Canon WG7250Z Multifunction Printer Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
QX8-4842-V01 XXXXXXXX Copyright CANON INC. 2018 PRINTED IN JAPAN
IMPRIMÉ XX XXXX
EN
Replacing the Print Head
If a message appears for replacing the print head, replace
the print head according to these instructions.
It may be necessary to replace the ink tanks and mainte-
nance cartridge when replacing the print head. Follow the
on-screen instructions and replace them.
Do not turn o the machine while replacing the print head.
If the machine is turned o, additional ink tanks may be
required.
1 Check the packaged contents. (Figure
1
)
Print head Print head disposal cap
Gloves to keep hands from getting dirty
Storage bag These instructions
2 Check the displayed message and exit the screen.
(Figure
2
)
You can also continue replacement from the message.
Press <Next> and proceed to step 6. However, since the
number of consumables required is unknown, prepare
one ink tank for each color and a maintenance cartridge.
3 Check and prepare the required number of ink tank
and maintenance cartridge replacements. (Figure
3
)
You can check information on the required number of ink
tank and maintenance cartridge replacements at
<Replacement Rank> in <Print Head Information>.
<Status Monitor>
<Device Information> <Print Head
Information>
<Ink Tank Information>
The require number is dierent for each replacement
rank. Refer to the Online Manual for replacement rank and
required number of replacements.
Replacing the print head
For details
“Replacing the Print Head” in the Online
Manual
If you cannot check <Print Head Information> or the
Online Manual, prepare one ink tank for each color and a
maintenance cartridge.
4 Follow the on-screen instructions and begin replace-
ment of the print head.
Start print head replacement from the menu.
<Menu>
<Adjustment/Maintenance>
<Maintenance>
<Print Head Replacement>
Once you have begun replacement of the print head, it
cannot be halted. If no consumables replacements are
ready, cancel print head replacement.
The required number of consumables may be displayed.
(Figure
4
) This is the maximum number required when
replacing the print head. Prepare the number of consum-
ables you checked at <Print Head Information>.
5 Select the time for replacing the ink tanks.
When replacing of the ink tanks is required, a screen for
selecting when to replace them appears. (Figure
5
)
To replace necessary ink tanks immediately, press <Yes>.
Since all the ink tanks will be replaced at the same time,
less time is taken for replacement.
To replace necessary ink tanks when they run out of ink,
press <No>. Since replacement will be once each ink tank
is depleted, no ink is wasted.
6 Press <Unlock> and open the front cover on the
main unit. (Figure
6
)
Before opening the front cover on the main unit, the
machine readies the print head for replacement. If
replacement of ink tanks or the maintenance cartridge is
required during this time, instructions are displayed for
replacing them.
7 Open the print head compartment cover. (Figure
7
)
8 Remove the print head connector and place it on
the cable hook on the left. (Figure
8
)
9 Spread out the storage bag for placing the used
print head. (Figure
9
)
1
2
3
4
5
6
7
21
3
21
8
9
ES
Sustitución del cabezal de impresión
Si apareciera un mensaje para sustituir el cabezal de
impresión, sustituya el cabezal de impresión de acuerdo
con estas instrucciones.
Podría ser necesario sustituir los depósitos de tinta y el car-
tucho de mantenimiento en el momento de sustituir el
cabezal de impresión. Siga las instrucciones que aparecen
en la pantalla para sustituirlos.
No apague el equipo al sustituir el cabezal de impresión. Si
el equipo está apagado, es posible que se requieran depó-
sitos de tinta adicionales.
1 Compruebe el contenido del embalaje. (Figura
1
)
Cabezal de impresión
Tapón de eliminación de cabezal de impresión
Guantes para evitar ensuciarse las manos
Bolsa de almacenamiento Estas instrucciones
2 Compruebe el mensaje que se muestra y salga de la
pantalla. (Figura
2
)
También puede continuar la sustitución desde el mensaje.
Presione <Siguiente (Next)> y vaya al paso 6. No obstante,
como se desconoce el número de consumibles necesa-
rios, prepare un depósito de tinta de cada color y un car-
tucho de mantenimiento.
3 Compruebe y prepare el número requerido de
repuestos de depósito de tinta y de cartucho de
mantenimiento. (Figura
3
)
Puede comprobar la información acerca del número
requerido de repuestos de depósito de tinta y de cartu-
cho de mantenimiento en <Grado de sustitución
(Replacement Rank)> de <Información del cabezal de
impresión (Print Head Information)>.
<Esta. monitor (Status Monitor)>
<Información del
dispositivo (Device Information)>
<Información
del cabezal de impresión (Print Head Information)>
<Información del depósito de tinta (Ink Tank
Information)>
El número requerido es diferente para cada grado de sus-
titución. Consulte el grado de sustitución y el número
requerido de repuestos en el Manual en línea.
Sustitución del cabezal de impresión
Si desea obtener información detallada, consulte
"Sustitución del cabezal de impresión" en el Manual
enlínea.
Si no es posible comprobar <Información del cabezal de
impresión (Print Head Information)> ni consultar el
Manual en línea, prepare un depósito de tinta de cada
color y un cartucho de mantenimiento.
FR
Remplacement de la tête d'impression
Si un message vous indique de remplacer la tête d'im-
pression, remplacez-la conformément à ces instructions.
Il peut être nécessaire de remplacer les cartouches d'encre
et la cartouche d'entretien au moment de remplacer la tête
d'impression. Suivez les instructions achées à l'écran et
remplacez-les.
Ne mettez pas l'appareil hors tension lors du remplace-
ment de la tête d'impression. Si l'appareil est mis hors ten-
sions, des cartouches d'encre supplémentaires pourraient
s'avérer nécessaires.
1 Vériez le contenu du colis (gure
1
).
Tête d'impression
Capuchon de mise au rebut de la tête d'impression
Gants pour éviter toute salissure Sac propreté
Ces instructions
2 Consultez le message aché et quittez l'écran
(gure
2
).
Vous pouvez également continuer le remplacement
depuis le message. Appuyez sur <Suivant> et passez à
l'étape6. Toutefois, comme le nombre requis de consom-
mables est inconnu, préparez une cartouche d'encre de
chaque couleur et une cartouche d'entretien.
3 Vériez et préparez le nombre requis de cartouches
d'encre et de cartouche d'entretien de remplace-
ment (gure
3
).
Vous pouvez vérier les informations sur les cartouches
d'encre et la cartouche d'entretien de remplacement à
<Rang de remplacement> dans <Informations de la tête
d'impression>.
<Suivi statut> <Infos périphérique> <Informations de la
tête d'impression>
<Informations de la cartouche d'encre>
Le nombre requis est diérent pour chaque rang de rem-
placement. Consultez le Manuel en ligne pour le rang de
remplacement et le nombre requis de remplacements.
Remplacement de la tête d'impression
Pour plus de détails
"Remplacement de la tête d'im-
pression" dans le Manuel en ligne
Si vous ne pouvez pas consulter <Informations de la tête d'im-
pression> ou le Manuel en ligne, préparez une cartouche
d'
encre de chaque couleur et une cartouche d'entretien.
4 Suivez les instructions à l'écran et commencez le
remplacement de la tête d'impression.
Démarrez le remplacement de la tête d'impression à par-
tir du menu.
<Menu>
<Réglages/Maintenance> <Maintenance>
<Remplacement de la tête d'impression>
Lorsque vous avez commencé le remplacement de la tête
d'impression, vous ne pouvez pas l'interrompre. Si aucun
consommable de remplacement n'est prêt, annulez le
remplacement de la tête d'impression.
Il est possible que le nombre de consommables soit a-
ché (gure
4
). Il s'agit du nombre maximum requis lors
du remplacement de la tête d'impression. Préparez le
nombre de consommables que vous avez consulté dans
<Informations de la tête d'impression>.
5 Sélectionnez le moment du remplacement des car-
touches d'encre.
Lorsque le remplacement des cartouches d'encre est
requis, un écran permettant de sélectionner le moment
de leur remplacement s'ache (gure
5
).
Pour remplacer immédiatement les cartouches d'encre,
appuyez sur <Oui>. Comme toutes les cartouches d'encre
sont remplacées en même temps, le remplacement
prend moins de temps.
Pour remplacer les cartouches d'encre nécessaires lors-
qu'elles manquent d'encre, appuyez sur <Non>. Il n'y a
pas de gaspillage d'encre car le remplacement a lieu une
fois que chaque cartouche est vide.
6 Appuyez sur <Déverrouiller> et ouvrez le capot
avant de l'unité principale (gure
6
).
Avant d'ouvrir la capot avant de l'unité principale, l'appa-
reil prépare la tête d'impression au remplacement. Si le
remplacement des cartouches d'encre ou de la cartouche
d'entretien est requis à ce stade, les instructions permet-
tant de les remplacer s'achent.
7 Ouvrez le capot du compartiment de la tête d'im-
pression (gure
7
).
8 Otez le connecteur de la tête d'impression et pla-
cez-le sur le crochet du câble situé sur la gauche
(gure
8
).
9 Ouvrez le sac en grand pour y placer la tête d'im-
pression usagée (gure
9
).
4 Siga las instrucciones de la pantalla y comience la
sustitución del cabezal de impresión.
Inicie la sustitución de los cabezales de impresión en
elmenú.
<Menú (Menu)>
<Ajuste/Mantenimiento (Adjustment/
Maintenance)>
<Mantenimiento (Maintenance)>
<Sustitución de los cabezales de impresión (Print Head
Replacement)>
Una vez que se haya iniciado la sustitución del cabezal de
impresión, no es posible detenerla. Si los repuestos de los
consumibles no están listos, cancele la sustitución del
cabezal de impresión.
Es posible que se muestre el número requerido de consu-
mibles. (Figura
4
) Este es el número máximo requerido
al sustituir el cabezal de impresión. Prepare el número de
consumibles que comprobó en <Información del cabezal
de impresión (Print Head Information)>.
5 Seleccione la hora de la sustitución de los depósitos
de tinta.
Cuando se requiera sustituir los depósitos de tinta, apare-
cerá una pantalla para seleccionar cuándo sustituirlos.
(Figura
5
)
Para sustituir inmediatamente los depósitos de tinta nece-
sarios, presione <Sí (Yes)>. Debido a que todos los depósi-
tos de tinta se sustituirán a la vez, la sustitución toma
menos tiempo.
Para sustituir los depósitos de tinta necesarios cuando se
agote la tinta, presione <No>. Como la sustitución se rea-
lizará cuando se agote la tinta del depósito, no se desper-
dicia tinta.
6 Presione <Desbloquear (Unlock)> y abra la tapa
frontal de la unidad principal. (gura
6
)
Antes de abrir la tapa frontal de la unidad principal, el
equipo deja listo el cabezal de impresión para la sustitu-
ción. Si, en este momento, se requiere la sustitución de los
depósitos de tinta o el cartucho de mantenimiento, se
mostrarán las instrucciones para sustituirlos.
7 Abra la tapa del compartimento de cabezal de
impresión. (Figura
7
)
8 Retire el conector del cabezal de impresión y coló-
quelo sobre el enganche del cable de la izquierda.
(Figura
8
)
9 Despliegue la bolsa de almacenamiento para meter
el cabezal de impresión gastado. (Figura
9
)
ES
10 Póngase los guantes para evitar ensuciarse las
manos. (Figura
10
)
Podría mancharse las manos al retirar el cabezal
de impresión usado. Utilice los guantes suminis-
trados con el cabezal de impresión nuevo.
11 Retire el tapón de eliminación del cabezal de impre-
sión. (Figura
11
)
12 Empuje sobre el tapón de eliminación del cabezal
de impresión hasta el nal. (Figura
12
)
13 Extraiga el tapón de eliminación del cabezal de
impresión y retire el cabezal de impresión.
(Figura
13
)
Un cabezal de impresión gastado es pesado.
Asegúrese de agarrarlo rmemente con las dos
manos al extraerlo del equipo. Si se cayera al
suelo, el impacto podría causar salpicaduras
detinta.
14 Después de introducir el cabezal de impresión
usado en la bolsa de almacenamiento, quítese los
guantes y métalos en la bolsa. (Figura
14
)
El cabezal de impresión gastado podría estar manchado
de tinta. Evite tocarlo después de quitarse los guantes.
15 Envuelva la parte no utilizada de la bolsa alrededor
del cabezal de impresión. (Figura
15
)
Cierre completamente la bolsa para evitar salpicaduras
detinta.
16 Extraiga el cabezal de impresión de su caja y abra la
bolsa de papel de aluminio por la muesca.
(Figura
16
)
El cabezal de impresión podría dañarse si se
cayera al suelo.
Cuando extraiga el cabezal de impresión de su
caja, extráigalo sobre el suelo u otro lugar de
poca altura.
17 Agarre el cabezal de impresión con las dos manos y
extráigalo de la bolsa de papel de aluminio.
(Figura
17
)
El cabezal de impresión nuevo incorpora un protector.
Dicho protector es necesario para la instalación del cabe-
zal de impresión; no lo retire.
No toque nunca la ranura del cabezal de impresión. Esto
podría causar fallos de funcionamiento del cabezal de
impresión. (Figura
18
)
FR
10 Enlez les gants pour éviter de vous salir les mains
(gure
10
).
Vous pouvez vous salir les mains en retirant la
tête d'impression usagée. Mettez les gants four-
nis avec la nouvelle tête d'impression.
11 Retirez le capuchon de mise au rebut de la tête
d'impression (gure
11
).
12 Poussez complètement le capuchon de mise au
rebut de la tête d'impression (gure
12
).
13 Tirez le capuchon de mise au rebut de la tête d'im-
pression et ôtez la tête d'impression (gure
13
).
Une tête d'impression usagée est lourde.
Tenez-la fermement des deux mains lorsque
vous en retirez une de l'appareil. Si vous la
lâchez, l'impact peut entraîner des éclabous-
sures d'encre.
14 Après avoir placé la tête d'impression usagée dans le
sac, retirez les gants et mettez-les dans le sac (gure
14
).
La tête d'impression peut être recouverte d'encre. Evitez
de la toucher après avoir retiré les gants.
15 Enroulez la portion inutilisée du sac autour de la tête
d'impression (gure
15
).
Fermez le sac hermétiquement pour éviter que de l'encre
ne coule.
16 Retirez la nouvelle tête d'impression de sa boîte et
ouvrez le sac en aluminium au niveau de l'encoche
(gure
16
).
Si vous la laissez tomber, la tête d'impression
peut s'abîmer.
Placez la boîte par terre ou sur un support peu
élevé pour en retirer la tête d'impression.
17 Tenez la tête d'impression des deux mains et reti-
rez-la du sac en aluminium (gure
17
).
La nouvelle tête d'impression est équipée d'une protec-
tion de la tête d'impression. Cette dernière est nécessaire
lors de l'installation de la tête d'impression, ne la retirez
pas.
Ne touchez jamais la rainure de la tête d'impression, cette
dernière risque ensuite de mal fonctionner (gure
18
).
18 Poussez la nouvelle tête d'impression à fond pour
l'installer (gure
19
).
Poussez-la jusqu'à ce que la marque sur la tête d'im-
pression et la marque
sur la machine soient alignées.
Poussez la tête d'impression à fond pour l'installer.
La protection de la tête d'impression se déplace vers vous.
19 Tirez sur la protection de la tête d'impression et
enlevez-la (gure
20
).
Retirez la protection de la tête d'impression tout en main-
tenant la tête d'impression en place. Sinon, cette dernière
pourrait venir avec la protection.
20 Placez la tête d'impression usagée et la protection
de la tête d'impression dans la boîte (gure
21
).
21 Connectez le connecteur de la tête d'impression
(gure
22
).
22 Fermez le capot du compartiment de la tête
d'impression.
23 Fermez le capot avant de l'unité principale.
L'encre commence à se remplir.
S'il est nécessaire de remplacer des cartouches d'encre ou
la cartouche d'entretien pendant le remplissage en encre,
les instructions permettant de les remplacer s'achent.
Le remplacement est terminé quand le message
<Terminé.> apparaît.
Consommables
Si la cartouche d'entretien est presque pleine, les instruc-
tions permettant de le remplacer s'achent.
Pour plus de détails
"Remplacement de la cartouche d'en-
tretien" dans le Manuel en ligne
Consultez également les instructions de "Remplacement de
la Maintenance Cartridge MC50".
Si la quantité d'encre restante est faible, il se peut que des
instructions pour le remplacement de la cartouche d'encre
apparaissent.
Pour plus de détails
"Remplacement des cartouches
d'encre" dans le Manuel en ligne
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
3
1
2
22
EN
10 Put on the gloves to keep your hands from getting
dirty. (Figure
10
)
Your hands may become dirty removing the
used print head. Wear the gloves supplied with
the new print head.
11 Remove the print head disposal cap. (Figure
11
)
12 Push on the print head disposal cap all the way.
(Figure
12
)
13 Pull out the print head disposal cap and remove the
print head. (Figure
13
)
A used print head is heavy. Be sure to hold it
rmly with both hands when removing it from
the machine. If dropped, the impact may cause
ink to splatter.
14 After placing the used print head in the storage bag,
remove the gloves and place them in the bag.
(Figure
14
)
The used print head may be soiled with ink. Avoid touch-
ing it after removing the gloves.
15 Wrap the unused portion of the bag around the
print head. (Figure
15
)
Close the bag completely to prevent ink from spilling out.
16 Remove the new print head from its box, and open
the aluminum foil bag at the notch. (Figure
16
)
The print head may be damaged by dropping it.
When removing the print head from its box,
remove on the oor or other low place.
17 Hold the print head with both hands and remove it
from the aluminum foil bag. (Figure
17
)
The new print head comes with a print head protector.
The protector is required when installing the print head;
do not remove.
Never touch the print head slot. Doing so may cause the
print head to malfunction. (Figure
18
)
18 Press the new print head in all the way to install.
(Figure
19
)
Press in until the mark on the print head and the
mark on the machine are aligned.
Press the print head in all the way to install.
The print head protector will have moved out toward you.
19 Pull out and remove the print head protector.
(Figure
20
)
Pull out the print head protector while holding the print
head in place. Not holding the print head in place may
allow it to be pulled out together.
20 Place the used print head and print head protector
in the box. (Figure
21
)
21 Connect the print head connector. (Figure
22
)
22 Close the print head compartment cover.
23 Close the front cover on the main unit.
Ink begins lling.
If replacement of ink tanks or the maintenance cartridge
is required while ink is lling, instructions are displayed for
replacing them.
Replacement is completed once the message <Finished.>
appears.
Consumables
If the maintenance cartridge is almost full, instructions to
replace it are displayed.
For details
”Replacing the Maintenance Cartridge” in the
Online Manual
Also check the instructions “Replacing the Maintenance
Cartridge MC50”.
If an amount of remaining ink is low, instructions to replace
the ink tank are displayed.
For details
“Replacing the Ink Tanks in the Online Manual
18 Empuje el cabezal de impresión nuevo hacia dentro
hasta el nal para instalarlo. (Figura
19
)
Presione hasta que la marca del cabezal de impresión
y la marca
del equipo queden alineadas.
Empuje el cabezal de impresión hacia dentro hasta el nal
para instalarlo.
El protector del cabezal de impresión se habrá desplazado
hacia usted.
19 Tire hacia fuera del protector del cabezal de impre-
sión y retírelo. (Figura
20
)
Extraiga el protector de cabezal de impresión mientras
sostiene el cabezal de impresión en su sitio. Si no sostiene
el cabezal de impresión en su sitio, podría extraerlo junto
con el protector.
20 Introduzca el cabezal de impresión gastado y el pro-
tector del cabezal de impresión en la caja.
(Figura
21
)
21 Conecte el conector del cabezal de impresión.
(Figura
22
)
22 Cierre la tapa del compartimento del cabezal de
impresión.
23 Cierre la tapa frontal de la unidad principal.
La tinta comenzará a llenarse.
Si se requiere la sustitución de los depósitos de tinta o el
cartucho de mantenimiento mientras la tinta se está lle-
nando, aparecerán las instrucciones en la pantalla para
sustituirlos.
La sustitución habrá terminado cuando aparezca el men-
saje <Realizado. (Finished.)>.
Consumibles
Si el cartucho de mantenimiento estuviera casi lleno, se mos-
trarán las instrucciones para sustituirlo.
Si desea obtener información detallada, consulte
"Sustitución del cartucho de mantenimiento" en el Manual
en línea.
También consulte las instrucciones en "Sustitución del
Maintenance Cartridge MC50".
Si la cantidad de tinta restante fuera baja, se mostrarán ins-
trucciones para sustituir el depósito de tinta.
Si desea obtener información detallada, consulte
"Sustitución de los depósitos de tinta" en el Manual en línea.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Canon WG7250Z Multifunction Printer Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire