Invacare 1302RTS Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Manuel d’utilisateur
DISTRIBUTEUR: Ce manuel DOIT être remis à l’utilisateur du
produit.
UTILISATEUR:
AVANT d’utiliser ce produit, lisez ce manuel, puis
conservez-le pour consultation future.
Part No 1167433 5 Siège de Toilette Surélevé
1 Général
1.1 Pictogrammes
On emploie des mots-clés dans ce manuel; ils s'appliquent aux risques ou aux pratiques dangereuses qui
représentent des risques de blessures graves ou de dommages matériels. Voyez les informations ci-dessous
pour la définition des mots-clés.
2 Sécurité
2.1 Limitation de poids
La limitation de poids du siège de toilette surélevé est de 300 livres (137 kilogrammes).
AVERTISSEMENT
Avertissement indique l'éventualité d'une situation dangereuse qui pourrait causer des
blessures graves ou mortelles si elle n’est pas évitée.
!
IMPORTANT
Indique une situation dangereuse qui pourrait causer des dommages matériels si elle n'est
pas évitée.
L
Offre des conseils, des recommandations et des informations utiles pour assurer un
fonctionnement optimal.
L
Vérifier TOUTES les pièces pour s’assurer qu’elles n’ont pas été endommagées durant le
transport. Le cas échéant, NE PAS utiliser. Contacter le transporteur/fournisseur pour plus
d’instructions.
AVERTISSEMENT
Observez TOUJOURS la limite de poids sur marquer de votre siège augmenté de toilette. Vérifiez
que toutes les étiquettes sont présentes et lisibles. Remplacez au besoin.
Siège de Toilette Surélevé
MODEL DESCRIPTION
1300RTS Siège de Toilette Surélevé
1301RTS Siège de Toilette Surélevé
avec le bouton d'ajustement
1302RTS Siège de Toilette Surélevé avec le
bouton d'ajustement et bras
Siège de Toilette Surélevé 6 Part No 1167433
2.2 Directives générales
3 Enlever/Installer Le Siège De Toilette Surélevé
Exécutez un du suivant selon le type augmenté de siège de toilette:
Modèle 1300RTS - Siège de Toilette Surélevé
1. Mettez le siège augmenté de toilette en place sur la cuvette de toilette avec l'extrémité grande du siège
augmenté de toilette vers le dos de la cuvette de toilette (DÉTAIL “A”).
2. Posez correctement l'anneau intérieur à l'intérieur de de la cuvette de toilette.
3. Vérifiez la stabilité du siège augmenté de toilette. Réalignez et/ou ajustez selon les besoins.
Modèle 1301RTS - Siège de Toilette Surélevé avec le bouton d'ajustement
1. Mettez les ailes arriere du siège de toilette surélevé en place sous la levre de toilette de pouce 1-3/4 au
fond de la cuvette de toilette.
2. Tournez le siège de toilette surélevé vers le bas jusqu.a l’avant de lui se repose sur la cuvette de toilette.
Au besoin, tournez le bouton d’ajustement dans le sens contraire des aiguilles d’une montre jusqu aux
ajustements de parenthese a l’interieur de la cuvette de toilette.
3. Tournez le bouton d’ajustement dans le sens des aiguilles d’une montre pour serrer la parenthese contre
la surface interieure de la cuvette de toilette.
4. Verifiez la stabilite du siège de toilette surélevé. Realignez et/ou ajustez selon les besoins.
Modèle 1302RTS - Siège de Toilette Surélevé avec le bouton d'ajustement et bras
1. Retirez le plastique des bras.
AVERTISSEMENT
N'UTILISEZ PAS ce produit ou tout autre équipement offert en option sans avoir, au préalable,
entièrement lu et compris ces instructions et tout autre document comme le manuel de
l’utilisateur, le manuel d’entretien ou les feuillets d'instructions fournis avec ce produit ou avec
l’équipement en option. Si vous ne comprenez pas les avertissements, les mises en garde et les
instructions, communiquez avec un professionnel de la santé, un détaillant ou un technicien qualifié
avant de tenter d’utiliser cet équipement pour éviter tout risque de blessures ou de dommages.
AVERTISSEMENTS CONCERNANT LES ACCESSOIRES
Les produits Invacare sont spécialement conçus et fabriqués pour être utilisés avec les accessoires
Invacare. Les accessoires conçus par d'autres fabricants n'ont pas été mis à l'essai par Invacare et
leur utilisation n'est pas recommandée avec les produits Invacare. N'utilisez pas les panneaux de
tête ou de pied de lit provenant des autres fabricants.
AVERTISSEMENT
Toujours vérifier si le siège de toilette surélevé est bien fixé en place avant de l’utiliser.
Même si ce siège est conçu pour la plupart des modèles de toilettes, il est possible qu’il ne
convienne pas aux modèles artisanaux ou non standard. S’assurer de la stabilité et de la faisabilité
avant l’installation. N'employez pas s'instable.
Assurez-vous de bien centrer votre poids sur le siège de toilette surélevé, car il pourrait
basculer si vous vous penchez trop vers l’avant ou sur un ou l’autre des côtés.
Invacare recommande d'utiliser un cadre d’appui sécuritaire pour la toilette ou une barre
murale en plus du siège surélevé.
L
Pour cette section, référez-vous au FIGURE 1 à la page 7.
Pour enlever le siège de toilette surélevé, renversez ce procédé.
Le siège et le couvercle existants de toilette peuvent être renversés vers le haut ou dépendre
enlevé de la quantité d?utilisation.
Part No 1167433 7 Siège de Toilette Surélevé
2. Installez les bras sur le siège de toilette surélevé.
A. Enfoncez les deux boutons-pression sur le bras, puis insérez le bras dans les tubes de montage.
B. Faites glisser les boutons-pression dans les orifices appropriés des tubes de montage.
3. Répétez l'ÉTAPE 2 pour installer l'autre bras sur le siège de toilette surélevé.
4. Mettez les ailes arriere du siège de toilette surélevé en place sous la levre de toilette de pouce 1-3/4 au
fond de la cuvette de toilette.
5. Tournez le siège de toilette surélevé vers le bas jusqu.a l’avant de lui se repose sur la cuvette de toilette.
Au besoin, tournez le bouton d’ajustement dans le sens contraire des aiguilles d’une montre jusqu aux
ajustements de parenthese a l’interieur de la cuvette de toilette.
6. Tournez le bouton d’ajustement dans le sens des aiguilles d’une montre pour serrer la parenthese contre
la surface interieure de la cuvette de toilette.
7. Verifiez la stabilite du siège de toilette surélevé. Realignez et/ou ajustez selon les besoins.
FIGURE 1 Enlever/Installer Le Siège De Toilette Surélevé
4 Soins et entretien
1. Il est recommandé de nettoyer régulièrement le siège de toilette surélevé. Essuyez toutes les surfaces à
l'aide d'un chiffon humide et laissez-les sécher avant utilisation.
2. Il est recommandé d'examiner les pièces pour s'assurer qu'elle ne sont pas déformées, corrodées,
cassées, usées ou comprimées. Remplacez le siège de toilette surélevé si l'une de ces conditions existe.
L
Vous entendrez un « clic ». Assurez-vous que les boutons-pression ressortent complètement des
orifices dans les tubes de montage.
L
NE PAS employer de détergent, de nettoyant ou de chiffon abrasifs pour nettoyer ou sécher le
siège de toilette surélevé.
T
I
G
H
T
E
N
L
O
O
S
E
N
DÉTAIL “A”
Bouton
d'ajustement
Bouton
d'ajustement
Labio de1-¾”
Alas traserasdel
Asiento
I’Anneau
interne
Partie la plus
haute
Siège de toilette
surélevé (installé)
Siège augmenté
de toilette
(installé)
5 Garantie limitée
Cette garantie n'est valable que pour l'acheteur/utilisateur initial de nos produits.
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et d'autres droits variant d'un état à l'autre peuvent s'y
rajouter.
INVACARE garantit l'ensemble de ce produit contre tout vice de fabrication ou défaut du matériel pendant une
période de trois ans pour l'acheteur initial. Si, durant cette période, ledit produit devait être reconnu défectueux, il
serait réparé ou remplacé, à la discrétion d'INVACARE, par des pièces réusinées ou neuves. Cette garantie ne
s'applique pas à la main-d'oeuvre ou aux frais d'expédition encourus pour le remplacement de pièces ou la
réparation dudit produit. Les réparations du produit ne prolongent pas cette garantie - la couverture du produit
réparé cessera en même temps que cette garantie limitée. La seule obligation d'Invacare et votre recours exclusif en
vertu de cette garantie se limite auxdites réparations et/ou auxdits remplacements.
Pour le service de garantie, veuillez contacter le concessionnaire où vous avez acheté votre produit Invacare. Si
vous n'êtes pas satisfait du service, veuillez écrire directement à Invacare, à l'adresse inscrite sur la couverture
arrière. Fournissez le nom du concessionnaire, le numéro du modèle, la date d'achat, la nature du défaut, et le
numéro de série, s'il y a lieu.
Invacare émettra une autorisation de retour. Les pièces ou l'appareil défectueux doivent être retournés pour
inspection de garantie en indiquant le numéro de série pour les identifier s'il y a lieu, dans les trente (30 ) jours
suivant la date d'autorisation de retour. NE PAS retourner les produits à l'usine avant d'avoir obtenu notre
consentement au préalable. Les envois payables sur réception seront refusés; veuillez prépayer les frais d'envoi.
LIMITATIONS ET EXCLUSIONS : LA GARANTIE NE S'APPLIQUE PAS AUX PROBLÈMES PROVENANT
D'UNE USURE NORMALE OU SI LES INSTRUCTIONS CI-INCLUSES N'ONT PAS ÉTÉ RESPECTÉES.
EN OUTRE, LA GARANTIE CI-DESSUS NE S'APPLIQUE PAS AUX PRODUITS COMPORTANT UN
NUMÉRO DE SÉRIE SI LEDIT NUMÉRO A ÉTÉ EFFACÉ OU MODIFIÉ, AUX PRODUITS MAL ENTRETENUS,
ACCIDENTÉS, INCORRECTEMENT UTILISÉS, ENTRETENUS OU ENTREPOSÉS, AUX PRODUITS
MODIFIÉS SANS LE CONSENTEMENT ÉCRIT EXPRESSE D'INVACARE, INCLUANT, MAIS SANS S'Y
LIMITER, LA MODIFICATION PAR L'EMPLOI DE PIÈCES OU ACCESSOIRES NON AUTORISÉS, LES
PRODUITS ENDOMMAGÉS PAR DES RÉPARATIONS EFFECTUÉES SUR TOUT COMPOSANT SANS
L'APPROBATION SPÉCIFIQUE D'INVACARE, LES PRODUITS ENDOMMAGÉS DANS DES
CIRCONSTANCES AU-DELÀ DU CONTRÔLE D'INVACARE, LES PRODUITS RÉPARÉS PAR TOUTE
AUTRE PERSONNE QU'UN CONCESSIONNAIRE INVACARE ET LADITE ÉVALUATION SERA EFFECTUÉE
UNIQUEMENT PAR INVACARE.
LA PRÉSENTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES EXPRESSES,
S'IL Y A LIEU, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE COMMERCIALISATION ET D'AJUSTEMENT À
UN BUT PARTICULIER. ELLE NE SE PROLONGERA PAS AU-DELÀ DE LA PRÉSENTE GARANTIE ET LE
RECOURS POUR VIOLATION DE QUELCONQUE GARANTIE IMPLICITE SE LIMITERA À LA
RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT DU PRODUIT DÉFECTUEUX CONFORMÉMENT AUX
MODALITÉS DES PRÉSENTES. INVACARE NE SERA EN AUCUN CAS TENU RESPONSABLE DE TOUT
DOMMAGE-INTÉRÊT ACCESSOIRE OU INDIRECT.
CETTE GARANTIE DEVRA ÊTRE ÉLARGIE POUR RÉPONDRE AUX LOIS ET AUX RÈGLEMENTS DES
ÉTATS/PROVINCES.
Invacare Corporation
www.invacare.com
USA and Canada
One Invacare Way
Elyria, Ohio USA
44036-2125
800-333-6900
Technical Services
800-832-4707
© 2010 Invacare Corporation. All rights reserved.
Republication, duplication or modification in whole
or in part is prohibited without prior written
permission from Invacare. Trademarks are
identified by ™ and ®. All trademarks are owned
by or licensed to Invacare Corporation or its
subsidiaries unless otherwise noted.
Part No 1167433 Rev A - 04/10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Invacare 1302RTS Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues