Philips AJT5300 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs MP3 / MP4
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

www.philips.com/support
Mode d'emploi
Toujours là pour vous aider
Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site
AJT5300
Des
questions ?
Contactez
Philips
1FR
Contenu
1 Important 3
Signication des symboles de sécurité 3
2 Votre radio-réveil 4
Introduction 4
Contenu de l'emballage 4
Présentation du radio-réveil 5
3 Guide de démarrage 6
Installation des piles 6
Connexion de l'alimentation 6
Mise sous tension 6
4 Réglage de l'horloge et de l'alarme 8
Réglage de l'horloge 8
Réglage de l'alarme 8
5 Écoute de stations de radio FM 9
Installation de l'antenne FM 9
Réglage des stations de radio FM 9
Mémorisation automatique des stations
de radio FM 9
Programmation manuelle des stations de
radio FM 9
Sélection d'une station de radio
présélectionnée 9
6 Utilisation de périphériques
Bluetooth 10
Connexion d'un périphérique 10
Lecture de chiers audio à partir d'un
périphérique compatible Bluetooth 11
Contrôle de votre appel téléphonique 11
7 Autres fonctionnalités 12
Charger votre téléphone 12
Écoute du contenu d'un périphérique
externe 12
Réglage de l'arrêt programmé 13
Réglage du volume 13
Réglage de la luminosité de l'écran 13
8 Informations sur le produit 14
Caractéristiques techniques 14
9 Dépannage 15
Général 15
À propos des périphériques Bluetooth 15
10 Mention légale 16
2 FR
3FR
1 Important
Signication des symboles de
sécurité
Ce symbole « éclair » signie que les
composants non isolés de votre appareil
peuvent provoquer une décharge électrique.
Pour la sécurité de votre entourage, ne retirez
pas le couvercle du produit.
Le « point d'exclamation » signale des
points importants et vous invite à consulter
la documentation fournie an d'éviter
tout problème de fonctionnement et de
maintenance.
AVERTISSEMENT : an de limiter les risques
d'incendie ou de décharge électrique, cet
appareil doit être conservé à l'abri de la pluie
ou de l'humidité. Aucun objet rempli de liquide,
tel qu'un vase par exemple, ne doit être placé
sur l'appareil.
ATTENTION : pour éviter tout risque de
décharge électrique, alignez la broche large de
la che sur l'encoche large correspondante, en
l'insérant au maximum.
Avertissement
Ne retirez jamais le boîtier de ce produit.
Ne graissez jamais aucun composant de ce produit.
Ne posez jamais le produit sur un autre équipement
électrique.
Conservez l'appareil à l'abri des rayons du soleil, des
ammes nues et de toute source de chaleur.
Veillez à maintenir un accès facile au cordon
d'alimentation, à la che ou à l'adaptateur pour
débrancher le produit.
Assurez-vous que l'espace libre autour de
l'appareil est sufsant pour la ventilation.
Utilisez uniquement les pièces de xation
ou accessoires spécié(e)s par le fabricant.
Utilisation des piles ATTENTION –
Pour éviter les fuites de piles pouvant
endommager le produit ou entraîner
des blessures corporelles ou des dégâts
matériels, respectez les consignes
suivantes :
Installez les piles correctement, avec les
signes + et - orientés comme indiqué
sur le produit.
Ne mélangez pas les piles (neuves et
anciennes, au carbone et alcalines, etc.).
Enlevez les piles lorsque le produit
n'est pas utilisé pendant une période
prolongée.
Les piles ne doivent pas être exposées
à une chaleur excessive (lumière du
soleil, feu ou source assimilée).
Votre produit ne doit pas être exposé à
des fuites ou éclaboussures.
Ne placez pas d'objets susceptibles
d'endommager votre produit à proximité
de celui-ci (par exemple, objets remplis de
liquide ou bougies allumées).
Si la che de l'adaptateur plug-in Direct est
utilisée comme dispositif de découplage,
elle doit rester facilement accessible.
Remarque
La plaque signalétique est située sous le produit.
4 FR
2 Votre radio-
réveil
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans
le monde de Philips ! Pour proter pleinement
de l'assistance offerte par Philips, enregistrez
votre appareil à l'adresse suivante : www.philips.
com/welcome.
Introduction
Avec ce radio-réveil, vous pouvez :
lire le contenu audio d'appareils
compatibles Bluetooth ou d'autres
périphériques externes ;
écouter la radio FM ;
charger vos appareils mobiles ; et
paramétrer deux alarmes à des heures
différentes.
Contenu de l'emballage
Vériez et identiez les différentes pièces
contenues dans l'emballage :
Radio-réveil
Quick Start Guide
www.philips.com/support
Always there to help you
Register your product and get support at
Question?
Contact
Philips
FM
Documents imprimés
5FR
Présentation du radio-réveil
a SCAN/
Permet de régler l'arrêt programmé.
Maintenez enfoncé pendant
deux secondes pour enregistrer des
stations de radio automatiquement.
b SOURCE
Permet d'allumer le radio-réveil.
Permet d'activer le mode veille.
Permet de sélectionner une source :
Bluetooth, FM ou Aux.
c /
En mode Bluetooth, permet de
démarrer, de suspendre ou de
reprendre la lecture.
Appuyez sur ce bouton pour répondre
à un appel entrant.
Maintenez ce bouton enfoncé pendant
deux secondes pour refuser un appel
entrant.
Pendant un appel, appuyez pour
mettre n à l'appel.
d SNOOZE/BRIGHTNESS
Permet de procéder au rappel
d'alarme.
Permet de régler la luminosité de
l'écran.
e Afcheur
Permet d'afcher l'état en cours.
f PRESET/SET TIME
b
c
d
f
g
h
i
j
k
l
e
a
Permet de programmer manuellement
des stations de radio.
Permet de choisir une présélection
radio.
Régler l'heure.
g HR/MIN/- TUNE +
Permet de sélectionner des stations de
radio FM.
Permet de régler l'heure et les minutes.
h AL1/AL2/- VOLUME +
Permet de régler l'alarme.
Régler le volume.
i
Maintenez enfoncé pendant
deux secondes pour accéder au mode
de couplage.
j AUDIO IN
Permet de connecter un appareil audio
externe.
k CC 5V 1 A
Permet de charger votre téléphone.
l Compartiment à piles
Permet d'installer les piles.
6 FR
3 Guide de
démarrage
Les instructions fournies dans ce chapitre
doivent être suivies dans l'ordre énoncé.
Installation des piles
Les piles permettent de sauvegarder
uniquement les paramètres de l'horloge et
du réveil lorsque l'alimentation secteur est
déconnectée.
Attention
Les piles contiennent des substances chimiques : elles
doivent donc être mises au rebut de manière adéquate.
1 Ouvrez le compartiment à pile.
2 Insérez 2 piles AA en respectant la polarité
(+/-) indiquée.
3 Fermez le compartiment à piles.
Conseil
Si aucune pile n'est insérée ou que le niveau de charge
des piles est faible, le témoin de niveau de pile faible
s'allume.
Le rétroéclairage de l'afcheur est éteint lorsque
l'alimentation secteur est débranchée.
Connexion de l'alimentation
Attention
Risque d'endommagement du produit ! Assurez-vous
que la tension d'alimentation correspond à la valeur de
tension imprimée au dos ou sous le radio-réveil.
Risque d'électrocution ! Lorsque vous débranchez
l'adaptateur secteur, tirez sur la che électrique, jamais
sur le cordon.
Branchez l'adaptateur secteur sur la prise
murale.
Mise sous tension
Appuyez sur pour allumer le radio-réveil.
» Le radio-réveil bascule alors sur la
source tuner FM.
Pour sélectionner une autre source,
appuyez sur à plusieurs reprises pour
basculer en mode Bluetooth, FM ou
Aux.
7FR
Activation du mode veille
Appuyez plusieurs fois sur pour passer en
mode veille.
Conseil
Si le système reste inactif pendant 15 minutes, l'appareil
bascule automatiquement en mode veille.
8 FR
4 Réglage de
l'horloge et de
l'alarme
Réglage de l'horloge
Remarque
Vous pouvez uniquement régler l'heure en mode veille.
1 Maintenez le bouton SET TIME enfoncé
pendant deux secondes pour activer le
mode de réglage de l'heure.
» Les chiffres des heures et des minutes
clignotent.
2 Appuyez plusieurs fois sur HR pour régler
l'heure.
3 Appuyez plusieurs fois sur MIN pour régler
les minutes.
4 Appuyez sur SET TIME pour conrmer.
» L'heure s'afche.
Remarque
Si le radio-réveil reste inactif pendant 10 secondes, il
quitte automatiquement le mode de réglage de l'heure.
Réglage de l'alarme
Vous pouvez paramétrer deux alarmes à des
heures différentes.
Remarque
Vous ne pouvez régler l'alarme qu'en mode veille.
Assurez-vous que vous avez correctement réglé
l'horloge.
1 Maintenez le bouton AL1 ou AL2 enfoncé
pendant deux secondes pour activer le
mode de réglage de l'alarme.
» Les chiffres des heures et des minutes
clignotent.
2 Appuyez plusieurs fois sur HR pour régler
l'heure.
3 Appuyez plusieurs fois sur MIN pour régler
les minutes.
4 Appuyez sur AL1 ou AL2 pour conrmer.
5 Appuyez sur HR ou MIN pour
sélectionner une source d'alarme :
radio FM ou buzzer.
6 Appuyez de nouveau sur AL1 ou AL2
pour conrmer les paramètres de l'alarme.
Remarque
Si le radio-réveil reste inactif pendant 10 secondes,
il quitte automatiquement le mode de réglage de
l'alarme.
Activation ou désactivation de l'alarme
Appuyez plusieurs fois sur AL1 ou AL2 pour
activer ou désactiver l'alarme.
» Si l'alarme est activée, l'icône [AL1] ou
[AL2] s'afche.
» Si l'alarme est désactivée, l'icône
d'alarme disparaît.
Pour arrêter le son de l'alarme,
appuyez sur le bouton correspondant
AL1/AL2.
» L'alarme se déclenche
automatiquement les jours suivants.
Remarque
Le volume de l'alarme n'est pas réglable, mais
augmentera progressivement pour vous réveiller en
douceur.
Répétition de l'alarme
Lorsque l'alarme se déclenche, appuyez sur
SNOOZE.
» L'alarme s'éteint, puis se déclenche de
nouveau neuf minutes plus tard.
9FR
5 Écoute de
stations de
radio FM
Installation de l'antenne FM
Pour une meilleure réception, déployez
entièrement l'antenne en tire-bouchon et
ajustez sa position.
Remarque
Pour éviter les interférences, placez l'antenne aussi loin
que possible de tout autre appareil électrique.
Réglage des stations de radio
FM
1 Appuyez sur SOURCE à plusieurs reprises
pour basculer en mode tuner FM.
2 Maintenez TUNE - ou TUNE + enfoncé
pendant deux secondes.
» Le radio-réveil se règle
automatiquement sur une station
présentant un signal puissant.
3 Répétez l'étape 2 pour régler d'autres
stations de radio.
Pour régler une station manuellement :
En mode tuner, appuyez plusieurs fois sur
TUNE - ou TUNE + pour sélectionner une
fréquence.
Mémorisation automatique
des stations de radio FM
En mode tuner FM, maintenez SCAN enfoncé
pendant deux secondes.
» Toutes les stations de radio FM
disponibles sont enregistrées
automatiquement.
» La première station de radio
enregistrée est diffusée.
Programmation manuelle des
stations de radio FM
Vous pouvez mémoriser jusqu'à 20 stations de
radio FM.
1 Sélectionnez une station de radio FM.
2 Maintenez PRESET enfoncé pendant
deux secondes.
» Le numéro de présélection se met à
clignoter.
3 Appuyez sur TUNE - ou TUNE + pour
sélectionner un numéro.
4 Appuyez de nouveau sur PRESET pour
conrmer.
5 Répétez les étapes 1 à 4 pour mémoriser
d'autres stations de radio.
Conseil
Pour effacer une station présélectionnée, mémorisez
une autre station à sa place.
Sélection d'une station de
radio présélectionnée
En mode tuner, appuyez plusieurs fois sur
PRESET pour sélectionner une station
présélectionnée.
10 FR
6 Utilisation de
périphériques
Bluetooth
Avec ce radio-réveil, vous pouvez écouter de la
musique à partir de périphériques compatibles
Bluetooth et contrôler l'appel entrant via
Bluetooth.
Connexion d'un périphérique
Remarque
Assurez-vous que votre périphérique Bluetooth est
compatible avec ce produit.
Avant de coupler un appareil avec ce produit, lisez son
mode d'emploi an de vous assurer de la compatibilité
Bluetooth.
Ce produit peut mémoriser jusqu'à 4 appareils couplés.
Le cinquième périphérique couplé remplacera le
premier.
Assurez-vous que la fonction Bluetooth est activée sur
votre appareil et que celui-ci est déni comme visible
pour tous les autres périphériques Bluetooth.
La portée entre ce produit et un périphérique
Bluetooth est de 10 mètres environ.
Tout obstacle entre ce produit et un périphérique
Bluetooth peut réduire la portée.
Tenez le système à distance de tout autre dispositif
électronique susceptible de provoquer des
interférences.
1 Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour
sélectionner le mode Bluetooth.
» [BT] (Bluetooth) clignote sur
l'afcheur.
2 Sur votre périphérique Bluetooth, activez
Bluetooth et recherchez les périphériques
Bluetooth (reportez-vous au mode
d'emploi du périphérique).
3 Lorsque [Philips AJT5300] s'afche
sur votre périphérique, sélectionnez-le
pour démarrer le couplage et établir la
connexion. Si nécessaire, saisissez le mot
de passe par défaut « 0000 ».
Si vous ne parvenez pas à trouver
[Philips AJT5300] pour le couplage,
maintenez enfoncé pendant
deux secondes pour accéder au mode
de couplage, puis réessayez.
» Une fois le couplage réussi et la
connexion établie, [BT] (Bluetooth)
cesse de clignoter et le radio-réveil
émet deux signaux sonores.
Pour déconnecter le périphérique :
maintenez le bouton enfoncé pendant
deux secondes ;
Désactivez Bluetooth sur votre
périphérique. Ou
mettez le périphérique hors de portée.
Pour connecter un autre périphérique
compatible Bluetooth :
1 Maintenez le bouton enfoncé pendant
deux secondes pour déconnecter le
périphérique actuellement connecté.
» Le radio-réveil passe en mode de
couplage Bluetooth.
2 Connectez un autre périphérique
Bluetooth.
Comportement de l'icône
Bluetooth
Description
Clignotement rapide En attente
d'appairage
Clignotement lent Connexion
Allumé Connecté
Philips AJT5300
11FR
Lecture de chiers audio
à partir d'un périphérique
compatible Bluetooth
Une fois la connexion Bluetooth établie, lancez
la lecture audio sur le périphérique Bluetooth.
» Le contenu audio est diffusé depuis
votre périphérique Bluetooth vers le
radio-réveil.
Vous pouvez appuyer sur pour
démarrer, suspendre ou reprendre la
lecture.
Contrôle de votre appel
téléphonique
Une fois la connexion Bluetooth établie, vous
pouvez contrôler votre appel téléphonique
entrant avec ce produit.
Touche Fonction
Appuyez sur ce bouton pour
répondre à un appel entrant.
Pendant un appel, appuyez pour
mettre n à l'appel.
Maintenez ce bouton enfoncé
pendant deux secondes pour refuser
un appel entrant.
Remarque
La lecture de la musique s'interrompt lorsqu'il y a un
appel entrant et reprend lorsque l'appel se termine.
12 FR
7 Autres
fonctionnalités
Charger votre téléphone
Avec ce radio-réveil, vous pouvez charger votre
téléphone via le port USB.
1 Connectez votre téléphone et le radio-
réveil avec le câble de recharge de votre
téléphone (non fourni), comme illustré
ci-dessous.
2 Branchez le radio-réveil sur l'alimentation
secteur.
» Le téléphone commence à se charger.
Écoute du contenu d'un
périphérique externe
Avec ce radio-réveil, vous pouvez également
écouter de la musique à partir d'un appareil
audio externe comme un lecteur MP3.
1 Connectez un câble d'entrée audio (non
fourni) doté d'un connecteur 3,5 mm à :
la prise AUDIO IN du radio-réveil ; et
la prise casque du périphérique
externe.
13FR
2 Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour
sélectionner la source AUX.
3 Démarrez la lecture sur le périphérique
externe (reportez-vous à son mode
d'emploi).
Réglage de l'arrêt programmé
Appuyez plusieurs fois sur pour sélectionner
une durée (en minutes).
» Le radio-réveil bascule automatiquement en
mode veille après une période prédénie.
Pour désactiver l'arrêt programmé :
Appuyez plusieurs fois sur jusqu'à ce
que [OFF] (Désactivé) s'afche.
Conseil
Si vous appuyez sur en mode veille, le radio-réveil
passe en mode tuner FM.
Réglage du volume
Lorsque vous écoutez la radio, appuyez sur
VOLUME + pour régler le volume.
Réglage de la luminosité de
l'écran
Appuyez plusieurs fois sur BRIGHTNESS pour
sélectionner différents niveaux de luminosité :
Fort
Moyen
Faible
14 FR
8 Informations sur
le produit
Remarque
Les informations sur le produit sont sujettes à
modications sans notication préalable.
Caractéristiques techniques
Puissance de sortie nominale (amplicateur) :
2,7 W RMS à 10 % THD
Réponse en fréquence acoustique :
200 Hz - 16 000 Hz
Enceinte : 1 x 2», 4 Ω
Gamme de fréquences du tuner :
FM 87,5 – 108 MHz
Nombre de présélections : 20
Recharge via USB :
5 V, 1 A
Version Bluetooth
V2.1 + EDR
Prols pris en charge
HFP V1.5, A2DP V1.2, AVRCP V1.0;
Portée Bluetooth
10 m (sans obstacle)
Alimentation (adaptateur secteur)
Marque : Philips ;
Modèle : Y12FE-050-2000G
Entrée : 100 - 240 V~ ; 50-60 Hz ; 0,35
A max
Sortie : CC 5 V ; 2000 mA
Consommation électrique en fonctionnement :
8.7 W
Consommation électrique en veille :
< 1 W
Dimensions du produit
Unité principale (l x H x P) :
150 x 102 x 111 mm
Poids du produit :
0,5 kg
15FR
9 Dépannage
Avertissement
Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil.
Pour que votre garantie reste valide, n'essayez
jamais de réparer le système vous-même.
En cas de problème lors de l'utilisation de cet
appareil, vériez les points suivants avant de
faire appel au service d'assistance. Si aucune
solution à votre problème n'a été trouvée,
visitez le site Web Philips (www.philips.com/
support). Lorsque vous contactez Philips, placez
votre appareil à portée de main et gardez le
numéro de modèle et le numéro de série à
disposition.
Général
Pas d'alimentation
Assurez-vous que l'adaptateur secteur de
l'appareil est correctement branché.
Assurez-vous que la prise secteur est
alimentée.
Absence de son
Réglez le volume sur le radio-réveil.
Réglez le volume sur le périphérique
Bluetooth connecté.
Aucune réponse de l'appareil
Débranchez et rebranchez la prise
d'alimentation secteur, puis rallumez
l'appareil.
Impossible de charger votre téléphone
Assurez-vous que votre téléphone est
correctement connecté au radio-réveil.
Assurez-vous que le radio-réveil est
alimenté.
Mauvaise qualité de la réception radio
Éloignez le radio-réveil des autres appareils
électroniques pour éviter les interférences
radio.
Déployez entièrement l'antenne en tire-
bouchon et modiez-en la position.
L'alarme ne fonctionne pas
Réglez correctement l'horloge/alarme.
Le réglage de l'horloge/alarme est effacé
Une coupure de courant s'est produite ou
la prise d'alimentation a été débranchée.
Réinitialisez l'horloge/alarme.
À propos des périphériques
Bluetooth
La qualité audio devient médiocre après
connexion d'un périphérique Bluetooth.
La réception Bluetooth est faible.
Rapprochez le périphérique de ce produit
ou enlevez tout obstacle entre eux.
Connexion au périphérique impossible.
La fonction Bluetooth du périphérique
n'est pas activée. Reportez-vous au mode
d'emploi du périphérique pour activer la
fonction Bluetooth.
Ce produit est déjà connecté à un autre
périphérique Bluetooth. Déconnectez ce
périphérique, puis réessayez.
Maintenez enfoncé pendant
deux secondes pour accéder au mode de
couplage, puis réessayez.
Le périphérique couplé ne cesse de se
connecter et de se déconnecter.
La réception Bluetooth est faible.
Rapprochez le périphérique de ce produit
ou enlevez tout obstacle entre eux.
Sur certains périphériques, la
connexion Bluetooth se désactive
automatiquement pour économiser
l'énergie. Ceci n'indique pas une défaillance
du produit.
16
10 Mention légale
Toute modication apportée à cet appareil
qui ne serait pas approuvée expressément par
Gibson Innovations peut invalider l'habilitation
de l'utilisateur à utiliser l'appareil.
Par la présente, Gibson Innovations déclare
que ce produit est conforme aux exigences
essentielles et autres dispositions pertinentes
de la directive 1999/5/CE. La déclaration de
conformité est disponible sur le site www.
philips.com/support.
Mise au rebut de votre ancien produit
Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des
matériaux et des composants de haute qualité
pouvant être recyclés et réutilisés.
Ce symbole sur un produit indique que ce
dernier est conforme à la directive européenne
2012/19/UE. Informez-vous auprès des
instances locales sur le système de collecte
des produits électriques et électroniques
en n de vie. Respectez la réglementation
locale et ne jetez pas ce produit avec les
ordures ménagères. La mise au rebut correcte
de vos anciens appareils aide à préserver
l'environnement et la santé.
Informations sur l'environnement
Tout emballage superu a été supprimé. Nous
avons fait notre possible pour permettre
une séparation facile de l'emballage en trois
matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé
(qui amortit les chocs) et polyéthylène (sacs,
feuille protectrice en mousse).
Votre appareil se compose de matériaux
recyclables et réutilisables à condition d'être
démontés par une entreprise spécialisée.
Respectez les réglementations locales pour
vous débarrasser des emballages, des batteries
usagées et de votre ancien équipement.
Appareil de CLASSE II avec système de double
isolation et sans connexion protégée (mise à la
terre) fournie.
Les logos et la marque de nom Bluetooth®
sont des marques déposées de Bluetooth SIG,
Inc. ; toutes les utilisations de ces marques par
Gibson Innovations Limited sont régies par des
accords de licence. Toutes les autres marques
et noms commerciaux appartiennent à leurs
propriétaires respectifs.
17
Specications are subject to change without notice.
2016 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved.
This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility
of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in
relation to this product.
Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke
Philips N.V. and are used under license.
AJT5300_12_UM_V2.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Philips AJT5300 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs MP3 / MP4
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à