Braun 4716 D9535, D9525, D9521, D9513, D9511, D9011 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
D 9 NA KURTZ DESIGN 11.08.03 einfarbig
powered
by
AdvancePower
Advance
Advance PowerPower
Type 4728
Advance Power
t
i
m
e
r
D 9535
D 9525
D 9521
D 9513
D 9511
D 9013
4-716-065/01/VII-03/G2
USA/CDN/MEX
Printed in Germany
Imprimé en Allemagne
Impreso en Alemania
Thank you for purchasing
an Oral-B AdvancePower,
which is designed and
engineered by Braun.
If you have any questions,
please call:
US residents
1-800-984-9668
Canadian residents
1-800-387-6657
Merci d’avoir fait l’achat
d’une brosse à dents Oral-B
AdvancePower, conçue et
mise au point par Braun.
Si vous avez des questions,
veuillez appeler :
Braun Canada
1-800-387-6657
Gracias por haber comprado
un cepillo de dientes Oral-B
AdvancePower, que es
diseñado y fabricado por
Braun.
Si Ud. tiene alguna duda,
por favor, en México, llame al:
01 (800) 508-5800
English
Français
Español
4716065_D9013_NA Seite 17 Montag, 18. August 2003 2:36 1
8
Français
INSTRUCTIONS
DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
Lors de l’utilisation d’appareils
électriques, surtout en présence
d’enfants, certaines précautions
élémentaires doivent être
observées, dont les suivantes :
LIRE TOUTES
LES DIRECTIVES
AVANT D’UTILISER
L’APPAREIL.
DANGER
Pour réduire les risques d’élec-
trocution, suivre les directives
suivantes :
1. Ne pas placer ni ranger le
chargeur à un endroit où il peut
tomber ou glisser dans une
baignoire ou un lavabo.
2. Ne pas immerger dans l’eau
ni aucun autre liquide.
3. Éviter de toucher le chargeur
s’il est entré en contact avec
de l’eau. Le débrancher
immédiatement.
4. Ne pas utiliser pendant le bain.
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques de
brûlure, d’électrocution,
d’incendie ou de blessure,
suivre les directives suivantes :
1. Exercer une surveillance
attentive lorsque l’appareil est
utilisé par ou pour des enfants
ou près de ceux-ci.
2. Ne pas utiliser cet appareil
à des fins autres que celles
indiquées dans ce manuel.
Ne pas employer d’accessoires
non recommandés par le
fabricant.
3. Ne jamais faire fonctionner
un appareil dont la fiche ou le
cordon est abîmé, qui n’est pas
en bon état de fonctionnement,
est tombé, a été endommagé
ou si le chargeur a été mis en
contact avec de l’eau.
Retourner l’appareil à un centre
de service après-vente pour
inspection et réparation.
4. Ne pas laisser le cordon entrer
en contact avec des surfaces
chaudes.
5. Ne jamais laisser tomber
ni insérer d’objets dans les
orifices de l’appareil.
CONSERVER
CES DIRECTIVES
4716065_D9013_NA Seite 8 Montag, 18. August 2003 2:36 14
9
La brosse à dents Oral-B AdvancePower a
été mise au point par d’éminents profession-
nels des soins dentaires pour enlever effica-
cement la plaque sur toutes les surfaces des
dents.
Elle a été conçue pour un usage quotidien par
toute la famille.
Lire attentivement les directives avant
d’utiliser l’appareil pour la première fois.
Important
Vérifier régulièrement le cordon. Si celui-ci
est endommagé, apporter la base de charge
(E) à un centre de service après-vente Braun.
Ne pas utiliser un appareil endommagé ou
qui ne fonctionne plus.
Description
A Tête de brosse
B Interrupteur « marche »
C Interrupteur « arrêt »
D Poignée
E Base de charge
F Support mural
Caractéristiques techniques
Bloc d’alimentation : voir sous la base
de charge
Tension de la poignée : 1,2 volts
Branchement et chargement
La brosse à dents peut être utilisé en toute
sécurité dans la salle de bain.
Brancher la base de charge sur une prise
de courant. Placer la poignée sur la base
de charge. La poignée doit être éteinte.
Il faut 16 heures pour une charge
complète, après laquelle vous disposez
d’une durée d’utilisation d’environ
20 minutes.
Pour une utilisation quotidienne, la
poignée peut rester en position de charge
pour
que la brosse à dents conserve sa pleine
capacité. Il n’y a aucun risque de
surcharge.
Entretien des piles
Pour maintenir la pleine capacité des piles
rechargeables, débrancher la base de
charge, décharger la poignée en l’utilisant
régulièrement, puis recharger complètement.
Cette procédure devrait être répété au moins
tous les six mois.
Utilisation de la brosse à dents
Ce produit peut être utilisé avec toute marque
de dentifrice.
Pour éviter les éclaboussures, poser
la tête de brosse sur les dents avant de
mettre l’appareil en marche.
Déplacer doucement la tête de brosse
d’une dent à l’autre maintenant la brosse
en place pendant quelques secondes
sur chaque dent.
Brosser les gencives aussi bien que les
dents, d’abord les surfaces extérieures,
puis les surfaces intérieures, et enfin les
surfaces de mastication.
Ne pas appuyer trop fort ni frotter,
laisser tout simplement la brosse agir.
Pour éliminer complètement la plaque
dentaire, brosser vos dents au moins deux
minutes.
Lors des premières utilisations de la brosse
à dents, les gencives peuvent saigner
légèrement. Ce saignement devrait s’arrêter
après quelques jours. S’il persiste après
deux semaines, consulter le dentiste ou
l’hygiéniste.
Les dentistes recommandent de changer
de brosse à dents tous les trois mois.
C’est pourquoi la tête de brosse est
pourvue
de soies INDICATOR
®
(I.a). Lorsque le bros-
sage est fait cor
rectement, deux fois par jour
pendant deux minutes, la couleur des soies
INDICATOR s’estompe à mi-hauteur sur une
période de trois mois (I.b).
Si les soies s’écrasent avant que la couleur
ne s’estompe (I.c), cela indique que vous
exercez une pression trop importante sur vos
dents et vos gencives.
Têtes de brosse de recharge
Chez les détaillants ou à un centre de Service
après-vente Braun.
Entretien
Après usage, mettre l’appareil en marche et
rincer minutieusement la tête de brosse sous
l’eau courante pendant plusieurs secondes
(II). Arrêter l’appareil et enlever la tête de
brosse de la poignée. Nettoyer les deux
parties séparément sous l’eau courante (III),
puis les sécher.
De temps en temps, nettoyer également la
base de charge à l’aide d’un linge humide
(IV).
Respect de l’environnement
Ce produit comprend une pile
rechargeable au nickel-cadmium.
Afin de contribuer à la protection
de l’environnement, ne jetez pas cet
appareil dans les ordures ménagères
lorsqu’il arrive en fin de vie. Vous pouvez
vous
en défaire auprès d’un centre de collecte
approprié.
Cependant, si vous préférez procéder vous-
même à la mise au rebut de la pile, veuillez
vous reporter à la section «Extraction de la
pile ».
Sous réserve de modifications sans préavis.
4716065_D9013_NA Seite 9 Montag, 18. August 2003 2:36 14
10
Pour le CANADA seulement
Garantie restreinte de deux ans
En l'occurrence d'un défaut à cet appa-
reil au cours de la période de garantie
mentionnée, soit par suite d'un vice de
matière ou de fabrication, et du renvoi
de l'appareil par le consommateur à un
centre de service après-vente agrée, Braun
Canada se réserve le choix de réparer
ou remplacer l'appareil sans aucuns frais
supplémentaires pour le consommateur.
Cette garantie devient invalide si le produit
est endommagé par une chute, une modi-
fication, un abus, une utilisation incorrecte
ou s'il a été soumis à un entretien ou à
des tentatives d'entretien par des centres
de service après-vente non agréés.
Cette garantie exclut les appareils modifiés
ou utilisés à des fins commerciales.
Dans la mesure permise par la loi, Braun
Canada n'est pas responsable pour une
perte d'utilisation, une perte de temps, un
inconvénient, une perte commerciale, un
dommage spécial ou indirect, causés par
l'appareil.
Les clauses de cette garantie constituent
une addition et non une modification ou
soustraction aux garanties statutaires
et autres droits et recours contenus dans
la législation provinciale applicable.
Service après-vente au Canada
Pour obtenir des services après-vente
pour ce produit, veuillez composer
le 1 800 387-6657 afin d’être dirigé vers
le centre de service après-vente agréé
Braun le plus proche.
Pour obtenir des services après-vente :
A. Veuillez remettre le produit au centre
de service après-vente agréé Braun
de votre choix ; ou :
B. Veuillez expédier le produit au centre de
service après-vente agréé Braun de
votre choix.
Assurez-vous de bien emballer le
produit. Expédiez le produit, port payé
et assuré (recommandé).
N’oubliez pas d’inclure une copie de
votre preuve d’achat afin de confirmer
la couverture de la garantie, le cas
échéant.
Pour obtenir des pièces et accessoires de
rechange Braun d’origine :
Communiquez avec un centre de service
après-vente agréé Braun.
Veuillez composer le 1 800 387-6657
afin d’être dirigé vers le centre de service
après-vente agréé Braun le plus proche.
Pour communiquer avec un représentant
du Service à la clientèle Braun :
Veuillez composer le 1 800 387-6657.
4716065_D9013_NA Seite 10 Montag, 18. August 2003 2:36 1
11
Garantie de rendement de 12 mois
Pour le Canada seulement
Utilisez la brosse à dents électrique Oral-B
AdvancePower quotidiennement, jusqu’à ce
que vous vous soyez familiarisé(e) avec cet
instrument. Si vous n’êtes pas d’avis que la
brosse à dents réduit la plaque de façon
significative, veuillez nous le retourner et
nous vous ferons parvenir un rembourse-
ment intégral.
Si vous n’êtes pas satisfait(e), veuillez nous
retourner votre appareil d’ici 12 mois, dans
un colis affranchi et assuré, accompagné
du formulaire ci-dessous où vous aurez
inscrit votre nom et votre adresse, ainsi que
du reçu de caisse d’origine indiquant le prix
et la date de l’achat, à l’adresse suivante :
Garantie de rendement de 12 mois
Braun Products
Gillette Canada Company
4 Robert Speck Parkway
Mississauga, ON
L4Z 4C5
Désolés: Nous n’autoriserons aucun
remboursement si votre appareil a été
endommagé par accident, négligence ou
usage abusif.
La brosse à dents doit être expédiée dans
son emballage d’origine et doit nous par-
venir au plus tard 12 mois après la date
de l’achat, le cachet de la poste faisant foi.
Veuillez prévoir un délai de six à huit
semaines pour le traitement de votre
demande.
Marque de la brosse à dents employée le plus souvent
Nom
Adresse
Ville
ProvinceCode postal
4716065_D9013_NA Seite 11 Montag, 18. August 2003 2:36 1
16
English
Battery removal at the end of the product’s
useful life
Open the handle as shown, remove the
battery and dispose of it according to local
environmental regulations.
Caution: Opening the handle will destroy
the appliance and invalidate the guarantee.
Note: You will not be able to place new
batteries in the handle.
Français
Extraction de la pile à la fin de durée de vie
du produit
Ouvrir la poignée comme illustré, retirer
la pile et la jeter conformément aux règlement
environnementaux locaux.
Attention : en ouvrant la poignée vous
détruisez l’appareil et la garantie est
invalidée.
Remarque : Il est impossible de mettre de
nouvelles piles dans la poignée.
Español
Extracción de la batería al final de la vida
útil del producto
Abra el aparato como se muestra, extraiga
la batería y deshágase de ella de acuerdo
con las regulaciones ambientales locales.
¡ Atención ! La apertura de la unidad
recargable supone su destrucción.
La garantía no tendrá validez para el caso
de una unidad recargable abierta.
Nota: Usted no podra reemplazar baterias
nuevas en la unidad recargable.
2
4
5
3
6
7
1
1
a
b
4716065_D9013_NA Seite 16 Montag, 18. August 2003 2:36 1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Braun 4716 D9535, D9525, D9521, D9513, D9511, D9011 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur