB ;
écouter de la musique à partir d'un
périphérique externe via la prise AUDIO-
IN ;
écouter de la musique à partir d'un
périphérique externe via la connexion
Bluetooth ; et
vous réveiller au son d'alarmes.
Contenu de l'emballage
Vériez et identiez les différentes pièces
contenues dans l'emballage :
a Radio numérique
b Mode d'emploi
c Adaptateur secteur
d 2 convertisseurs pour adaptateur secteur
User Manual
ORD2105
4 FR
Présentation du produit
a TIMER
Maintenez ce bouton enfoncé pour
commencer le réglage du minuteur.
b
En mode veille, maintenez ce bouton
enfoncé pour commencer le réglage
de l'heure et de la date.
En mode FM ou DAB, maintenez ce
bouton enfoncé pour accéder aux
menus.
Lorsque vous écoutez une station RDS
ou DAB, appuyez sur ce bouton à
plusieurs reprises pour afcher les
informations disponibles.
c SLEEP
Appuyez sur ce bouton à plusieurs
reprises pour dénir le laps de temps
avant l’arrêt programmé.
d SOURCE
Appuyez sur ce bouton pour passer à
une autre source.
e Voyant Bluetooth
Indique l'état de la connexion
Bluetooth.
a
b
c
d
f
e
l
k
j
i
h
g
f Bouton de marche et de volume
Appuyez sur ce bouton pour allumer
ou éteindre le produit.
Permet de régler le volume.
g Écran LCD
h AL1/AL2
Maintenez ce bouton enfoncé pour
commencer le réglage de l'alarme.
Lorsqu'une alarme sonne, appuyez sur
ce bouton pour arrêter l'alarme.
Appuyez sur ce bouton pour afcher
les réglages de l'alarme.
i PRESET
Appuyez sur ce bouton pour accéder
à la liste des stations de radio mises en
mémoire.
Pendant la lecture de pistes via la
connexion Bluetooth, appuyez sur
ce bouton pour interrompre ou
reprendre la lecture.
j / , /
Appuyez plusieurs fois sur ce bouton
pour rechercher une station.
Maintenez ce bouton enfoncé pour
sélectionner automatiquement la
station précédente ou suivante avec un
signal fort.
5FR
Appuyez sur ce bouton pour parcourir
les menus ou les options.
Pendant la lecture de pistes via la
connexion Bluetooth, appuyez sur ce
bouton pour passer à la piste suivante
ou précédente.
k
Maintenez ce bouton enfoncé pour
commencer l'enregistrement des
stations de radio.
Appuyez sur ce bouton pour
conrmer une option.
l SNOOZE/BRIGHTNESS
Appuyez sur ce bouton à plusieurs
reprises pour régler la luminosité de
l'écran LCD.
Lorsqu'une alarme sonne, appuyez sur
ce bouton pour procéder au rappel
d'alarme.
À propos de l'écran LCD
a La première alarme est activée.
b La seconde alarme est activée.
c L'horloge
d Des informations texte
e L'arrêt programmé est activé.
f Le minuteur est activé.
g La source actuelle
a
c
d
e
g
f
b
6 FR
3 Prise en main
Les instructions fournies dans ce chapitre
doivent être suivies dans l'ordre énoncé.
Assemblage de l'adaptateur
secteur
1 Alignez le convertisseur sur les orices de
l'adaptateur secteur.
2 Poussez le convertisseur vers le bas jusqu'à
ce que vous entendiez un « clic ».
Remplacement d'un convertisseur
1 Appuyez sur la languette.
2 Faites glisser le convertisseur vers le haut.
3 Retirez le convertisseur.
4 Installez un autre convertisseur sur
l'adaptateur secteur.
Alimentation
Connectez l'adaptateur secteur à :
la prise DC-IN sur le panneau arrière ;
et
la prise secteur.
» Le produit bascule en mode veille.
» [0:00] clignote.
Mise sous tension
Appuyez sur le bouton de marche et de
volume.
» Le produit s'allume et sélectionne le
dernier mode.
Activation du mode veille
Appuyez à nouveau sur le bouton de marche et
de volume.
» Si l'horloge n'est pas réglée
manuellement ou synchronisée
automatiquement avec une station de
radio DAB, [0:00] clignote.
» Si l'horloge est réglée manuellement
ou synchronisée automatiquement
avec une station de radio DAB, l'heure
et la date s'afchent.
7FR
Le produit passe automatiquement en mode
veille dans les situations suivantes :
En mode Bluetooth, la connexion
Bluetooth est perdue pendant 15 minutes.
En mode DAB, aucun programme n'est
diffusé pendant 15 minutes.
Réglage de la luminosité
Appuyez sur BRIGHTNESS à plusieurs reprises
pour régler la luminosité de l'afchage vidéo.
8 FR
4 Réglage de
l'horloge
Remarque
Pour régler l'horloge manuellement, mettez l'appareil
en mode veille dans un premier temps.
1 En mode veille, maintenez
enfoncé jusqu'à ce que [Set time]
apparaisse.
» Les chiffres des heures clignotent.
2 Appuyez sur / pour régler l'heure,
puis sur pour conrmer.
» Les chiffres des minutes clignotent.
3 Appuyez sur / pour régler les
minutes, puis sur pour
conrmer.
» Lorsque la date s'afche, les chiffres du
jour clignotent.
4 Appuyez sur / pour régler le jour,
puis sur pour conrmer.
» Les chiffres du mois clignotent.
5 Appuyez sur / pour régler le mois,
puis sur pour conrmer.
» Les chiffres de l'année clignotent.
6 Appuyez sur / pour régler l'année,
puis sur pour conrmer.
» [Time saved] clignote, puis l'horloge et
la date s'afchent à l'écran.
Conseil
Lorsqu'une station de radio DAB qui transmet des
signaux horaires est sélectionnée, le produit synchronise
automatiquement son horloge avec la station de
radio DAB.
9FR
5 Utilisation de
l'alarme
Remarque
Assurez-vous que vous avez correctement réglé
l'horloge.
Réglage d'une alarme
Vous pouvez régler deux alarmes différentes.
1 Maintenez le bouton AL1 (ou AL2)
enfoncé pendant deux secondes.
» [Alarm 1] (ou [Alarm 2]) est afché et
AL1 (ou AL2) clignote.
» L'heure de l'alarme actuelle est
afchée avec les chiffres des heures qui
clignotent.
2 Appuyez sur / pour régler l'heure,
puis sur pour conrmer.
» Les chiffres des minutes commencent
à clignoter.
3 Appuyez sur / pour régler les
minutes, puis sur pour
conrmer.
» Le nom de la source de l'alarme
commence à clignoter : [DAB], [FM],
ou [Buzzer].
4 Appuyez sur / pour sélectionner
une source de l'alarme, puis appuyez sur
pour conrmer.
Si [DAB] ou [Buzzer] est sélectionné
comme source de l'alarme, appuyez
sur pour choisir une
station de radio présélectionnée ou la
dernière station écoutée.
» La fréquence de l'alarme clignote :
[Daily] (quotidienne), [Weekdays]
(jours de semaine), [Weekends]
(week-end), ou [Once](unique).
5 Appuyez sur / pour sélectionner
une fréquence, puis appuyez sur
pour conrmer.
» Le volume de l'alarme clignote.
6 Appuyez sur / pour sélectionner
le volume, puis sur pour
conrmer.
» [Alarm Saved] clignote.
Désactivation d'une alarme
préréglée
1 Appuyez sur AL1 (ou AL2) pour afcher
les réglages de l'alarme.
2 Appuyez à nouveau sur AL1 (ou AL2).
» [Alarm 1] (ou [Alarm 2]) et [On]
s'afchent.
3 Appuyez sur AL1 (ou AL2) à plusieurs
reprises pour sélectionner [On]ou [Off].
[On] : l'alarme préréglée est activée.
[Off] : l'alarme préréglée est
désactivée.
» AL1 (ou AL2) s'afche lorsque
l'alarme préréglée est activée.
» AL1 (ou AL2) disparaît lorsque
l'alarme préréglée est désactivée.
Répétition de l'alarme
Lorsqu’une alarme se déclenche, appuyez sur
SNOOZE.
» L'alarme se déclenche à nouveau
9 minutes plus tard.
10 FR
Arrêt de l'alarme
Lorsque la première (ou seconde) alarme
sonne, appuyez sur AL1 (ou AL2).
» L'alarme s'arrête puis se déclenche à
l'heure dénie.
11FR
6 Écoute de
stations de
radio FM
Remarque
Pour une réception optimale, déployez entièrement
l'antenne et réglez sa position.
Vous pouvez mémoriser jusqu'à 20 stations de radio
FM.
Appuyez plusieurs fois sur SOURCE jusqu'à ce
que [FM Mode] s'afche.
» FM apparaît en surbrillance.
» La fréquence actuellement
sélectionnée s'afche.
Recherche automatique d'une
station de radio
Maintenez / enfoncé jusqu'à ce que
[Scanning...] s'afche.
» Dès qu'une station au signal fort est
détectée, la recherche s'arrête et la
station de radio est diffusée.
Recherche manuelle d'une
station de radio
Appuyez plusieurs fois sur / jusqu'à ce
que la fréquence de la station de radio cible
s'afche.
Mémorisation automatique
des stations de radio
Maintenez la touche enfoncée
jusqu'à ce que « [Auto] » s'afche.
» Une fois la recherche terminée, la
première station de radio mémorisée
est diffusée.
Pour sélectionner une station de radio
mise en mémoire, appuyez sur PRESET
pour accéder à la liste des stations de radio
mises en mémoire, puis appuyez sur /
à plusieurs reprises.
Programmation manuelle des
stations de radio
1 Permet de régler une station de radio de
votre choix.
2 Maintenez la touche PRESET enfoncée
jusqu'à ce que « [Preset store] » s'afche.
3 Appuyez plusieurs fois sur / pour
sélectionner un numéro de séquence
présélectionné.
4 Appuyez sur PRESET pour conrmer.
» La station de radio est mémorisée avec
le numéro de séquence sélectionné.
5 Répétez les étapes 1 à 4 pour programmer
d'autres stations de radio.
Pour sélectionner une station de radio
mise en mémoire, appuyez sur PRESET
pour accéder à la liste des stations de radio
mises en mémoire, puis appuyez sur /
à plusieurs reprises.
12 FR
Remarque
Si vous mémorisez une station de radio sur le numéro
de séquence d'une autre station, cette dernière sera
écrasée.
Afchage des informations
RDS
Le système RDS (Radio Data System) est
un service qui permet aux stations FM de
transmettre des informations supplémentaires.
Lorsque vous sélectionnez une station de radio
FM qui transmet des signaux RDS, le nom de la
station s'afche.
1 Sélectionnez une station RDS.
2 Appuyez plusieurs fois sur pour
parcourir les informations suivantes (si
disponibles) :
Nom de la station
Texte radio
Type de programme tel que [NEWS]
(actualités), [SPORT] (sport), [POP M]
(musique pop)...
Stéréo/mono
Types de programme RDS
NO TYPE Aucun type de programme
RDS
NEWS Actualités
AFFAIRS Politique et questions
d'actualité
INFO Programmes d'information
spécialisés
SPORT Sports
EDUCATE Éducation et formation avancée
DRAMA Littérature et théâtre radio
CULTURE Culture, religion et société
SCIENCE Sciences
VARIED Programmes de divertissement
POP M Musique pop
ROCK M Musique rock
MOR M Musique légère
LIGHT M Musique classique légère
CLASSICS Musique classique
OTHER M Programmes musicaux
spécialisés
WEATHER Temps
FINANCE Finances
CHILDREN Programmes pour la jeunesse
SOCIAL Affaires sociales
RELIGION Religion
PHONE IN Émissions à ligne ouverte
TRAVEL Voyages
LEISURE Loisirs
JAZZ Musique jazz
COUNTRY Musique country
NATION M Musique nationale
OLDIES Anciens succès musicaux
FOLK M Musique folk
DOCUMENT Documentaires
TES Test d'alarme
ALARM Réveil
Ajustement des réglages FM
1 Maintenez le bouton enfoncé
pour accéder au menu FM.
2 Appuyez sur / pour afcher le menu
[Scan setting].
3 Appuyez sur pour accéder à
des sous-menus.
4 Appuyez sur / pour sélectionner
une option.
[Strong stations] : pour chercher des
stations à signal fort uniquement.
[All stations] : pour chercher toutes
les stations quelle que soit la puissance
de leur signal, forte ou faible.
5 Appuyez sur pour conrmer
l'option.
13FR
7 Écoute de
stations de
radio DAB
Remarque
Pour une réception optimale, déployez entièrement
l'antenne et réglez sa position.
Vous pouvez programmer jusqu'à 20 stations de radio
DAB.
Consultez votre revendeur local ou rendez-vous sur le
site www.WorldDAB.org pour connaître les fréquences
radio DAB applicables dans votre zone.
Activation du mode DAB
Appuyez plusieurs fois sur SOURCE jusqu'à ce
que [DAB Mode] s'afche.
» DAB apparaît en surbrillance.
Lors de la première utilisation
1 Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour
passer en mode DAB.
2 Appuyez sur / à plusieurs reprises
jusqu'à ce que le menu [Full scan] s'afche.
3 Appuyez sur pour démarrer la
recherche automatique.
» L'appareil mémorise automatiquement
les stations de radio émettant un signal
sufsamment puissant.
» Une fois la recherche terminée, la
première station de radio mémorisée
est automatiquement diffusée.
4 Appuyez sur / pour sélectionner
une station, puis appuyez sur le bouton
pour commencer l'écoute.
Conseil
Vous pouvez relancer une recherche pour mettre à
jour la liste des stations enregistrées (voir 'Nouveau
balayage des stations' à la page 14).
Vous pouvez rechercher une station manuellement
(voir 'Réglage manuel d'une station' à la page 14).
À propos des symboles spéciaux
Il peut arriver qu'un symbole s'afche devant le
nom d'une station.
H : la station fait partie de vos 10 stations
préférées.
? : la station est indisponible ou inactive.
: la station est une station principale
bénéciant d'un service secondaire.
: la station est une station secondaire.
Réglage d'une station de
radio enregistrée
1 Appuyez plusieurs fois sur / pour
sélectionner une station.
2 Appuyez sur PRESET pour commencer
l'écoute.
14 FR
Programmation des stations
de radio
1 Sélectionnez une station DAB.
2 Maintenez PRESET enfoncé pour activer la
programmation.
3 Appuyez plusieurs fois sur / pour
sélectionner un numéro de séquence
présélectionné.
4 Appuyez sur PRESET pour conrmer.
» La station de radio est mémorisée avec
le numéro de séquence sélectionné.
5 Répétez les étapes 1 à 4 pour programmer
d'autres stations de radio.
Pour sélectionner une station de radio
mise en mémoire, appuyez sur PRESET
pour accéder à la liste des stations de radio
mises en mémoire, puis appuyez sur /
à plusieurs reprises.
Remarque
Si vous mémorisez une station de radio sur le numéro
de séquence d'une autre station, cette dernière sera
écrasée.
Afchage des informations
DAB
Le nom de station DAB actuelle s'afche.
Vous pouvez également afcher les autres
informations.
Pour parcourir les informations disponibles,
appuyez sur à plusieurs reprises.
Texte déroulant (DLS,
Dynamic Label Segment)
Puissance du signal
Type d'émission (PTY)
Nom de l'ensemble
Fréquence
Taux d'erreur du signal
Débit du codec
Utilisation des menus DAB
1 Maintenez le bouton enfoncé
pour accéder au menu DAB.
2 Appuyez sur / à plusieurs reprises
pour basculer entre les menus.
Nouveau balayage des stations
Un balayage complet permet d'effectuer une
recherche de stations de radio DAB sur une
plage étendue.
Appuyez sur le bouton pour
démarrer le balayage des stations DAB
disponibles.
» Une fois le balayage terminé, la
première station enregistrée est
diffusée.
Réglage manuel d'une station
Grâce à cette fonction, il est possible de régler
manuellement un canal ou une fréquence
spécique. En complément d'une bonne
orientation de l'antenne en vue d'une meilleure
réception radio, cette fonction permet
également d'optimiser la réception.
1 Appuyez sur pour accéder à la
liste des stations.
2 Appuyez sur / à plusieurs reprises
pour sélectionner une station de 5A à 13F.
15FR
3 Appuyez sur pour conrmer
l'option.
DRC (Dynamic Range Control)
La DRC ajoute ou supprime un degré de
compensation pour éliminer les différences de
gamme dynamique entre les stations de radio.
1 Appuyez sur pour accéder aux
sous-menus.
2 Appuyez plusieurs fois sur / pour
sélectionner une option. (L'astérisque
derrière l'option indique le réglage actuel).
[DRC off] : aucune compensation
n'est appliquée.
[DRC low] : une compensation
moyenne est appliquée.
[DRC high] : la compensation
maximale est appliquée.
3 Appuyez sur pour conrmer
l'option.
Suppression de stations non valides
Certaines stations de la liste n'offrent pas de
service lorsque vous voyagez vers une autre
zone. Un point d'interrogation (?) s'afche
devant le nom d'une station non valide.
1 Appuyez sur pour accéder aux
sous-menus.
2 Appuyez plusieurs fois sur / pour
sélectionner une option.
[No] : pour revenir au menu
précédent.
[Yes] : pour supprimer les stations non
valides de la liste des stations.
3 Appuyez sur pour conrmer
l'option.
Menus système
1 Appuyez sur pour accéder aux
menus système.
2 Appuyez sur / à plusieurs reprises
pour sélectionner un sous-menu.
Pour plus de détails, reportez-vous à la
section « Utilisation des menus système ».
16 FR
8 Lecteur de
musique via
Bluetooth
Avec ce produit, vous pouvez diffuser le
contenu audio d'un lecteur Bluetooth.
Une application Philips DigitalRadio est
disponible sur l'App Store d'Apple et sur
Google Play. Pour bénécier des fonctionnalités
complètes de ce produit, téléchargez et installez
l'application sur votre appareil intelligent.
Remarque
WOOX Innovations ne garantit pas la compatibilité
avec tous les appareils Bluetooth.
Avant de coupler un appareil avec ce système, lisez
son manuel d'utilisation an de vous assurer de la
compatibilité Bluetooth.
Le produit peut mémoriser jusqu'à 4 appareils couplés.
Assurez-vous que la fonction Bluetooth est activée sur
votre appareil et que celui-ci est déni comme visible
pour tous les autres périphériques Bluetooth.
Le périmètre de transmission entre ce système et un
périphérique Bluetooth est de 10 mètres environ.
Tout obstacle entre le système et un périphérique
Bluetooth peut réduire la portée.
Tenez le système à distance de tout autre dispositif
électronique susceptible de provoquer des
interférences.
Basculer en mode Bluetooth
Appuyez plusieurs fois sur SOURCE jusqu'à ce
que [Bluetooth Mode] s'afche.
» Si aucun périphérique Bluetooth n'est
connecté, [Bluetooth No Connection]
(Aucune connexion Bluetooth) déle.
Connecter un périphérique
1 Sur votre appareil, recherchez des
périphériques Bluetooth.
2 Dans la liste des périphériques,
sélectionnez ORT2300.
Si un message vous demande
l'autorisation pour la connexion
Bluetooth avec ORT2300, conrmez-
le.
» Si la connexion est établie, [BT
Connected] s'afche sur l'afcheur
LCD de ce produit.
Voyant Bluetooth
Le voyant situé à côté du bouton de marche
et de volume indique l'état de la connexion
Bluetooth.
Voyant Connexion Bluetooth
Éteint En attente de connexion
Clignotement Connexion
Allumé Connecté
Déconnecter un périphérique
Sur ce produit, maintenez
enfoncé pendant 3 secondes.
Sur votre périphérique, coupez la
connexion Bluetooth avec ce produit.
Reconnecter un périphérique
Pour un périphérique Bluetooth couplé
sur lequel la reconnexion automatique est
activée, ce produit s'y reconnecte dès qu'il
l'a détecté.
Pour un périphérique Bluetooth couplé
ne prenant pas en charge la reconnexion
automatique, reconnectez-le à ce produit
manuellement.
17FR
Contrôle de la lecture
Si le périphérique Bluetooth connecté prend
en charge le prol de distribution audio
avancée (A2DP), vous pouvez écouter des
pistes mémorisées sur votre périphérique sur
le système. Si le périphérique prend également
en charge le prol de commande audio/vidéo
à distance (AVRCP), vous pouvez contrôler la
lecture sur ce produit.
1 Lisez une piste sur l'appareil connecté.
2 Contrôlez la lecture sur ce produit.
Pour suspendre ou reprendre la
lecture, appuyez sur PRESET/ .
Pour passer à la plage précédente/
suivante, appuyez sur / .
Appuyez sur à plusieurs
reprises pour afcher les informations
disponibles à propos de la piste
actuelle.
Remarque
Si l'appareil connecté ne prend pas en charge le prol
AVRCP, contrôlez la lecture sur l'appareil connecté.
18 FR
9 Écoute de
la musique
à partir d'un
périphérique
externe
Vous pouvez également écouter de la musique
sur cet appareil à partir d'un périphérique audio
externe, par exemple un lecteur MP3.
1 Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour
basculer la source sur [AUX IN].
» AUX apparaît en surbrillance.
2 Connectez un câble d'entrée audio doté
d'un connecteur 3,5 mm à :
la prise AUDIO-IN située sur le
panneau arrière de ce produit, et
la prise casque du périphérique
externe.
3 Démarrez la lecture sur le périphérique
externe (reportez-vous à son mode
d'emploi).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

Philips ORT2300B/10 Manuel utilisateur

Catégorie
Réveils
Taper
Manuel utilisateur