Philips B-LINE 258B6QUEB/00 BLACK Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

www.philips.com/welcome
258B6
FR Manuel d’utilisation 1
Assistance client et Garantie 18
Guide de dépannage et Foire
Aux Questions 22
Table des matières
1. Important ...................................... 1
1.1 Précautions de sécurité et
d’entretien ..................................... 1
1.2 Notations ...................................... 3
1.3 Mise au rebut du produit et des
matériaux d’emballage ............. 3
2. Installation du moniteur ........... 5
2.1 Installation .................................... 5
2.2 Utilisation du moniteur ..............7
2.3 Enlever l’ensemble du socle
pour un montage VESA ............10
3. Optimisation de l'image ........... 11
3.1 SmartImage ..................................11
3.2 SmartContrast .............................12
4. Spécications techniques ....... 13
4.1 Résolution et modes de
préréglage ....................................16
5. Gestion de l’alimentation ....... 17
6. Assistance client et Garantie .. 18
6.1 Politique de Philips relative aux
pixels défectueux des écrans
plats ...............................................18
6.2 Assistance client & Garantie ...21
7. Guide de dépannage et Foire
Aux Questions ........................... 22
7.1 Guide de dépannage ...............22
7.2 Questions générales ................ 24
1
1. Important
1. Important
Ce guide électronique de l’utilisateur
est conçu pour toutes les personnes qui
utilisent le moniteur de Philips. Prenez
le temps de lire ce Manuel d'utilisation
avant d’utiliser votre moniteur. Il
contient des informations et des notes
importantes au sujet de l'utilisation de
votre moniteur.
La garantie Philips s'applique à la
condition que le produit soit manipulé
correctement pour son utilisation prévue
et conformément aux instructions
d'utilisation, et sur présentation de la
facture d'origine ou du ticket de caisse
d'origine, indiquant la date de l'achat, le
nom du revendeur ainsi que le modèle
et le numéro de production du produit.
1.1 Précautions de sécurité et
d’entretien
Avertissements
L’utilisation de touches de réglages,
d’ajustements ou de procédures
diérentes de celles qui sont décrites
dans ce manuel pourrait présenter
un risque de choc électrique,
d’électrocution et/ou mécanique.
Lorsque vous connectez et utilisez le
moniteur de votre ordinateur, lisez et
respectez les consignes suivantes.
Opération
• Veuillez protéger le moniteur de
la lumière directe du soleil, des
forts éclairages et ne l'utilisez pas
à proximité de sources de chaleur.
L’exposition prolongée à ces types
d’environnement peut causer des
dommages au moniteur et une
décoloration.
• Éloignez tout objet pouvant tomber
dans les orifices de ventilation ou
empêcher le refroidissement correct
des composants électroniques du
moniteur.
• N’obstruez pas les fentes de
ventilation du boîtier.
• Lors de la mise en place du
moniteur, veillez à ce que la fiche
d’alimentation et la prise soient
facilement accessibles.
• Si vous mettez le moniteur hors
tension en débranchant le câble
secteur ou le câble d’alimentation
CC, attendez 6 secondes avant de
rebrancher ces câbles.
• Utilisez toujours le cordon secteur
fourni par Philips. Si le cordon
secteur est manquant, veuillez
contacter votre centre de service
local. (Reportez-vous au chapitre
Centre d’information à la clientèle.)
• Ne soumettez pas le moniteur à de
fortes vibrations ou à des impacts
violents lorsque vous l’utilisez.
• Ne pas cogner ni faire tomber le
moniteur pendant l’utilisation ou le
transport.
Maintenance
• Afin de protéger votre moniteur
contre des dommages, n’appuyez
pas trop fortement sur l’écran LCD.
Lorsque vous déplacez le moniteur,
saisissez-le par son cadre pour le
soulever ; ne mettez pas vos mains
ni vos doigts sur l'écran LCD pour le
soulever.
• Débranchez le moniteur si vous
envisagez de ne pas l’utiliser
pendant un certain temps.
• Débranchez le moniteur si vous
voulez le nettoyer. Pour ce faire,
utilisez un chiffon légèrement
humide. Vous pouvez aussi vous
servir d’un chiffon sec, pour autant
que le moniteur soit hors tension.
Par contre, n’utilisez jamais de
solvants organiques, tels que
l’alcool ou des liquides à base
2
1. Important
d’ammoniaque, pour nettoyer le
moniteur.
• Afin d’éviter tout risque
d’électrocution ou
d’endommagement permanent à
l’appareil, n’exposez pas le moniteur
à la poussière ni à la pluie.
• Si le moniteur est mouillé, séchez-le
immédiatement avec un chiffon sec.
• Si votre moniteur est mouillé par de
l’eau, essuyez-le aussi rapidement
que possible à l’aide d’un chiffon
sec. Si un corps étranger ou de l’eau
pénètrent dans le moniteur, mettez-
le immédiatement hors tension
et débranchez le cordon secteur.
Retirez ensuite le corps étranger
ou épongez l’eau et envoyez le
moniteur au centre de maintenance.
• Ne pas stocker ni utiliser le moniteur
dans des endroits tels qu’il risque
d’être exposé à de la chaleur, à la
lumière directe du soleil ou à un
froid extrême.
• Afin d’assurer les performances
optimales de votre moniteur et
l’utiliser pendant plus longtemps,
il doit se trouver dans un endroit
compris dans les plages de
température et d’humidité
suivantes :
• Température : 0-40°C 32-104°F
• Humidité : 20-80% HR
Informations importantes à propos des
brûlures /images fantômes
• Activez systématiquement un
programme économiseur d’écran
en mouvement lorsque votre
écran n’est pas sollicité. Activez
systématiquement une application
de rafraîchissement périodique de
votre moniteur pour afficher un
contenu statique fixe. L’affichage
sans interruption d’image statique
ou immobile sur une longue
période peut engendrer des
« brûlures », également appelée «
images résiduelles » ou « images
fantômes » sur votre écran.
• Ces images « brûlures », « images
résiduelles » ou « images
fantômes » sont un phénomène
bien connu de la technologie
des panneaux LCD. Dans la
plupart des cas, ces « brûlures »,
« images résiduelles » ou
« images fantômes » disparaît
progressivement une fois
l’alimentation éteinte.
Avertissement
Les symptômes de « brûlures »,
« images résiduelles » ou « images
fantômes » ne disparaîtront pas et
ne pourront pas être réparés si vous
n’utilisez pas un économiseur d’écran
ou une application de rafraîchissement
périodique de l’écran. Ce dommage
n’est pas couvert par votre garantie.
Service
• Le boîtier ne doit être ouvert que
par un technicien qualifié.
• Si vous avez besoin de documents
en vue d’une réparation, veuillez
prendre contact avec votre centre
de service local. (Reportez-vous au
chapitre « Centre d’information à la
clientèle. »)
• Pour plus d’informations sur le
transport, veuillez vous référer
à la section « Caractéristiques
techniques ».
• Ne laissez pas votre moniteur dans
une voiture ni dans un coffre de
voiture à la lumière directe du soleil.
Remarque
Adressez-vous à un technicien
si le moniteur ne fonctionne pas
normalement ou si vous n’êtes pas
sûr(e) de la procédure à suivre après
avoir lu les instructions du mode
d’emploi.
3
1. Important
1.2 Notations
Les sous-parties suivantes décrivent
les diérentes conventions de notation
utilisées dans ce document.
Notes, mises en garde et avertissements
Tout au long de ce guide, des blocs de
texte pourront être accompagnés d’une
icône et imprimés en caractères gras
ou en italiques. Ces blocs contiennent
des notes, des mises en garde ou des
avertissements. Ils sont utilisés de la
façon suivante:
Remarque
Cette icône indique l’existence
d’informations et de conseils importants
vous aidant à mieux utiliser votre
ordinateur.
Mise en garde
Cette icône indique l’existence
d’informations vous expliquant
comment éviter l’endommagement
potentiel de votre matériel ou la perte
de données.
Avertissement
Cette icône indique qu’il existe un
risque de blessures et vous explique
comment éviter le problème.
Il se peut que des avertissements
apparaissent sous des formats diérents
et ne soient pas accompagnés d'icônes.
Dans ces cas-là, la présentation
spécique de l'avertissement est
dictée par les autorités chargées des
réglementations.
1.3 Mise au rebut du produit et
des matériaux d’emballage
Déchet d’équipement électrique et
électronique-DEEE
Cette Marque sur le produit ou sur
l’emballage illustre que, sous la Directive
Européenne 2012/19/EU gouvernant
l’utilisation des équipements électriques
et électroniques, ce produit peut ne pas
être jeté avec les ordures ménagères.
Vous êtes responsable de l’élimination
de cet équipement à travers une
collection aux déchets d’équipements
électriques et électroniques désignés.
An de déterminer les emplacements
de telles ordures électriques et
électroniques, veuillez contacter
votre représentant du gouvernement
local pour connaitre l’organisation de
décharge d’ordure dont dépend votre
foyer ou le magasin où vous avez
acheté le produit.
Votre nouveau moniteur contient des
matériaux recyclables et réutilisables.
Des entreprises spécialisées peuvent
recycler votre produit pour augmenter
la quantité de matériels réutilisables et
minimiser la quantité à être jetée.
Tous les matériaux d’emballage
superus ont été enlevés. Nous avons
essayé de notre mieux de faciliter la
séparation des matériaux d’emballage
en des matériaux basiques.
Veuillez consulter votre réglementation
locale relative à la mise au rebut de
votre ancien moniteur et des matériaux
d’emballage auprès de votre revendeur
local.
4
1. Important
Informations relative à la reprise/
recyclage destinées aux clients
Philips établit des objectifs viables d’un
point de vue technique et économie,
visant à optimiser les performances
environnementales du produit, du
service et des activités de l’organisation.
Concernant le planning, la conception
et les étapes de production, Philips
se concentre sur une fabrication de
produits facilement recyclables. Chez
Philips, la gestion de la n de vie inclut
l’implication aux initiatives nationales de
reprise et aux programmes de recyclage,
lorsque cela est possible, idéalement
en coopération avec la concurrence, en
recyclant tous les matériaux (produits et
matériaux d’emballage correspondants),
conformément à l’ensemble des lois sur
l’environnement et au programme de
reprise de l’entreprise.
Votre produit est fabriqué avec des
matériaux et des composants de haute
qualité, qui peuvent être recyclés et
réutilisés.
Pour en savoir plus sur notre programme
de recyclage, visitez le site : http://www.
philips.com/a-w/about/sustainability.
html
5
2. Installation du moniteur
2. Installation du
moniteur
2.1 Installation
Contenu de la boîte
258B6
*VGA
©
2
0
1
6
K
o
n
i
n
k
l
i
j
k
e
P
h
i
l
i
p
s
N
.
V
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
U
n
a
u
t
h
o
r
i
z
e
d
d
u
p
l
i
c
a
t
i
o
n
i
s
a
v
i
o
l
a
t
i
o
n
o
f
a
p
p
l
i
c
a
b
l
e
l
a
w
s
.
M
a
d
e
a
n
d
p
r
i
n
t
e
d
i
n
C
h
i
n
a
.
V
e
r
s
i
o
n
This product was manufactured and brought to the
market by or on behalf of Top Victory Investments Ltd.
or one of its aliates. Top Victory Investments Ltd. is the
warrantor in relation to this product. Philips and the
Philips Shield Emblem are registered trademarks of
Koninklijke Philips N.V. used under license.
Monitor drivers
User’s Manual
使用
前请阅读使用说明
保留备用
*Audio
AC/DC Adapter *HDMI
*DP
*USB C-C
*USB A-C
*CD
*Dual-link DVI
*Dépends du pays
Avertissement
Utilisez uniquement le modèle
d’adaptateur CA/CC : Philips TPV150-
RFBN2
Installer le socle
1. Placez le moniteur, face vers le
bas, sur une surface douce. Faites
attention de ne pas rayer ou
endommager l’écran.
2. Maintenez le col des deux mains.
(1) Installez délicatement le col sur
le montage VESA jusqu’à ce que
la languette verrouille le col en
place.
(2) Utilisez un tournevis pour serrer
les vis d’assemblage et xer
fermement le col au moniteur.
2
1
Adaptateur CA/CC
* Câble audio
6
2. Installation du moniteur
Connexion à votre PC
USB
Fast Charger
EARPHONE OUT
Ethernet
USB type C
1
2
USB
Fast Charger
Ethernet
USB type C
USB A-C
USB type A
HDMID-SUB DVIDP IN
AUDIO IN
EARPHONE OUT
3
5
6
7 4
8
11
12
9
10
2
11
8
10
12
1
Verrou antivol Kensington
2
Jack de l’écouteur
3
Entrée Audio
4
Entrée HDMI
5
Entrée DVI
6
Entrée VGA
7
Entrée de port d'achage
DisplayPort
8
Entrée d'alimentation CA
9
Bouton d'alimentation
10
USB en amont
11
USB en aval
12
Chargeur USB rapide
Connexion à un PC
1. Connectez le cordon d'alimentation
à l'arrière du moniteur fermement.
2. Mettez votre ordinateur hors
tension et débranchez son câble
d'alimentation.
3. Connectez le câble de signal du
moniteur au connecteur vidéo situé
à l'arrière de votre ordinateur.
4. Insérez les câbles d'alimentation
de votre ordinateur et du moniteur
dans une prise secteur.
5. Mettez votre ordinateur et le
moniteur sous tension. Si le
moniteur ache une image,
cela signie que l'installation est
terminée.
Si vous faites partie des utilisateurs qui
possèdent un Mac avec un port USB
C, avant d'utiliser l'unité d'affichage
d'accueil, assurez-vous d'installer
le pilote pour qu'elle fonctionne
correctement sur Ethernet. Vous pouvez
récupérer le pilote : « RTUNICv1.0.16.pkg
» depuis le CD ou en téléchargement
directement depuis le lien suivant :
http://www.realtek.com/downloads/
downloadsView.aspx?Langid=1&PNid=13
&PFid=56&Level=5&Conn=4&DownType
ID=3&GetDown=false
Veuillez suivre les étapes suivantes
pour l'installation.
1. Téléchargez le pilote depuis le lien
indiqué ci-dessus via le Wi-Fi. Si
vous ne disposez pas du Wi-Fi,
veuillez enregistrer le pilote sur le
stockage USB et le brancher sur le
port USB aval de cet écran, puis
connecter le câble USB C entre
l'écran et le Mac. Votre Mac peut à
présent lire le fichier.
7
2. Installation du moniteur
2. Double-cliquez sur le fichier «
RTUNICv1.0.16.pkg » pour l'installer,
un message de succès s'affichera
une fois l'installation terminée.
3. Une fois l'installation terminée,
redémarrez votre Mac.
4. Vous pourrez voir « Realtek USB
Ethernet Network Adapter » dans
votre liste des programmes installés
une fois que votre Mac aura terminé
le processus de démarrage.
5. Veuillez toujours consulter le lien
indiqué ci-dessus pour connaître
la disponibilité du pilote le plus
récent.
Remarque
Cet écran Philips propose le chargement
rapide BC1.2 via le port USB, veuillez
passer le « Chargement rapide USB
» de l'OSD en mode « Activé » pour
bénéficier de la fonctionnalité.
2.2 Utilisation du moniteur
Descriptions des boutons de
contrôle
3
5 2
6
47
Allume et éteint (MARCHE
et ARRÊT) l'alimentation du
moniteur.
Ouvre le menu OSD.
Conrme le réglage de
l'OSD.
Ajuste le menu OSD.
Ajuste le volume du haut-
parleur.
Change la source d'entrée
du signal.
Retourne au niveau
précédent du menu OSD.
touche de raccourci
SmartImage. Vous pouvez
choisir entre 6 modes
diérents : Oce (Bureau),
Photo, Movie (Film),
Game (Jeux), Economy
(Économie) et O (Arrêt).
8
2. Installation du moniteur
Description de l’achage sur écran
Qu’est-ce que Achage à l’écran (OSD)?
La fonction d'achage des menus à
l'écran (OSD) est présente avec tous
les moniteurs LCD de Philips. Elle
permet à l’utilisateur nal d’eectuer
des réglages d’écran ou de sélectionner
directement les fonctions du moniteur
par le biais d’une fenêtre d’instructions
apparaissant à l’écran. Une interface
conviviale, semblable à celle reproduite
ci-après, apparaît :








 
Instructions simples et basiques sur les
touches de contrôle
Dans le menu OSD ci-dessus,
l'utilisateur peut appuyer sur les
boutons situées sur le panneau
frontal du moniteur pour déplacer le
curseur, et sur OK pour conrmer un
choix ou une modication.
Le menu OSD
Vous trouverez ci-dessous une vue
d’ensemble de la structure de l’achage
sur écran. Vous pourrez par la suite
l’utiliser comme référence lorsque vous
voudrez plus tard revenir aux diérents
réglages.
Main menu Sub menu
Picture
OSD Settings
Setup
Language
Color
Input
Audio
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time Out
Auto
V. Position
Phase
Clock
Color Temperature
sRGB
User Define
H. Position
Resolution Notification
Reset
Information
SmartResponse
Picture Format
SmartContrast
Gamma
Pixel Orbiting
Over Scan
Contrast
Brightness
Volume
Mute
Audio Source
Stand-Alone
DVI
HDMI
DisplayPort
VGA
USB C
0~100
0~100
Off, 1, 2, 3, 4
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
0~100
0~100
0~100
5000K, 6500K, 7500K,
8200K, 9300K, 11500K
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
0~100
On, Off
Yes, No
0~100
On, Off
On, Off
0~100
On, Off
Audio In, HDMI, DisplayPort, USB C
Off, Fast, Faster, Fastest
On, Off
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
0~100
Wide screen, 4:3, 1:1
On, Off
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano,
Maryar, Nederlands, Português, Português do Brazil,
Polski, Русский, Svenska, Suomi, Türkçe, Čeština,
Українська,
简体中文, 繁體中文, 日本語,
한국어
Sharpness
0~100
USB
USB 3.0, USB 2.0
USB Fast Charging
On, Off
9
2. Installation du moniteur
Avis de résolution
Ce moniteur a été conçu pour orir
des performances optimales à une
résolution native de 2560 x 1440 à 60
Hz. Quand le moniteur est allumé à une
autre résolution, le message d’alerte
suivant s’ache à l’écran : Use 2560 x
1440 @ 60 Hz for best results (Utilisez la
résolution 2560 x 1440 à 60 Hz pour un
résultat optimal.).
L’achage du message d’alerte de
résolution native peut être désactivé à
partir de Conguration dans le menu
d’achage à l’écran (OSD).
Fonction physique
Inclinaison
-5˚
20˚
Pivotement
+65˚
-65˚
Ajustement de la hauteur
130mm
Pivot
90˚
10
2. Installation du moniteur
2.3 Enlever l’ensemble du socle
pour un montage VESA
Avant de commencer à enlever le socle
du moniteur, suivez les instructions
suivantes pour réduire le risque de
blessure et/ou de dommage.
1. Placez le moniteur, face vers le
bas, sur une surface douce. Faites
attention de ne pas rayer ou
endommager l’écran.
2. Desserrez les 4 vis puis enlevez le
cou du moniteur.
1
2
Remarque
Ce moniteur utilise une interface de
montage conforme à VESA de 100mm x
100mm.
100mm
100mm
11
3. Optimisation de l’image
3. Optimisation de
l'image
3.1 SmartImage
De quoi s'agit-il?
SmartImage propose des préréglages
qui vous permettent d'optimiser
l'achage de diérents types de
contenu en ajustant dynamiquement la
luminosité, le contraste, la couleur et la
netteté en temps réel. Qu'il s'agisse de
travaux sur des applications de texte,
d'achage d'images ou de visualisation
d'un clip vidéo, SmartImage de Philips
vous propose un moniteur avec des
performances optimisées.
Pourquoi en ai-je besoin?
Vous attendez de votre moniteur
un achage optimisé de tous vos
types favoris de contenu. Le logiciel
SmartImage ajuste dynamiquement
la luminosité, le contraste, la couleur
et la netteté en temps réel pour une
expérience de visionnage améliorée
avec votre moniteur.
Comment ça marche ?
SmartImage est une technologie Philips
exclusive et de pointe. Elle analyse
le contenu aché sur votre écran.
En se basant sur un scénario choisi,
SmartImage optimise dynamiquement
le contraste, la saturation des couleurs
et la netteté des images pour des
performances d'achage ultimes, le tout
en temps réel par la simple pression sur
un bouton.
Comment activer SmartImage ?
1. Appuyez sur pour lancer
SmartImage sur l'achage à l'écran.
2. Appuyez sans arrêter sur pour
basculer entre Oce (Bureau),
Photo, Movie (Film), Game (Jeux),
Economy (Économie) et O (Arrêt).
3. L'achage SmartImage sur l'écran
reste aché pendant 5 secondes,
ou vous pouvez également appuyer
sur « OK » pour conrmer.
Vous pouvez choisir entre six modes
diérents : Oce (Bureau), Photo,
Movie (Film), Game (Jeux), Economy
(Économie) et O (Arrêt).
Photo
Movie
Game
Economy
ff
Office
SmartImage
• Office (Bureau) : Optimise le texte
et adoucit la luminosité pour
augmenter la lisibilité et réduire la
fatigue oculaire. Ce mode optimise
la lisibilité et la productivité de
façon signicative lorsque vous
travaillez avec des feuilles de calcul,
des chiers PDF, des documents
numérisés et d'autres applications
générales de bureau.
12
3. Optimisation de l’image
• Photo : Ce prol associe la
saturation des couleurs, le contraste
dynamique et l'optimisation de la
netteté pour un achage de photos
et d'autres images incroyablement
clair avec des couleurs vives - le
tout sans eet parasite et sans
couleurs estompées.
• Movie (Film) : La luminance
accentuée, la saturation profonde
des couleurs, le contraste
dynamique et la netteté précise
permettent d'obtenir un achage
de chaque détail dans les zones
sombres de vos clips vidéo, sans
décoloration dans les zones plus
lumineuses, tout en maintenant des
valeurs dynamiques naturelles pour
un achage vidéo optimal.
• Game (Jeux) : Activez le circuit
‘overdrive’ pour obtenir un meilleur
temps de réponse, moins de ou
sur les bords avec des images qui
changent rapidement sur l’écran, un
meilleur taux de contraste pour les
scènes claires ou foncées ; ce prol
est idéal pour les jeux.
• Economy (Économie) : Dans ce
prol, le réglage de la luminosité et
du contraste ainsi que la rectication
ne du rétroéclairage permettent
d'obtenir un achage correct pour
les applications quotidiennes
de bureau, tout en diminuant la
consommation électrique.
• Off (Arrêt) : Pas d'optimisation par
SmartImage.
3.2 SmartContrast
De quoi s'agit-il?
Cette technologie unique analyse de
façon dynamique le contenu à l'écran,
et optimise automatiquement le
contraste du moniteur pour une clarté
visuelle et un plaisir visuel maximum. Le
rétroéclairage est ainsi augmenté pour
des images plus claires, plus précises
et plus lumineuses, ou diminué pour
un achage clair des images sur fond
sombre.
Pourquoi en ai-je besoin?
Vous attendez une clarté visuelle
optimale et un confort visuel,
quel que soit le type de contenu
à l'écran. SmartConstrast contrôle
dynamiquement le contraste et ajuste
le rétroéclairage pour des images ou
des écrans de jeu et de vidéo claires,
précises et lumineuses, et pour du texte
de bureautique lisible. En réduisant
la consommation électrique de votre
moniteur, vous réalisez des économies
énergétiques et prolongez la durée de
vie de votre écran.
Comment ça marche ?
Lorsque vous activez SmartContrast, ce
dernier va analyser le contenu aché
en temps réel et ajuster les couleurs et
contrôler l'intensité du rétroéclairage.
Cette fonction permet d'optimiser
dynamiquement le contraste pour plus
de plaisir dans votre divertissement,
visionnage de clips vidéo ou jeux.
13
4. Spécifications techniques
4. Spécifications techniques
Image/Achage
Type de dalle d’écran IPS Technology
Rétroéclairage DEL
Taille du panneau 25’’ L (63,4cm)
Format de l’image 16:9
Taille de pixel 0,216(H) x 0,216(V)mm
SmartContrast 20,000,000:1
Temps de réponse (ty-
pique)
14 ms (GtG)
SmartResponse (typique) 5ms (GtG)
Résolution optimale
VGA: 1920x1080 à 60Hz
DVI/HDMI/DisplayPort/USB Type C: 2560x1440 à 60Hz
Angle de vue (typique) 178° (H) / 178° (V) à Tx Contraste > 10
Amélioration de l’image SmartImage
Couleurs de l’écran 16,7 M
Fréquence de rafraîchis-
sement vertical
56-76Hz (VGA)
50-76Hz (DVI)
23-76Hz (DP/HDMI/USB Type C)
Fréquence horizontale
30-99KHz (VGA/DVI)
15-99KHz (DP/HDMI/USB Type C)
sRGB OUI
Connectivité
Entrée de signal
DVI-Dual Link(Numérique), VGA(Analogique), Display-
Port, HDMI,USB Type C
USB USB 3.0 × 3 (1 avec BC1.2 à charge rapide)
Fourniture d’alimentation
par USB C
Max./60W
20V/3A , 12V/3A, 8V/3A, 5V/3A(Dépend de l’appareil)
Signal d’entrée Synchro séparée, synchro sur vert
Entrée/sortie audio PC audio-entrée, sortie casque
RJ45 Via USB
Caractéristiques pratiques
Haut parleur intégré (ty-
pique)
2 W x 2
Fonctions pratiques
Langues OSD
Anglais, Allemand, Espagnol, Grec, Français, Italien,
Hongrois, Hollandais, Portugais, Portugais brésilien,
Polonais, Russe, Suédois, Finnois, Türkçe, Tchèque,
Ukrainien, Chinois simplié, Chinois traditionnel, Japa-
ness, Coréen
Autres fonctions pra-
tiques
Support VESA (100×100mm),verrouillage Kensington
Compatibilité Plug & Play DDC/CI, sRGB, Windows 10/8.1/8/7, Mac OSX
14
4. Spécifications techniques
Socle
Inclinaison -5 / +20 degrés
Pivotement -65 / +65 degrés
Ajustement de la hauteur 130mm
Pivot 90 degrés
Alimentation
Mode Marche 44,3W (typique), 145W (max.)
Veille (En attente) <0,5W
Désactivé <0,3W
Mode marche (Mode ECO) 23,7W (typique)
Dimensions
Produit avec socle (LxHxP)
571 x 511 x 244 mm
Produit sans socle (LxHxP)
571 x 344 x 55 mm
Produit emballé (LxHxP)
625 x 421 x 290 mm
Poids
Produit avec socle 7,00 kg
Produit sans socle 4,66 kg
Produit emballé 10,20 kg
Conditions de fonctionnement
Plage de température
(en fonctionnement)
0°C à 40 °C
Humidité relative
(fonctionnement)
20 % à 80 %
Pression atmosphérique
(fonctionnement)
700 à 1 060 hPa
Plage de température
(hors fonctionnement)
-20°C à 60°C
Humidité relative
(hors fonctionnement)
10% à 90%
Pression atmosphérique
(hors fonctionnement)
500 à 1 060 hPa
Environnement et énergie
ROHS OUI
Emballage 100% recyclable
Substances spéciques Boîtier 100% sans PVC BFR
Conformité et normes
Approbations réglemen-
taires
CE Mark, FCC Class B, VCCI CLASS B, SEMKO, cETLus,
CU-EAC, TCO Certied Edge, WEEE, CCC, CECP
Boîtier
Couleur Noir
Fini Texture
15
4. Spécifications techniques
Remarque
1. Ces données sont sujettes à modications sans préavis. Visitez
www.philips.com/support pour télécharger la dernière version de la brochure.
2. Le temps de réponse Smart est la valeur optimale des tests GtG ou GtG (BW)
3. Pour activer le dockage USB, un câble USB C ou USB A-C (lorsque votre transmis-
sion de données se fait via HDMI/VGA/DP) est requis.
4. Cet achage prend complètement en charge la recharge de Mac book et de
Chrome book par câble USB C-C.
16
4. Spécifications techniques
4.1 Résolution et modes de
préréglage
Résolution maximale
1920 x 1080 à 60 Hz (entrée analogique)
2560 x 1440 à 60 Hz (entrée numérique)
Résolution recommandée
2560 x 1440 à 60 Hz (entrée numérique)
Fréq. H.
(KHz)
Resolution
(Résolution)
Fréq. V.
(Hz)
31.47 720 x 400 70.09
31.47 640 x 480 59.94
35.00 640 x 480 66.67
37.86 640 x 480 72.81
37.50 640 x 480 75.00
37.88 800 x 600 60.32
46.88 800 x 600 75.00
48.36 1024 x 768 60.00
60.02 1024 x 768 75.03
44.77 1280x 720 59.86
60.00 1280x 960 60.00
63.89 1280 x 1024 60.02
79.98 1280 x 1024 75.03
55.94 1440 x 900 59.89
70.64 1440 x 900 74.98
65.29 1680 x 1050 59.95
67.50 1920 x 1080 60.00
88.79 2560 x 1440 59.95
Remarque
Veuillez noter que votre moniteur fonctionne
de façon optimale à sa résolution
native de 2560 x 1440 à 60Hz. Pour un
achage optimal, veuillez suivre cette
recommandation quant à la résolution.
Résolution recommandée :
VGA: 1920x1080 à 60Hz
DVI/HDMI/DisplayPort/USB Type C:
2560x1440 à 60Hz
17
5. Gestion de l’alimentation
5. Gestion de
l’alimentation
Si vous disposez d’une carte vidéo
compatible VESA DPM ou d’un logiciel
installé sur votre PC, le moniteur
va automatiquement réduire sa
consommation électrique lorsqu’il n’est
pas utilisé. En cas d’activation d’une
touche du clavier, de manipulation
de la souris ou de détection d’un
autre appareil d’entrée, le moniteur va
automatiquement « se réveiller ». Le
tableau suivant ache la consommation
électrique et les signaux de cette
fonctionnalité d’économie d’énergie
automatique :
Dénition de la gestion énergétique
Mode
VESA
Vidéo
Sync
H
Sync
V
Énergie utilisée
Couleur
DEL
Actif MARCHE Oui Oui
44,3 W
(typique)
145 W (max.)
Blanc
Veille (En
attente)
DÉSAC-
TIVÉ
Non Non
<0,5W
(typique)
Blanc
(cli-
gnote)
Éteindre
DÉSAC-
TIVÉ
- -
<0,3 W
(typique)
DÉSAC-
TIVÉ
La conguration suivante est utilisée
pour mesurer la consommation
électrique de ce moniteur.
• Résolution native : 2560 x 1440
• Contraste : 50%
• Luminosité : 100%
• Température de couleurs : 6500k
avec motif blanc complet
Remarque
Ces données sont sujettes à
modications sans préavis.
18
6. Assistance client et Garantie
6. Assistance client et
Garantie
6.1 Politique de Philips relative
aux pixels défectueux des
écrans plats
Philips s'eorce de livrer des produits
de la plus haute qualité. Nous utilisons
les processus de fabrication les plus
avancés de l’industrie et les méthodes
les plus strictes de contrôle de la qualité.
Néanmoins, des défauts au niveau des
pixels ou des sous-pixels sont parfois
inévitables dans les dalles TFT utilisées
dans les écrans plats. Aucun fabricant
ne peut garantir que tous les panneaux
seront sans pixels défectueux, mais
Philips garantit que tout moniteur avec
un nombre inacceptable de défauts
sera réparé ou remplacé sous garantie.
Cet avis explique les diérents types de
défauts de pixels et dénit les niveaux
de défauts acceptables pour chacun
des ces types. Pour bénécier de la
réparation ou du remplacement sous
garantie, le nombre de défauts de pixels
sur un panneau TFT doit dépasser ces
niveaux acceptables. Par exemple, pas
plus de 0,0004% des sous-pixels d’un
moniteur ne peuvent être défectueux.
En outre, étant donné que certains
types ou combinaisons de défauts de
pixels sont plus remarqués que d’autres,
Philips détermine des niveaux de qualité
encore plus élevés. Cette garantie est
valable dans le monde entier.
Sub pixels
pixels
Pixels et sous-pixels
Un pixel, ou élément d’image,
est composé de trois sous-pixels
correspondants aux couleurs primaires
rouge, vert et bleu. Une image se
compose d’un grand nombre de
pixels. Quand tous les sous-pixels
d’un pixel sont allumés, les trois sous-
pixels colorés apparaissent ensemble
comme un seul pixel blanc. Quand
ils sont tous éteints, les trois sous-
pixels colorés apparaissent ensemble
comme un seul pixel noir. Les autres
combinaisons de sous-pixels allumés et
éteints apparaissent comme les pixels
individuels d’autres couleurs.
Types de défauts de pixels
Les défauts de pixels et de sous-pixels
apparaissent sur l’écran de diérentes
façons. Il existe deux catégories de
défauts de pixels et plusieurs types de
défauts de sous-pixels dans chaque
catégorie.
Points défectueux brillants
Les points défectueux brillants sont des
pixels ou sous-pixels toujours allumés
ou ’activés’. Un pixel brillant est donc un
sous-pixel qui ressort du fond sombre
de l’écran. Voici les types de pixels
brillants défectueux.
sous-pixel
Pixels
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

Philips B-LINE 258B6QUEB/00 BLACK Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à