Sony STR-DG700 Mode d'emploi

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Mode d'emploi
model name1[STR-DG700]
[2-680-065-21 (3)]
l
ename[C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\Revision2_STR-
D
G700\JC061079_2680065213DG700_FR\2680065213\FR01COV_STR-DG700-CEL.fm]
masterpage:Right
©2006 Sony Corporation
2-680-065-21 (3)
Multi Channel AV
Receiver
Mode d’emploi
STR-DG700
FR01COV_STR-DG700-CEL.book Page 1 Monday, July 24, 2006 2:53 PM
2
FR
C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\Revision2_STR-
DG700\JC061079_2680065213DG700_FR\2680065213\FR02REG_STR-DG700-CEL.fm
masterpage: Left
STR-DG700
2-680-065-21 (3)
Pour éviter tout risque d’incendie ou de
choc électrique, n’exposez pas
l’appareil à la pluie ou à l’humidité.
Afin d’éviter tout risque d’incendie, ne pas couvrir
les ailettes de ventilation de cet appareil avec des
papiers journaux, des nappes, des rideaux, etc. Ne
pas poser de bougies allumées sur l’appareil.
Afin d’éviter tout risque d’incendie ou
d’électrocution, ne pas poser d’objets contenant du
liquide, comme des vases, sur l’appareil.
Ne pas jeter les piles dans les
ordures ménagères. Déposez-les
correctement aux endroits
préconisés.
Pour les clients en Europe
Traitement des appareils électriques et
électroniques en fin de vie (Applicable
dans les pays de l’Union Européenne et
aux autres pays européens disposant
de systèmes de collecte sélective)
AVERTISSEMENT
N’installez pas l’appareil dans un espace confiné
comme dans une bibliothèque ou un meuble
encastré.
Ce symbole, apposé sur le produit ou
sur son emballage, indique que ce
produit ne doit pas être traité avec les
déchets ménagers. Il doit être remis à
un point de collecte approprié pour le
recyclage des équipements électriques
et électroniques. En s’assurant que ce
produit est bien mis au rebut de
manière appropriée, vous aiderez à
prévenir les conséquences négatives
potentielles pour l’environnement et la
santé humaine. Le recyclage des
matériaux aidera à préserver les
ressources naturelles. Pour toute
information supplémentaire au sujet du
recyclage de ce produit, vous pouvez
contacter votre municipalité, votre
déchetterie ou le magasin où vous avez
acheté le produit.
FR01COV_STR-DG700-CEL.book Page 2 Monday, July 24, 2006 2:53 PM
3
FR
C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\Revision2_STR-
DG700\JC061079_2680065213DG700_FR\2680065213\FR02REG_STR-DG700-CEL.fm
masterpage: Right
STR-DG700
2-680-065-21 (3)
A propos de ce mode d’emploi
Les instructions de ce manuel couvrent le modèle
STR-DG700. Vérifiez le numéro de votre modèle
en bas et à droite du panneau avant. Dans ce
manuel, le modèles du code géographique CEL est
utilisé à des fins d’illustration sauf lorsqu’il en est
indiqué autrement. Toute différence dans les
opérations est clairement indiquée dans le texte,
par exemple par la mention « Modèles du code
géographique AU uniquement ».
Dans ce manuel, les opérations sont décrites en
utilisant les commandes de la télécommande
fournie. Vous pouvez également utiliser les
commandes sur l’ampli-tuner si elles portent des
noms identiques ou similaires.
Cet ampli-tuner est doté du système Dolby* Digital,
du système Pro Logic Surround et du système
DTS** Digital Surround.
* Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Les termes « Dolby », « Pro Logic » et
« Surround EX », ainsi que le sigle double D sont
des marques commerciales de Dolby
Laboratories.
** « DTS », « DTS-ES », « Neo:6 » et « DTS
96/24 » sont des marques de Digital Theater
Systems, Inc.
Cet ampli-tuner intègre la technologie HDMI
TM
(High Definition Multimedia Interface). HDMI, le
logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface
sont des marques commerciales ou déposées de
HDMI Licensing LLC.
Codes géographiques
Le code géographique de votre ampli-tuner est
indiqué en haut et à droite du panneau arrière (voir
l’illustration ci-dessous).
Toute différence dans les opérations pour des codes
géographiques particuliers est clairement indiquée
dans le texte, par exemple par la mention « Modèles
du code géographique AA uniquement ».
AC OUTLET
SURROUND BACK
CENTER
+
SURROUND FRONT A
R
R
L
L
+
+
SPEAKERS
FRONT B
R
L
+
Code géographique
FR01COV_STR-DG700-CEL.book Page 3 Monday, July 24, 2006 2:53 PM
4
FR
C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\Revision2_STR-
DG700\JC061079_2680065213DG700_FR\2680065213\FR01COV_STR-DG700-CELTOC.fm
masterpage: Left
STR-DG700
2-680-065-21 (3)
Table des matières
Préparatifs
Description et emplacement des pièces.........5
1 : Installation des enceintes........................15
2 : Raccordement des enceintes...................16
3a : Raccordements des appareils audio......17
3b : Raccordements des appareils vidéo......22
4 : Raccordements des antennes..................31
5 : Préparation de l’ampli-tuner et de la
télécommande.........................................32
6 : Sélection du système d’enceintes ...........33
7 : Calibrage automatique des réglages
appropriés (AUTO CALIBRATION) .....34
8 : Réglage des niveaux et de l’équilibrage
des enceintes (TEST TONE) ..................37
Lecture
Sélection d’un appareil................................38
Ecoute/lecture d’un appareil........................40
Utilisation de l’amplificateur
Navigation dans les menus ..........................42
Réglage du niveau (menu LEVEL) .............46
Réglage de l’égaliseur (menu EQ) ..............47
Réglages du son surround (menu SUR) ......47
Réglages du tuner (menu TUNER) .............49
Réglages du son (menu AUDIO).................49
Réglages de l’image (menu VIDEO) ..........50
Réglages du système (menu SYSTEM) ......51
Calibrage automatique des réglages
appropriés (menu A. CAL).....................55
Utilisation du son surround
Utilisation du son Dolby Digital et
DTS Surround
(AUTO FORMAT DIRECT)..................55
Sélection d’un champ sonore
pré-programmé .......................................57
Utilisation des enceintes avant seulement
(2CH STEREO)......................................60
Ecoute du son sans aucun réglage
(ANALOG DIRECT)............................. 60
Rétablissement des champs sonores aux
réglages initiaux..................................... 61
Opérations du tuner
Ecoute d’une radio FM/AM........................ 61
Mémorisation automatique des stations
FM (AUTOBETICAL) .......................... 63
(Modèles du code géographique
CEL, CEK uniquement)
Préréglage des stations de radio.................. 64
Utilisation de la fonction RDS
(système de données radiodiffusées) ..... 68
(Modèles du code géographique
CEL, CEK uniquement)
Autres opérations
Changement du mode d’entrée audio
(INPUT MODE) .................................... 69
Lecture d’images composantes depuis
d’autres entrées
(COMPONENT VIDEO ASSIGN) ....... 70
Regarder les images HDMI à partir d’autres
entrées (HDMI ASSIGN) ...................... 71
Attributions de nom aux entrées ................. 73
Changement des informations sur
l’afficheur............................................... 73
Utilisation de la minuterie d’arrêt............... 74
Enregistrement à l’aide de l’ampli-tuner .... 74
Utilisation de la télécommande
Programmation de la télécommande........... 75
Informations complémentaires
Glossaire ..................................................... 80
Précautions.................................................. 82
Dépannage .................................................. 83
Spécifications.............................................. 87
Index ........................................................... 89
FR01COV_STR-DG700-CEL.book Page 4 Monday, July 24, 2006 2:53 PM
5
FR
C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\Revision2_STR-
DG700\JC061079_2680065213DG700_FR\2680065213\FR03CON_STR-DG700-CEL.fm
masterpage: Right
STR-DG700
2-680-065-21 (3)
Préparatifs
Description et emplacement des pièces
Pour ouvrir le couvercle
Appuyez sur PUSH.
Lorsque vous retirez le couvercle, tenez-le
hors de portée des enfants.
Préparatifs
Panneau avant
?/1
AUTO CAL MIC
SPEAKERS
(OFF/A/B/A+B)
PHONES
MEMORY/
ENTER
SUR BACK
DECODING 2CHSLEEPDIMMER A.F.D. MOVIE MUSIC
MULTI CHANNEL DECODING
TUNING MODE
DISPLAY INPUT MODE
INPUT SELECTOR
TUNING
–+
MULTI CH IN DIRECT
MASTER VOLUME
VIDEO 3 IN/PORTABLE AV IN
VIDEO L AUDIO R DIGITAL(OPT)
P
U
S
H
15268q
;
4397
qaqswd qdqfwaws qgqhqjqkqlw;
Désignation Fonction
A ?/1 Appuyez sur cette touche
pour allumer ou éteindre
l’ampli-tuner (pages 32,
40, 41, 61, 63).
B SPEAKERS
(OFF/A/B/A+B)
Appuyez sur cette touche
pour sélectionner OFF, A,
B, A+B pour les enceintes
avant (page 33).
C TUNING MODE Appuyez sur cette touche
pour sélectionner le mode
de sélection des stations
(pages 62, 66)
D TUNING +/– Tournez ce bouton pour
sélectionner une station
(pages 62, 65).
suite page suivante
FR01COV_STR-DG700-CEL.book Page 5 Monday, July 24, 2006 2:53 PM
6
FR
C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\Revision2_STR-
DG700\JC061079_2680065213DG700_FR\2680065213\FR03CON_STR-DG700-CEL.fm
masterpage: Left
STR-DG700
2-680-065-21 (3)
E Afficheur Affiche l’état actuel de
l’appareil sélectionné ou
la liste des paramètres
pouvant être sélectionnés
(page 7).
F Témoin MULTI
CHANNEL
DECODING
S’allume lors du décodage
d’un son multicanal (page
41).
G Capteur de
télécommande
Capte les signaux de la
télécommande.
H DISPLAY Appuyez sur cette touche
pour sélectionner des
informations sur
l’afficheur (pages 68, 73).
I INPUT MODE Appuyez sur cette touche
pour sélectionner le mode
d’entrée lorsque des
appareils identiques sont
raccordés à la fois à des
prises numériques et
analogiques (page 69).
J MASTER
VOLUME
Règle simultanément le
niveau de volume de
toutes les enceintes (pages
38, 39, 40, 41).
K DIRECT Appuyez sur cette touche
pour écouter un son
analogique de haute
qualité (page 60).
L MULTI CH IN Appuyez sur cette touche
pour sélectionner
directement le son des
appareils raccordés aux
prises MULTI CH IN
(page 38).
M INPUT
SELECTOR
Tournez ce bouton pour
sélectionner la source
d’entrée que vous désirez
lire (pages 38, 40, 41, 60,
62, 66, 69, 73, 74, 75).
N MOVIE,
MUSIC
Appuyez sur cette touche
pour sélectionner des
champs sonores (MOVIE,
MUSIC) (page 57).
O A.F.D. Appuyez sur cette touche
pour sélectionner le mode
A.F.D. (page 55).
Désignation Fonction Désignation Fonction
P 2CH Appuyez sur cette touche
pour sélectionner le mode
2CH STEREO (pages 60,
61).
Q SUR BACK
DECODING
Appuyez sur cette touche
pour sélectionner le mode
de décodage surround
arrière (page 48).
R SLEEP Appuyez sur cette touche
pour activer la fonction de
la minuterie d’arrêt et la
durée après laquelle
l’ampli-tuner se met
automatiquement hors
tension (page 74).
S DIMMER Appuyez sur cette touche
pour modifier la
luminosité de l’afficheur.
(page 54).
T MEMORY/ENTER Appuyez sur cette touche
pour mémoriser une
station ou pour valider un
choix lors de la sélection
de réglages (pages 32, 64).
U Prises VIDEO 3
IN/PORTABLE AV
IN
Permet de raccorder un
caméscope ou une console
de jeux vidéo (pages 30,
39).
V Prise AUTO CAL
MIC
Se raccorde au
microphone optimiseur
ECM-AC2 fourni pour la
fonction Auto Calibration
(page 34).
W Prise PHONES Se raccorde à un casque
(page 83).
FR01COV_STR-DG700-CEL.book Page 6 Monday, July 24, 2006 2:53 PM
7
FR
C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\Revision2_STR-
DG700\JC061079_2680065213DG700_FR\2680065213\FR03CON_STR-DG700-CEL.fm
masterpage: Right
STR-DG700
2-680-065-21 (3)
Préparatifs
Indicateurs sur l’afficheur
MEMORY
L C R
SL S SR
SB
SW
LFE
SP A
SP B
RDS
STEREO MONO
A.DIRECT
D.RANGE EQ
NEO:6
SLEEP OPT COAX HDMI 96/24
DIGITAL EX
;
DTS-ES
;
PRO LOGIC IIx
qd qs qa
qj
qk
qgqh
qf
2143567 89
q;
Désignation Fonction
A SW S’allume lorsque la sélection
caisson de graves est réglée sur
« YES » (page 45) et lorsque le
signal audio est émis à partir de
la prise SUB WOOFER.
B LFE S’allume lorsque le disque en
cours de lecture contient un
canal LFE (Effet de basse
fréquence) et que la restitution
du son s’effectue via le canal
LFE.
C SP A/SP B S’allume selon le système
d’enceintes utilisé. Toutefois,
ces indicateurs ne s’allument
pas si la sortie enceinte est
désactivée ou si un casque est
raccordé.
D ;DIGITAL
(EX)
S’allume lors de la réception de
signaux Dolby Digital. « ;
DIGITAL EX » s’allume
lorsque les signaux Dolby
Digital Surround EX sont
décodés.
Remarque
Lorsque vous lisez un disque au
format Dolby Digital, vérifiez
que vous avez bien effectué des
raccordements numériques et
que INPUT MODE n’est pas
réglé sur « ANALOG » (page
69).
Désignation Fonction
E ;PRO
LOGIC (II)/
(IIx)
S’allume lorsque l’ampli-tuner
applique un traitement Pro
Logic aux signaux 2 canaux
pour la sortie des signaux du
canal central et des canaux
surround. « ; PRO LOGIC II »
s’allume lorsque le décodeur
Pro Logic II Movie/Music/
Game est activé.
« ; PRO LOGIC IIx »
s’allume lorsque le décodeur
Pro Logic IIx Movie/Music/
Game est activé. Toutefois ces
indicateurs ne s’allument pas si
les enceintes centrale et
surround sont réglées sur « NO »
(page 45) et si vous sélectionnez
un champ sonore à l’aide de la
touche A.F.D.
Remarque
Le décodage Dolby Pro Logic
IIx est inopérant pour les
signaux au format DTS ou pour
les signaux avec une fréquence
d’échantillonnage de plus de
48 kHz.
suite page suivante
FR01COV_STR-DG700-CEL.book Page 7 Monday, July 24, 2006 2:53 PM
8
FR
C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\Revision2_STR-
DG700\JC061079_2680065213DG700_FR\2680065213\FR03CON_STR-DG700-CEL.fm
masterpage: Left
STR-DG700
2-680-065-21 (3)
Désignation Fonction
F DTS (-ES)/
(96/24)
S’allume lors de la réception de
signaux DTS. « DTS-ES »
s’allume lors de la réception de
signaux DTS-ES.
« DTS 96/24 » s’allume lorsque
l’ampli-tuner décode des
signaux DTS 96 kHz/24 bits.
Remarque
Lorsque vous lisez un disque au
format DTS, vérifiez que vous
avez bien effectué des
raccordements numériques et
que INPUT MODE n’est pas
réglé sur « ANALOG » (page
69).
G NEO:6 S’allume lorsque le décodeur
DTS Neo:6 Cinema/Music est
activé (page 56).
H MEMORY S’allume lorsqu’une fonction
de mémoire, telle que la
mémoire préréglée (page 64),
etc., est activée.
I A.DIRECT S’allume lorsque ANALOG
DIRECT est sélectionné (page
60).
J Indicateurs
des stations
préréglées
S’allument lorsque vous utilisez
l’ampli-tuner pour sélectionner
les stations que vous avez
préréglées. Pour plus de détails
sur le préréglage des station de
radio, reportez-vous à la page
64.
K Indicateurs
du tuner
S’allument lorsque vous utilisez
l’ampli-tuner pour sélectionner
des stations de radio (page 61),
etc.
Remarque
« RDS » apparaît pour les
modèles du code géographique
CEL, CEK uniquement.
L EQ S’allume lorsque l’égaliseur est
activé (page 43).
M D.RANGE S’allume lorsque la
compression de la gamme
dynamique est activée (page
43).
N HDMI Clignote lorsque vous
sélectionnez « HDMI A. » dans
le menu VIDEO (page 71).
Désignation Fonction
O COAX S’allume lorsque INPUT
MODE est réglé sur « AUTO »
et que le signal source est un
signal numérique reçu via la
prise COAXIAL ou lorsque
INPUT MODE est réglé sur
« COAX IN » (page 69).
P OPT S’allume lorsque INPUT
MODE est réglé sur « AUTO »
et que le signal source est un
signal numérique reçu via la
prise OPTICAL ou lorsque
INPUT MODE est réglé sur
« OPT IN » (page 69).
Q SLEEP S’allume lorsque la minuterie
d’arrêt est activée (page 74).
R Indicateurs
des canaux
de lecture
L
R
C
SL
SR
S
SB
Les lettres (L, C, R, etc.)
indiquent les canaux en cours de
lecture. Le cadre autour des
lettres change pour indiquer
comment l’ampli-tuner
convertit le son multicanal de la
source en moins de canaux (en
fonction du réglage des
enceintes).
Avant gauche
Avant droite
Centrale (mono)
Surround gauche
Surround droite
Surround (mono ou
composantes surround obtenues
par le traitement Pro Logic)
Surround arrière (composantes
surround arrière obtenues par le
décodage 6.1 canaux)
Exemple :
Format d’enregistrement
(Avant/Surround) : 3/2.1
Canal de sortie : Lorsque
l’enceinte surround est réglée
sur « NO » (page 45)
Champ sonore : A.F.D. AUTO
L C R
SL SR
SW
FR01COV_STR-DG700-CEL.book Page 8 Monday, July 24, 2006 2:53 PM
9
FR
C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\Revision2_STR-
DG700\JC061079_2680065213DG700_FR\2680065213\FR03CON_STR-DG700-CEL.fm
masterpage: Right
STR-DG700
2-680-065-21 (3)
Préparatifs
Panneau arrière
AC OUTLET
DIGITAL
VIDEO 1
IN
VIDEO 2
IN
MD/
TAPE
IN
MD/
TAPE
OUT
DVD
IN
SA-CD/
CD
IN
COAXIAL
OPTICAL
ANTENNA
AM
HDMI
DVD IN
ASSIGNABLE
VIDEO 2 IN
MONITOR OUT
L
R
AUDIO IN
VIDEO IN
DVD
AUDIO IN
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
VIDEO 2
AUDIO IN
S-VIDEO
IN
VIDEO OUT
VIDEO 1
AUDIO OUT
S-VIDEO
OUT
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
L
R
SA-CD
/
CD
MD/TAPE
OUT
L
R
IN
IN
AUX
IN
L
R
VIDEO OUT
S-VIDEO
OUT
MONITOR
SURROUND BACK
CENTER
+
SURROUND FRONT A
R
R
L
L
+
+
SPEAKERS
FRONT B
R
L
+
SUB
WOOFER
SURROUND
PRE OUT
L
R
SURROUND
SUB
WOOFER
CENTER
FRONT
L
R
MULTI CH IN
DVD
IN
VIDEO 2
IN
MONITOR
OUT
COMPONENT VIDEO
Y
ASSIGNABLE
P
B
/C
B
/B–Y
P
R
/C
R
/R–Y
23
4
6 5
1
A Section DIGITAL INPUT/OUTPUT
Prise
OPTICAL
IN/OUT
Permet de
raccorder un
lecteur DVD, etc.
La prise
COAXIAL offre
une meilleure
qualité du son avec
un volume éle
(pages 18, 25, 28).
Prise
COAXIAL IN
Prise HDMI
IN/MONITOR
OUT*
Permet de
raccorder un
lecteur DVD ou un
tuner satellite. Une
image et le son
sont émis vers un
téléviseur ou un
projecteur (page
29).
B Section VIDEO/AUDIO INPUT/
OUTPUT
Prise AUDIO
IN/OUT
Permet de
raccorder les prises
vidéo et audio d’un
magnétoscope ou
d’un lecteur DVD
(pages 24, 25, 26,
28, 30).
Prise VIDEO
IN/OUT*
Prise
S-VIDEO IN/
OUT*
C Section COMPONENT VIDEO
INPUT/OUTPUT
Prise
COMPONENT
VIDEO
INPUT/
OUTPUT*
Permet de
raccorder un
lecteur DVD, un
téléviseur ou un
tuner satellite.
Garantit une haute
qualité d’image
(pages 24, 26, 28).
Blanc
(L-gauche)
Rouge
(R-droit)
Jaune
Ver t
Bleu
Rouge
suite page suivante
FR01COV_STR-DG700-CEL.book Page 9 Monday, July 24, 2006 2:53 PM
10
FR
C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\Revision2_STR-
DG700\JC061079_2680065213DG700_FR\2680065213\FR03CON_STR-DG700-CEL.fm
masterpage: Left
STR-DG700
2-680-065-21 (3)
* En raccordant la prise MONITOR OUT à un
moniteur téléviseur, vous pouvez voir l’image de
l’entrée sélectionnée (page 24).
Vous pouvez utiliser la télécommande
RM-AAP011 fournie pour commander
l’ampli-tuner et les appareils audio/vidéo Sony
compatibles avec la télécommande. Vous
pouvez également programmer la
télécommande pour qu’elle commande des
appareils audio/vidéo d’une marque autre que
Sony. Pour obtenir plus d’informations,
reportez-vous à la section « Programmation de
la télécommande » (page 75).
D Section SPEAKER
Permet de
raccorder les
enceintes (page
16).
Permet de
raccorder un
caisson de graves
(page 16).
E Section AUDIO INPUT/OUTPUT
Prise AUDIO
IN/OUT
Permet de
raccorder une
platine MD ou un
lecteur CD, etc.
(page 21).
Prise MULTI
CHANNEL
INPUT
Permet de
raccorder un
lecteur Super
Audio CD ou un
lecteur DVD do
d’une prise audio
analogique pour un
son 5.1 canaux
(page 20).
Prise PRE
OUT
Permet de
raccorder un
amplificateur de
puissance externe.
F Section ANTENNA
FM
ANTENNA
Permet de
raccorder l’antenne
fil FM fournie avec
l’ampli-tuner
(page 31).
AM
ANTENNA
Permet de
raccorder l’antenne
cadre AM fournie
avec l’ampli-tuner
(page 31).
Blanc
(L-gauche)
Rouge
(R-droit)
Blanc
(L-gauche)
Rouge
(R-droit)
Noir
Blanc
(L-gauche)
Rouge
(R-droit)
Télécommande
SYSTEM STANDBY
TUNING –
DISC SKIP
MUTING
TOP MENU
MENU F1
TV/VIDEO WIDE
F2
TV VOL
MASTER VOL
TV CH
PRESET
TUNING +
DISPLAY TOOLS
RETURN/
EXIT
AMP
REPLAY ADVANCE
AV ?/1
TV
VIDEO 1 VIDEO 2 DVDVIDEO 3
MD/TAPE SA-CD/CD
AUX
MULTI CH
2CH A.F.D. MOVIE MUSIC
SLEEP
FM MODE D. TUNING AUTO CAL
TUNER
RM SET UP
?/1
MEMORY
.
>
m
M
xX
B
B
V
v
MENU
H
3
CLEAR
>10
/
<
<
DVD
12
45
78
6
9
ENTER
0/10
1
3
2
wj
qs
qd
9
q;
qa
7
6
4
wg
wh
qf
qg
qj
qk
ws
wa
wd
wf
5
8
qh
ql
w;
AV ?/1
Commutateur
(sous tension/veille)
?/1
Commutateur
(sous tension/veille)
FR01COV_STR-DG700-CEL.book Page 10 Monday, July 24, 2006 2:53 PM
11
FR
C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\Revision2_STR-
DG700\JC061079_2680065213DG700_FR\2680065213\FR03CON_STR-DG700-CEL.fm
masterpage: Right
STR-DG700
2-680-065-21 (3)
Préparatifs
Désignation Fonction
A AV ?/1 Appuyez sur cette touche pour
allumer ou éteindre les appareils
audio/vidéo que la télécommande
est programmée pour
commander.
Pour allumer ou éteindre le
téléviseur, appuyez sur TV (Z)
puis sur AV ?/1.
Si vous appuyez en même temps
sur cette touche et sur la touche
?/1 (B), l’ampli-tuner et les
autres appareils s’éteignent
(SYSTEM STANDBY).
Remarque
La fonction du commutateur AV
?/1 change automatiquement
chaque fois que vous appuyez sur
les touches d’entrée (C).
B ?/1 Appuyez sur cette touche pour
allumer ou éteindre l’ampli-tuner.
Pour éteindre tous les appareils,
appuyez simultanément sur ?/1
et sur AV ?/1 (A) (SYSTEM
STANDBY).
C Touches
d’entrée
Appuyez sur l’une des touches
pour sélectionner l’appareil que
vous souhaitez utiliser. Lorsque
vous appuyez sur l’une des
touches d’entrée, l’ampli-tuner se
met sous tension. Les touches ont
été affectées en usine aux produits
Sony, comme suit. Vous pouvez
programmer la télécommande
pour qu’elle commande des
appareils d’une marque autre que
Sony en suivant les étapes de la
section « Programmation de la
télécommande » à la page 75.
Touche Appareil Sony
commandé
VIDEO 1 Magnétoscope
(VTR mode 3)
VIDEO 2 Magnétoscope
(VTR mode 2)
VIDEO 3 Magnétoscope
(VTR mode 1)
DVD Lecteur DVD
MD/TAPE Platine MD
SA-CD/CD Lecteur Super Audio
CD/CD
TUNER Tuner intégré
AUX Non affectéeé
Désignation Fonction
D MOVIE,
MUSIC
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner des champs
sonores (MOVIE, MUSIC).
E D.TUNING Appuyez sur cette touche pour
passer en mode de sélection
directe des stations.
F AUTO CAL Appuyez sur cette touche pour
activer la fonction Auto
Calibration.
G Touches
numériques
(numéro 5
a)
)
Appuyez sur cette touche
pour:
prérégler/syntoniser des
stations préréglées ;
– sélectionner des numéros de
plages du lecteur CD, du
lecteur VCD, du lecteur LD,
du lecteur DVD, de la
platine MD, de la platine
DAT ou de la platine
cassette. Appuyez sur 0/10
pour sélectionner le numéro
de plage 10.
sélectionner les numéros de
canaux du magnétoscope,
du tuner satellite, de
l’enregistreur de disques
Blu-ray, de la PSX, du
DVD/VIDEO COMBO ou
du DVD/HDD COMBO.
Appuyez sur TV (Z), puis
sur les touches numériques
pour sélectionner les chaînes
télévisées.
H ENTER Appuyez sur cette touche pour
saisir la valeur après avoir
sélectionné un canal, un
disque ou une plage à l’aide
des touches numériques. Pour
valider la valeur du téléviseur
Sony, appuyez sur TV (Z),
puis sur ENTER.
MEMORY Appuyez sur MEMORY pour
mémoriser une station.
suite page suivante
FR01COV_STR-DG700-CEL.book Page 11 Monday, July 24, 2006 2:53 PM
12
FR
C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\Revision2_STR-
DG700\JC061079_2680065213DG700_FR\2680065213\FR03CON_STR-DG700-CEL.fm
masterpage: Left
STR-DG700
2-680-065-21 (3)
Désignation Fonction
I TOOLS Appuyez sur cette touche pour
afficher les options
applicables à la totalité du
disque (notamment pour la
protection du disque), à
l’enregistreur (notamment
pour les réglages audio
pendant l’enregistrement) ou
des rubriques multiples dans
un menu de liste (notamment
pour effacer des titres
multiples). Pour afficher les
options du téléviseur Sony,
appuyez sur TV (Z), puis sur
TOOLS.
J AMP Appuyez sur AMP pour
allumer la touche, puis
appuyez sur MENU (K) pour
afficher le menu de l’ampli-
tuner. Utilisez ensuite les
touches de commande pour
exécuter les opérations des
menus.
K MENU Appuyez sur cette touche pour
afficher les menus du
magnétoscope, du lecteur
DVD, du tuner satellite, de
l’enregistreur de disques Blu-
ray, de la PSX, du DVD/
VIDEO COMBO ou du DVD/
HDD COMBO sur l’écran du
téléviseur. Utilisez ensuite les
touches de commande pour
exécuter les opérations des
menus. Pour afficher les
menus du téléviseur Sony,
appuyez sur TV (Z), puis sur
MENU.
L TV CH +
a)
/– Appuyez sur TV (Z), puis
sur TV CH +/– pour
sélectionner les chaînes
télévisées préréglées.
PRESET
+
a)
/–
Appuyez sur cette touche
pour :
sélectionner des stations
préréglées ;
sélectionner des chaînes
préréglées du
magnétoscope, du tuner
satellite, de l’enregistreur de
disques Blu-ray, du lecteur
DVD, du DVD/VIDEO
COMBO ou du DVD/HDD
COMBO.
Désignation Fonction
M F1, F2 Appuyez sur cette touche pour
sélectionner le support (pour
les modèles DVD/VIDEO
COMBO et DVD/HDD
COMBO uniquement).
TV/VIDEO Appuyez sur TV (Z), puis
sur TV/VIDEO pour
sélectionner le signal d’entrée
(entrée TV ou entrée vidéo).
WIDE Appuyez sur TV (Z), puis
appuyez sur WIDE pour
sélectionner le mode grand
écran.
N DVD TOP
MENU
Appuyez sur cette touche pour
afficher le titre du DVD.
Utilisez ensuite les touches de
commande pour exécuter les
opérations des menus.
DVD MENU Appuyez sur cette touche pour
afficher le menu du lecteur
DVD sur l’écran du téléviseur.
Utilisez ensuite les touches de
commande pour exécuter les
opérations des menus.
O TV VOL +/– Appuyez sur TV (Z), puis
sur TV VOL +/ – pour ajuster
le volume du téléviseur.
MASTER
VOL +/
Appuyez sur ces touches pour
régler le niveau de volume de
toutes les enceintes
simultanément.
MUTING Appuyez sur cette touche pour
couper le son.
Pour couper le son du
téléviseur, appuyez sur TV
(Z), puis sur MUTING.
P ./> Appuyez sur cette touche pour
ignorer des plages du
magnétoscope, du lecteur CD,
du lecteur VCD, du lecteur
LD, du lecteur DVD, de la
platine MD, de la platine DAT,
de la platine cassette, de
l’enregistreur de disques Blu-
ray, de la PSX, du DVD/
VIDEO COMBO ou du DVD/
HDD COMBO.
FR01COV_STR-DG700-CEL.book Page 12 Monday, July 24, 2006 2:53 PM
13
FR
C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\Revision2_STR-
DG700\JC061079_2680065213DG700_FR\2680065213\FR03CON_STR-DG700-CEL.fm
masterpage: Right
STR-DG700
2-680-065-21 (3)
Préparatifs
Désignation Fonction
REPLAY /
ADVANCE
Appuyez sur ces touches pour
réécouter la scène précédente
ou pour avancer rapidement
dans la scène en cours du
magnétoscope, du lecteur
DVD, du DVD/VIDEO
COMBO ou du DVD/HDD
COMBO.
m/M Appuyez sur cette touche
pour :
rechercher des plages vers
l’avant/l’arrière sur le
lecteur CD, le lecteur VCD,
le lecteur DVD, le lecteur
LD, la platine MD,
l’enregistreur de disques
Blu-ray, de la PSX, du
DVD/VIDEO COMBO ou
du DVD/HDD COMBO ;
avancer rapidement/reculer
sur le magnétoscope, la
platine DAT ou la platine
cassette.
H
a)
Appuyez sur cette touche pour
lancer la lecture sur le
magnétoscope, le lecteur CD,
le lecteur VCD, le lecteur LD,
le lecteur DVD, la platine
MD, la platine DAT, la platine
cassette, l’enregistreur de
disques Blu-ray, de la PSX, du
DVD/VIDEO COMBO ou du
DVD/HDD COMBO.
X Appuyez sur cette touche pour
effectuer une pause de lecture
ou d’enregistrement sur le
magnétoscope, le lecteur CD,
le lecteur VCD, le lecteur LD,
le lecteur DVD, la platine
MD, la platine DAT, la platine
cassette, l’enregistreur de
disques Blu-ray, de la PSX, du
DVD/VIDEO COMBO ou du
DVD/HDD COMBO.
(Permet aussi d’activer
l’enregistrement sur des
appareils en attente
d’enregistrement.)
<
<
Désignation Fonction
x Appuyez sur cette touche pour
arrêter la lecture du
magnétoscope, du lecteur CD,
du lecteur VCD, du lecteur
LD, du lecteur DVD, de la
platine MD, de la platine DAT,
de la platine cassette, de
l’enregistreur de disques Blu-
ray, de la PSX, du DVD/
VIDEO COMBO ou du DVD/
HDD COMBO.
TUNING +/– Appuyez sur cette touche pour
sélectionner une station.
DISC SKIP Appuyez sur cette touche pour
ignorer le disque du lecteur
CD, VCD, DVD, de la platine
MD ou du lecteur LD
(changeur multi-disque
uniquement).
Q RETURN/
EXIT O
Appuyez sur cette touche
pour :
revenir au menu précédent ;
quitter le menu lorsque le
menu ou le guide à l’écran
du lecteur VCD, du lecteur
LD, du lecteur DVD, de
l’enregistreur de disques
Blu-ray, de la PSX ou du
tuner satellite s’affiche sur
l’écran du téléviseur.
Pour revenir au menu
précédent du téléviseur Sony,
appuyez sur TV (Z), puis sur
RETURN/EXIT O.
R Touches de
commande
Après avoir appuyé sur AMP
(J), puis sur MENU (K)
pour l’utilisation de l’ampli-
tuner ou sur DVD TOP
MENU (N) ou DVD MENU
(N), appuyez sur la touche de
commande V, v, B ou b pour
sélectionner les réglages.
Lorsque vous appuyez sur
DVD TOP MENU ou DVD
MENU, appuyez sur la touche
de commande pour valider la
sélection.
suite page suivante
FR01COV_STR-DG700-CEL.book Page 13 Monday, July 24, 2006 2:53 PM
14
FR
C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\Revision2_STR-
DG700\JC061079_2680065213DG700_FR\2680065213\FR03CON_STR-DG700-CEL.fm
masterpage: Left
STR-DG700
2-680-065-21 (3)
a)
Les touches 5, TV CH +, PRESET + et H
comportent un point tactile. Utilisez ce point
tactile comme repère lorsque vous utilisez l’ampli-
tuner.
Remarques
Certaines fonctions expliquées dans cette section
peuvent ne pas fonctionner selon le modèle.
L’explication ci-dessus est fournie à titre
d’exemple uniquement. Par conséquent, selon
l’appareil, l’opération ci-dessus peut être
impossible ou fonctionner différemment.
Désignation Fonction
S DISPLAY Appuyez sur cette touche pour
sélectionner les informations
affichées sur l’écran du
téléviseur sur le
magnétoscope, le lecteur
VCD, le lecteur LD, le lecteur
DVD, le lecteur CD, la platine
MD, l’enregistreur de disques
Blu-ray, la PSX, du tuner
satellite, du DVD/VIDEO
COMBO ou du DVD/HDD
COMBO.
Pour sélectionner les
informations du téléviseur
Sony, appuyez sur TV (Z),
puis sur DISPLAY.
T CLEAR Appuyez sur cette touche
pour :
– effacer une erreur si vous
avez appuyé sur une touche
numérique incorrecte ;
revenir en mode de lecture
continue, etc. enregistreur
de disques Blu-Ray, de la
PSX, du tuner satellite, du
DVD/VIDEO COMBO ou
du DVD/HDD COMBO.
-/-- Appuyez sur cette touche pour
sélectionner le mode d’entrée
du canal, ou un ou deux
chiffres de l’enregistreur de
disques Blu-ray, ou du tuner
satellite.
Pour sélectionner le mode
d’entrée du canal du
téléviseur, appuyez sur TV
(Z), puis sur -/--.
>10 Appuyez sur cette touche pour
sélectionner les numéros de
plages supérieurs à 10 du
lecteur CD, du lecteur VCD,
du lecteur LD, de la platine
MD, de la platine cassette, du
téléviseur, du magnétoscope,
de l’enregistreur de disques
Blu-ray, de la PSX ou du tuner
satellite.
U SLEEP Appuyez sur cette touche pour
activer la fonction de la
minuterie d’arrêt et la durée
après laquelle l’ampli-tuner
s’éteint automatiquement.
Désignation Fonction
V FM MODE Appuyez sur cette touche pour
sélectionner la réception FM
mono ou stéréo.
W 2CH Appuyez sur cette touche pour
sélectionner le mode 2CH
STEREO.
X A.F.D. Appuyez sur cette touche pour
sélectionner le mode A.F.D.
Y MULTI CH Appuyez sur cette touche pour
sélectionner directement le son
des appareils raccordés aux
prises MULTI CH IN.
Z TV Appuyez pour allumer la
touche. La fonction des touches
de la télécommande change
alors pour activer les touches
dont le libellé est orange. Cela
active également les touches
TOOLS (I), MENU (K),
RETURN/EXIT O (Q), les
touches de commande (R) et
DISPLAY (S) afin d’effectuer
les opérations des menus sur les
téléviseurs Sony exclusivement.
wj RM SET UP Appuyez sur cette touche pour
configurer la télécommande.
FR01COV_STR-DG700-CEL.book Page 14 Monday, July 24, 2006 2:53 PM
15
FR
C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\Revision2_STR-
DG700\JC061079_2680065213DG700_FR\2680065213\FR03CON_STR-DG700-CEL.fm
masterpage: Right
STR-DG700
2-680-065-21 (3)
Préparatifs
1 : Installation des enceintes
Cet ampli-tuner vous permet d’utiliser un
système 6.1 canaux (6 enceintes et un caisson
de graves).
Pour tirer pleinement parti du son surround
cinéma multicanal, vous devez utiliser cinq
enceintes (deux enceintes avant, une enceinte
centrale et deux enceintes surround), ainsi
qu’un caisson de graves (5.1 canaux).
Exemple d’une configuration
d’enceintes 5.1 canaux
AEnceinte avant (G)
BEnceinte avant (D)
CEnceinte centrale
DEnceinte surround (G)
EEnceinte surround (D)
GCaisson de graves
Vous pouvez bénéficier de la restitution très
fidèle du son enregistré avec un logiciel
DVD au format Surround EX si vous
raccordez une enceinte surround arrière
supplémentaire (6.1 canaux) (reportez-vous
à la section « Utilisation du mode de
décodage surround arrière » à la page 48).
Exemple d’une configuration
d’enceintes 6.1 canaux
AEnceinte avant (G)
BEnceinte avant (D)
CEnceinte centrale
DEnceinte surround (G)
EEnceinte surround (D)
FEnceinte surround arrière
GCaisson de graves
Conseil
Etant donné que le caisson de graves n’émet pas de
signaux très directionnels, vous pouvez le placer où
vous le souhaitez.
Utilisation d’un système 5.1/6.1
canaux
FR01COV_STR-DG700-CEL.book Page 15 Monday, July 24, 2006 2:53 PM
16
FR
C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\Revision2_STR-
DG700\JC061079_2680065213DG700_FR\2680065213\FR03CON_STR-DG700-CEL.fm
masterpage: Left
STR-DG700
2-680-065-21 (3)
2 : Raccordement des enceintes
AEnceinte avant A (G)
BEnceinte avant A (D)
CEnceinte centrale
DEnceinte surround (G)
EEnceinte surround (D)
FEnceinte surround arrière
GCaisson de graves
b)
a)
Si vous disposez d’enceintes avant
supplémentaires, raccordez-les à la borne
SPEAKERS FRONT B. Vous pouvez sélectionner
les enceintes avant que vous souhaitez utiliser avec
la touche SPEAKERS (OFF/A/B/A+B). Pour plus
d’informations, reportez-vous à la section
« 6 : Sélection du système d’enceintes » (page 33).
b)
Si le caisson de graves raccordé comporte une
fonction de mise en veille automatique, désactivez
cette fonction pour regarder des films. Si la
fonction de mise en veille automatique est réglée
sur ON, le caisson de graves est automatiquement
mis en veille selon le niveau d’entrée du caisson de
graves, et le son risque d’être coupé.
HDMI
DVD IN
ASSIGNABLE
VIDEO 2 IN
MONITOR OUT
L
R
AUDIO IN
VIDEO IN
DVD
AUDIO IN
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
VIDEO 2
AUDIO IN
S-VIDEO
IN
VIDEO OUT
VIDEO 1
AUDIO OUT
S-VIDEO
OUT
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
L
R
MD/TAPE
OUT
L
R
IN
VIDEO OUT
S-VIDEO
OUT
MONITOR
PRE OUT
SURROUND
SUB
WOOFER
CENTER
FRONT
L
R
MULTI CH IN
SURROUND BACK
CENTER
FRONT A
R
R
FRONT B
R
L
L
L
+
+
+
SUB
WOOFER
L
R
DVD
IN
VIDEO 2
IN
MONITOR
OUT
COMPONENT VIDEO
Y
ASSIGNABLE
P
B
/C
B
/B–Y
P
R
/C
R
/R–Y
PRE OUT
SURROUND
SPEAKERS
SURROUND
+
GF
BED
A
SPEAKERS FRONT B
a)
A Cordon audio mono (non fourni)
B Cordons d’enceintes (non fourni)
C
B
B
A
FR01COV_STR-DG700-CEL.book Page 16 Monday, July 24, 2006 2:53 PM
17
FR
C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\Revision2_STR-
DG700\JC061079_2680065213DG700_FR\2680065213\FR03CON_STR-DG700-CEL.fm
masterpage: Right
STR-DG700
2-680-065-21 (3)
Préparatifs
3a : Raccordements des appareils audio
Cette section décrit comment raccorder vos
appareils à cet ampli-tuner. Avant de
commencer, consultez la section « Appareil à
raccorder » pour connaître les pages à
consulter pour le raccordement de chaque
appareil.
Après avoir raccordé tous vos appareils,
passez à « 4 : Raccordements des antennes »
(page 31).
Appareil à raccorder
a)
Modèle avec des prises DIGITAL OPTICAL
OUTPUT ou DIGITAL COAXIAL OUTPUT, etc.
b)
Modèle avec des prises MULTI CH OUTPUT, etc.
Ce raccordement est utilisé pour la transmission
du son décodé par le décodeur multicanal interne
de l’appareil via l’ampli-tuner.
c)
Modèle doté uniquement de prises AUDIO OUT
L/R, etc.
Comment raccorder vos
appareils
Appareil Avec Page
Lecteur Super
Audio CD/CD
Sortie audio
numérique
a)
18
Sortie audio
multicanal
b)
20
Sortie audio analogique
uniquement
c)
21
Platine MD/
cassette
Sortie audio
numérique
a)
18
Sortie audio analogique
uniquement
c)
21
FR01COV_STR-DG700-CEL.book Page 17 Monday, July 24, 2006 2:53 PM
18
FR
C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\Revision2_STR-
DG700\JC061079_2680065213DG700_FR\2680065213\FR03CON_STR-DG700-CEL.fm
masterpage: Left
STR-DG700
2-680-065-21 (3)
L’illustration suivante indique comment
raccorder un lecteur Super Audio CD/CD et
une platine MD/cassette.
Raccordement d’appareils dotés
de prises d’entrée/sortie audio
numériques
ANTENNA
AM
HDMI
DVD IN
ASSIGNABLE
VIDEO 2 IN
MONITOR OUT
L
R
AUDIO IN
VIDEO IN
DVD
AUDIO IN
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
VIDEO 2
AUDIO IN
S-VIDEO
IN
VIDEO OUT
VIDEO 1
AUDIO OUT
S-VIDEO
OUT
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
L
R
AUX
IN
L
R
VIDEO OUT
S-VIDEO
OUT
MONITOR
SUB
WOOFER
SURROUND
PRE OUT
L
R
SURROUND
SUB
WOOFER
CENTER
FRONT
L
R
MULTI CH IN
IN
MD/TAPE
OUT
L
R
IN
DIGITAL
VIDEO 1
IN
VIDEO 2
IN
MD/
TAPE
IN
MD/
TAPE
OUT
DVD
IN
COAXIAL
OPTICAL
DVD
IN
VIDEO 2
IN
MONITOR
OUT
COMPONENT VIDEO
Y
ASSIGNABLE
P
B
/C
B
/B–Y
P
R
/C
R
/R–Y
SA-CD/
CD
IN
SA-CD
/
CD
Lecteur Super Audio
CD/CD
Platine MD/
cassette
B
A Cordon audio (non fourni)
B Cordon numérique coaxial (non fourni)
C Cordon numérique optique (non fourni)
A
CA
FR01COV_STR-DG700-CEL.book Page 18 Monday, July 24, 2006 2:53 PM
19
FR
C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\Revision2_STR-
DG700\JC061079_2680065213DG700_FR\2680065213\FR03CON_STR-DG700-CEL.fm
masterpage: Right
STR-DG700
2-680-065-21 (3)
Préparatifs
Remarques sur la lecture de
disques Super Audio CD sur un
lecteur Super Audio CD
Aucun son n’est émis lors de la lecture d’un
disque Super Audio CD sur un lecteur Super
Audio CD raccordé uniquement à la prise
SA-CD/CD COAXIAL IN de cet ampli-
tuner. Lors de la lecture d’un disque Super
Audio CD, raccordez le lecteur à la prise
MULTI CH IN ou SA-CD/CD IN. Reportez-
vous au mode d’emploi fourni avec le lecteur
Super Audio CD.
Vous ne pouvez pas effectuer
d’enregistrements numériques si vous
effectuez des raccordements analogiques
uniquement. De même, vous ne pouvez pas
effectuer d’enregistrements analogiques si
vous effectuez des raccordements
numériques uniquement. Pour effectuer des
enregistrements numériques, utilisez des
raccordements numériques et pour effectuer
des enregistrements analogiques, utilisez des
raccordements analogiques.
Vous ne pouvez pas effectuer
d’enregistrements numériques à partir d’un
disque Super Audio CD. Dans ce cas,
utilisez une prise analogique pour
l’enregistrement.
Lorsque vous raccordez les cordons
numériques optiques, insérez les fiches bien
droit jusqu’au déclic de mise en place.
Ne pliez pas les cordons numériques
optiques ou ne faites pas de nœuds avec.
Conseil
Toutes les prises audio numériques sont compatibles
avec les fréquences d’échantillonnage 32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz et 96 kHz.
FR01COV_STR-DG700-CEL.book Page 19 Monday, July 24, 2006 2:53 PM
20
FR
C:\Documents and Settings\pc13\Desktop\Revision2_STR-
DG700\JC061079_2680065213DG700_FR\2680065213\FR03CON_STR-DG700-CEL.fm
masterpage: Left
STR-DG700
2-680-065-21 (3)
Si votre lecteur DVD ou lecteur Super Audio
CD comporte des prises de sortie multicanal,
vous pouvez le raccorder aux prises MULTI
CH IN de cet ampli-tuner pour bénéficier du
son multicanal. Vous pouvez également
utiliser les prises d’entrée multicanal pour
raccorder un décodeur multicanal externe.
Remarque
Lorsque vous effectuez les raccordements sur les
prises MULTI CH IN, vous devez ajuster le niveau
des enceintes et du caisson de graves à l’aide des
commandes de l’appareil raccordé.
Raccordements d’appareils
dotés de prises de sortie
multicanal
DIGITAL
VIDEO 1
IN
VIDEO 2
IN
MD/
TAPE
IN
MD/
TAPE
OUT
DVD
IN
SA-CD/
CD
IN
COAXIAL
OPTICAL
ANTENNA
AM
HDMI
DVD IN
ASSIGNABLE
VIDEO 2 IN
MONITOR OUT
L
R
AUDIO IN
VIDEO IN
DVD
AUDIO IN
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
VIDEO 2
AUDIO IN
S-VIDEO
IN
VIDEO OUT
VIDEO 1
AUDIO OUT
S-VIDEO
OUT
VIDEO IN
S-VIDEO
IN
L
R
SA-CD
/
CD
MD/TAPE
OUT
L
R
IN
IN
AUX
IN
L
R
VIDEO OUT
S-VIDEO
OUT
MONITOR
SURROUND BACK
CENTER
+
SURROUND FRONT A
R
R
L
L
+
+
SPEAKERS
SUB
WOOFER
SURROUND
PRE OUT
L
R
SURROUND
SUB
WOOFER
CENTER
FRONT
R
MULTI CH IN
DVD
IN
VIDEO 2
IN
MONITOR
OUT
COMPONENT VIDEO
Y
ASSIGNABLE
PB/CB
/B–Y
P
R/CR
/R–Y
L
Lecteur DVD, lecteur
Super Audio CD, etc.
A
B
A Cordon audio (non fourni)
B Cordon audio mono (non fourni)
FR01COV_STR-DG700-CEL.book Page 20 Monday, July 24, 2006 2:53 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Sony STR-DG700 Mode d'emploi

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Mode d'emploi