Cooper Lighting 1121 Highway 74 South Peachtree City, Georgia 30269
704671
WIRING DIAGRAMS
D
IAGRAMME DE CABLAGE
D
IAGRAMA DE CONEXIONES (ALAMBRADO)
B
lackBlack
Blue
Blue
B
ALLAST
Red
R
ed
Lamp
White
W
hite
Green
Green
Connector
Connector
1
20V AC
POWER
Installation in Suspended Ceilings
Step 1 Locate center of proposed opening on ceiling
tile and cut a 4 1/2" diameter hole.
Step 2 Place ceiling tile in T-bar grid.
Step 3 Rest fixture on T-bars as shown (Fig. 3)
Step 4 Follow Steps 1 through 4 under “Electrical
Connection.”
Step 5 Center Fixture over opening. To secure fixture
position in ceiling, squeeze tabs into hanger bars
to lock fixture in place on bars (Fig 2).
Optional - Screw(s) may be used to secure bar
hangers to T-bars as local code authority or site
conditions require.
Electrical Connection
Step 1 Provide electrical service according to the
"National Electrical Code" or your local electrical
code from a suitable junction box to the wiring
box (located on the plaster frame). Supply wire
insulation must be rated for at least 90°C.
Step 2 Remove the wiring box cover. Remove the appro-
priate knock-out(s) to accommodate the type of
electrical service to be used.
Note: The wiring box will accept metal conduit or non-
metallic cable, but metal conduit must be used if your
electrical code requires it.
Metal Conduit: Remove appropriate round knock-out(s)
and connect conduit to wiring box with proper
connector(s) (not included).
Non-metallic Cable: Complete connections as outlined
in step 3 and slide cable into wire traps (Fig. 4).
Step 3 Connect supply wires to wires in fixture wiring
box with wire nut connectors so as to cover all
bare current-carrying conductors. Connect white
to white, black to black, and green (from electri-
cal service) to bare copper wire (in wiring box).
Note: The ground wire at the service junction box may
need to be secured to a ground screw.
Step 4 Place all wiring and connections back in wiring
box and replace wiring box cover.
Installation for AIR-TITE™ in New Construction
AIR-TITE™ housings with ASTME283 certification are sup-
plied with a pre-installed gasket. AIR-TITE housings pro-
vide compliance with restricted Airflow Requirements.
• Washington State Energy Code;
• California Title 24;
• New York Energy Conservation Code;
Lamping Information
H470ICAT
G24q-1/GX24-1 socket for one 13W TTT* 4-pin compact
fluorescent lamp.
Generic 13W Lamp Designation (by others)
TTT:CFTR13W/GX24q 2700K / 82 CRI
CFTR13W/GX24q 3000K / 82 CRI
CFTR13W/GX24q 3500K / 82 CRI
CFTR13W/GX24q 4100K / 82 CRI
H471ICAT
G24q-2/GX24-2 socket for one 18W TTT* 4-pin compact
fluorescent lamp.
Generic 18W Lamp Designation (by others).
TTT: CFTR18W/GX24q 2700K / 82 CRI
CFTR18W/GX24q 3000K / 82 CRI
CFTR18W/GX24q 3500K / 82 CRI
CFTR18W/GX24q 4100K / 82 CRI
TTT = Triple Twin Tube
Figure 4
Figure 5
Wire trap
Trampa
P
iège
Étape 1 Allongez les barres d’accrochage pour qu'elles
s’insèrent entre les solives. Positionnez le lumi-
naire avec des clous dans les solives. Les bar-
res d’accrochage doivent être à niveau avec la
partie inférieure des solives. (Fig. 2)
Étape 2 Suivre les étapes 1 à 4 sous la rubrique «
Connexion électrique ».
Étape 3 Positionnez le luminaire sur les barres d’ac-
crochage. Pour fixer la position du luminaire au
plafond, serrez la vis et/ ou insérez les
languettes dans les barres d’accrochage pour
fixer le luminaire sur les barres (Fig. 3)
Installation dans des plafonds suspendus
Étape 1 Trouvez le centre de l’ouverture désirée sur le
carreau de plafond et coupez un trou de 11,43
cm (4,5 po) de diamètre.
Étape 2 Placez le carreau de plafond sur les barres en
T de la grille.
Étape 3 Faites reposer le luminaire sur les barres en T
comme illustré (Fig. 3)
Étape 4 Suivre les étapes 1 à 4 sous la rubrique «
Connexion électrique ».
Étape 5 Centrez le luminaire dans l’ouverture. Pour
fixer la position du luminaire au plafond, intro-
duisez les languettes dans les barres d’ac-
crochage pour fixer le luminaire sur les barres
(Fig 3). Facultatif – Des vis peuvent être util-
isées pour fixer les barres d’accrochages aux
barres en T conformément aux exigences du
code local ou des conditions du site. (Fig. 2)
Connexion électrique
Étape 1 Alimentez conformément au « Code électrique
national » ou à votre code électrique local à
partir d’une boîte de jonction appropriée au
boîtier de câblage (situé sur le cadre en plâtre).
L’isolement des fils d’alimentation doit sup-
porter une température d’au moins 90°C.
Étape 2 Retirez le couvercle du boîtier de câblage.
Retirez les alvéoles défonçables appropriées
pour le type de boîtier de branchement utilisé.
Remarque : Le boîtier de câblage accepte les câbles
dans un conduit métallique ou non, mais le conduit
métallique doit être utilisé si votre code électrique l’ex-
ige.
Conduit métallique : Retirez les alvéoles défonçables et
connectez le conduit au boîtier de câblage avec les con-
necteurs appropriés (non compris).
Câble non-métallique : Effectuer les connexions
indiquées à l’étape 3 et insérer le câble dans les con-
necteurs (voir fig. 4).
Étape 3 Connectez les câbles d’alimentation aux câbles
dans le boîtier du luminaire avec des serre-fils
de manière à couvrir tous les conducteurs nus
sous tension. Connectez le blanc au blanc; le
noir au noir et le fil vert (du boîtier de branche-
ment) au fil en cuivre nu (dans le boîtier de
câblage).
Remarque : Le fil de mise à la terre à la boîte de jonc-
tion de l’alimentation devra peut-être être fixé à une vis
de mise à la terre.
• Las barras de suspensión se pueden acortar, para que le
sirvan a un marco de 12” (30.48 cm), partiéndolas en las
líneas marcadas. (Fig. 2)
Paso 1 Extienda las barras de suspensión para que queden
entre las vigas. Fije el accesorio martillando clavos
en las vigas. Las barras deben nivelarse con la parte
inferior de la viga (Fig. 2).
Paso 2 Siga los pasos del 1 al 4 de la sección de “Conexión
eléctrica”.
Paso 3 Coloque el accesorio sobre las barras de suspensión.
Para que el accesorio quede fijo en el techo, apriete
los tornillos y/o doble las lengüetas en las barras de
suspensión para fijar el accesorio a las barras. (Fig. 3).
Instalación en techo falso
Paso 1 Localice el centro del agujero piloto en el panel del
techo y corte un agujero de 4 1/2” (11,43 cm) de
diámetro.
Paso 2 Coloque el panel del techo en la rejilla de la barra T.
Paso 3 Coloque el accesorio sobre las barras T como se
muestra (Fig. 3).
Paso 4 Siga los pasos del 1 al 4 de la sección de “Conexión
eléctrica”.
Paso 5 Centre el accesorio en la abertura. Para fijar el acce-
sorio a techo, apriete las puntas en las barras de
suspensión (Fig 3). Opcional – Se puede usar un
tornillo(s) para fijar las barras de suspensión a las
barras T según lo requiera el código local o las
condiciones del lugar (Fig. 2).
Conexión eléctrica
Paso 1 Suministre la electricidad, de acuerdo con el código
eléctrico nacional o con los códigos eléctricos
locales, desde la caja de conexiones hacia la caja de
empalmes (ubicada en el marco de yeso). El ais-
lamiento del cable debe estar clasificado por lo
menos para 90°C.
Paso 2 Quite la cubierta de la caja eléctrica. Quite el disco(s)
removible(s) correspondiente para el tipo de conexión
eléctrica que va a usar.
NOTA: La caja eléctrica sólo admite cable metálico o no
metálico, pero se debe usar el cable metálico si los códigos
eléctricos lo requieren.
Cable metálico: Quite el disco(s) removible(s) redondo(s) y
conecte el alambre a la caja eléctrica con el conector(s)
apropiado(s) (no incluido).
Cable no metálico: complete las conexiones tal como
se indica en el paso 3 e inserte el cable en la trampa
(Fig. 4).
Paso 3 Conecte los alambres del accesorio empujándolos
firmemente hacia dentro de los conectores a presión.
Conecte el blanco con el blanco; el negro con el
negro; y el verde o de cobre desnudo (del suministro
eléctrico) con el alambre de cobre desnudo (en la
caja eléctrica).
Nota: El alambre a tierra de la caja de empalmes del sumin-
istro eléctrico tal vez necesite fijarse a un tornillo a tierra.
Paso 4 Vuelva a colocar los alambres y los conectores en la
caja eléctrica y coloque la cubierta.
Figure 3
O
ptional
F
acultatif
Opcionales
Screw
o
is
T
ornillo
T
Metal conduit knockouts
D
ébouchures pour Câbles
Métalliques
Placas para Cable Metálico
Non metallic cable
C
able no metálico
Câble non métallique
W
iring Box
Caja de conexiones
Boîtier de câblage