Samsung Pure Cycle Top Load Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur
Lave-linge
manuel d'utilisation
WA456*
WA422*
WA400*
Un monde de possibilités
Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Samsung.
This manual is made with 100% recycled paper.
2_ caractéristiques principales de votre nouveau lave-linge
caractéristiques principales de
votre nouveau lave-linge
1. Grande capacité
Même les vêtements volumineux et les couvertures sont nettoyés en profondeur. Le lave-
linge grande capacité de Samsung ore susamment de place pour un lavage plus intense
et plus ecace.
2. Fonction AquaJet
TM
(WA456*)
AquaJet
TM
lave délicatement les charges et plus ecacement que les machines
conventionnelles à chargement vertical. Une vitesse de rotation plus rapide du tambour et
l'absence d'un agitateur à l'intérieur de la machine facilitent une circulation plus homogène
de la mousse dans l'ensemble de vos vêtements, tandis que les jets d'eau puissants
procurent un rinçage intense.
3. Moteur de l'inverseur numérique
La puissance absolue! Notre moteur inverseur à entraînement direct génère la puissance
directement dans le tambour à partir d'un moteur réversible à vitesse variable. Le moteur
sans courroie à entraînement direct génère une vitesse d'essorage supérieure pour un cycle
de fonctionnement plus silencieux et plus ecace. Le lave-linge dispose également de moins
de pièces mobiles, ce qui signifie moins de réparations.
4. Technologie Mist Shower
Une buse séparée pulvérise de l'eau de manière homogène dans l'ensemble du tambour
pour un cycle de rinçage ecace y compris avec une faible quantité d'eau.
5. VRT
®
(Vibration Reduction Technology - Système de réduction
des vibrations)
Ce lave-linge Samsung garantit un fonctionnement ultra-silencieux même à des vitesses
d'essorage élevées, car il est équipé d'un système permettant de réduire considérablement
bruits et vibrations.
6. Eco Plus (WA456*)
Si vous sélectionnez cette option, la température d'eau est réglée légèrement en-dessous de
celle du programme de lavage normal afin d'économiser l'énergie.
7. PureCycle™ (programme de nettoyage du tambour)
Nettoyez le tambour avec un seul bouton! Le programme Pure Cycle a été conçu
spécialement pour éliminer les résidus de lessive et la saleté accumulés dans le tambour
sans ajouter de nettoyant chimique spécial.
8. My Cycle (Mon cycle)
Il s'agit d'une fonction pratique qui vous permet d'enregistrer un programme de lavage
fréquemment utilisé. Une fois défini, vous pouvez eectuer un lavage en appuyant
simplement sur les boutons Power (Marche/Arrêt), My Cycle (Mon cycle) et Start/Pause
(Démarrer/Pause) dans cet ordre.
9. Smart Care (Entretien intelligent) (WA456*)
La fonction Samsung Smart Care, un système de surveillance des erreurs automatique,
détecte et diagnostique les problèmes dès qu'ils surviennent et ore une solution simple et
rapide.
consignes de sécurité _3
consignes de sécurité
Félicitations pour l’achat de votre nouveau lave-linge Samsung. Ce manuel
contient de précieuses informations concernant l'installation, l'utilisation et
l'entretien de votre appareil. Prenez le temps de le lire afin de tirer pleinement
profit de toutes les fonctionnalités qu'ore votre lave-linge.
REMARQUES IMPORTANTES SUR LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Les consignes de sécurité et les avertissements décrits dans ce manuel ne sont pas exhaustifs. Il est de
votre responsabilité de faire preuve de bon sens, de prudence et de discernement lors de l'installation, de
l'entretien ou de l'utilisation de votre lave-linge.
SYMBOLES ET MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTS
Signification des icônes et signes repris dans ce manuel d'utilisation:
AVERTISSEMENT
Risques ou pratiques inadaptées susceptibles de causer des blessures
graves voire mortelles.
Pour réduire le risque d'incendie, d'explosion, d'électrocution ou de
blessure lors de l'utilisation de votre lave-linge, observez les consignes
élémentaires de sécurité suivantes:
ATTENTION
Risques ou pratiques inadaptées susceptibles de causer des blessures
moins importantes ou des dommages matériels.
NE PAS faire.
NE PAS démonter.
NE PAS toucher.
Suivre attentivement les instructions.
Débrancher la prise murale.
S'assurer que l'appareil est relié à la terre afin d'éviter tout choc
électrique.
Contacter le service d'assistance technique pour obtenir de l'aide.
Remarque
Ces icônes d'avertissement ont pour but d'éviter tout risque de blessure corporelle.
Respectez-les en toutes circonstances.
Lisez attentivement la section Consignes de sécurité de ce manuel et conservez ce
dernier en lieu sûr afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
Lisez attentivement toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
4_ consignes de sécurité
AVERTISSEMENT: afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures
physiques lors de l'utilisation de l'appareil, des précautions de base doivent être prises:
1. Lisez attentivement toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil.
2. Ne lavez et ne faites sécher aucun article ayant été en contact de quelque manière que
ce soit (nettoyage, lavage, immersion ou tache) avec de l'essence, des solvants de
nettoyage à sec ou toute autre substance inflammable ou explosive. Ces substances
dégagent en eet des vapeurs qui risquent de s'enflammer ou d'exploser.
3. Ne laissez pas les enfants jouer sur ou dans l'appareil. Une surveillance attentive
s'impose lorsque l'appareil est utilisé à proximité d'enfants.
4. Avant la mise hors service ou au rebut de l'appareil, retirez le hublot du compartiment
de lavage ou de séchage.
5. Ne tentez pas d'ouvrir l'appareil lorsque le tambour est en mouvement.
6. N'installez et n'entreposez jamais cet appareil dans un endroit exposé aux intempéries.
7. N'utilisez pas les commandes du sèche-linge inutilement.
8. Ne procédez pas à la réparation ou au remplacement des pièces de l'appareil et
ne tentez pas non plus de le réparer vous-même, sauf si le manuel d'entretien ou
de réparation contient des recommandations spécifiques en la matière que vous
comprenez et êtes en mesure d'exécuter.
9. N'ajoutez jamais d'essence, de solvant de nettoyage à sec ou d'autres substances
inflammables ou explosives dans l'eau du lave-linge. Ces substances dégagent en eet
des vapeurs qui risquent de s'enflammer ou d'exploser.
10. Dans certaines conditions, de l'hydrogène peut s'accumuler dans les systèmes de
production d'eau chaude qui n'ont pas été utilisés depuis au moins deux semaines.
L'HYDROGÈNE EST UN GAZ EXPLOSIF. Si votre réseau d'eau chaude n'a pas été
utilisé pendant au moins 2 semaines, ouvrez tous les robinets d'eau chaude de votre
maison et laissez l'eau couler plusieurs minutes avant d'utiliser votre lave-linge ou votre
lave-linge/sèche linge combiné. Cela permettra d'éliminer l'éventuelle accumulation
d'hydrogène. L'hydrogène étant un gaz inflammable, ne fumez pas et ne créez aucune
flamme ni étincelle pendant cette opération.
Avertissements de la proposition 65 de l’État de Californie:
AVERTISSEMENT: Ce produit contient des produits chimiques connus par l’État de
Californie pour provoquer des cancers et une toxicité reproductive.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
consignes de sécurité _5
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS CONCERNANT L'INSTALLATION
Branchez le cordon d'alimentation sur une prise murale de 120VCA / 60Hz de 15A minimum. Ne
branchez que cet appareil sur cette prise. N'utilisez pas de rallonge.
- Le fait de partager une prise murale avec d'autres appareils à l'aide d'une multiprise ou d'une
rallonge peut entraîner des chocs électriques ou des incendies.
- N'utilisez pas de transformateur électrique. Il pourrait entraîner un incendie ou un choc électrique.
- Assurez-vous que la tension, la fréquence et le courant sont conformes aux spécifications
de l'appareil. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des
incendies.
Cet appareil doit être installé par un technicien qualifié ou un centre de réparation agréé.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques, des incendies, une
explosion, des problèmes avec le produit ou des blessures.
Éliminez régulièrement toute eau, poussière ou corps étranger des prises murales et zones de contact
à l'aide d'un chion sec.
- Débranchez le cordon d'alimentation et nettoyez-le à l'aide d'un chion sec.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies.
Branchez le cordon d'alimentation dans la prise murale dans le bon sens, de sorte que le cordon soit
dirigé vers le sol.
- Si vous branchez le cordon d'alimentation dans l'autre sens, les fils électriques à l'intérieur du
câble pourront être endommagés, entraînant un risque de choc électrique ou d'incendie.
Cet appareil doit être correctement mis à la terre.
Ne reliez pas le conducteur de terre de l'appareil à un tuyau de gaz, un tuyau de canalisation en
plastique ou une ligne téléphonique.
- Une mise à la terre incorrecte pourrait causer des chocs électriques, des incendies, une explosion
ou des problèmes avec le produit.
- Ne branchez jamais le cordon d'alimentation sur une prise qui n'est pas correctement mise
à la terre. Vérifiez que la prise utilisée est mise à la terre conformément aux normes locales et
nationales.
N'installez jamais cet appareil près d'un radiateur ou de matériaux inflammables.
N'installez pas cet appareil dans un endroit humide, huileux ou poussiéreux, ou dans un endroit
exposé directement au soleil ou à l'eau (de pluie).
N'installez pas cet appareil dans un endroit présentant un risque de fuites de gaz.
- Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie.
Branchez correctement le cordon d'alimentation dans la prise murale. N'utilisez pas de prise ou de
cordon d'alimentation endommagé(e) ou de prise murale mal fixée.
- Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie.
Ne tirez pas et ne pliez pas excessivement le cordon d'alimentation.
Ne vrillez pas et n'attachez pas le cordon d'alimentation.
N'accrochez pas le cordon d'alimentation sur un objet métallique, ne posez pas d'objet lourd sur
le cordon d'alimentation, ne l'insérez pas entre des objets et ne le coincez pas dans l'espace situé
derrière l'appareil.
- Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie.
Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour le débrancher.
- Débranchez le cordon en tenant la prise.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies.
Si la prise ou le cordon d'alimentation est endommagé(e), contactez le centre de réparation le plus
proche.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
AVERTISSEMENT
6_ consignes de sécurité
MISES EN GARDE POUR L'INSTALLATION
Positionnez l'appareil de telle sorte que la prise reste facilement accessible.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner un choc électrique en cas de fuites de
courant.
Installez l'appareil sur un sol plan et dur, capable de supporter son poids.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des vibrations et des bruits anormaux
ou des problèmes avec l'appareil.
Débranchez la prise d'alimentation lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant des périodes
prolongées ou lors d'orages violents.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des
incendies.
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS CONCERNANT L'UTILISATION
Si l'appareil est inondé, coupez immédiatement l'alimentation électrique et contactez le centre de
réparation le plus proche.
Si l'appareil produit un bruit étrange ou dégage une odeur de brûlé ou de la fumée, débranchez
immédiatement la prise d'alimentation et contactez le centre de réparation le plus proche.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des
incendies.
En cas de fuite de gaz (propane, gaz LP, etc.) ventilez immédiatement la zone. Aucun
appareil ni aucune lumière ne doivent être allumés ou éteints.
- N'utilisez pas de ventilateur.
- Une étincelle peut entraîner une explosion ou un incendie.
Ne lavez jamais de linge ayant été en contact avec de l'essence, du kérosène, du benzène,
des diluants de peinture ou toute autre substance inflammable ou explosive.
- Risque de choc électrique, d'incendie ou d'explosion.
Ne forcez pas l'ouverture du hublot pendant le fonctionnement de l'appareil (lavage à haute
température/séchage/essorage).
- Un écoulement d'eau hors du lave-linge peut entraîner des brûlures ou rendre le sol
glissant,
ce qui risque de provoquer des blessures.
- L'ouverture forcée du hublot peut entraîner des dommages sur l'appareil et des
blessures.
Assurez-vous de retirer l'emballage (mousse, polystyrène) fixé au bas du lave-linge avant
d'utiliser celui-ci.
N'insérez pas votre main sous le lave-linge.
- Cela pourrait entraîner des blessures.
consignes de sécurité
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
ATTENTION
AVERTISSEMENT
consignes de sécurité _7
Ne touchez pas la prise d'alimentation avec des mains mouillées.
- Cela pourrait entraîner un choc électrique.
Ne débranchez pas l'appareil si celui-ci est en cours de fonctionnement.
- Le fait de rebrancher la prise d'alimentation dans la prise murale peut provoquer une étincelle et
entraîner un choc électrique ou un incendie.
Conservez tous les matériaux d'emballage hors de portée des enfants; les matériaux d'emballage
présentent des dangers pour les enfants.
- Si un enfant met un sac en plastique sur sa tête, il risque de s'asphyxier.
Ne laissez pas les enfants ou des personnes handicapées utiliser ce lave-linge sans surveillance.
- Risque de choc électrique, de brûlure ou d'incendie.
N'insérez pas votre main ou un objet métallique sous le lave-linge pendant son fonctionnement.
- Cela pourrait entraîner des blessures.
Ne tentez pas de réparer, de démonter ou de modifier l'appareil vous-même.
- N'utilisez pas de fusible (cuivre, fil d'acier, etc.) autres que le fusible standard.
- Si l'appareil a besoin d'être réparé ou réinstallé, contactez le centre de réparation le plus proche.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques, des incendies, des
problèmes avec le produit ou des blessures.
Si une substance étrangère telle que de l'eau pénètre dans une partie autre que le tambour de
l'appareil, débranchez-le et contactez le centre de réparation le plus proche.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies.
Si le tuyau d'arrivée d'eau se déconnecte du robinet et inonde l'appareil, débranchez le lave-linge.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies.
MISES EN GARDE CONCERNANT L'UTILISATION
Si le lave-linge est contaminé par des corps étrangers (ex.: détergent, saletés, déchets alimentaires
etc.), débranchez-le et nettoyez-le à l'aide d'un chion doux humide.
- À défaut, une décoloration, une déformation, des dommages ou de la rouille peuvent apparaître.
La vitre du hublot peut être endommagée par un impact fort. Utilisez le lave-linge avec précaution.
- Si la vitre du hublot est endommagée, il existe un risque de blessure.
Après une interruption d'arrivée d'eau ou en rebranchant le tuyau d'arrivée d'eau au robinet, ouvrez
celui-ci lentement.
Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau lentement après une période prolongée de non-utilisation.
- La pression d'air dans le tuyau d'arrivée d'eau ou la canalisation d'eau peut entraîner des
dommages à certaines pièces ou une fuite d'eau.
En cas de vidange défaillante durant un programme, vérifiez s'il y a un problème de vidange.
- En cas d'inondation (problème de vidange), il existe un risque de choc électrique ou d'incendie.
N'insérez pas votre main sous le lave-linge.
- Cela pourrait entraîner des blessures.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
ATTENTION
8_ consignes de sécurité
Introduisez complètement le linge dans le lave-linge afin qu'il ne reste pas coincé dans la
porte.
- Si du linge reste coincé dans la porte, il peut être endommagé, ainsi que le lave-linge, ou
une fuite d'eau peut survenir.
Assurez-vous que le robinet est fermé lorsque le lave-linge n'est pas utilisé.
- Assurez-vous que les raccords du tuyau d'arrivée d'eau sont correctement serrés.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des dommages matériels et des
blessures.
Ouvrez le robinet et vérifiez que le raccord du tuyau d'arrivée d'eau est fermement serré et
qu'il n'y a aucune fuite d'eau avant d'utiliser l'appareil.
- Si les raccords du tuyau d'arrivée d'eau sont desserrés, des fuites peuvent se produire.
Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objets (tels que linge, bougies allumées,
cigarettes allumées, vaisselle, produits chimiques, objets métalliques, etc.) sur l'appareil.
- Cela pourrait causer des chocs électriques, des incendies, des problèmes avec l'appareil
ou des blessures.
Ne faites pas fonctionner l'appareil avec des mains mouillées.
- Cela pourrait entraîner un choc électrique.
Ce pulvérisez pas de matières volatiles telles que de l'insecticide sur la surface de l'appareil.
- En plus d'être nocives pour l'être humain, elles peuvent également entraîner des chocs
électriques, des incendies ou des problèmes avec l'appareil.
Ne placez pas d'objet générant un champ électromagnétique à proximité du lave-linge.
- Ceci pourrait entraîner des blessures résultant de dysfonctionnements.
L'eau vidangée durant un programme de séchage ou de lavage à haute température étant
chaude, ne touchez pas cette eau.
- Cela pourrait entraîner des brûlures ou des blessures.
Ne lavez pas, n'essorez pas et ne faites pas sécher de sièges, de tapis ou de vêtements
imperméables (*).
- Ne lavez pas de tapis épais et durs même s'ils portent le sigle lave-linge sur leur
étiquette d'entretien.
Risque de vibrations anormales, de blessures ou de dégâts matériels (lave-linge, murs,
sol ou linge).
* Articles interdits: Linge de lit en laine, vêtements de pluie, veste de pêche, pantalons de
ski, sacs de couchage, protections de langes, vêtements de sudation, de cyclisme, de
motocyclisme, bâches automobiles, etc.
Ne faites jamais fonctionner le lave-linge sans le tiroir à lessive.
- Ceci pourrait entraîner un choc électrique ou des blessures résultant de la fuite d'eau.
N'introduisez pas votre main dans le distributeur de lessive après l'avoir ouvert.
- Cela pourrait entraîner des blessures car vous risquez de vous faire prendre la main.
consignes de sécurité
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
consignes de sécurité _9
Ne placez pas d'objets (ex.: chaussures, déchets alimentaires ou animaux) autres que du linge dans
le
lave-linge.
- Risque de vibrations anormales et d'endommagement; danger de mort pour les animaux.
N'actionnez pas les boutons à l'aide d'objets tranchants tels que des aiguilles, des couteaux, les
ongles etc.
- Cela pourrait entraîner un choc électrique ou des blessures.
Ne lavez pas de linge entré en contact avec des huiles, crèmes ou lotions utilisées dans les salons de
beauté ou de massage.
- Ceci pourrait provoquer une déformation du joint en caoutchouc, entraînant des fuites d'eau.
Ne laissez pas d'objets métalliques (ex.: épingles de sûreté, à cheveux, etc.) dans le tambour; ne
laissez pas d'agent de blanchiment dans le tambour pendant des périodes prolongées.
- Ceci pourrait entraîner l'apparition de rouille sur le tambour.
- Si de la rouille apparaît sur la surface du tambour, appliquez un produit de nettoyage neutre et
frottez à l'aide d'une éponge. N'utilisez jamais de brosse métallique.
N'utilisez pas directement de solvants de nettoyage à sec et ne lavez, ne rincez et n'essorez pas de
linge entré en contact avec des solvants de nettoyage à sec.
- Risque de combustion ou d'inflammation spontanée résultant de la chaleur dégagée par
l'oxydation de l'huile.
N'utilisez pas d'eau chaude provenant d'appareils de refroidissement/de réchauement d'eau.
- Ceci pourrait entraîner des dysfonctionnements du lave-linge.
N'utilisez pas de savon naturel pour les mains dans le lave-linge.
- Risque de dysfonctionnement, de décoloration, d'oxydation ou de dégagement de mauvaises
odeurs.
Ne lavez pas d'articles de grande taille tels que du linge de lit dans un filet de lavage.
- Dans le cas contraire, des vibrations anormales peuvent engendrer des blessures.
- Placez les plus petits objets, tels que des chaussettes délicates et de la lingerie, dans le filet de
lavage.
N'utilisez pas de détergent solidifié.
- S'il s'accumule dans le lave-linge, des fuites d'eau peuvent en résulter.
Ne lavez pas les lingettes jetables ou les paillassons.
- Le sable risquerait de s'accumuler à l'intérieur du lave-linge. Les performances de certaines
fonctions s'en trouveraient altérées (ex.: essorage).
CONSIGNES IMPORTANTES CONCERNANT LE NETTOYAGE
Ne nettoyez pas l'appareil en pulvérisant directement de l'eau dessus.
N’utilisez pas de produit nettoyant agressif.
N'utilisez pas de benzène, de diluant ou d'alcool pour nettoyer l'appareil.
- Cela pourrait entraîner des décolorations, des déformations, des dommages, des chocs
électriques ou un incendie.
Avant d'eectuer un nettoyage ou un entretien, débranchez le cordon d'alimentation de la
prise murale.
- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des
incendies.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
AVERTISSEMENT
10_ table des matières
table des matières
INSTALLATION DE VOTRE LAVE-
LINGE
11
11 Déballage de votre lave-linge
11 Présentation de votre lave-linge
12 Exigences de base relatives à l'installation
12 Electricité
12 Mise à la terre
12 Eau
13 Système de vidange
13 Sol
13 Choix de l'emplacement d'installation
13 Encastrement dans une niche ou
installation dans un placard
14 Dimensions requises pour l'installation
14 Remarque importante à l'intention de
l'installateur
MODE D'EMPLOI
18
18 Chargement du lave-linge
18 Mise en marche
EFFECTUER UN LAVAGE
19
19 Présentation du panneau de commandes
21 Sécurité enfant [
]
21 Signal
22 Ajout de vêtements
22 Mon cycle
22 Départ diéré
22 Pré-trempage
23 AquaJet
TM
(WA456*)
23 Eco Plus (WA456*)
23 Technologie Mist Shower
23 Entretien intelligent (WA456*)
24 Laver du linge à l'aide du sélecteur de
programme
24 ATC (Autocontrôle De Température)
25 Utilisation de la lessive
25 Fonctions
ENTRETIEN DE VOTRE LAVE-LINGE
28
28 Nettoyer l'extérieur
28 Nettoyer l'intérieur
28 Entreposage de votre lave-linge
28 Protection du capot supérieur et du
panneau avant
29 Nettoyer les bacs
30 Pure Cycle
TM
DÉPANNAGE
31
31 Vérifiez les points suivants si votre lave-
linge...
33 Codes d'erreur
ANNEXE
35
35 Tableau des symboles textiles
36 Tableau des programmes
38 Respect de l'environnement
38 Déclaration de conformité
38 Caractéristiques
installation de votre lave-linge _11
installation de votre lave-linge
DÉBALLAGE DE VOTRE LAVE-LINGE
Déballez votre lave-linge et vérifiez qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport. Vérifiez que vous disposez de
tous les éléments illustrés ci-dessous. Si votre lave-linge a été endommagé pendant le transport ou si vous ne disposez
pas de tous les éléments, appelez immédiatement le 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864).
Afin de prévenir tout risque de blessures, munissez-vous de gants de protection pour soulever ou porter le lave-linge.
Tenez tous les matériaux d'emballage (sacs plastique, polystyrène, etc.) hors de portée des enfants.
PRÉSENTATION DE VOTRE LAVE-LINGE
Pièces fournies
Guide du tuyau de vidange Manuel d'utilisation
Attache en plastique pour
tuyau
Bouchon de l'arrivée d'eau
Outils requis
Clé anglaise Tournevis plat Niveau
Pièces non fournies
• Sivousavezperduunaccessoireetsouhaitezenacquérirunneuf,appelezlecentredeservice
Samsung (1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864)).
• Laconceptiondespiècesetaccessoiresci-dessuspeuventvariersurvotremodèle.Leur
conception est susceptible d'être modifiée sans préavis en vue d'améliorer le produit.
• Neréutilisezjamaisdetuyauxusagés.Utilisezuniquementdestuyauxd'arrivéed'eauneufslors
de l'installation du lave-linge. Les tuyaux d'arrivée d'eau usagés sont susceptibles de fuir ou de se
rompre et de provoquer une inondation et des dommages matériels.
• Vériezlesrondellesencaoutchoucsituéesàl'intérieurdechaqueraccorddestuyauxd'arrivée
d'eau.
Tuyaux d'arrivée d'eau
01 installation de votre lave-linge
Pieds réglables
Tuyau de
vidange
Panneau de
commande
Couvercle
Cordon
d'alimentation
AVERTISSEMENT
12_ installation de votre lave-linge
EXIGENCES DE BASE RELATIVES À L'INSTALLATION
Electricité
• Fusible ou disjoncteur 120V, 60Hz, 15A
• Il est recommandé de relier votre lave-linge à un circuit distinct.
• Votre lave-linge est muni d'un cordon d'alimentation.
N'UTILISEZ JAMAIS DE RALLONGE AVEC CET APPAREIL.
Mise à la terre
CET APPAREIL REQUIERT UNE MISE À LA TERRE.
Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de panne ou de défaillance, la mise à la terre réduit le risque
d'électrocution en fournissant au courant électrique un trajet de moindre résistance.
Cet appareil est équipé d'un cordon doté d'une prise à 3 broches, dont une de terre, destinée à être
branchée sur une prise murale correctement installée et reliée à la terre.
La prise doit être branchée sur une prise secteur appropriée, correctement installée et mise à la terre
conformément aux dispositions et aux réglementations en vigueur.
Un conducteur de mise à la terre connecté de manière incorrecte peut augmenter le risque
d'électrocution En cas de doute, demandez à un électricien qualifié ou à un réparateur de vérifier si
l'appareil est correctement mis à la terre. Ne modifiez pas la prise fournie avec l'appareil; si elle n'est
pas adaptée à la prise murale, faites appel à un électricien qualifié pour installer une prise appropriée.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
•
Afin d'éviter tout risque d'incendie, d'électrocution ou de blessure, il est essentiel que le câblage et la
mise à la terre soient réalisés conformément aux spécifications de la NEC (National Electrical Code)
ANSI/FNPA n°70 dernière révision ainsi qu'aux réglementations et ordonnances locales. L'utilisation
d'une alimentation électrique adaptée à cet appareil relève de la responsabilité de son propriétaire.
NE RELIEZ JAMAIS LE FIL DE TERRE À UNE CANALISATION EN PLASTIQUE, UNE CONDUITE DE
GAZ OU UNE CANALISATION D’EAU CHAUDE.
Eau
L'eau doit arriver à une pression de 20 à 116psi (137 à 800kPa) pour que le lave-linge puisse se remplir
dans les délais nécessaires.
Une pression d'eau inférieure à 20psi peut provoquer une panne de la soupape d'admission d'eau et
l'empêcher de se fermer correctement, ou augmenter la durée de remplissage au-delà de celle autorisée
par le régulateur du lave-linge, entraînant l'arrêt de ce dernier. Un limiteur de durée de remplissage est
intégré aux commandes afin d'éviter toute inondation en cas de défaillance d'un tuyau.
Les robinets d'arrivée d'eau doivent se trouver à moins de 4 pieds / 122cm de l'arrière de votre lave-linge
afin de pouvoir y raccorder les tuyaux fournis avec celui-ci.
Il existe des tuyaux d'arrivée d'eau allant jusqu'à 10 pieds / 275cm de long pour les robinets se
trouvant à une trop grande distance de votre lave-linge.
Pour prévenir les risques de dégât des eaux:
• Faites en sorte que les robinets d'arrivée d'eau soient facilement accessibles.
• Fermez les robinets d'arrivée d'eau lorsque vous n'utilisez pas le lave-linge.
• Vérifiez régulièrement l'absence de fuite au niveau des raccords des tuyaux d'arrivée d'eau.
VÉRIFIEZ L'ABSENCE DE FUITE SUR TOUS LES RACCORDEMENTS (ROBINET ET VANNE
D'ARRIVÉE D'EAU).
installation de votre lave-linge
ATTENTION
AVERTISSEMENT
ATTENTION
AVERTISSEMENT
installation de votre lave-linge _13
Système de vidange
La hauteur recommandée de la conduite d'évacuation est de 39po / 99cm. Le tuyau de
vidange doit être introduit dans le collier de serrage puis dans la conduite d'évacuation. Le tuyau
d'évacuation doit être susamment large pour accueillir le tuyau de vidange du lave-linge. Le
tuyau de vidange est fixé au lave-linge en usine.
Sol
Pour un fonctionnement optimal, vous devez installer votre lave-linge sur un sol stable. Si le
sol est en bois, il est préférable de le renforcer afin de réduire les vibrations et/ou problèmes
de déséquilibre. La présence de moquette ou de surfaces molles peut entraîner des vibrations
susceptibles de provoquer un léger déplacement de votre lave-linge durant l'essorage.
N'installez jamais votre lave-linge sur une plate-forme ou sur une structure instable.
Choix de l'emplacement d'installation
N'installez pas votre lave-linge dans un endroit qui risque d'être exposé au gel: il reste en eet
toujours une certaine quantité d'eau dans la vanne, la pompe ou les tuyaux. L'eau gelée peut
endommager les courroies, la pompe, les tuyaux ou d'autres composants.
Encastrement dans une niche ou installation dans un placard
DÉGAGEMENTS MINIMAUX POUR INSTALLATION ENCASTRÉE:
Sur les côtés – 1po / 25mm
À l'arrière – 6po / 152mm
À l'avant – 2po / 51mm
Haut – 21po / 533mm
Espace entre l'extrémité de la vanne d'arrivée d'eau et le mur
- Cas 1. Assemblage du flexible d'arrivée après l'installation: Plus de 3,9po (10cm).
- Cas 2. Assemblage du flexible d'arrivée avant l'installation: Plus de 2,8po (7cm).
Si le lave-linge et le sèche-linge sont installés ensemble, prévoyez un dégagement d'au
moins 72po² (465cm²) à l'avant du placard. Installé seul, votre lave-linge ne nécessite aucun
dégagement.
A. Encastrement dans une niche
B. Vue latérale du placard ou de l'espace réduit
01 installation de votre lave-linge
2 po
(5,1 cm)
6 po
(15,2 cm)
29,3po
(74,4 cm)
B
21 po
(53,3 cm)
Cas 1. 3,9po (10cm).
Cas 2. 2,8po (7cm).
A
1 po
(2,5 cm)
1 po
(2,5 cm)
27,0po
(68,6 cm)
27,0po
(68,6 cm)
1 po
(2,5 cm)
14_ installation de votre lave-linge
Dimensions requises pour l'installation
REMARQUE IMPORTANTE À L'INTENTION DE L'INSTALLATEUR
Lisez attentivement les consignes suivantes avant d'installer votre lave-linge.
Conservez ces instructions pour référence ultérieure.
Nous vous recommandons de faire appel à un professionnel pour installer votre lave-linge.
Dimensions requises pour l’installation
ÉTAPE 1Choix de l'emplacement
Avant d'installer votre lave-linge, vérifiez que l'emplacement choisi:
• possède une surface dure et à niveau, sans moquette ou autre revêtement de sol susceptible
d'obstruer l'aération;
• n'est pas exposé à la lumière directe du soleil;
• dispose d'un espace d'aération susant;
• n'est pas exposé au gel (températures inférieures à 32°F ou 0°C)
• ne se trouve pas à proximité d'une source de chaleur (ex.: essence, gaz, etc.);
• dispose de susamment d'espace, de sorte que votre lave-linge ne repose pas sur son cordon
d'alimentation.
installation de votre lave-linge
27,0po
(68,6 cm)
43,9po
(111,5 cm)
39,3po
(99,8 cm)
29,3po
(74,4 cm)
29,3 po
(74,4 cm)
43,9po
(111,5 cm)
58,1po
(147,6 cm)
Placard ou hublot
48 po² *
(310 cm²)
24 po² *
(155 cm²)
3po
(7,6cm)
3po
(7,6cm)
* Espace obligatoire
Sélectionner
emplacement
Ôter boulons de
transport
( *Tambourseulement)
Réglage des pieds
de mise à niveau
Raccordement de l'eau
et de l'évacuation
[ Exécution d'un cycle de test]
Exécutez un cycle de test (Rinçage+Essorage)
avec petite quantité de lessive
( environ 4~5 Serviettes)
Exécuter le mode
calibrage
Mise en marche de
votre machine à laver
Finir
l'installation
La machine
vibre-t-elle ?
Non
Oui
Vérifiez de nouveau les étapesprécédentes.
installation de votre lave-linge _15
ÉTAPE2
Raccorder l'arrivée d'eau et le système d'évacuation
Raccorder le tuyau d’arrivée d’eau
Le tuyau d'arrivée d'eau est proposé en option. Avant son
installation, vérifiez la présence de joints en caoutchouc à l'intérieur
des raccords situés aux deux extrémités du tuyau d'arrivée d'eau
neuf. Dans le cas contraire, l'installation d'un tuyau d'arrivée d'eau
sans joints en caoutchouc est susceptible d'entraîner une fuite d'eau.
Lors de l'installation initiale du lave-linge, veillez à utiliser un tuyau
neuf. Le contraire est susceptible d'entraîner une fuite d'eau ou un
trop-plein et de provoquer des dommages matériels.
Ne raccordez pas plusieurs tuyaux d'arrivée d'eau. Ceci peut avoir
comme conséquence une fuite d'eau et un choc électrique dû à
la fuite d'eau. Si le tuyau est trop court, remplacez-le par un tuyau
haute pression plus long.
1. Raccordez les extrémités des tuyaux d'arrivée d'eau aux robinets d'eau CHAUDE
et d'eau FROIDE.
2. Serrez autant que possible le raccord à la main, puis ajoutez deux tiers de tour à
l'aide d'une clé.
Lorsque vous serrez le raccord, veillez à ne pas trop le serrer et à
n'appliquer ni ruban adhésif, ni mastic sur le robinet ou l'arrivée d'eau.
Cela est susceptible d'endommager le raccord.
Après avoir raccordé le tuyau d'arrivée d'eau au robinet, vérifiez que le
branchement a été correctement eectué en tirant le tuyau d'arrivée d'eau
vers le bas.
3. Prévoyez une bassine pour récupérer l'eau qui s'écoulera lors de l'ouverture
des robinets raccordés aux deux tuyaux d'arrivée d'eau afin d'en éliminer
toute substance étrangère.
4. Raccordez les extrémités des tuyaux d'arrivée d'eau aux raccords de la vanne
d'alimentation en eau située à l'arrière du lave-linge.
Le tuyau d'arrivée d'eau raccordé au robinet d'eau CHAUDE doit être
raccordé à l'arrivée d'eau CHAUDE et le tuyau d'arrivée d'eau raccordé
au robinet d'eau FROIDE doit être raccordé à l'arrivée d'eau FROIDE.
5. Serrez autant que possible le raccord à la main, puis ajoutez deux tiers de
tour à l'aide d'une clé.
Pour garantir un bon fonctionnement, raccordez les robinets d'arrivée
d'eau (CHAUDE et FROIDE). Si l'une d'entre elles (ou les deux) n'est
pas raccordée, l'erreur «nF» (pas de remplissage) risque de s'acher.
Si vous ne souhaitez pas utiliser le tuyau d'arrivée d'eau CHAUDE,
insérez le bouchon d'arrivée d'eau dans l'orifice d'arrivée d'eau
CHAUDE. Dans ce cas, vous devez sélectionner l'option Robinet
d'eau froide pour la température de l'eau. Si vous sélectionnez l'option
Robinet d'eau froide, tous les voyants correspondant aux options de
température sont désactivés.
Vérifiez si le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas vrillé ou plié. Si le tuyau est
vrillé ou plié, il y a un danger d'une fuite d'eau et d'un choc électrique
dû à la fuite d'eau.
6. Ouvrez les robinets d'eau CHAUDE et FROIDE puis vérifiez tous les raccordements: les entrées d'eau
et les robinets ne doivent présenter aucune fuite.
01 installation de votre lave-linge
Rondelle de caoutchoucRaccord
Eau froide
Eau chaude
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
16_ installation de votre lave-linge
Raccorder le tuyau de vidange
L'extrémité du tuyau de vidange peut être
positionnée de trois façons diérentes:
Sur le bord d'un lavabo.
Fixez le guide au mur avec un crochet ou au robinet
avec un lien, afin que le tuyau de vidange ne bouge
pas.
Dans une conduite d'évacuation ou un bac à
laver
Sa longueur doit être comprise entre 39po (99cm)
et 96po (245cm).
Assurez-vous que le raccordement entre le
tuyau de vidange et la conduite d'évacuation
n'est pas étanche à l'air.
Raccordez le Guide-tuyau dans les 4 po (10
cm) à partir de l’extrémité du tuyau de vidange. Si le
tuyau de vidange se prolonge de plus de 4 po (10
cm) au delà de l’extrémité du tuyau de vidange, des
moisissures ou microorganismes pourraient se diuser
à l’intérieur du lave-linge.
Le tuyau de vidange peut être installé jusqu’à 96 po
(245 cm) maximum. Mais la capacité de drainage
peut être réduite à cette hauteur. Cela entraîne des
mauvaises odeurs dans le lave-linge, du fait de l’eau
stagnant dans le système de vidange.
Si le tuyau de vidange est installé en-dessous de
39 po (99 cm), l’eau peut être vidangée dans le programme en cours ce qui entraîne un
phénomène de siphon. Le lave-linge ache alors une erreur «nF».
ÉTAPE3
Mise à niveau de votre lave-linge
Vérifiez si le lave-linge est à niveau en vérifiant la position de la
cuve:
1. Faites glisser le lave-linge à l'emplacement choisi.
2. Ouvrez le couvercle du lave-linge et versez de l'eau dans la
cuve jusqu'à atteindre un niveau immédiatement inférieur à
celui du pulsateur.
3. Si le lave-linge n'est pas à niveau, le pulsateur est placé au
centre de l'eau de la manière indiquée sur le schéma. Sinon,
mettez à niveau votre lave-linge en tournant vers l'intérieur et
l'extérieur les pieds réglables avant autant que nécessaire.
Tournez le pied réglable avant dans le sens horaire pour
surélever le lave-linge, et dans le sens anti-horaire pour
l'abaisser.
installation de votre lave-linge
wGGG
*XLGHWX\DX
SRFP
Bac à laver Conduite d'évacuation
Fixation
du tuyau
Collier
de fixation
39" Min
(99cm)
96" maxi.
39" mini.
Desserrer Verrouiller
Pulsateur
Pieds réglables
installation de votre lave-linge _17
ÉTAPE4
Mise sous tension de votre lave-linge
Branchez le cordon d'alimentation sur une prise électrique
murale agréée de 120V, 60 Hz et à 3broches correctement
mise à la terre, protégée par un fusible de 15ampères (ou un
coupe-circuit comparable)
La troisième broche du cordon d'alimentation permet de relier
votre lave-linge à la terre une fois ce cordon branché sur une
prise électrique murale à trois broches mise à la terre.
Cycle à vide
Pour finaliser l’installation du lave-linge, lancez un programme Rinçage+Essorage une fois
l’appareil installé.
ÉTAPE 5
Lancement d'un cycle à vide
Lancez un cycle à vide comme indiqué ci-dessous pour vérifier si votre lave-linge est
correctement installé.
1. Chargez votre linge (6 livres) dans le tambour.
2. Appuyez sur le bouton Power (Marche/Arrêt) pour allumer votre lave-linge.
3. Choisissez le programme Rinse+Spin (Rinçage et essorage) en actionnant le Cycle Selector
(Molette de sélection de programme).
4. Appuyez sur le bouton Start/Pause (Démarrer/Pause) pour lancer le cycle à vide.
5. Vérifiez si le lave-linge ne vibre pas excessivement lors de l'arrivée d'eau, et vérifiez si
l'évacuation de l'eau se fait de manière appropriée lors du programme d'essorage.
S'il y a de nombreux dysfonctionnements tels qu'une fuite d'eau lors de l'arrivée ou de
la vidange de l'eau, vérifiez le raccordement de l'eau, en vous reportant à la section
«Raccorder l'arrivée d'eau et le système d'évacuation» en page 15~16.
Si le lave-linge vibre excessivement, remettez-le à niveau, en vous reportant à la section
«Mise à niveau de votre lave-linge» en page 16.
ÉTAPE 6
Mode de calibrage
Votre lave-linge Samsung détecte automatiquement le poids du linge.
Pour une détection plus précise du poids, exécutez le mode de calibrage après l'installation.
Pour exécuter le Calibration Mode (Mode de calibrage), respectez les étapes suivantes:
1. Retirez le linge de la machine.
2. Appuyez simultanément sur les boutons Delay Start (Départ diéré) et Eco Plus (WA456*)
/ Pre Soak (Pré-trempage) (WA422*/WA400*) puis sur le bouton Power (Marche/Arrêt).
La machine s'allume.
3. Appuyez sur le bouton Start/Pause (Démarrer/Pause) pour activer le « Calibration Mode »
(Mode de calibrage).
4. Le pulsateur tourne dans le sens horaire et anti-horaire pendant environ 1 minute.
5. Lorsque le «Calibration Mode» (Mode de calibrage) est terminé, «End» (Fin) (WA456*) /
«En» (WA422*, WA400*) apparaît à l'écran, et la machine s'éteint automatiquement. Le lave-
linge est maintenant prêt à être utilisé.
01 installation de votre lave-linge
18_ mode d'emploi
mode d'emploi
AVERTISSEMENT: afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures physiques
lors de l'utilisation de l'appareil, des précautions de base doivent être prises.
CHARGEMENT DU LAVE-LINGE
• Remplir le tube de vêtements secs et non pliés uniformément tout autour afin d’améliorer l’ecacité du
lavage et de’éviter l’usure excessive, ou le froissage de la charge.
- For Pour un fonctionnement optimal,assurez-vous que le linge est réparti de manière uniforme.
• Lavez le linge délicat comme les soutiens-gorge, bas et autres types de lingerie à l'aide du programme
Delicates/Hand Wash (Délicats/Lavage à la main), avec les articles légers similaires.
• Lorsque vous lavez des articles volumineux ou un faible nombre d'articles qui ne remplissent pas
complètement le tambour (ex: tapis, peluches, un ou deux pulls, etc.), ajoutez quelques serviettes afin
d'améliorer l'essorage.
• N'insérez pas d'articles volumineux sauf pour le programme Literie.
Lors de l'essorage, le lave-linge peut ajouter de l'eau pour redistribuer les vêtements afin de
compenser les éventuels déséquilibres dans le tambour.
• Lorsque vous lavez du linge très sale, ne surchargez pas votre lave-linge afin d'obtenir un meilleur
résultat de lavage.
• Pour ajouter un article oublié:
1. Appuyez sur le bouton Start/Pause (Démarrer/Pause) pour mettre en pause le lave-linge.
2. Attendez le déverrouillage automatique du hublot, puis ouvrez-le.
3. Ajoutez l'article, fermez le hublot, puis appuyez sur le bouton Start/Pause (Démarrer/Pause). Le
programme redémarre.
MISE EN MARCHE
1. Chargez votre lave-linge.
2. Versez de la lessive liquide (ou en poudre) et des additifs de lavage dans le bac (voir pages25 à 27).
3. Sélectionnez les options et le programme appropriés à la charge de linge (voir pages19 à 24).
4. Fermez le couvercle.
5. Appuyez sur le bouton Start/Pause (Démarrer/Pause).
6. Le voyant de lavage s'allume.
7. Une estimation de la durée de lavage s'ache alors sur l'écran.
Cette durée varie régulièrement, car elle reflète le temps restant avant la fin du programme.
La durée réelle nécessaire à la réalisation d'un programme peut diérer de la durée estimée achée
sur l'écran en fonction de la pression et de la température de l'eau, du type de lessive utilisé et du linge
à nettoyer.
8. Avant de se remplir, votre lave-linge émet une série de cliquetis; ces cliquetis indiquent qu'il vérifie que
le hublot est bien verrouillé et qu'il eectue une vidange rapide.
• une fois le programme terminé, le voyant de verrouillage du hublot s'éteint et le message «End»
(Fin) / « En » (WA422*,WA400*) s'ache à l'écran.
• Si vous appuyez sur le bouton Power (Marche/arrêt), le programme est annulé et le lave-linge
s'arrête.
•
Les voyants Wash (Lavage), Rinse (Rinçage) et Spin (Essorage) s'allument lorsque le programme
entame ces parties du programme.
AVERTISSEMENT
eectuer un lavage _19
eectuer un lavage
PRÉSENTATION DU PANNEAU DE COMMANDES
Sélecteur de
programme
Permet de sélectionner le programme adapté au type de linge.
Le schéma de rotation et la vitesse d'essorage sont déterminés en fonction du programme
sélectionné.
Pour réduire le froissage du linge, sélectionnez le programme Repassage facile.
Normal: adapté à la plupart des textiles (ex.: coton), linge de maison et linge moyennement
sale.
Heavy Duty (Grand rendement): adapté au linge très sale et aux tissus épais grand teint.
Colors/Darks (Couleurs/Foncées) (WA456*) - Pour les tissus normaux aux couleurs vives
ou aux couleurs foncées.
Bedding (Literie): adapté aux objets volumineux, comme les couvertures et les draps. Pour
laver les couettes, utilisez une lessive liquide.
Spin (Essorage) - Pour vidanger l'eau et essorer à grande vitesse.
Rinse+Spin (Rinçage et essorage): utilisez ce programme pour le linge qui n'a besoin que
d'un rinçage ou pour ajouter de l'adoucissant.
Perm Press (Repassage facile): adapté aux tissus synthétiques, infroissables et au linge
peu à moyennement sale.
Active Wear (Vêtements quotidiens) (WA456*): utilisez ce programme pour laver les
vêtements de sports tels que les maillots, les shorts, les T-shirts/hauts et autres. Ce
programme permet d'éliminer la saleté du linge délicat de manière ecace avec un lavage
adapté.
Delicates/Hand Wash (Délicats/Lavage à la main): textiles transparents, lingerie fine, soie
et autres textiles délicats à laver à la main. Pour de meilleurs résultats, utilisez de la lessive
liquide.
Quick Wash (Lavage rapide): adapté aux vêtements peu sales dont vous avez besoin
rapidement.
Pure Cycle
TM
: utilisez ce cycle pour éliminer la saleté et les bactéries du tambour. Une
utilisation régulière (toutes les 20lessives) est recommandée . Aucune lessive ni eau de Javel
n'est nécessaire (voir page30).
03 eectuer un lavage
43 5 6
7
1
8 9
2
WA422*/WA400*
WA456*
1
20_ eectuer un lavage
Achage
Il ache consignes et diagnostics tout en vous informant sur l'état du programme et le temps
restant.
Bouton de sélection
Température
Appuyez plusieurs fois sur ce bouton pour faire défiler les diérentes températures
disponibles.
Hot (Chaud): blancs et linge très sale, textiles grand teint.
Warm (Tiède): textiles grand teint.
Eco Warm (Éco - Tiède): linge moyennement sale, textiles grand teint, la plupart des articles
infroissables.
Cold (Froid): linge très peu sale, couleurs vives.
Tap Cold (Robinet d'eau froide) : eau froide sans ajout d'eau chaude.
Si vous sélectionnez l'option Robinet d'eau froide, tous les
voyants correspondant aux options de température sont
désactivés.
Bouton de sélection
Essorage
Appuyez sur ce bouton à plusieurs reprises pour faire défiler les diérentes options d'essorage
disponibles.
High (Élevée): sous-vêtements, T-shirts, jeans et cotons épais.
Medium (Moyenne): jeans, tissus infroissables ou sans repassage et synthétiques.
Low (Faible): articles délicats nécessitant une vitesse d'essorage moindre.
No Spin (Sans essorage): vidange le lave-linge sans eectuer d'essorage. À utiliser pour le
linge extrêmement délicat ne pouvant être essoré.
Bouton Souillure
Permet de sélectionner le degré de salissure/temps de lavage.
Heavy (Très sale): linge très sale.
Normal (Normal): linge moyennement sale. Ce réglage convient à la plupart des lessives.
Light (Peu sale): linge peu sale.
Options de
programme
Permet de sélectionner diérentes options de programme.
Delay Start (Départ diéré): permet de diérer le départ d'un programme de 19heures
maximum, par tranches d'une heure. L'heure achée est celle à laquelle le lavage
commencera.
Eco Plus (WA456*): permet d'accroître les économies d'énergie sur vos cycles de lavage.
(Consommation d'eau chaude réduite)
Pre Soak (Pré-trempage): permet de retirer les taches plus ecacement en spécifiant un
temps supplémentaire.
AquaJet
TM
(WA456*): permet d'améliorer les performances de lavage et de rinçage en
utilisant une chute d'eau
Smart Care (WA456*): utilisez cette fonction pour vérifier si votre lave-linge est hors service.
Utilisez pour cela votre smartphone en cas de dysfonctionnement de votre lave-linge. Cette
fonction est activée si vous appuyez et maintenez le bouton AquaJet™ durant 3 secondes
lorsqu'une erreur se produit ou si n'actionnez aucun bouton alors que l'appareil est sous
tension.
Extra Rinse (Rinçage plus) (WA422*/WA400*): permet d'allonger un programme de rinçage
supplémentaire à la fin du programme afin de mieux éliminer les additifs et les parfums.
Bouton Start/Pause
(Démarrer/Pause)
Appuyez sur ce bouton pour interrompre et relancer les programmes.
Bouton Mon cycle
Appuyez et maintenez durant 3 secondes pour enregistrer. Créez et/ou utilisez un programme
créé précédemment avec une température, un essorage, un degré de salissure, une option,
etc., personnalisés.
Bouton Power
(Marche/Arrêt)
Appuyez une fois pour allumer le lave-linge. Appuyez une nouvelle fois pour éteindre le lave-
linge. Si le lave-linge reste allumé pendant plus de 10minutes sans qu'aucun bouton ne soit
actionné, il s'éteint automatiquement.
2
3
4
5
9
6
7
8
eectuer un lavage
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

Samsung Pure Cycle Top Load Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur