Sony HST-471 Mode d'emploi

Catégorie
Tuners audio
Taper
Mode d'emploi
2
F
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque d’incendie ou
d’électrocution, n’exposez pas cet appareil
à la pluie ou à l’humidité.
Pour éviter tout choc électrique, n’ouvrez pas le
coffret. Ne confiez les réparations qu’à un technicien
qualifié.
N’installez pas l’appareil dans un endroit exigu tel
qu’une bibliothèque ou un meuble encastré.
Ne placez jamais le lecteur CD ou un autre élément
de la chaîne au-dessus de l’ampli-tuner lecteur de
cassette HST-471.
– Pour le lecteur CD CDP-C661/CDP-CX571 –
La fiche du cordon d’alimentation du CDP-C661/
CDP-CX571 est une fiche spéciale à deux broches
qui ne doit être branchée qu’au HST-471. Ne la
branchez pas à un autre appareil ou à une autre
prise secteur.
IMPORTANT : Ne branchez jamais deux cordons
d’alimentation à une même prise secteur.
Cette chaîne est dotée de la réduction de bruit Dolby
et du décodeur Dolby Pro Logic Surround*.
* Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories
Licensing Corporation.
DOLBY, le symbole double-D a et PRO LOGIC
sont des marques de Dolby Laboratories Licensing
Corporation.
Si vous laissez l’interrupteur d’alimentation en
position enfoncée, vous pourrez allumer et éteindre
la chaîne en appuyant simplement sur la touche
SYSTEM POWER de la télécommande.
3
F
F
Table des matières
Informations supplémentaires
Précautions ............................................ 25
Guide de dépannage ............................ 27
Spécifications ........................................ 29
Index....................................................... 31
Mise en service
Étape 1 : Installation de la chaîne......... 4
Étape 2 : Installation des enceintes ...... 8
Raccordement de maillons
audiovisuels en option .................. 12
Raccordement d’antennes
extérieures en option ..................... 13
La radio
Préréglage des stations de radio ........ 14
Écoute de la radio ................................. 16
La platine-cassette
Lecture d’une cassette.......................... 17
Enregistrement sur une cassette ........ 18
Enregistrement de la radio.................. 19
Enregistrement d’une cassette............ 20
Insertion d’espaces vierges entre
les plages à l’enregistrement ........ 21
Réglage du son
Comment régler le son ........................ 22
Choix de champs acoustiques
préprogrammés ............................. 22
Choix du mode surround.................... 23
Accentuation des graves ..................... 24
4
F
8
7
9
Mise en service
Étape 1 : Installation de la chaîne
Effectuez les raccordements 1 à 9 ci-dessous (sautez 7 pour les modèles européen et
australien) à l’aide des cordons et accessoires fournis. Terminez l’installation par les opérations
décrites à l’étape 2.
* Le CDP-CX571 est pris comme exemple pour l’illustration. Effectuez les raccordements du CDP-C661 de la
même manière.
Lecteur CD (CDP-CX571*)
Antenne-cadre AM
Antenne à fil FM
Enceinte avant droite
Panneau arrière
du HST-471
Enceinte avant gauche
Superwoofer Enceinte arrière
droite
Enceinte arrière
gauche
Enceinte centrale
5
F
R L
+
F
M
75
AM
FM
COAXIAL
AM
1
Raccordez les enceintes avant.
Raccordez les cordons d’enceinte aux
bornes FRONT SPEAKER de même
couleur.
Placez les cordons d’enceinte à l’écart
des antennes pour éviter les parasites.
* Il se peut que la couleur de vos cordons
d’enceinte ne soit pas celle qui est indiquée ici.
Consultez le mode d’emploi des enceintes.
2
Raccordez les enceintes arrière.
Raccordez les cordons d’enceinte aux
bornes REAR SPEAKER de même
couleur.
3
Raccordez l’enceinte centrale.
Raccordez les cordons d’enceinte aux
bornes CENTER SPEAKER de même
couleur.
4
Raccordez le superwoofer.
Raccordez les cordons d’enceinte aux
bornes SUPER WOOFER de même
couleur.
Après avoir connecté un
cordon d’enceinte, tirez le
levier vers vous.
Rouge* ()
Noir* ()
Insérez cette partie.
5
Raccordez les antennes FM/AM.
Montez l’antenne-cadre AM, puis
branchez-la.
Pour le modèle européen
Pour les autres modèles
Antenne-cadre AM
Déployez l’antenne à fil
FM horizontalement.
Après avoir connecté l’antenne,
tirez le levier vers vous.
suite page suivante
Antenne-cadre AM
Déployez l’antenne à fil
FM horizontalement.
Après avoir connecté l’antenne,
tirez le levier vers vous.
6
F
220–240V 110–120V
Étape 1 : Installation de la chaîne
(suite)
6
Raccordez le lecteur CD.
Branchez les fiches du cordon audio aux
prises de même couleur.
Enfoncez les fiches jusqu’au fond.
7
Placez VOLTAGE SELECTOR sur la
position correspondant à la tension
du secteur (sauf pour les modèles
européen et australien).
8
Raccordez le cordon d’alimentation
du lecteur CD à la prise AC
OUTLET de la chaîne.
L’intérêt de brancher le lecteur CD à la
prise AC OUTLET de la chaîne est que le
lecteur CD s’allume et s’éteint alors
automatiquement avec la chaîne.
9
Branchez le cordon d’alimentation
de la chaîne à une prise murale.
Mise en place des deux piles R6
(format AA) dans la
télécommande
Conseil
Dans des conditions normales d’utilisation, les piles
durent environ six mois. Quand la télécommande ne
commande plus la chaîne, remplacez les deux piles
ensemble.
Remarque
Si vous prévoyez que la chaîne ne sera pas utilisée
pendant longtemps, retirez les piles pour qu’elles ne
puissent pas couler et causer des dommages.
7
F
·
Pp
Pp
)·
)·
+
+
)
)
p
·
P
++
+
+=
Avant de commencer
Appuyez sur la touche POWER de la chaîne
pour l’allumer.
Lorsque le témoin STANDBY de la chaîne est
allumé en rouge, vous pouvez allumer la
chaîne en appuyant sur SYSTEM POWER de
la télécommande. La chaîne est toujours
placée en mode STANDBY lorsque vous
l’éteignez avec la télécommande (le témoin
STANDBY est allumé).
Si vous prévoyez que la chaîne ne sera pas
utilisée pendant longtemps, éteignez-la en
appuyant sur la touche POWER de la chaîne
elle-même.
Utilisation de la
télécommande
La télécommande fournie vous permet de
commander des téléviseurs et magnétoscopes
Sony ainsi que les lecteurs CD CDP-C661/
CDP-CX571. Les commandes de la
télécommande HST-471 sont décrites tout au
long de ce manuel avec les opérations de la
chaîne.
Pour commander un téléviseur ou
un magnétoscope Sony
Pour
allumer/éteindre un
téléviseur Sony
allumer/éteindre un
magnétoscope Sony
commuter le signal
d’entrée entre le téléviseur
et le magnétoscope
commuter le signal de
sortie depuis la borne
d’antenne entre le
téléviseur et le
magnétoscope
choisir le type de
magnétoscope commandé
choisir les chaînes
préréglées sur le
magnétoscope
choisir les chaînes
préréglées sur le téléviseur
régler le niveau du son du
téléviseur
Touches pour
la commande
d’un
téléviseur/
magnétoscope
Touches pour
la commande
d’un lecteur
CD
Appuyez sur
TV POWER
VTR POWER
TV/VIDEO
ANT TV/VTR
VTR 2 (8 mm)
VTR 3 (VHS)
VCR CH +/–
TV CH +/–
TV VOL +/–
suite page suivante
SYSTEM
POWER
·
Pp
+
+
)
)
p
·
P
++
+
+=
POWER
P
r
R
0
)
p
ª
·
§
0
)
p
ª
·
§
STANDBY
POWER
STANDBY
8
F
Étape 1 : Installation de la chaîne
(suite)
Pour
faire avancer rapidement/
rembobiner la bande sur le
magnétoscope
passer en pause sur le
magnétoscope
arrêter le magnétoscope
lancer la lecture sur le
magnétoscope
Pour commander les lecteurs CD
CDP-C661/CDP-CX571
Pour
choisir des numéros de
disque
choisir directement des
numéros de disque (pour
CDP-CX571 seulement)
choisir des numéros de
plage
choisir des numéros de
plage supérieurs à 10 (pour
CDP-C661 seulement)
choisir directement des
numéros de plage (pour
CDP-CX571 seulement)
choisir une plage
passer en pause de lecture
arrêter la lecture
lancer la lecture
*
1
Vous ne pouvez pas utiliser la touche
DISC SKIP – pour le CDP-C661.
*
2
Exemple :
Pour choisir le 24
e
disque :
DISC n 2 n 4 n ENTER
*
3
Exemple :
Pour choisir la 24
e
plage du disque :
>10 n 2 n 4
*
4
Exemple :
Pour choisir la 24
e
plage du disque :
TRACK n 2 n 4 n ENTER
Étape 2 : Installation
des enceintes
Appuyez sur
) ou 0
P
p
·
Appuyez sur
DISC SKIP +/–*
1
DISC, numéro de
disque, puis
ENTER*
2
1 à 10
>10*
3
TRACK, numéro
de plage, puis
ENTER*
4
+ ou =
P
p
·
En raccordant les enceintes, vous pouvez
bénéficier du son Dolby Pro Logic Surround.
Le Dolby Pro Logic Surround est un système
de décodage du son devenu standard dans
les émissions de télévision et les films. Il
améliore l’image sonore en utilisant quatre
canaux séparés. Le son est manipulé sur ces
canaux de manière à donner plus de réalisme
à l’action qui se déroule à l’écran.
Le mode Dolby Pro Logic
Surround
Pour pouvoir écouter le son en Dolby Pro
Logic Surround, vous devez, en plus des
enceintes avant, raccorder au moins une paire
d’enceintes arrière et/ou une enceinte
centrale ainsi qu’un téléviseur et un
magnétoscope. Pour que l’effet soit complet,
vous devez choisir le mode Dolby Pro Logic
(NORMAL, WIDE, 3CH ou PHANTOM) qui
correspond à votre configuration d’enceintes.
Mode NORMAL
Choisissez le mode NORMAL si vous utilisez
des enceintes avant, des enceintes arrière et
une petite enceinte centrale, comme celles qui
sont fournies avec cette chaîne. Comme les
graves produites par la petite enceinte
centrale ne sont pas très puissantes, les sons
graves du canal central sont émis par les
enceintes avant.
Enceinte centrale
Enceinte
avant
(G)
Enceinte
avant
(D)
Enceinte
arrière
(G)
Enceinte
arrière
(D)
9
F
Positionnement des
enceintes
Avant de raccorder les enceintes, déterminer
quelle est la meilleure position pour leur
installation.
1 Placez les enceintes avant de
manière qu’elles forment un angle
de 45° par rapport à la position
d’écoute.
2 Placez l’enceinte centrale de
manière qu’elle soit
approximativement à la même
hauteur que les enceintes avant (A).
Alignez-la sur les enceintes avant ou
placez-la légèrement en retrait (B).
Mode WIDE
Choisissez le mode WIDE si vous utilisez des
enceintes avant, des enceintes arrière et une
grande enceinte centrale. Dans ce mode, vous
entendez le son Dolby Surround dans les
meilleures conditions.
Mode 3CH
Choisissez le mode 3CH (logique 3 canaux) si
vous utilisez des enceintes avant et une
enceinte centrale, mais pas d’enceintes
arrière. Le son du canal arrière est émis par
les enceintes avant. Ceci vous permet
d’obtenir un certain son surround malgré
l’absence d’enceintes arrière.
Mode PHANTOM
Choisissez le mode PHANTOM si vous
utilisez des enceintes avant et des enceintes
arrière, mais pas d’enceinte centrale. Le son
du canal central est émis par les enceintes
avant.
45°
B
A
Enceinte centrale
Enceinte
avant
(G)
Enceinte
avant
(D)
Enceinte
arrière
(G)
Enceinte
arrière
(D)
Enceinte centrale
Enceinte
avant
(G)
Enceinte
avant
(D)
Enceinte
avant
(G)
Enceinte
avant
(D)
Enceinte
arrière
(G)
Enceinte
arrière
(D)
Enceinte centrale
Enceinte
avant
(G)
Enceinte
avant
(D)
Enceinte
arrière
(G)
Enceinte
arrière
(D)
Enceinte centrale
suite page suivante
10
F
POWER
P
r
R
0
)
p
ª
·
§
0
)
p
ª
·
§
1
4
2
–/+
1
3,5
6
4
+/–
·
Pp
Pp
)·
)·
+
+
+
)
)
p
·
P
++
+
+=
3Placez les enceintes arrière face à
face à une hauteur de 60 à 90 cm
supérieure à la position d’écoute.
Étape 2 : Installation des enceintes
(suite)
Réglage du volume des
enceintes
Pour pouvoir écouter le son Dolby Pro Logic
Surround dans des conditions optimales,
choisissez le mode Dolby Pro Logic
approprié, puis réglez le volume de chaque
enceinte en utilisant la tonalité d’essai de la
chaîne.
60 à 90 cm
Enceinte arrière
11
F
n NORMAL n WIDE
PHANTOM N 3CH N
N
20 ms n 30 ms n 15 ms
1 Appuyez plusieurs fois sur DOLBY
(ou sur SURROUND MODE de la
télécommande) pour choisir
DOLBY.
2 Appuyez plusieurs fois sur
CENTER MODE jusqu’à ce que le
mode Dolby Pro Logic désiré
s’affiche.
Choisissez le mode Dolby Pro Logic
correspondant à votre configuration
d’enceintes (voir page 8).
A chaque pression sur la touche,
l’indication change comme suit :
3 Appuyez sur SURROUND T.TONE
de la télécommande.
Vous entendez alors la tonalité d’essai à
chaque enceinte dans l’ordre ci-dessous.
Réglez le volume de la tonalité d’essai.
NORMAL, WIDE : Avant (gauche) n
Centre n Avant (droite) n Arrière
3CH : Avant (gauche) n Centre n
Avant (droite)
PHANTOM : Avant n Arrière
4 Réglez le volume pour que, sur
votre position d’écoute, le niveau
sonore de la tonalité d’essai émise
par chaque enceinte soit le même.
Pour régler le niveau sonore de
l’enceinte centrale, appuyez sur
CENTER (ou sur LEVEL CONTROL
CENTER de la télécommande), puis sur
+ ou –.
Pour régler le niveau sonore des
enceintes arrière, appuyez sur REAR (ou
sur LEVEL CONTROL REAR de la
télécommande) puis sur + ou –.
5 Après avoir terminé les réglages,
appuyez sur SURROUND T.TONE
de la télécommande.
La tonalité d’essai est désactivée.
6 Appuyez plusieurs fois sur
SURROUND DELAY de la
télécommande pour régler le délai.
Pour améliorer l’effet du son surround,
retardez le signal de sortie des enceintes
arrière. Si les enceintes arrière se
trouvent dans une grande pièce ou sont
éloignées de la position d’écoute,
diminuer le délai.
A chaque pression sur la touche,
l’indication change comme suit :
Remarques
En mode 3CH, le délai n’est pas réglable.
La tonalité d’essai ne peut être utilisée que pour le
mode Dolby Pro Logic Surround.
Conseil
Si vous tournez MASTER VOLUME sur la chaîne,
ceci change le niveau du son de toutes les enceintes
à la fois.
12
F
y
Raccordement d’une
platine tourne-disque
Branchez les fiches à des prises de même
couleur.
Pour écouter le son d’une platine
tourne-disque
Appuyez sur PHONO.
Conseil
Pour diminuer les parasites, raccorder le fil de terre
fourni avec la platine tourne-disque à la borne y de
la chaîne.
Vous pouvez étendre les possibilités
d’utilisation de la chaîne en y raccordant des
maillons en option. Consultez le mode
d’emploi de chaque maillon.
Raccordement d’un jeu
vidéo/lecteur de disque
laser
Branchez les fiches à des prises de même
couleur.
Pour écouter le son d’un jeu vidéo/
lecteur de disque laser
Appuyez sur VIDEO 2.
Raccordement d’un
magnétoscope
Branchez les fiches à des prises de même
couleur.
Pour écouter le son d’un
magnétoscope
Appuyez sur VIDEO 1.
Raccordement de
maillons audiovisuels
en option
Vers la sortie audio d’un jeu
vidéo/lecteur de disque laser
Vers l’entrée audio
d’un magnétoscope
Vers la sortie audio
d’un magnétoscope
Vers la sortie (ligne)
analogique d’une
platine tourne-disque
y Borne de terre
13
F
F
M
75
AM
F
M
75
AM
FM
COAXIAL
AM
FM
COAXIAL
AM
Pour améliorer la réception, raccordez la
chaîne à une antenne extérieure.
Antenne FM
Raccordez l’antenne FM extérieure en option.
Vous pouvez également utiliser une antenne
de télévision.
Pour le modèle européen
Pour les autres modèles
Raccordement
d’antennes
extérieures en option
Antenne AM
Raccordez un fil isolé de 6 à 15 mètres à la
bonne d’antenne AM. Laissez l’antenne-cadre
AM fournie connectée.
Pour le modèle européen
Pour les autres modèles
Important
Si vous raccordez une antenne extérieure,
mettez-la à la terre à la borne y à l’aide de la
vis de serrage pour protéger la chaîne contre
la foudre. Pour ne pas risquer une explosion,
ne raccordez pas le fil de terre à un tuyau de
gaz.
Vis de serrage
Connecteur de norme
CEI (non fourni)
Fil de terre
(non fourni)
Vis de serrage
Câble coaxial 75 ohms
(non fourni)
Fil de terre
(non fourni)
Vis de serrage
Fil isolé
(non fourni)
Fil de terre
(non fourni)
Vis de serrage
Fil isolé
(non fourni)
Fil de terre
(non fourni)
14
F
MEMORY
MHz
Vous pouvez prérégler jusqu’à 30 stations : 20
pour FM et 10 pour AM.
1 Allumez la chaîne et appuyez sur
TUNER.
2 Appuyez plusieurs fois sur BAND
pour choisir FM ou AM.
La radio
Préréglage des
stations de radio
3 Appuyez sur TUNING + ou – (ou
sur TUNER + ou – de la
télécommande).
Appuyez sur + pour passer sur une
fréquence supérieure.
Appuyez sur – pour passer sur une
fréquence inférieure.
Pour faire automatiquement
l’accord sur une station
(Accord automatique)
Maintenez la touche TUNING + ou –
enfoncée pendant une seconde environ
et relâchez-la lorsque les fréquences
commencent à changer.
Lorsque le tuner fait l’accord sur une
station, le balayage s’arrête
automatiquement et “TUNED” s’affiche.
Conseil
Pour arrêter l’accord automatique avant
l’accord sur une station, appuyez sur TUNING
+ ou –.
Pour faire l’accord sur une station
faiblement captée
(Accord manuel)
Appuyez plusieurs fois sur TUNING +
ou – pour choisir la fréquence désirée.
Lorsqu’une station est captée, “TUNED”
s’affiche.
4 Appuyez sur MEMORY.
“MEMORY” s’affiche et le numéro de la
dernière station préréglée clignote.
5 A l’aide des touches numériques
(1 à 9, 0/10 et >10), choisissez un
numéro de station préréglée.
Pour choisir Appuyez sur
55
10 0/10
15 >10 n 1 n 5
20 >10 n 2 n 0/10
La station est mémorisée sur le numéro
de station préréglée choisi.
Numéro de station préréglée
POWER
P
r
R
0
)
p
ª
·
§
0
)
p
ª
·
§
15
34
2
POWER
1
SYSTEM
POWER
2
3
·
Pp
Pp
+
+
)
)
p
·
P
++
+
+=
15
F
MHz
POWER
1
3
2,4
6 Pour mémoriser d’autres stations,
répétez les opérations décrites aux
étapes 2 à 5.
Pour changer un numéro de
station préréglée
Recommencer les opérations depuis l’étape 2.
Pour changer l’intervalle d’accord
AM (sauf pour le modèle
européen)
L’intervalle d’accord AM a été préréglé à
9 kHz en usine. Pour le changer, appuyez
plusieurs fois sur BAND pour choisir AM,
puis éteignez la chaîne. Tout en maintenant la
touche MEMORY enfoncée, rallumez la
chaîne. Lorsque vous changez l’intervalle
d’accord, ceci efface toutes les stations
préréglées. Pour ramener l’intervalle au
réglage d’usine, répétez les opérations ci-
dessus.
Conseils
• Si “MEMORY” disparaît avant que vous n’ayez pu
choisir le numéro de station préréglée, appuyez à
nouveau sur MEMORY.
• Les stations préréglées restent en mémoire
plusieurs jours si vous débranchez le cordon
d’alimentation ou en cas de panne de courant.
Balayage des stations
préréglées
1 Appuyez plusieurs fois sur BAND
pour choisir FM ou AM.
2 Appuyez sur MEMORY SCAN.
Un numéro de station préréglé clignote.
3 Appuyez sur TUNING + ou – (ou
sur TUNER + ou – de la
télécommande).
Appuyez sur + pour balayer les numéros
de station préréglée supérieurs.
Appuyez sur – pour balayer les numéros
de station préréglée inférieurs.
Vous entendez chaque station préréglée
pendant quatre secondes environ.
4 Dès que vous entendez la station
désirée, appuyez à nouveau sur
MEMORY SCAN.
Le balayage des stations préréglées
s’arrête.
Conseil
Lors du balayage des stations préréglées, il se peut
que certaines stations soient sautées si leur signal est
faible. Pour ces stations, effectuez l’accord
manuellement.
Numéro de station préréglée
16
F
Écoute de la radio
— Accord sur les stations
préréglées
Préréglez tout d’abord les stations dans la
mémoire du tuner (voir page 14).
1 Appuyez plusieurs fois sur BAND
pour choisir FM ou AM.
2 A l’aide des touches numériques
(1 à 9, 0/10 et >10), choisissez un
numéro de station préréglée.
Pour choisir Appuyez sur
55
10 0/10
15 >10 n 1 n 5
20 >10 n 2 n 0/10
En utilisant la télécommande
Appuyez sur TUNER + pour des numéros de
station préréglée supérieurs.
Appuyez sur TUNER – pour des numéros de
station préréglée inférieurs.
3 Pour écouter d’autres stations
préréglées, répétez les opérations
décrites aux étapes 1 et 2.
Pour régler le volume
Tournez MASTER VOLUME (ou appuyez sur
VOLUME de la télécommande).
Pour écouter une station qui n’a
pas été préréglée
Après l’étape 1, maintenez la touche
TUNING + ou – (ou TUNER + ou – de la
télécommande) enfoncée pendant une
seconde environ et relâchez-la lorsque les
fréquences commencent à défiler. Le balayage
s’arrête lorsque le tuner fait l’accord sur une
station (Accord automatique).
Après l’étape 1, appuyez plusieurs fois sur
TUNING + ou – (ou sur TUNER + ou – de la
télécommande) jusqu’à ce que la fréquence
désirée s’affiche. Lorsqu’une station est
captée, “TUNED” s’affiche (Accord manuel).
Conseils
Si la réception FM est parasitée, appuyez sur
STEREO/MONO de façon que “MONO” s’affiche.
Il n’y aura pas d’effet stéréo, mais la réception sera
meilleure. Appuyez à nouveau sur la touche pour
rétablir l’effet stéréo.
Pour améliorer la réception, réorientez les
antennes fournies.
POWER
P
r
R
0
)
p
ª
·
§
0
)
p
ª
·
§
1
2
STEREO/MONO TUNING –/+
MASTER VOLUME
VOLUME
TUNER
–/+
2
1
·
Pp
Pp
)·
)·
+
+
+
)
)
p
·
P
++
+
+=
17
F
Faites ceci :
appuyez sur p.
appuyez sur PAUSE P (ou
sur P de la télécommande).
Appuyez à nouveau pour
reprendre la lecture.
appuyez sur ) (pour la face
avant) ou sur 0 (pour la face
arrière) avec la platine arrêtée.
appuyez sur 0 (pour la face
avant) ou sur ) (pour la face
arrière) avec la platine arrêtée.
appuyez sur § avec la platine
arrêtée.
tournez MASTER VOLUME
(ou appuyez sur VOLUME de
la télécommande).
POWER
P
r
R
0
)
p
ª
·
§
0
)
p
ª
·
§
MASTER
VOLUME
PAUSE P DOLBY NR
10/)
3
24
ªp
POWER
La platine-cassette
Lecture d’une
cassette
Vous pouvez utiliser tout type de cassette :
TYPE-I (normal), TYPE-II (CrO
2) et TYPE-IV
(métal). La platine détecte automatiquement
le type de cassette.
En utilisant la télécommande, appuyez sur
DECK A ou B pour que les touches
commandent la platine A ou B.
1 Allumez la chaîne et appuyez sur
TAPE.
2 Appuyez sur § et introduisez une
cassette enregistrée.
3 A l’aide de DIRECTION, choisissez
la ou les faces que vous désirez
écouter.
Choisissez A pour n’écouter qu’une
seule face. Choisissez a pour écouter
les deux faces continuellement*.
Choisissez RELAY pour écouter les deux
platines l’une après l’autre*.
4 Appuyez sur ·.
Appuyez sur ª pour écouter la face
arrière.
La lecture commence.
* La platine s’arrête automatiquement après avoir
répété la lecture cinq fois.
Pour
arrêter la lecture
passer en pause
(platine B
seulement)
faire avancer
rapidement
la bande
rembobiner
la bande
retirer la cassette
régler le volume
Face à écouter
tournée vers vous
suite page suivante
1
SYSTEM
POWER
VOLUME
DECK A/B
p
P
ª
0
0
4
·
Pp
Pp
)·
)·
+
+
+
)
)
p
·
P
++
+
+=
18
F
Vous pouvez enregistrer un CD, certaines
plages de celui-ci ou commencer
l’enregistrement au milieu de la cassette.
Pour faire une copie d’une cassette, reportez-
vous à “Enregistrement d’une cassette”
(page 20).
Vous pouvez utiliser des cassettes TYPE-I
(normal) ou TYPE-II (CrO
2). Le niveau
d’enregistrement est réglé automatiquement.
1 Appuyez sur l’une des touches de
fonction pour choisir la source à
enregistrer.
2 Appuyez sur § et introduisez une
cassette vierge dans la platine B.
3 A l’aide de DIRECTION, choisissez
la ou les faces sur lesquelles vous
désirez enregistrer.
Choisissez A pour n’enregistrer que
sur une seule face. Choisissez a pour
enregistrer sur les deux faces*.
Enregistrement sur
une cassette
POWER
P
r
R
0
)
p
ª
·
§
0
)
p
ª
·
§
13
45
25
DOLBY NR
Conseil
Pour écouter une cassette enregistrée avec le
système Dolby NR, placez DOLBY NR sur B.
Le système Dolby NR (réduction de bruit) élimine le
souffle de bande en accentuant les signaux à faible
niveau dans les hautes fréquences à
l’enregistrement, puis en les abaissant à la lecture.
Lecture d’une cassette (suite)
Face sur laquelle
vous désirez
enregistrer
tournée vers vous
19
F
Enregistrement de la
radio
POWER
P
r
R
0
)
p
ª
·
§
0
)
p
ª
·
§
2
5
4
3
6
16
p
ª
DOLBY NR
4 Appuyez sur REC r.
Le témoin · s’allume pour
l’enregistrement sur la face tournée vers
vous. S’il ne s’allume pas, appuyez une
fois sur ·.
La platine règle automatiquement le
niveau d’enregistrement.
5 Appuyez sur PAUSE P ou sur ·.
Appuyez deux fois sur ª pour
commencer à enregistrer sur la face
arrière.
L’enregistrement commence.
6 Lancez la lecture de la source.
* L’enregistrement s’arrête lorsque la bande atteint
la fin de la face arrière.
Pour
arrêter
l’enregistrement
passer en pause
retirer la cassette
Conseils
• Pour enregistrer avec le système Dolby NR, placez
DOLBY NR sur B avant de commencer
l’enregistrement.
• Pour protéger vos enregistrements contre un
effacement accidentel, cassez la languette de
protection (voir page 26).
Remarque
Si vous appuyez sur les touches de la platine A
pendant que la platine B enregistre, le son enregistré
est interrompu.
Appuyez sur
p.
PAUSE P. Appuyez à
nouveau pour reprendre
l’enregistrement.
§ avec la platine arrêtée.
Vous pouvez enregistrer une émission de
radio sur une cassette en appelant une station
préréglée.
Vous pouvez utiliser des cassettes TYPE-I
(normal) ou TYPE-II (CrO
2). Le niveau
d’enregistrement est réglé automatiquement.
1 Appuyez sur § et introduisez une
cassette vierge dans la platine B.
2 Appuyez plusieurs fois sur BAND
pour choisir FM ou AM.
3 A l’aide des touches numériques
(1 à 9, 0/10 et >10), choisissez un
numéro de station préréglée.
Pour choisir Appuyez sur
55
10 0/10
15 >10 n 1 n 5
20 >10 n 2 n 0/10
En utilisant la télécommande
Appuyez sur TUNER + pour des numéros de
station préréglée supérieurs.
Appuyez sur TUNER – pour des numéros de
station préréglée inférieurs.
suite page suivante
20
F
Enregistrement d’une
cassette
— Copie
POWER
P
r
R
0
)
p
ª
·
§
0
)
p
ª
·
§
235
4
11
pp
4Spécifiez DIRECTION.
Choisissez A pour n’enregistrer que
sur une seule face. Choisissez a pour
enregistrer sur les deux faces*.
5 Appuyez sur REC r.
La platine est placée en mode d’attente
d’enregistrement.
6 Appuyez sur PAUSE P ou sur ·.
Appuyez deux fois sur ª pour
commencer à enregistrer sur la face
arrière.
L’enregistrement commence.
*L’enregistrement s’arrête lorsque la bande atteint
la fin de la face arrière.
Pour arrêter l’enregistrement
Appuyez sur p.
Conseils
Pour enregistrer des stations qui n’ont pas été
préréglées, faites l’accord sur la station désirée à
l’aide de la fonction d’accord manuel ou d’accord
automatique (voir page 14).
Si vous constatez des parasites lors de
l’enregistrement d’une émission de radio AM,
réorientez l’antenne AM pour les réduire.
Pour enregistrer avec le système Dolby NR, placez
DOLBY NR sur B avant de commencer
l’enregistrement.
Enregistrement de la radio (suite)
Cette fonction vous permet de copier la
cassette de la platine A sur la cassette de la
platine B à la vitesse normale ou à grande
vitesse. Vous pouvez utiliser des cassettes
TYPE-I (normal) ou TYPE-II (CrO
2). Le
niveau d’enregistrement est réglé
automatiquement.
1 Appuyez sur § et introduisez une
cassette enregistrée dans la platine
A et une cassette vierge dans la
platine B.
2 A l’aide de DIRECTION, choisissez
la ou les faces sur lesquelles vous
désirez enregistrer.
Choisissez A pour n’enregistrer que
sur une seule face. Choisissez a* ou
RELAY** pour enregistrer sur les deux
faces.
* L’enregistrement sur la face arrière de la
cassette de la platine B commence
indépendamment de la lecture de la cassette
de la platine A.
** L’enregistrement sur la face arrière de la
cassette de la platine B commence en même
temps que la lecture de la face arrière de la
cassette de la platine A.
3 Choisissez la vitesse de copie.
Appuyez sur NORMAL pour une copie
à la vitesse normale.
Appuyez sur HIGH pour une copie à
grande vitesse.
Le témoin du bouton choisi s’allume et la
platine-cassette est placée en mode
d’attente de copie.
21
F
Insertion d’espaces
vierges entre les
plages à
l’enregistrement
— Insertion d’espaces
Cette fonction vous permet d’insérer un
espace vierge de 4 secondes entre les plages
ou d’effacer les parties indésirables d’une
cassette.
1 Commencez l’enregistrement.
2 Appuyez sur REC MUTE R à
l’endroit où vous désirez insérer un
espace vierge.
“REC” clignote sur l’afficheur et un
espace vierge est enregistré sur la bande.
Après 4 secondes, P s’allume et la
platine-cassette est placée en mode de
pause d’enregistrement.
3 Appuyez sur PAUSE P ou · pour
reprendre l’enregistrement.
Lors d’une copie à la vitesse normale,
appuyez sur PAUSE P pour reprendre
l’enregistrement.
Conseil
Pour insérer un espace vierge de plus de 4 secondes,
maintenez la touche REC MUTE R enfoncée le
temps nécessaire. Après 4 secondes, le clignotement
de “REC” s’accélère.
Lorsque vous relâchez REC MUTE R, le témoin P
s’allume et la platine est placée en mode de pause
d’enregistrement.
Appuyez sur PAUSE P ou sur · pour reprendre
l’enregistrement.
POWER
P
r
R
0
)
p
ª
·
§
0
)
p
ª
·
§
33
2
4 Choisissez la face par laquelle vous
désirez commencer la copie.
Appuyez sur · pour commencer
l’enregistrement de la face avant.
Appuyez sur ª pour commencer
l’enregistrement de la face arrière.
5 Appuyez sur PAUSE P pour
commencer la copie.
Pour arrêter une copie à la vitesse
normale
Appuyez sur p de la platine B.
Pour arrêter une copie à grande
vitesse
Appuyez sur p des deux platines.
Conseils
• Pendant une copie à grande vitesse, seule p est
active.
• Si la cassette originale a été enregistrée en Dolby
NR B, la copie est automatiquement exécutée en
Dolby NR B. Placez toutefois DOLBY NR sur B si
vous désirez contrôler le son pendant une copie à
la vitesse normale.
Remarque
Un téléviseur placé près de la chaîne peut causer des
parasites durant une copie à grande vitesse. Dans
un tel cas, éteignez le téléviseur ou éloignez-le de la
chaîne.
Copie de certaines parties
d’une cassette
Lors d’une copie à la vitesse normale, vous
pouvez sauter des parties que vous ne désirez
pas enregistrer.
1 Appuyez sur p de la platine A au début de
la partie que vous voulez sauter.
La platine B est placée en mode de pause
d’enregistrement.
2 Localisez le point où vous voulez
reprendre l’enregistrement sur la cassette
de la platine A, et arrêtez la bande à cet
endroit.
3 Appuyez sur PAUSE P pour reprendre la
copie.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Sony HST-471 Mode d'emploi

Catégorie
Tuners audio
Taper
Mode d'emploi