Philips AJ1060/12 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
www.philips.com/support
Mode d'emploi
Toujours là pour vous aider
Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site
Des
questions ?
Contactez
Philips
AJ1060
1FR
Table des matières
1 Important 2
Sécurité 2
Avertissement 2
2 Votre radio-réveil 4
Introduction 4
Contenu de l'emballage 4
Présentation de l'unité principale 5
3 Mise en route 7
Alimentation 7
Réglage de l'horloge 7
4 Écoute de la radio 8
Réglage d'une station de radio 8
Réglage du volume 8
5 Réglage de la minuterie de l'alarme 9
Programmation de l'alarme 9
Activer l'alarme 9
Afchage de l'heure de l'alarme 9
Répétition de l'alarme 9
Arrêt de l'alarme 9
Désactivation de l'alarme 9
6 Autres fonctions 10
Réglage de l'arrêt programmé 10
Réglage de la luminosité de l'écran 10
7 Informations sur le produit 11
Spécicités 11
8 Dépannage 12
2 FR
1 Important
Sécurité
Assurez-vous que l'espace libre autour de
l'appareil est sufsant pour la ventilation.
Utilisez uniquement les pièces de xation
ou accessoires spécié(e)s par le fabricant.
Utilisation des piles ATTENTION –
Pour éviter les fuites de piles pouvant
endommager le produit ou entraîner
des blessures corporelles ou des dégâts
matériels, respectez les consignes
suivantes :
Installez les piles correctement, avec les
signes + et - orientés comme indiqué
sur le produit.
Ne mélangez pas les piles (neuves et
anciennes, au carbone et alcalines, etc.).
Enlevez les piles lorsque le produit
n'est pas utilisé pendant une période
prolongée.
Les piles ne doivent pas être exposées
à une chaleur excessive (lumière du
soleil, feu ou source assimilée).
Utilisez uniquement des alimentations
indiquées dans le mode d'emploi.
Votre produit ne doit pas être exposé à
des fuites ou éclaboussures.
Ne placez pas d'objets susceptibles
d'endommager votre produit à proximité
de celui-ci (par exemple, objets remplis de
liquide ou bougies allumées).
Si la che d'alimentation ou un coupleur
d'appareil est utilisé comme dispositif
de sectionnement, celui-ci doit rester
facilement accessible.
Avertissement
Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil.
Ne graissez jamais aucun composant de cet appareil.
Ne posez jamais cet appareil sur un autre équipement
électrique.
Conservez cet appareil à l'abri des rayons du soleil, des
ammes nues et de toute source de chaleur.
Ne regardez jamais le rayon laser émis par l'appareil.
Veillez à maintenir un accès facile au cordon
d'alimentation, à la che ou à l'adaptateur pour
débrancher l'appareil.
Avertissement
Par la présente, Gibson Innovations déclare
que ce produit est conforme aux exigences
essentielles et autres dispositions pertinentes
de la directive 2014/53/UE. La déclaration de
conformité est disponible sur le site www.
philips.com/support.
Toute modication apportée à cet appareil
qui ne serait pas approuvée expressément par
Gibson Innovations peut invalider l'habilitation
de l'utilisateur à utiliser l'appareil.
Mise au rebut de votre ancien produit
Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des
matériaux et des composants de haute qualité
pouvant être recyclés et réutilisés.
Ce symbole sur un produit indique que ce
dernier est conforme à la directive européenne
2012/19/UE. Informez-vous auprès des
instances locales sur le système de collecte
des produits électriques et électroniques
en n de vie. Respectez la réglementation
locale et ne jetez pas ce produit avec les
ordures ménagères. La mise au rebut correcte
3FR
de vos anciens appareils aide à préserver
l'environnement et la santé.
Symbole d'équipement de classe II
Ce symbole indique que l'appareil est équipé
d'un système de double isolation.
Informations sur l'environnement
Tout emballage superu a été supprimé. Nous
avons fait notre possible pour permettre
une séparation facile de l'emballage en trois
matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé
(qui amortit les chocs) et polyéthylène (sacs,
feuille protectrice en mousse).
Votre appareil se compose de matériaux
recyclables et réutilisables à condition d'être
démontés par une entreprise spécialisée.
Respectez les réglementations locales pour vous
débarrasser des emballages, des piles usagées et
de votre ancien équipement.
Remarque
La plaque signalétique est située sous l'appareil.
4 FR
2 Votre radio-
réveil
Félicitations pour votre achat et bienvenue chez
Philips ! Pour proter pleinement de l'assistance
offerte par Philips, enregistrez votre produit à
l'adresse suivante : www.philips.com/welcome.
Introduction
Avec ce radio-réveil, vous pouvez :
écouter la radio FM.
savoir l'heure.
vous réveiller avec l'alarme ou la radio.
paramétrer deux alarmes à des heures
différentes.
Contenu de l'emballage
Vériez et identiez les différentes pièces
contenues dans l'emballage :
Unité principale (avec adaptateur secteur
fourni)
Documents imprimés
5FR
Présentation de l'unité
principale
a TUNING
Permet de régler une station de radio
de votre choix.
b REPEAT ALARM/SLEEP OFF
Permet de répéter l'alarme.
Permet de désactiver l'arrêt
programmé.
a
f
c
d
e
b
g
i
j
d
k
l
e
h
100
c SLEEP
Permet de régler l'arrêt programmé.
d
/
Permet de régler l'horloge, l'alarme et
l'arrêt programmé.
6 FR
e AL1, AL2
RADIO : permet de dénir la station
de radio en cours comme source de
l'alarme.
BUZ : permet de sélectionner le
buzzer comme source d'alarme.
OFF : permet de désactiver l'alarme.
f VOL
Permet de régler le volume de la radio.
g Afcheur
h AL RESET
Permet d'arrêter l'alarme.
i RADIO ON/OFF
Permet d'allumer ou d'éteindre la
radio.
j BRIGHTNESS CONTROL
Régler la luminosité de l'afcheur.
k Sélecteur d'horloge
SET TIME : permet d'activer le réglage
de l'horloge.
SET AL1/AL2 : permet d'activer le
réglage de l'alarme et d'afcher l'heure
dénie pour l'alarme.
CLOCK : permet d'afcher l'heure.
l FM ANT
Antenne radio FM xée.
7FR
3 Mise en route
Attention
L'utilisation de commandes ou de réglages, ou de toute
autre procédure que celles données dans ce document
risque d'exposer l'utilisateur à une utilisation ou à des
radiations dangereuses.
Les instructions fournies dans ce chapitre
doivent être suivies dans l'ordre énoncé.
Alimentation
Attention
Risque d'endommagement du produit ! Vériez que
la tension d'alimentation correspond à la valeur de
tension imprimée sous ou au dos de l'appareil.
Risque d'électrocution ! Lorsque vous débranchez
le cordon d'alimentation, tirez sur la che électrique.
jamais sur le cordon.
Avant de brancher le cordon d'alimentation, vériez
que vous avez effectué toutes les autres connexions.
1 Branchez l'adaptateur secteur sur la prise
secteur.
Réglage de l'horloge
1
Réglez le sélecteur d'horloge sur SET
TIME.
2 Appuyez sur / pour régler l'heure
(système 24 heures).
3 Réglez le sélecteur d'horloge sur CLOCK.
Conseil
Maintenez enfoncé pour augmenter rapidement les
chiffres de l'heure.
Appuyez sur pour diminuer les chiffres de l'heure
un par un.
8 FR
4 Écoute de la
radio
Réglage d'une station de
radio
1
Appuyez sur RADIO ON/OFF pour
allumer la radio.
2 Réglez TUNING lentement pour
rechercher une station de radio.
Pour désactiver la radio, appuyez de
nouveau sur RADIO ON/OFF.
Réglage du volume
Tournez VOL dans le sens des aiguilles
d'une montre ou dans l'autre sens.
9FR
5 Réglage de la
minuterie de
l'alarme
Programmation de l'alarme
Vous pouvez programmer deux alarmes
différentes. Il est possible de sélectionner
comme tonalité d'alarme le buzzer ou la radio
FM.
Remarque
Avant de commencer, assurez-vous que l'horloge est
correctement réglée.
1 Réglez le sélecteur d'horloge sur AL1 ou
AL2 (sur SET AL1/AL2).
2 Appuyez sur / pour dénir l'heure de
l'alarme.
3 Réglez le sélecteur d'horloge sur CLOCK.
Activer l'alarme
Remarque
Assurez-vous que l'heure de l'alarme a été
correctement réglée.
Réglez AL1/AL2sur BUZou sur RADIO.
»
/ s'afche.
» Vous avez déni le buzzer ou la radio
FM comme tonalité de l'alarme.
Afchage de l'heure de
l'alarme
1
Réglez le sélecteur d'horloge sur AL1 ou
AL2 (sur SET AL1/AL2).
»
ou s'afche.
» L'heure prédénie de l'alarme s'afche.
Répétition de l'alarme
Lorsque l'alarme se déclenche, appuyez
sur REPEAT ALARM/SLEEP OFF.
» L'alarme se déclenche à nouveau
9 minutes plus tard.
Arrêt de l'alarme
Lorsque l'alarme se déclenche, appuyez
sur AL RESET.
» L'alarme s'arrête, mais ses paramètres
sont conservés.
Désactivation de l'alarme
Réglez AL1/AL2 sur OFF.
»
/ disparaît.
10 FR
6 Autres fonctions
Réglage de l'arrêt programmé
Vous pouvez régler le radio-réveil pour qu'il
s'éteigne automatiquement après une durée
prédénie (de 0 à 59 minutes).
Remarque
Avant de le régler, assurez-vous que le électeur
d'horloge est réglé sur CLOCK et que la radio est
désactivée.
1 Maintenez SLEEP enfoncé.
» Les chiffres de l'alarme effectuent un
compte à rebours de 0:59 à 0:00.
» La radio s'allume.
2 Appuyez plusieurs fois sur / pour
régler l'heure.
3 Relâchez SLEEP lorsque les chiffres de
l'alarme s'afchent.
Pour désactiver la veille programmée :
Appuyez sur REPEAT ALARM/SLEEP OFF.
Réglage de la luminosité de
l'écran
Réglez BRIGHTNESS CONTROL sur HI
ou LO.
HI : luminosité élevée
LO : luminosité faible
11FR
7 Informations sur
le produit
Remarque
Les informations sur le produit sont sujettes à
modications sans notication préalable.
Spécicités
Tuner (FM)
Gamme de fréquences 87,5 –
108 MHz
Sensibilité
Mono, rapport signal/bruit
26 dB
< 22 dBf
Distorsion harmonique totale < 3 %
Rapport signal/bruit > 50 dB
Informations générales
Alimentation CA Entrée : 100 - 240V~
,50/60Hz 150mA
Sortie : 5 VDC,
500 mA
Consommation
électrique en mode
de fonctionnement
3 W
Dimensions
- Unité principale
(l x H x P)
185 x 85 x 52 mm
Poids
- Unité principale 0,37 kg
12 FR
8 Dépannage
Attention
Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil.
Pour que votre garantie reste valide, n'essayez
jamais de réparer le système vous-même.
En cas de problème lors de l'utilisation de cet
appareil, vériez les points suivants avant de
faire appel au service d'assistance. Si aucune
solution à votre problème n'a été trouvée,
rendez-vous sur le site Web Philips (www.
philips.com/support). Lorsque vous contactez
Philips, placez votre appareil à portée de main
et gardez le numéro de modèle et le numéro
de série de l’appareil à disposition.
Pas d'alimentation
Assurez-vous que le cordon d'alimentation
est branché correctement.
Assurez-vous que la prise secteur est
alimentée.
Absence de son
Réglez le volume.
Aucune réponse de l'appareil
Débranchez et rebranchez la prise
d'alimentation secteur, puis rallumez
l'appareil.
Mauvaise qualité de la réception radio
Éloignez l'appareil de votre téléviseur ou
de autre source de rayonnement.
Déployez entièrement l'antenne.
Le programmateur ne fonctionne pas.
Réglez correctement l'horloge.
Activez le programmateur.
Les réglages de l'horloge/du programmateur
sont effacés.
Une coupure de courant s'est produite ou
la prise d'alimentation a été débranchée.
Réglez à nouveau l'horloge/le
programmateur.
Copyright © 2015 Gibson Innovations Limited. Revised Edition © 2017
This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations
Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product.
Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are
used under license.
AJ1060_12_UM_V2.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Philips AJ1060/12 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur