Dyna-Glo DGD381BNC-D Manuel utilisateur

Catégorie
Barbecues
Taper
Manuel utilisateur
ROBUSTE BARBECUE
AU CHARBON
MODELE #DGD381BNC-D
20
JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI
Numéro de série_____________________________ Date d’achat _____________________
Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article
au détaillant, appelez notre service à la clientèle au 1-877-447-4768, 08:30-16 heures 30,
HNC, du lundi - vendredi ou par e-mail à [email protected].
70-10-117 Rev. 1/20/15
2121
Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité de ce manuel avant de tenter d’assembler,
d’utiliser ou d’installer le produit. Si vous avez des questions concernant ce produit, veuillez
téléphoner au service à la clientèle au 1-877-447-4768, 08:30-16 heures 30, HNC,
du lundi - vendredi.
ATTENTION
• Cette unité est lourde. DEUX PERSONNES DE SÉCURITÉ POUR ASSEMBLAGE REQUIS.
Certaines pièces peuvent comporter des bords tranchants. Portez des gants si nécessaire. Lisez
et suivez toutes les instructions de sécurité, les avertissements et les instructions de montage,
utilisation et d'entretien avant d'essayer d'assembler et à utiliser.
AVERTISSEMENT
• Gardez un extincteur à proximité de ce produit à tout moment.
• Ce gril est pour usage extérieur seulement dans des zones bien ventilées.
• L'utilisation de médicaments d'alcool, d'ordonnance ou en vente libre peuvent nuire à la capacité
de l'utilisateur à assembler correctement et en toute sécurité lors faire fonctionner cet appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
TABLE DES MATIÈRES
Consignes de sécurité ................................................................................................................ 21
Contenu de l’emballage .............................................................................................................. 23
Quincaillerie incluse .................................................................................................................... 24
Préparation ................................................................................................................................. 24
Instructions pour l’assemblage ................................................................................................... 25
Mode d’emploi ............................................................................................................................. 34
Entretien ...................................................................................................................................... 36
Dépannage .................................................................................................................................. 36
Liste des pièces de rechange ..................................................................................................... 37
2222
• Soyez prudent lorsque vous le levage et le déplacement de l'appareil pour éviter les maux de dos
ou de blessures au dos. Ne déplacez pas l'appareil lorsqu'il est en cours d'utilisation.
• Ne pas faire fonctionner l'appareil à proximité de matériaux inflammables ou combustibles ou sous
tel que les terrasses, les vérandas ou abris d'auto. Un dégagement minimum de 36 pouces. (91,4
cm) est recommandé. Ne pas faire fonctionner l'appareil dans les frais généraux de construction.
• Un dégagement minimal aux matériaux combustibles est de 36 po (91,4 cm) sur les côtés et le dos.
• NE PAS utiliser cet appareil comme un appareil de chauffage.
• Faites fonctionner l'appareil sur une surface stable, plane, ininflammable surface telle que l'asphalte,
le béton ou la terre ferme. Ne pas faire fonctionner l'appareil sur des matériaux inflammables tels que
des tapis ou terrasse en bois.
• Soyez prudent lorsque l'assemblage et le fonctionnement de cet appareil afin d'éviter les coupures
et les éraflures de bords
• NE PAS utiliser ce produit d'une manière autre que sa destination. Il n'est pas destiné à un usage
commercial. Il n'est pas destiné à être installé ou utilisé dans ou sur un véhicule de loisir et / ou de
bateaux.
• NE PAS entreposer cet appareil à proximité d'essence ou autres liquides inflammables ou de
vapeurs inflammables où d'autres peuvent être présents
• NE PAS entreposer ou d'utiliser cet appareil dans un endroit accessible aux enfants ou les animaux
domestiques. Stockez l'appareil dans un endroit sec et protégé.
• NE PAS laisser l'appareil sans surveillance pendant son utilisation.
• NE PAS laisser les cendres chaudes sans surveillance jusqu'à la grille refroidit complètement.
• NE PAS déplacer l'appareil en cours d'utilisation ou en cendres sont encore chaudes. Laissez
l'appareil refroidir complètement avant de déplacer ou de le ranger.
• Ne jamais utiliser d'essence ou d'autres liquides très volatils comme un démarreur.
• Toujours faire cuire vos aliments sur la grille après que la flamme est grillée
• Disposez des cendres froides en les enveloppant dans du papier d'aluminium épais et placer
dans un récipient incombustible. Assurez-vous qu'il n'y a pas d'autres matériaux combustibles ou à
proximité du récipient.
• Si vous devez disposer des cendres en moins de temps qu'il n'en faut pour les cendres refroidir
complètement, puis retirer les cendres de l'unité, en utilisant des gants isolants avec des pinces
métalliques longues le long de pelle ou cheminée. Placez les braises dans du papier aluminium et
faites-les tremper complètement avec de l'eau avant de les jeter dans un récipient incombustible.
• Laissez l'appareil refroidir complètement avant de procéder à tout nettoyage ou entretien régulier.
PROPOSITION 65 DE CALIFORNIE
• Les combustibles utilisés dans les appareils de chauffage et le charbon de bois et les produits de
combustion de ces combustibles contiennent des produits chimiques connus dans l'État de Californie
pour causer le cancer, des malformations congénitales ou d'autres problèmes de reproduction. Ce
produit contient des produits chimiques, du plomb et des composés de plomb, y compris, reconnus
par l'État de Californie pour causer le cancer, des malformations congénitales ou d'autres problèmes
de reproduction. Se laver les mains après manipulation.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2323
CONTENU DE L’EMBALLAGE
A
D
C
E
F
G
B
J
I
H
K
L
R
S
Q
O
P
N
M
T
U
V
W
X
Y
C1
A1
D1
B1
PIÈCE DESCRIPTION QTÉ
A L’indicateur de température 1
B B-B-Q au charbon couvercle 1
C Indicateur de température 1
D Couvercle et poignée latérale 2
E Panneau de gauche de la B-B-Q 1
F Panneau avant de la B-B-Q 1
G Panneau arrière de la B-B-Q 1
H Panneau droit de la B-B-Q 1
I Charbon porte d'accès 1
J Décapsuleur 1
K Grilles de cuisson 2
L Charcoal Assemblée Plateau 1
M Fileté Mont 1
N Manivelle 1
O
Réchauement rack
1
PIÈCE DESCRIPTION QTÉ
P
L’axe de roue
1
Q Roue 2
R Gauche assemblée pied 1
S Pied base 2
T
Droit assemblée pied
1
U
Panier base
1
V
Panier arrière brace
1
W Poignée cendrier 1
X Cendrier 1
Y Clef de réglage 2
Z Table d'appoint 1
A1 Support frontal de la tablette latérale 1
B1 Soutien arrière pour table d'appoint 1
C1 Basse charnière du couvercle 2
D1 Paupière supérieure charnière 2
Z
2424
QUINCAILLERIE INCLUSE (grandeur réelle)
PRÉPARATION
Avant de commencer l’assemblage du produit, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez les
pièces dans l’emballage avec la liste des pièces de la page précédente et la quincaillerie indiquée
ci-dessus. S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler le produit.
Communiquez avec le service à la clientèle pour obtenir des pièces de rechange.
Temps d’assemblage approximatif : 50 minutes, par deux personnes
Outils nécessaires pour l’assemblage et la vérication des fuites (non inclus) : tournevis
cruciforme, clé à molette
DD EE
AA
FF
BB
CC
HH
II
GG
Vis M6
de 15 mm
Qté. 45
Vis M6
de 35 mm
Qté. 8
Vis M6
de 30 mm
Qté. 4
Ecrou M8
Qté. 2
Ecrou M6
Qté. 5
Rondelle de M8
Qté. 2
Boulon
d’articulation
Qté. 2
Couvercle Pin
Qté. 2
Charnière Pin
Qté. 5
JJ
Boulon à
épaulement M6
Qté. 4
2525
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE
3. Fixez la clef de réglage (Y) au panneau gauche
du B-B-Q (E) et au panneau droit du B-B-Q (H).
Utilisez 2 vis M6x15 (AA) et 2 écrous M6 (EE).
2. Fixez le panneau gauche du B-B-Q (E) au
panneau frontal du B-B-Q (F) et au panneau
arrière du B-B-Q (G). Utilisez 6 vis M6x15 (AA).
Quincaillerie utilisée
Quincaillerie utilisée
1. Fixez le panneau droit du B-B-Q (H) au panneau
frontal du B-B-Q (F) et au panneau arrière du
B-B-Q (G). Utilisez 4 vis M6x15 (AA).
Quincaillerie utilisée
Vis M6
de 15 mm
x 4
AA
1
2
3
F
EE
E
G
H
AA
Y
Vis M6
de 15 mm
x 6
AA
F
G
H
AA
E
AA
Vis M6
de 15 mm
x 2
AA
Ecrou M6
x 2
EE
2626
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE
6. Fixez la porte d’accès au charbon de bois (I) au
panneau frontal du B-B-Q (F). Insérez 2 boulons
d’articulation (GG) dans les charnières de la
porte d’accès au charbon de bois (I). Faites
tenir avec 2 goupilles fendues (HH).
5. Fixez le plateau de charbon de bois (L) et le
montage fileté (M) au panneau frontal d
B-B-Q (F). Utilisez 4 vis M6x15 (AA).
4. Fixez le couvercle et la poignée latérale (D) au
panneau gauche du B-B-Q (E). Utilisez 2 vis
M6x15 (AA).
6
5
4
E
F
AA
D
L
Quincaillerie utilisée
Vis M6
de 15 mm
x 2
AA
M
AA
Quincaillerie utilisée
Vis M6
de 15 mm
x 4
AA
F
I
HH
GG
Quincaillerie utilisée
Boulon
d’articulation
x 2
GG
Charnière Pin
x 2
HH
2727
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE
7. Fixez l’ouvre-bouteille (J) au panneau frontal du
B-B-Q (F). Utilisez 2 vis M6x15 (AA).
8. Insérez la manivelle (N) en la tournant dans le
panneau frontal du B-B-Q (F). Faites tenir avec
1 goupille fendue (HH).
Quincaillerie utilisée
9. Fixez la charnière inférieure du couvercle (C1)
au panneau arrière du B-B-Q (G). Utilisez 4 vis
M6x35 (BB).
G
HH
F
F
N
AA
BB
C1
J
7
8
9
Quincaillerie utilisée
Vis M6
de 15 mm
x 2
AA
Charnière Pin
x 1
HH
Quincaillerie utilisée
Vis M6
de 35 mm
x 4
BB
2828
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE
11. Insérez l’axe de roue (P) dans les roues (T).
Fixez une roue (Q) à chaque extrémité de l’axe
de roue (P). Utilisez 1 rondelle M8 (FF) et 1
écrou M8 (DD).
Quincaillerie utilisée
Rondelle de M8
Ecrou M8
x 2
x 2
FF
DD
10. Fixez 2 embouts de patte (S) à l’assemblage de
pattes gauches (R). Utilisez 2 vis M6x30 (CC).
Quincaillerie utilisée
Vis M6
de 30 mm
x 2
CC
12. Fixez la base du chariot (U) aux pattes
gauches (R) et aux pattes droites (T). Utilisez 2
vis M6x15 (AA) à chaque côté.
CC
FF
S
T
DD
R
AA
U
T
Q
P
12
11
10
R
Quincaillerie utilisée
Vis M6
de 15 mm
x 4
AA
2929
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE
14. Installez le B-B-Q au chariot. Fixez le B-B-Q
sur le dessus des pattes gauches (R) et des
pattes droites (T). Utilisez 6 vis M6x15 (AA).
15. Installez le support frontal de la tablette latérale
(A1) et le support arrière de la tablette latérale
(B1) au panneau droit du B-B-Q (H). Utilisez 4
vis M6x15 (AA).
13. Fixez le support arrière du charriot (V) au montant
des pattes gauches (R) et au montant des pattes
droites (T). Utilisez 2 vis M6x15 (AA) à chaque côté.
AA
AA
H
AA
T
T
R
R
B1
A1
V
13
14
15
Quincaillerie utilisée
Vis M6
de 15 mm
x 4
AA
Quincaillerie utilisée
Vis M6
de 15 mm
x 6
AA
Quincaillerie utilisée
Vis M6
de 15 mm
x 4
AA
3030
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE
16. Fixez la tablette latérale (Z) au support frontal
de la tablette latérale (A1) et au support
arrière de la tablette latérale (B1). Utilisez 4 vis à
épaulement M6 (JJ).
18. Fixez l’indicateur de température (C) au couvercle
du B-B-Q au charbon de bois (B). Utilisez un écrou.
17. Fixez le couvercle et la poignée latérale (D) au
couvercle du B-B-Q au charbon de bois (B).
Utilisez 2 vis M6x15 (AA).
JJ
B1
AA
Z
A1
C
B
D
18
17
16
B
Quincaillerie utilisée
Boulon à
épaulement M6
x 4
JJ
Quincaillerie utilisée
Vis M6
de 15 mm
x 2
AA
3131
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE
19. Fixez la cheminée (A) au couvercle du B-B-Q au
charbon de bois (B). Utilisez 3 vis M6x15 (AA) et 3
écrous M6 (EE).
20. Fixez les charnières supérieures du couvercle
(D1) au couvercle du B-B-Q au charbon de
bois (B). Utilisez 4 vis M6x35 (BB).
21. Fixez le couvercle du B-B-Q au charbon de
bois au B-B-Q. Insérez 2 tiges à couvercle
(II) dans les charnières du couvercle du B-B-Q
au charbon de bois. Faites tenir avec 2
goupilles fendues (HH).
EE
A
HH
Quincaillerie utilisée
Charnière Pin
x 2
HH
II
AA
BB
D1
B
19
20
21
Quincaillerie utilisée
Vis M6
de 15 mm
x 3
AA
Ecrou M6
x 3
EE
Quincaillerie utilisée
Vis M6
de 35 mm
x 4
BB
B
Couvercle
Pin
x 2
II
3232
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE
23. Installez 2 grilles de cuisson (K) sur le B-B-Q.
22. Insérez 1 vis M6x30 (CC) dans chaque côté du
couvercle (B). NE SERREZ PAS complètement.
Insérez une extrémité de la grille de réchauffement
(O) dans la vis M6x30 (CC) et dans le trou du
couvercle (B). Faites la même avec l’autre côté.
Serrez complètement les vis M6x30 (CC) de
chaque côté du couvercle (B).
O
CC
AA
B
K
23
22
Quincaillerie utilisée
Vis M6
de 30 mm
x 2
CC
24. Fixez la poignée du plateau à cendres (W) au
plateau à cendres (X). Utilisez 2 vis M6x15 (AA).
W
24
X
Quincaillerie utilisée
Vis M6
de 15 mm
x 2
AA
33
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE
25. Insérez le plateau à cendres (X) dans le B-B-Q.
25
X
34
MODE D’EMPLOI
DANGER
DANGER MONOXYDE DE CARBONE. Faire brûler du charbon à l’intérieur peut vous tuer. Les
émissions de monoxyde de carbone qui s’y dégage n’ont pas d’odeur. Ne faites JAMAIS brûler du
charbon dans une maison, un véhicule ou une tente.
Il y a un plateau à charbon ajustable dans ce barbecue. Vous pouvez faire monter ou descendre
le plateau à cendre en tournant la manivelle. Cela permet d’ajuster la température de cuisson en
fonction du type d’aliment et du type de cuisson. Cela facilite aussi le nettoyage de l’intérieur du
barbecue lorsque l’appareil est complètement refroidi. On ne recommande pas de lever un plateau de
charbon plein à plus de la moitié du réglage de la hauteur.
NOTE: Le revêtement de la grille est fragile puisqu’il est fait de porcelaine. Manipulez avec soin
pour ne pas l’endommager. NE refroidissez PAS la grille avec de l’eau froide lorsqu’elle est chaude
puisqu’elle pourrait craquer. Elle se refroidira graduellement.
Instructions pour l’allumage du charbon
• Ouvrez le couvercle du barbecue
• Enlevez les grilles de cuisson
• Mettez le plateau de charbon à la mi-hauteur
• Mettez une couche uniforme de briquettes au charbon sur le plateau à charbon. Soyez certain que
le charbon n’e déborde pas du plateau.
Allumez les briquettes
• Mettez le plateau de charbon à la position du bas
• Laissez le couvercle ouvert jusqu’à ce que des flammes jaillissent des briquettes.
• Utilisez des gants résistant à la chaleur pour installer les grilles dans le barbecue lorsque les
briquettes sont allumées.
Ajustez le plateau de charbon pour obtenir la température désirée.
Réglage de la température
• Pour une température maximale, ouvrez et ajustez les deux évents sur les côtés du boîtier. Pour
diminuer la température, fermez les évents sur les côtés du boîtier.
NOTE: La température ne doit pas être supérieure à 500ºF (260°C). Vous devriez ouvrir le couvercle
pour laisser refroidir les briquettes si la température est supérieure à 500ºF (260°C). La température
de cuisson ne doit pas être supérieure à 500ºF (260°C).
La préparation
1. Vous devriez préparer l’appareil avant de l’utiliser la première fois, et ce, afin d’améliorer la qualité
de la cuisson et la durabilité de l’appareil. Les aliments pourraient avoir un goût de métal et/ou la
surface de l’appareil pourrait être endommagée si vous ne suivez pas ces instructions.
2. Enlevez les étiquettes mobiles du marchand sur l’appareil, mais N’ENLEVEZ PAS les
avertissements de sécurité sur l’appareil.
3. Mettez une rangée uniforme de charbon sur le plateau à charbon. Soyez certain que le charbon ne
déborde pas du plateau.
4. Appliquez une couche d’huile végétale de cuisson sur les surfaces à l’intérieur.
5. Allumez les briquettes et positionnez le plateau de charbon à la hauteur moyenne avec la manivelle.
6. Continuez à faire brûler pendant environ deux heures en gardant le couvercle fermé et les registres
de tirage ouvert de ¼. Attendez le refroidissement de l’appareil.
7. Une fois terminé, l’appareil peut être utilisé.
35
MODE D’EMPLOI
Des traces de rouille peuvent apparaître à l’intérieur du barbecue. Une fine couche d’huile végétale
à l’intérieur du barbecue protègera votre barbecue. Il faudra peut-être apporter des retouches sur
les surfaces extérieures du barbecue. Nous vous recommandons d’utiliser de la peinture haute
température en vaporisateur.
NE PEINTUREZ JAMAIS L’INTÉRIEUR DE L’APPAREIL!
Utilisation: La porte avant, registres de tirage, et la cheminée AVERTISSEMENT: Ces pièces de métal
peuvent être très chaude lors de l’utilisation. Portez toujours des gants résistant à la chaleur lorsque
vous touchez ces pièces.
• Pour ouvrir la porte, soulevez-la un peu et tirez.
• Pour fermer la porte, soulevez-la un peu et poussez-la sur le loquet.
Ajustez le débit d’air en tirant ou en poussant la poignée des registres de tirage. Les registres sont
sur les côtés.
Ajustez le débit d’air de la cheminée en tirant la poignée dans le sens opposé de la cheminée et en
baissant ou en levant la poignée jusqu’à l’obtention du débit d’air désiré.
Cuisson
Nous recommandons le charbon. Toutefois, le bois ou une combinaison des deux peut être utilisé
comme combustible. Il faut placer ces matières combustibles sur le plateau avant de les allumer.
Ne faites pas un trop gros feu. Nous recommandons de ne pas utiliser plus de 1,3 kg (environ 56
briquettes) et d’en ajouter d’autres au besoin lors de la cuisson. Placez les grilles de cuisson dans
l’appareil avec des gants résistant à la chaleur lorsque le feu s’est éteint. Des blessures graves et/
ou des dommages matériels peuvent survenir si l’on ne suit pas les instructions sur l’allumage du
charbon.
Avertissement
. La plupart des surfaces de l’appareil sont chaudes lors de l’utilisation. Soyez excessivement prudent
. Ne laissez pas les personnes s’y approcher.
. Portez des vêtements de protection pour empêcher les blessures.
. Ne laissez pas les enfants et les animaux s’approcher.
. NE DÉPLACEZ PAS l’appareil durant son utilisation.
. Ne remplacez jamais l’allume-barbecue pour le charbon par de l’essence, du kérosène ou de
l’alcool. La loi interdit dans certains États l’utilisation d’allume-barbecue pour le charbon. Dans ce
cas, l’allume-barbecue en cube à la paraffine peu être utilisé au lieu d’un allume-barbecue pour le
charbon . N’utilisez jamais un allume-barbecue liquide pour le charbon avec un allumeur électrique.
36
Garantie limitée de 1 an
Ce barbecue est garanti 1 an contre les pièces cassées ou endommagées au moment de l'achat. Il
est garanti exempt de défauts. La peinture est garanti exempt de défauts à l'exception de la rouille, qui
apparaissent après un usage répété peut.
Cette garantie ne couvre pas les dommages ou les questions liées à la négligence, l'abus, ou des
modifications à l'appareil. Les travaux de réparation ne sont p s couverts.
Toutes les pièces qui répondent aux exigences de garantie seront expédiés sans frais via la discrétion
des GHP Group, Inc (expédition par voie terrestre, Mail États-Unis, ou par la poste SEULEMENT).
Tous les frais de manutention spéciales (c.-à-deuxième jour, la nuit, etc) seront à la charge du
consommateur.
Toutes les réclamations de garantie sont valables uniquement à l'acheteur original et nécessitent une
preuve de la date d'achat d'achat de vérification. Ce service e t disponible en composant le numéro
sans frais 1-877-447-4768, 08:30-16 heures et demie HNC, du lundi - vendredi.
AVIS: Certains états ne permettent pas l'exclusion ou la limitation accidentels ou consécutifs de
limitations sur les dommages ou la durée d'une garantie implicite, les exclusions ou limitations ci-dessus
peuvent ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vou
pouvez avoir d'autres droits légaux qui peuvent varier également d'un État à État.
Fabriqué par:
GHP Group Inc.
6440 W. Howard St.
Niles, IL, USA
60714-3302
Nom d'article: ROBUSTE BARBECUE AU CHARBON
Modèle #: DGD381BNC-D
GARANTIE LIMITÉE
ENTRETIEN
Entretien du barbecue
Il faut nettoyer le barbecue en fonction de son utilisation. Soyez certain que les charbons sont com-
plètement éteints et que les grilles sont refroidies avant de nettoyer l’intérieur de l’appareil. Nous re-
commandons l’utilisation d’un tampon nettoyeur pour enlever les taches sur le couvercle et le devant.
Nettoyez l’intérieur avec un chiffon ou un essuie-tout. Nettoyez les grilles avec de l’eau tiède et
asséchez en tapotant. Le revêtement est fragile. Il ne faut pas frapper ou laissez tomber les grilles.
37
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour les pièces détachées, appelez notre service à la clientèle au 1-877-447-4768, 8 heures 30-16h30,
HNC, du lundi - vendredi.
PART DESCRIPTION PART #
Pile de fumée
Couvercle - Sans pile de fumée, jauge de température et poignée du couvercle
Indicateur de température
Couvercle et poignée latérale
Panneau de gauche foyer
Panneau de la chambre de combustion avant
Panneau arrière du foyer
Panneau de droite foyer
Porte d'accès à charbon *
Décapsuleur
Grille de cuisson
Bac à charbon
Filetée monter pour le charbon réglage de plateau manivelle
Réglage de bac à charbon vilebrequin uniquement
Grille réchaud
Essieu
Roue
Assemblage de la jambe gauche
Base de la jambe
Assemblage de la jambe droite
Panier de base
Panier arrière accolade
Poignée du tiroir Ash
Cendrier
Amortisseur Side
Table d'appoint
Support avant pour table d'appoint
Support arrière pour table d'appoint
Charnière inférieure du couvercle
Haute charnière du couvercle
Bac à charbon ensemble de bras de réglage
Couvercle de pare-chocs
Insigne Dyna Glo
Poignée de réglage de manivelle du bac à charbon
Couvercle de broche
Contenu de l'emblage
Manuel d'instruction
403-01002-05
70-01-210
403-01002-03
70-01-211
70-01-212
70-01-213
70-01-214
70-01-215
405-03014-03
403-01003-05
70-01-216
70-01-217
404-02003-10
403-02003-02
70-01-218
70-05-102
405-01019-00
70-01-219
70-01-220
70-01-221
70-01-222
70-01-223
403-01005-02
70-01-224
70-01-225
70-01-226
70-01-227
70-01-228
404-03002-02
404-03002-04
70-01-229
403-01002-07
213-02002
403-02003-05
404-03002-03
70-09-111
70-10-117
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
n/a
n/a
38
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE
Imprimé en China
1
3
6
4
7
16
9
2
32
22
21
14
12
5
17
15
10
30
34
23
20
18
11
13
19
8
25
28
31
26
27
24
35
29
33
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57

Dyna-Glo DGD381BNC-D Manuel utilisateur

Catégorie
Barbecues
Taper
Manuel utilisateur