EGO LM2000-S Le manuel du propriétaire

Catégorie
Tondeuses à gazon
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques de blessure, l’utilisateur doit lire et comprendre le guide
d’utilisation avant d’utiliser ce produit. Conservez le présent guide afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
GUIDE D’UTILISATION
TONDEUSE SANS FIL AU
LITHIUM-ION DE 56 VOLTS
NUMÉRO DE MODÈLE LM2000-S
TONDEUSE SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — LM2000-S
34
TABLE DES MATIÈRES
Symboles de sécurité .........................................................................35
Consignes de sécurité ......................................................................36-37
Règles de sécurité pour la tondeuse sans fil .....................................................38-41
Caractéristiques .............................................................................42
Assemblage .................................................................................43
Description ..............................................................................44-45
Fonctionnement ...........................................................................46-55
Entretien ................................................................................56-60
Dépannage .................................................................................61
Garantie .................................................................................62-63
Liste des pièces ........................................................................... 63-64
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS
VOUS DEVEZ LIRE ET COMPRENDRE
TOUTES LES INSTRUCTIONS DU GUIDE
AVERTISSEMENT: L’état de la Californie reconnaît que la poussière créée par la puissance de coupe contient des
produits chimiques considérés comme causant le cancer, des anomalies congénitales ou des problèmes du système
reproducteur. Voici des exemples de ces produits chimiques:
du plomb contenu dans la peinture au plomb;
de la silice cristallisée contenue dans les briques, le ciment et d’autres produits de maçonnerie; et
de l’arsenic et du chrome contenus dans le bois de construction traité avec des produits chimiques.
Les risques liés à l’exposition de ces produits varient en fonction de la fréquence à laquelle vous effectuez ce type
de travaux. Pour réduire votre exposition à ces produits chimiques, travaillez dans une zone bien ventilée et portez
l’équipement de sécurité approuvé, comme les masques antipoussière reconnus spécialement pour ne pas laisser passer
les particules microscopiques.
35TONDEUSE SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — LM2000-S
SYMBOLES DE SÉCURITÉ
L’objectif des symboles de sécurité est d’attirer votre attention sur les dangers potentiels. Vous devez examiner
attentivement et bien comprendre les symboles de sécurité et les explications qui les accompagnent. Les symboles
d’avertissement n’éliminent pas le danger d’eux-mêmes. Les consignes et les avertissements qu’ils donnent ne
remplacent en aucun cas la prise de mesures préventives adéquates.
AVERTISSEMENT: Avant d’utiliser cet outil, veillez à lire et à comprendre toutes les consignes de sécurité du
guide d’utilisation, notamment tous les symboles d’alerte de sécurité comme «DANGER», «AVERTISSEMENT» et
«ATTENTION». Le fait de ne pas respecter toutes les consignes ci-dessous peut occasionner une décharge électrique, un
incendie ou des blessures graves.
SIGNIFICATION DES SYMBOLES
SYMBOLE D’ALERTE DE SÉCURITÉ: indique un DANGER, un AVERTISSEMENT ou une ATTENTION. Il peut être utilisé
en conjonction avec d’autres symboles ou pictogrammes.
AVERTISSEMENT: L’utilisation de tout outil électrique peut occasionner la projection de corps étrangers dans les yeux
et ainsi entraîner des lésions oculaires graves. Avant d’utiliser un outil électrique, veillez à toujours porter des lunettes de
protection couvrantes ou à écrans latéraux, ou un masque complet au besoin. Nous recommandons le port d’un masque de
sécurité panoramique par-dessus les lunettes ou de lunettes de sécurité standard avec écrans latéraux. Portez toujours un
équipement de protection oculaire conforme à la norme ANSIZ87.1.
TONDEUSE SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — LM2000-S
36
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Cette page illustre et décrit les symboles de sécurité qui peuvent être présents sur ce produit. Vous devez lire, comprendre et
suivre toutes les instructions présentes sur l’appareil avant d’entamer son assemblage ou sa manipulation.
Alerte de sécurité Indique un risque de blessure potentielle.
Protection oculaire
Lorsque vous utilisez ce produit, portez toujours des lunettes
de protection ou de sécurité à écrans latéraux et un masque de
protection complet.
Lisez le guide d’utilisation
Afin de réduire les risques de blessure, l’utilisateur doit lire et
comprendre le guide d’utilisation avant d’utiliser ce produit.
Maintenez les dispositifs
de sécurité
N’ouvrez pas et n’enlevez pas les écrans de sécurité pendant que
l’outil est en fonction.
Regardez derrière lorsque
vous faites marche arrière
Regardez par terre et derrière vous avant de reculer pour éviter de
trébucher.
DANGER– Gardez les
mains et les pieds à l’écart
Afin de réduire les risques de blessure, gardez les mains et les pieds
à l’écart des pièces mobiles. N’utilisez pas l’appareil si le couvercle
d’évacuation et le sac de déchets de coupe ne sont pas bien placés.
Remplacez immédiatement les pièces endommagées.
DANGER– Maintenez toute
personne à l’écart
N’utilisez pas cette tondeuse en présence d’enfants ou d’autres
personnes.
DANGER– Projection de
débris
Enlevez les objets qui pourraient être projetés dans toutes les
directions par la lame. Portez des lunettes de sécurité.
DANGER– Danger dans
les pentes raides
Soyez particulièrement prudent dans les pentes. N’utilisez pas la
tondeuse dans les pentes inclinées à plus de 15degrés.
37TONDEUSE SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — LM2000-S
Symboles de recyclage
Ce produit fonctionne à l’aide d’un bloc-pile au lithium-ion (Li-ion).
La législation locale, provinciale ou fédérale peut interdire la mise
au rebut des blocs-piles dans une poubelle ordinaire. Consultez
l’organisme local en maitre de déchets au sujet des options
disponibles pour la mise au rebut ou le recyclage.
V Volt Tension
A Ampère Courant
Hz Hertz Fréquence (cycles par seconde)
W Watt Électricité
min Minutes Temps
Courant alternatif Type de courant
Courant continu Type de courant ou caractéristique de courant
n
0
Vitesse à vide Vitesse de rotation à vide
... /min Par minute Rotations par minute
DANGER: Les personnes qui utilisent des dispositifs électroniques, comme un stimulateur cardiaque, doivent
consulter leur médecin traitant avant d’utiliser ce produit. L’utilisation d’équipement électrique à proximité d’un
stimulateur cardiaque peut causer des interférences et la panne du stimulateur.
AVERTISSEMENT: Pour assurer la sécurité et la fiabilité de l’appareil, toutes les réparations doivent être effectuées
par un technicien en entretien et en réparation qualifié.
TONDEUSE SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — LM2000-S
38
RÈGLES DE SÉCURITÉ POUR LA TONDEUSE SANS FIL
DANGER: Cet appareil a été conçu pour être utilisé conformément aux règles d’utilisation sécuritaire indiquées dans
ce guide. Comme avec tout autre type d’équipement électrique, la négligence ou une erreur de la part de l’utilisateur peut
provoquer des blessures graves. Cet appareil peut amputer les mains et les pieds et projeter des débris. Le non-respect
de toutes les consignes de sécurité peut provoquer des blessures graves ou mortelles.
AVERTISSEMENT: Lors de l’utilisation de tondeuses électriques, les consignes de sécurité fondamentales doivent
toujours être observées afin de réduire le risque d’incendie, de décharge électrique et de blessure. Ces consignes
fondamentales comprennent notamment:
ENFANTS
Des accidents graves peuvent se produire si l’utilisateur n’est pas très vigilant en présence d’enfants. Les enfants sont
souvent attirés par la tondeuse et la tonte du gazon. Ils ne sont pas conscients des dangers. Ne supposez jamais qu’ils vont
rester là où vous les avez vus.
Éloignez les enfants de la surface à tondre. Assurez-vous qu’ils sont sous la surveillance attentive d’un adulte
responsable autre que l’utilisateur.
Soyez vigilant et mettez la tondeuse hors tension si un enfant pénètre dans la surface à tondre.
Soyez particulièrement prudent à l’approche des angles sans visibilité, des entrées de porte, des buissons, des
arbres ou des autres objets qui pourraient vous empêcher de voir un enfant surgissant devant la tondeuse.
Ne laissez jamais des enfants de moins de 14ans utiliser une tondeuse électrique. Les enfants âgés de 14ans au
moins devraient lire et comprendre les instructions d’utilisation et les règles de sécurité contenues dans ce guide
et devraient être formés et supervisés par un parent. Seules les personnes responsables qui connaissent les règles
d’utilisation sécuritaire devraient être autorisées à utiliser cet appareil.
FONCTIONNEMENT
Fonctionnement général:
Veuillez lire attentivement l’ensemble de ce guide d’utilisation avant d’entamer l’assemblage de cet appareil.
Vous devez lire, comprendre et suivre toutes les instructions présentes sur l’appareil et dans les manuels avant
de l’utiliser. Avant d’utiliser cet appareil, familiarisez-vous avec toutes ses commandes et son utilisation correcte.
Conservez ce guide en lieu sûr afin de pouvoir le consulter ultérieurement et régulièrement ainsi que pour
commander des pièces de rechange.
Utilisez l’appareil adapté à votre tâche– N’utilisez pas cette tondeuse à des fins autres que celles pour lesquelles
elle a été conçue.
Ne tendez pas les bras trop loin– Maintenez des appuis et un équilibre adéquats en tout temps.
Des objets coincés dans la lame de la tondeuse peuvent causer des blessures graves. Vous devriez toujours
examiner attentivement le gazon et enlever tous les objets qui s’y trouvent avant de le tondre.
Éloignez toutes les personnes, en particulier les jeunes enfants, ainsi que les animaux de la surface à tondre.
Avant de reculer et pendant que vous le faites, regardez derrière vous et par terre pour vous assurer qu’il n’y a pas
de jeunes enfants ou d’autres personnes.
Restez à l’écart des ouvertures d’évacuation en tout temps.
39TONDEUSE SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — LM2000-S
Vous devez donc faire preuve d’une prudence extrême en tout temps. Cet appareil a été conçu pour effectuer une
tâche précise: tondre le gazon. Ne l’utilisez à aucune autre fin.
Ne forcez pas la tondeuse– elle vous permettra d’accomplir le travail pour lequel elle a été conçue plus
efficacement et avec plus de sécurité si vous l’utilisez au rythme approprié.
Inspectez soigneusement l’endroit où vous souhaitez utiliser la tondeuse. Enlevez toutes les pierres, les brindilles,
les fils, les jouets et les autres corps étrangers sur lesquels vous pourriez trébucher ou qui pourraient être
ramassés et projetés par la lame. Les débris projetés peuvent causer des blessures graves. Planifiez votre circuit
de tonte pour éviter d’évacuer des débris sur la route, le trottoir ou les observateurs. Évitez également d’évacuer
des débris sur les murs ou sur d’autres obstacles. Ceux-ci pourraient alors ricocher vers l’utilisateur.
Pour éviter tout contact avec la lame ou toute blessure causée par la projection de débris, restez dans la zone de
l’utilisateur, derrière les poignées, et gardez les enfants, les observateurs, les personnes qui vous aident et les
animaux à au moins 30m (100pi) de la tondeuse lorsqu’elle fonctionne. Mettez l’appareil hors tension si quelqu’un
pénètre dans la zone.
Portez toujours des lunettes de protection ou de sécurité lorsque vous utilisez cet appareil, ainsi que lors d’un réglage
ou d’une réparation, afin de protéger vos yeux. Les débris projetés peuvent ricocher et causer des blessures graves
aux yeux. Portez toujours un masque de protection ou un masque antipoussières lorsque l’endroit est poussiéreux.
Habillez-vous convenablement– Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux qui peuvent s’accrocher. Ils
pourraient se coincer dans les pièces mobiles de l’appareil. Le port de gants et de chaussures en caoutchouc
est recommandé lorsque vous travaillez à l’extérieur. Portez des chaussures robustes à semelle épaisse et des
vêtements bien ajustés. Une chemise et un pantalon qui protègent les bras et les jambes et des chaussures à bout
d’acier sont recommandés. N’utilisez jamais la tondeuse si vous êtes pieds nus ou si vous portez des sandales ou
des chaussures glissantes ou légères (par exemple, des chaussures de toile).
Ne placez pas vos mains ou vos pieds près d’une pièce en mouvement ou sous le plateau de coupe. Tout contact
avec la lame peut amputer les mains ou les pieds.
Un couvercle d’évacuation manquant ou endommagé peut causer un contact avec la lame ou des blessures
provoquées par la projection de débris.
De nombreuses blessures surviennent lorsque la tondeuse passe sur le pied de l’utilisateur qui glisse ou trébuche
et fait une chute. En cas de chute, ne retenez pas la tondeuse; lâchez immédiatement la poignée.
Ne tirez jamais la tondeuse vers vous en marchant. Si vous devez reculer la tondeuse d’un mur ou d’un obstacle,
regardez d’abord par terre et derrière vous pour éviter de trébucher, puis suivez ces étapes:
Éloignez-vous de la tondeuse en tendant complètement les bras.
Assurez-vous que vos appuis sont fermes et équilibrés.
Reculez lentement la tondeuse, au maximum à mi-chemin vers vous.
Répétez ces étapes au besoin.
N’utilisez pas la tondeuse sous l’influence d’alcool ou de drogues.
Restez attentif– faites attention à ce que vous faites. Faites preuve de bon sens. N’utilisez pas la tondeuse lorsque
vous êtes fatigué.
La manette de contrôle du moteur et de la lame est un dispositif de sécurité. Ne tentez jamais de contourner
son fonctionnement. Cela rendrait le dispositif de sécurité inopérant et pourrait causer des blessures par contact
avec la lame rotative. La manette de contrôle du moteur et de la lame doit pouvoir fonctionner librement dans les
deuxdirections et retourner automatiquement à la position retirée lorsque vous la relâchez.
TONDEUSE SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — LM2000-S
40
Maintenez toujours une posture stable. Vous pourriez vous blesser gravement si vous glissez et tombez. Si vous
sentez que vous perdez l’équilibre, relâchez immédiatement la manette de contrôle du moteur et de la lame. La
lame s’arrêtera de tourner dans troissecondes.
Utilisez la tondeuse uniquement durant le jour ou avec un bon éclairage artificiel. Marchez, ne courez jamais
lorsque vous l’utilisez.
Arrêtez la lame avant de traverser une allée recouverte de gravier, un trottoir ou une route.
Si l’équipement venait à vibrer de manière anormale, arrêtez le moteur et vérifiez immédiatement la cause. Des
vibrations sont généralement l’indication d’un problème.
Coupez le moteur et attendez que la lame s’arrête complètement, puis retirez la clé de sécurité et le bloc-pile avant
de nettoyer l’appareil, d’enlever ou de remplacer le sac de déchets de coupe, le raccord pour déchiquetage ou la
sortie d’évacuation latérale ou de déboucher la sortie. La lame de coupe continuera à tourner pendant quelques
secondes après l’arrêt du moteur. Ne placez jamais une partie du corps à proximité de la lame tant que vous n’êtes
pas certain que la lame a cessé de tourner.
N’utilisez jamais la tondeuse si elle n’est pas munie d’un écran postérieur, d’un couvercle d’évacuation, d’un
sac de déchets de coupe, d’un raccord pour déchiquetage, d’une sortie d’évacuation latérale, d’une manette de
contrôle du moteur et de la lame ou d’autres dispositifs de sécurité protecteurs qui fonctionnent adéquatement.
N’utilisez jamais la tondeuse si les dispositifs de sécurité sont endommagés. Cela pourrait entraîner des blessures.
S’il se produit une situation qui ne figure pas dans le présent guide, faites preuve de prudence et de bon jugement.
Communiquez avec le centre de service EGO pour obtenir de l’aide.
Utilisez le produit uniquement avec les blocs-piles et les chargeurs indiqués ci-dessous:
BLOC-PILE CHARGEUR
BA1120, BA1400, BA2240
BA2800, BA4200
CH5500
CH2100
UTILISATION SUR UNE PENTE:
Les blessures graves causées par des chutes par glissade se produisent souvent dans des pentes. Les travaux effectués
sur un terrain en pente exigent des précautions supplémentaires. Si vous ne vous sentez pas à l’aise sur une pente,
n’utilisez pas la tondeuse. Par mesure de sécurité, utilisez l’inclinomètre qui figure à la page22 pour mesurer la pente
du terrain avant d’utiliser cet appareil sur un terrain en pente ou vallonné. Si la pente est inclinée à plus de 15degrés,
n’utilisez pas la tondeuse.
À faire:
Travaillez parallèlement à la pente, jamais perpendiculairement. Faites très attention en changeant de direction sur
une pente.
Faites attention aux trous, aux ornières, aux objets dissimulés ou aux bosses qui pourraient vous faire glisser ou
trébucher. Des herbes hautes peuvent dissimuler des obstacles.
À ne pas faire:
Ne tondez pas près d’une falaise, d’un fossé ou d’un remblai; vous pourriez perdre pied ou perdre l’équilibre.
N’utilisez pas la tondeuse si la pente est inclinée à plus de 15degrés, comme l’indique l’inclinomètre.
Ne coupez pas l’herbe si elle est mouillée. Un appui instable pourrait vous faire glisser.
41TONDEUSE SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — LM2000-S
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT : Les éléments du sac de déchets de coupe, le couvercle d’évacuation, la sortie d’évacuation
latérale, le raccord pour déchiquetage et l’écran postérieur peuvent s’user et subir des dommages. En cas d’usure et
de dommages, les pièces mobiles risquent d’être exposées et des débris risquent d’être projetés, ce qui augmente le
risque de blessure.Par mesure de sécurité, vérifiez souvent tous les éléments et, s’ils sont endommagés, remplacez-les
immédiatement par des pièces identiques à celles figurant dans ce guide.
Si l’interrupteur de protection contre les surcharges intégré à la tondeuse se déclenche fréquemment,
communiquez avec le service à la clientèle EGO ou le centre de service EGO le plus près.
Ne nettoyez pas la tondeuse avec un jet d’eau, car de l’eau pourrait s’infiltrer dans le moteur et les connexions
électriques.
Retirez la clé et remisez la tondeuse à l’intérieur lorsqu’elle n’est pas utilisée.Laissez le moteur refroidir avant de
remiser la tondeuse.La tondeuse doit être rangée dans un endroit sec, surélevé ou verrouillé, hors de la portée des
enfants.
Lorsque vous procédez à l’entretien de la tondeuse, utilisez uniquement des pièces de rechange identiques à
celles indiquées dans ce guide. L’utilisation de pièces ne correspondant pas aux caractéristiques de l’équipement
d’origine peut causer un fonctionnement inadéquat et compromettre la sécurité.
Enlevez ou débranchez le bloc-pile avant de procéder à l’entretien ou au nettoyage de la tondeuse ou d’en retirer
du matériel.
Suivez les instructions de graissage et de changement d’accessoires.
Maintenez les poignées sèches, propres et exemptes d’huile ou de graisse.
Pour réduire les risques d’incendie, éliminez l’accumulation de brins d’herbe, de feuilles et d’autres débris sur le moteur.
Vérifiez fréquemment que les boulons de fixation du moteur et des lames sont correctement serrés. De plus, effectuez
une inspection visuelle des lames pour vérifier qu’elles ne sont pas endommagées (par exemple, tordues, fissurées ou
usées). Remplacez la lame uniquement avec une lame de rechange identique à celle indiquée dans ce guide.
Entretenez soigneusement votre tondeuse– gardez la lame affûtée et propre pour un rendement plus efficace et
plus sécuritaire. Les lames sont tranchantes et peuvent causer des coupures. Recouvrez la lame ou portez des
gants et soyez très prudent lorsque vous en faites l’entretien.
Assurez-vous que tous les écrous, les boulons et les vis sont bien serrés pour que l’équipement soit toujours en
bon état de fonctionnement.
Ne touchez jamais les dispositifs de sécurité et ne les enlevez pas. Vérifiez régulièrement qu’ils fonctionnent
correctement. Ne faites jamais quoi que ce soit qui puisse interférer avec la fonction prévue d’un dispositif de
sécurité ou qui réduirait la protection offerte par un dispositif de sécurité.
Arrêtez toujours le moteur avant de procéder à des réglages à une roue ou à la hauteur du plateau de coupe.
Arrêtez le moteur après avoir heurté un objet quelconque, enlevez la clé et vérifiez soigneusement que la tondeuse
n’est pas endommagée. Réparez les dommages avant d’utiliser la tondeuse.
Conservez les plaques signalétiques d’instruction et de sécurité ou remplacez-les au besoin.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. Consultez-les régulièrement et utilisez-les pour expliquer le fonctionnement
de l’outil à d’autres personnes qui l’utiliseraient.Si vous prêtez cet outil à une personne, prêtez-lui également ces
instructions afin de prévenir un usage inapproprié et des blessures potentielles.
TONDEUSE SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — LM2000-S
42
INTRODUCTION
Nous vous félicitons d’avoir choisi une tondeuse de nouvelle génération alimentée par un bloc-pile au lithium-ion de 56V.
Elle a été conçue et fabriquée afin de vous offrir la meilleure fiabilité et le meilleur rendement possible.
Si vous éprouvez un problème que vous n’arrivez pas à régler facilement, veuillez communiquer avec le centre de service
à la clientèle EGO au 1855EGO-5656.
Ce guide contient des renseignements importants sur l’assemblage, le fonctionnement et l’entretien en toute sécurité de
votre tondeuse. Lisez-le soigneusement avant d’utiliser la tondeuse. Conservez ce guide à portée de main afin de pouvoir
le consulter à tout moment.
NUMÉRO
DE SÉRIE_____________________________
DATE
D’ACHAT__________________________
LES NUMÉROS DE MODÈLE ET DE SÉRIE SE
TROUVENT SUR LA PLAQUE SIGNALÉTIQUE FIXÉE AU
CLAPET D’ÉVACUATION ARRIÈRE.
NOUS VOUS RECOMMANDONS DE PRENDRE EN NOTE
LE NUMÉRO DE SÉRIE ET LA DATE D’ACHAT ET DE
LES CONSERVER EN LIEU SÛR AFIN DE POUVOIR LES
CONSULTER ULTÉRIEUREMENT.
CARACTÉRISTIQUES
Tension 56VCC
Vitesse à vide 3300tr/min
Hauteur de coupe 30mm à 90mm (1,2po à 3,5po)
Positions de hauteur de coupe 5
Taille du plateau de coupe 508mm (20po)
Volume du sac de déchets de coupe 60L (1,7boisseau)
Poids de la tondeuse (sans le bloc-pile, avec le sac de déchets de coupe) 25,5kg (56,2lb)
43TONDEUSE SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — LM2000-S
ASSEMBLAGE
AVERTISSEMENT: Pour empêcher une mise en marche accidentelle pouvant provoquer des blessures graves, retirez
toujours la clé de sécurité et le bloc-pile de l’appareil avant d’assembler des pièces.
AVERTISSEMENT: Ne tentez pas de modifier cet appareil ou de créer des accessoires qui ne sont pas recommandés
pour cette tondeuse. Toute altération ou modification de ce type constitue un usage inapproprié et peut engendrer une
situation dangereuse susceptible de causer des blessures graves.
DÉBALLAGE
Retirez d’abord tous les accessoires de la boîte, puis saisissez en même temps les poignées de rangement avant et
arrière et retirez la tondeuse de la boîte avec précaution. Assurez-vous que toutes les pièces indiquées dans la liste
des pièces sont présentes.
Inspectez l’appareil soigneusement pour vérifier qu’aucun bris ou dommage ne s’est produit au cours de
l’expédition.
Ne jetez pas le matériel d’emballage avant d’avoir inspecté soigneusement la tondeuse et de l’avoir fait fonctionner
de manière satisfaisante.
S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, veuillez retourner la tondeuse à l’endroit où vous l’avez achetée.
LISTE DES PIÈCES
NOM DE LA PIÈCE QUANTITÉ
TONDEUSE 1
SAC DE DÉCHETS DE COUPE 1
CADRE DU SAC DE DÉCHETS DE COUPE 1
RACCORD POUR DÉCHIQUETAGE 1
SORTIE D’ÉVACUATION LATÉRALE 1
CLÉ DE SÉCURITÉ 1
GUIDE D’UTILISATION 1
TONDEUSE SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — LM2000-S
44
DESCRIPTION
1
Interrupteur de désengagement
(levier d’interrupteur)
Pince de verrouillage de la poignée Barre latérale
Clapet d’évacuation arrière Pince de verrouillage de la poignée
Poignée de rangement arrière
Couvercle du bloc-pile
Phares à DEL
Levier de réglage rapide
Sac de déchets de coupe
Levier de réglage de la hauteur
de coupe
Roue arrière
Plateau de coupeRoue avant
Poignée de rangement avant
Clé de sécurité Poignée
1b 1c
Support pour remisage à la verticale
Support pour
remisage à la
verticale
Bouton d’éjection du
bloc-pile
Indicateur de mise en
marche de la tondeuse
Interrupteur des phares
à DEL
Clapet
d’évacuation
arrière
Écran postérieur
AVERTISSEMENT: L’utilisation de cet appareil en toute sécurité exige la compréhension des renseignements
le concernant contenus dans ce guide d’utilisation, ainsi que la connaissance du projet que vous entreprenez. Avant
d’utiliser ce produit, familiarisez-vous avec toutes les caractéristiques de fonctionnement et les règles de sécurité.
45TONDEUSE SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — LM2000-S
CLÉ DE SÉCURITÉ
La clé doit être présente et insérée avant que le moteur ne
puisse démarrer.
INTERRUPTEUR DE DÉSENGAGEMENT
L’interrupteur de désengagement est situé sur la poignée
supérieure de la tondeuse. Cet interrupteur active et
désactive le moteur et la lame.
AVERTISSEMENT: L’interrupteur de désengagement et
la clé sont des dispositifs de sécurité. Ne tentez jamais de
contourner leur fonctionnement.
FREIN ÉLECTRIQUE
Arrête rapidement la rotation de la lame lorsque
l’interrupteur de désengagement est relâché.
PINCE DE VERROUILLAGE DE LA POIGNÉE
Verrouille et déverrouille les barres latérales en position
déployée ou abaissée.
BARRES LATÉRALES
Peuvent être déployées et verrouillées pour utiliser
l’appareil ou abaissées pour le remiser.
LEVIER DE RÉGLAGE RAPIDE
Verrouille et déverrouille la poignée de la tondeuse pour en
régler l’angle:
1. Position verrouillée pour le remisage
2. Position de fixation ou de retrait du sac de déchets de coupe
3. Position d’utilisation supérieure
4. Position d’utilisation inférieure
ÉCRAN POSTÉRIEUR ET CLAPET D’ÉVACUATION ARRIÈRE
L’écran postérieur est conçu pour réduire la projection de pierres ou d’autres objets vers l’arrière par la lame de la
tondeuse. L’écran et le clapet arrière minimisent la possibilité que les pieds entrent accidentellement en contact avec la
lame. N’utilisez PAS la tondeuse si l’écran postérieur et le clapet arrière ne sont pas en place.
PHARES À DEL
Les phares à DEL sont situés à l’avant de la tondeuse. Ils offrent un éclairage supplémentaire pour améliorer la visibilité.
LEVIER À RESSORT POUR RÉGLER LA HAUTEUR DE COUPE
Réglage de la hauteur de coupe d’une seule main
1d
Sortie d’évacuation
latérale
Raccord pour déchiquetage
TONDEUSE SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — LM2000-S
46
FONCTIONNEMENT
ASSEMBLAGE DU SAC DE DÉCHETS DE COUPE
1. Vérifiez le sac de déchets de coupe avant de l’assembler pour vous
assurer qu’il n’est pas endommagé.
2. Glissez le sac de déchets de coupe sur le cadre, tel qu’illustré dans la
figure2.
3. Fixez les attaches supérieures sur le cadre, tel qu’illustré dans la figure3,
puis fixez les deuxattaches latérales. Fixez ensuite l’attache inférieure.
4. La figure4 illustre le sac de déchets de coupe complètement assemblé.
2
3
4
Attaches
47TONDEUSE SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — LM2000-S
RÉGLAGE DE LA POIGNÉE PLIABLE
AVERTISSEMENT: Ne tentez pas de démarrer la tondeuse tant que la
poignée n’a pas été verrouillée dans l’une des deuxpositions de fonctionnement
préréglées.
1. Position verrouillée pour le remisage: Au moment de l’expédition, la
poignée de la tondeuse est en position compacte, verrouillée (Figure5).
2. Position DE FIXATION OU DE RETRAIT DU sac de déchets de coupe:
Maintenez enfoncé le levier de réglage rapide avec votre main droite
pour dégager la poignée de la position verrouillée pour le remisage.
Commencez à soulever la poignée de sa position pliée avec votre main
gauche, puis relâchez le levier (Figure5). Faites pivoter la poignée
doucement vers le haut jusqu’à ce que vous sentiez que l’ergot d’arrêt
s’engage en première position et que vous l’entendiez (Figure6). Cette
position permet un accès facile pour installer et retirer le sac de déchets
de coupe.
3. Position d’utilisation supérieure: Soulevez la poignée avec votre main
gauche. Faites pivoter la poignée doucement vers l’arrière jusqu’à ce
que vous sentiez que l’ergot d’arrêt s’engage en position d’utilisation
supérieure et que vous l’entendiez. Allongez complètement les barres
latérales et fermez bien les deuxpinces de verrouillage de la poignée
(Figures7 et 8). Cette position pourrait mieux convenir aux utilisateurs de
taille plus grande.
4. Position d’utilisation inférieure: Maintenez enfoncé le levier de réglage
rapide avec votre main gauche pour dégager la poignée de la position
d’utilisation supérieure. Commencez à abaisser la poignée avec votre
main droite, puis relâchez le levier. Faites pivoter la poignée doucement
vers le bas jusqu’à ce que vous sentiez que l’ergot d’arrêt s’engage
en position d’utilisation inférieure et que vous l’entendiez. Allongez
complètement les barres latérales et fermez bien les deuxpinces de
verrouillage de la poignée (Figures7 et 8).
REMARQUE: Le moteur ne peut pas être mis en marche si:
a) les barres latérales ne sont pas complètement allongées;
b) les deuxpinces vertes de verrouillage de la poignée ne sont pas bien
fermées;
c) la poignée n’est pas verrouillée dans l’une des positions d’utilisation.
7
5
Appuyez sur le levier
de réglage rapide
8
Ligne
indicatrice
6
Position
verrouillée pour
le remisage
Position de fixation
ou de retrait du sac
de déchets de coupe
Position
d’utilisation
supérieure
Position
d’utilisation
inférieure
TONDEUSE SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — LM2000-S
48
FIXATION ET RETRAIT DU SAC DE DÉCHETS DE COUPE
AVERTISSEMENT: N’effectuez jamais de réglages de la
tondeuse sans arrêter au préalable le moteur et sans enlever la
clé de sécurité.
AVERTISSEMENT: Retirez le raccord pour déchiquetage ou la
sortie d’évacuation latérale avant de fixer le sac de déchets de
coupe à la tondeuse.
1. Réglez la poignée à la position de fixation ou de retrait du
sac de déchets de coupe (consultez la section RÉGLAGE DE
LA POIGNÉE PLIABLE).
2. Soulevez le clapet d’évacuation arrière.
3. Accrochez l’ensemble de sac de déchets de coupe à la barre
du pivot (Figure9). Relâchez le clapet d’évacuation afin qu’il
repose sur le sac de déchets de coupe.
4. Pour retirer le sac de déchets de coupe, soulevez le clapet d’évacuation arrière sur la tondeuse. Soulevez le sac de
déchets de coupe pour le détacher de la barre du pivot.
5. Relâchez le clapet d’évacuation.
AVERTISSEMENT: Lorsque vous utilisez le sac de déchets de coupe, ne faites jamais fonctionner la tondeuse si
les crochets du sac ne sont pas solidement fixés à la barre de pivot et que le clapet d’évacuation arrière ne repose pas
fermement sur le dessus du sac de déchets de coupe.
AVERTISSEMENT: Dans le cadre d’une utilisation normale, le
matériau du sac peut s’user. Pour réduire le risque de blessure,
vérifiez fréquemment l’ensemble de sac et remplacez-le
s’il présente des signes d’usure ou de détérioration. Utilisez
seulement des sacs de déchets de coupe fabriqués pour cette
tondeuse.
FIXATION ET RETRAIT DU RACCORD POUR DÉCHIQUETAGE
AVERTISSEMENT: N’effectuez jamais de réglages de la
tondeuse sans arrêter au préalable le moteur et sans enlever la
clé de sécurité.
1. Soulevez le clapet d’évacuation arrière.
2. Saisissez la poignée du raccord pour déchiquetage et
insérez-le complètement dans la tondeuse afin de le fixer
solidement (Figure10).
3. Pour enlever le raccord pour déchiquetage, soulevez le
clapet d’évacuation arrière, saisissez la poignée du raccord pour déchiquetage et tirez-la vers l’extérieur.
4. Relâchez le clapet d’évacuation et assurez-vous qu’il repose fermement sur le raccord pour déchiquetage.
AVERTISSEMENT: Vous devez enlever le raccord pour déchiquetage avant d’installer et d’utiliser le sac de déchets de
coupe, puis vous devez le remettre en place lorsque vous enlevez le sac.
10
9
Clapet
d’évacuation
arrière
Crochet
49TONDEUSE SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — LM2000-S
FIXATION ET RETRAIT DE LA SORTIE D’ÉVACUATION LATÉRALE
(Figures11a et b)
AVERTISSEMENT: N’effectuez jamais de réglages de la
tondeuse sans arrêter au préalable le moteur et sans enlever la
clé de sécurité.
1. Soulevez le clapet d’évacuation arrière.
2. Alignez le bord inférieur de la sortie d’évacuation sur la
fente en V du seuil et insérez-le dans la fente.
3. Poussez sur la partie supérieure de la sortie d’évacuation
pour l’insérer dans la tondeuse. Assurez-vous qu’elle est
bien fixée au plateau.
4. Pour enlever la sortie d’évacuation latérale, soulevez le
clapet d’évacuation arrière, saisissez la sortie d’évacuation
latérale et tirez-la vers l’extérieur.
5. Relâchez le clapet d’évacuation et assurez-vous qu’il repose
fermement sur la sortie d’évacuation.
LEVIER À RESSORT POUR RÉGLER LA HAUTEUR DE COUPE
(Figure12)
AVERTISSEMENT: N’effectuez jamais de réglages de la
tondeuse sans arrêter au préalable le moteur et sans enlever la
clé de sécurité.
AVERTISSEMENT: Tenez les pieds loin du plateau de coupe
lorsque vous en réglez la hauteur.
La tondeuse peut être réglée à cinqhauteurs de coupe
différentes, variant de 30mm (1,2po) à 90mm (3,5po).
Choisissez la hauteur de coupe appropriée en fonction du type et
de l’état du gazon.
Pour augmenter la hauteur de la lame
1. Saisissez le levier de réglage de la hauteur et déplacez-le
vers l’extérieur.
2. Déplacez ensuite le levier vers l’arrière de la tondeuse
et enclenchez-le à la hauteur de coupe souhaitée sur le
plateau.
Pour diminuer la hauteur de la lame
1. Saisissez le levier de réglage de la hauteur et déplacez-le
vers l’extérieur.
2.Déplacez ensuite le levier vers l’avant de la tondeuse et
enclenchez-le à la hauteur de coupe souhaitée sur le
plateau.
11b
Étape 1
Étape 2
11a
V-Slot
12
Levier de réglage de la hauteur
2
1
TONDEUSE SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — LM2000-S
50
FIXATION ET RETRAIT DU BLOC-PILE (Figure13)
CHARGEZ LE BLOC-PILE AVANT LE PREMIER EMPLOI.
AVERTISSEMENT: S’il y a des pièces manquantes ou
endommagées, ne tentez pas d’installer le bloc-pile sur la
tondeuse ou de faire fonctionner celle-ci tant que les pièces
manquantes ou endommagées n’ont pas été remplacées. Cela
pourrait provoquer des blessures graves.
1. Le couvercle du bloc-pile est muni de charnières. Soulevez
l’avant du couvercle du bloc-pile pour l’ouvrir.
2. Alignez les nervures en saillie de la tondeuse sur les
rainures du bloc-pile, puis insérez le bloc-pile dans le
compartiment.
3. Poussez sur le bloc-pile jusqu’à ce que vous entendiez
un «clic». Le bouton d’éjection du bloc-pile se relèvera
lorsque le bloc-pile est solidement fixé.
4. Pour retirer le bloc-pile, abaissez le bouton d’éjection du bloc-pile pour dégager le bloc-pile, puis retirez-le du
compartiment en le soulevant.
5. Fermez le couvercle du bloc-pile.
AVERTISSEMENT: Avant d’utiliser l’appareil, assurez-vous que le verrou de la tondeuse se loge en place et que le bloc-
pile est bien fixé.
CLÉ DE SÉCURITÉ
Pour empêcher une mise en marche accidentelle ou l’utilisation non autorisée de votre tondeuse sans fil, une clé de
sécurité amovible a été intégrée à la conception de l’appareil. La tondeuse est complètement désactivée lorsque la clé de
sécurité est retirée.
AVERTISSEMENT: Le cordon de la clé de sécurité est destiné à son remisage; gardez-le hors de portée des enfants.
N’attachez PAS la clé de sécurité de façon permanente à la tondeuse.
DANGER: Les lames rotatives peuvent causer des blessures graves. Pour prévenir les blessures graves, retirez la clé
de sécurité lorsque la tondeuse est sans surveillance, ou lors du réglage, du nettoyage, de l’entretien, du transport, du
relevage ou du remisage de la tondeuse.
13
Bouton d’éjection du
bloc-pile
Couvercle du bloc-pile
51TONDEUSE SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — LM2000-S
MISE EN MARCHE ET ARRÊT DE LA TONDEUSE
(Figures14, 15 et 16)
ATTENTION
: Ne tentez pas d’interrompre le fonctionnement de la
clé de sécurité et de l’interrupteur de désengagement.
AVERTISSEMENT : L’utilisation de toute tondeuse peut
provoquer la projection de corps étrangers dans les yeux et
ainsi entraîner des lésions oculaires graves. Portez toujours des
lunettes de sécurité lorsque vous utilisez la tondeuse, ainsi que
lors d’un réglage ou d’une réparation.
AVERTISSEMENT: Veillez à ce que les autres personnes
et les animaux restent à au moins 30m (100pi) de la tondeuse
lorsqu’elle est en marche.
AVERTISSEMENT : La lame continuera à tourner pendant
quelques secondes après l’arrêt de la tondeuse. Attendez que
le moteur et la lame cessent de tourner avant de remettre
la tondeuse en marche. Évitez d’arrêter et de redémarrer
rapidement la tondeuse.
REMARQUE: Le moteur ne peut pas être mis en marche si:
les barres latérales ne sont pas complètement allongées;
les deuxpinces vertes de verrouillage de la poignée ne
sont pas bien fermées;
la poignée n’est pas verrouillée dans l’une des positions
d’utilisation.
Pour démarrer la tondeuse
1. Installez le bloc-pile dans la tondeuse et fermez le
couvercle du bloc-pile.
AVIS : Avant d’utiliser la tondeuse, assurez-vous que son verrou
se loge en place et que le bloc-pile est bien fixé.
2. Insérez la clé de sécurité dans la fente et abaissez-la
(Figures 14 et 15).
3. Une fois la clé de sécurité en position abaissée, tirez
l’interrupteur de désengagement vers le haut jusqu’à la
poignée et relâchez la clé de sécurité (Figure 15).
4. La tondeuse démarrera.
Pour arrêter la tondeuse
1. Relâchez l’interrupteur de désengagement (Figure 16).
2. Le frein électrique du mécanisme de freinage automatique
arrêtera la rotation de la lame dans les trois secondes
suivant le relâchement de l’interrupteur de désengagement.
15
Interrupteur de désengagement
Clé de sécurité
16
Clé de sécurité
(position relâchée)
Interrupteur de désengagement
(position relâchée)
14
TONDEUSE SANS FIL AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS — LM2000-S
52
PHARES À DEL (Figure17)
Les phares à DEL sont situés à l’avant du compartiment du bloc-pile.
Appuyez sur l’interrupteur pour allumer les phares (Figure18). Les
phares fournissent un éclairage brillant à l’avant de la tondeuse.
Appuyez de nouveau sur l’interrupteur pour éteindre les phares.
INDICATEUR DE MISE EN MARCHE DE LA TONDEUSE
(Figures18 et 19)
La tondeuse est munie d’un indicateur de mise en marche qui
indique la capacité de charge du bloc-pile et l’état de fonctionnement
de la tondeuse. L’indicateur de mise en marche s’allume lorsque la
lame tourne ou lorsque les phares à DEL sont allumés.
La lumière verte indique que la capacité de charge du
bloc-pile est supérieure à 15 %.
La lumière rouge indique que la tension du bloc-pile est basse.
La lumière rouge clignotante indique que le bloc-pile est
presque déchargé et qu’il est nécessaire de le charger
immédiatement.
Indicateur de
mise en marche
Signification Mesure à prendre
Émet une
lumière verte
en continu
La tondeuse
fonctionne
correctement; il reste
au moins 15 % de la
capacité de charge
du bloc-pile.
s.o.
Émet une
lumière rouge
en continu
Le bloc-pile est
faible.
Arrêtez la tondeuse et
chargez le bloc-pile.
Émet une
lumière rouge
clignotante
Le bloc-pile est
presque déchargé.
Arrêtez la tondeuse et
chargez le bloc-pile.
Émet une
lumière orange
en continu
La tondeuse ou le
bloc-pile est en
surchauffe.
Retirez le bloc-pile de
la tondeuse, déplacez-
le à l’ombre et laissez-
le refroidir pendant au
moins 15 minutes.
Émet une
lumière orange
clignotante
La tondeuse est
surchargée.
Ralentissez le rythme
ou augmentez la
hauteur de coupe pour
diminuer la charge.
17
Phares à DEL
18
Indicateur de
mise en marche
Interrupteur
des phares à
DEL
19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

EGO LM2000-S Le manuel du propriétaire

Catégorie
Tondeuses à gazon
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues