Roland HP-504 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Instruments de musique
Taper
Le manuel du propriétaire
* 5 1 0 0 0 3 4 9 2 3 - 0 1 *
Mode d’emploi
Enregistrer des morceaux
Enregistrer votre jeu
Vous pouvez enregistrer ce que vous jouez.
Réaliser un CD de vos enregistrements sur ordinateur
Vous pouvez copier un enregistrement sur ordinateur et le graver sur CD.
page 31
page 38
Jouer du piano
Jouer avec diff érents sons
Le HP506/504 propose un large éventail de sons. Choisissez le ou les sons qui vous plaisent.
Superposer deux sons
Vous pouvez superposer deux sons et les produire simultanément en actionnant une seule touche.
Jouer avec des sons diff érents pour les mains gauche et droite
Vous pouvez partager le clavier en zones gauche et droite et leur assigner un son di érent.
Faire un duo
Le clavier peut être divisé en deux moitiés ayant une tessiture identique.
page 16
page 17
page 18
page 22
Apprendre à jouer des morceaux
Utiliser le métronome
Vous pouvez vous aider d’un métronome.
Accompagner les morceaux internes
Le HP506/504 contient de nombreux morceaux internes.
Vous en trouverez les titres sous “Liste des morceaux internes” (p. 59).
Exercer chaque main séparément
Vous pouvez vous exercer à jouer la partie de la main gauche ou droite d’un morceau en
écoutant l’autre partie.
page 24
page 26
page 28
Voyez tout ce que vous pouvez faire!
2
Economiser l’énergie et respecter l’environnement
Lalimentation est automatiquement coupée en cas d’inactivité
L’alimentation du HP506/504 est automatiquement coupée après 30 minutes d’inactivité.
* Pour désactiver la coupure automatique de l’alimentation, changez le réglage Auto Off (p. 41).
page 41
Réglez votre piano
Régler la réponse du clavier
Vous pouvez régler la sensibilité au toucher du clavier selon la façon dont vous jouez.
Ajouter de la réverbération au son
En ajoutant de la réverbération (“Ambience”) au son, vous donnez l’impression de jouer
dans une salle de concert.
Régler le timbre du son
Vous pouvez modi er le timbre de l’instrument pour produire une sonorité éclatante
ou douce.
page 21
page 20
page 20
Fonctions pratiques
Transposer le clavier ou le morceau
La fonction Transpose vous permet de changer la hauteur du clavier ou d’un morceau pour
faciliter le jeu.
Désactiver les boutons
Vous pouvez verrouiller les boutons pour éviter tout changement de réglage intempestif
(fonction “Lock”).
Régler la résonance des accords
Vous pouvez modi er la résonance des accords en changeant le mode de vibration de la
table d’harmonie.
Changer de gamme
Vous avez le choix entre plusieurs gammes dont des gammes historiques en vigueur à
l’époque baroque.
Connexion à un réseau WiFi
Vous pouvez utiliser un adaptateur WiFi USB (WNA1100-RL, vendu séparément) pour établir
une connexion à un réseau WiFi et utiliser des applications pour iPad, comme “Piano Partner.
page 23
page 44
page 50
page 48
page 45
3
Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire attentivement les sections intitulées “Consignes de sécurité (p. 62) et “Remarques
importantes” (p. 64). Elles contiennent des informations importantes pour l’utilisation correcte de ce produit. En outre, pour
maîtriser correctement chaque fonction de votre nouvelle acquisition, veuillez lire entièrement son mode d’emploi. Conservez-le
ensuite à portée de main pour toute référence ultérieure.
Copyright © 2013 ROLAND CORPORATION
Tous droits réservés. Toute reproduction intégrale ou partielle de ce document est interdite sous quelque forme que ce soit sans l’autorisation
écrite de ROLAND CORPORATION.
44
Sommaire
Voyez tout ce que vous pouvez faire! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Guide d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Panneaux arrière et inférieur (HP506) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Panneaux arrière et inférieur (HP504) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Avant de jouer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Installation du pupitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Ouvrir/fermer le couvercle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Mise sous/hors tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Jeu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Jouer avec divers sons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Changer de son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Superposition de deux sons (Dual) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Sons di érents pour les mains gauche et droite (Split) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Modi er le son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Ajouter de la réverbération au son (Ambience) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Régler le timbre du son (Brilliance) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Réglage de la réponse du clavier (Key Touch) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Diviser le clavier en deux zones identiques (Twin Piano) . . . . . . . . . . . . . . . .22
Transposition (Transpose) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Exercices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Exercices avec le métronome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Changer le tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Changer la métrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Réglage du volume du métronome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Ajouter un décompte pour synchroniser votre jeu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Exercices avec un morceau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Sélectionner et reproduire un morceau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Ecouter tous les morceaux successivement (All Song Play) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Régler la balance entre le morceau et le clavier (Song Balance) . . . . . . . . . . . . . . .27
Changer le tempo d’un morceau pour faciliter les exercices . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Exercer une main à la fois (Part Mute) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Reproduction en boucle d’un passage (AB Repeat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Enregistrer le morceau que vous jouez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Enregistrement de  chier SMF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Ajouter une partie à un enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Convertir un enregistrement SMF en  chier audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Enregistrement audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Transposer un morceau pour faciliter le jeu (Audio Transpose) . . . . . . . . . . . . . . . .37
Karaoké avec un  chier audio (Center Cancel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Graver un enregistrement audio ( chier WAV) sur CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Sauvegarder un morceau avec le nom de votre choix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Renommer un morceau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Fonctions pratiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Mise hors tension automatique (Auto O ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Conserver les réglages au-delà de la mise hors tension (Backup) . . . . . . . .41
Rétablir les réglages d’usine (FctyReset) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Copier un morceau (Copy Song) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Supprimer un morceau (Delete Song) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Initialiser la mémoire (Format) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Désactiver les boutons (Lock) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Connexion sans  l à un réseau local (WiFi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Méthode de connexion de base (WPS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Réglages pour la communication WiFi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Etat de la connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Connexion à un point d’accès WiFi de votre choix (Select AP) . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Autres réglages (Option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Réglages divers (mode Function) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Ajouter un e et d’ambiance 3D pour casque au son de piano
(Headphones 3D Ambience) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
48
Régler la balance des sons superposés (Dual Balance) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Réglage du diapason (Master Tuning) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Changer de système d’accordage (Temperament). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Tonique d’un morceau (Temperament Key) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Résonance sympathique produite par la pédale forte (Damper Resonance) . . .49
Simulation de la résonance des cordes (String Resonance) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Son des touches relâchées (Key O Resonance) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Régler la résonance métallique d’une note (Dynamic Harmonic) . . . . . . . . . . . . . .49
Réglage de la résonance de la caisse du piano à queue
(Cabinet Resonance) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
49
Réglage de la clarté des notes individuelles dans un accord
(SoundboardBehavior) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
50
Accord propre au piano (Stretch Tuning) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Adjusting the volume of each individual key (Note Volume) . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Régler le timbre de chaque touche individuelle (Note Character) . . . . . . . . . . . . .50
Régler le volume d’un lecteur audio (Input Volume) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Ecouter un  chier audio en minimisant le signal central (Center Cancel) . . . . . .50
Transposer un  chier audio (Audio Transpose) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Spéci er ce qui est transposé (Transpose Mode) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Changer la hauteur du son par octave (Octave Shift) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Sélectionner le format d’enregistrement (Recording Mode). . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Partie(s) a ectée(s) par la pédale (Damper Pedal Part) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Changer la fonction des pédales (Center Pedal) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Eviter les doubles notes lors d’une connexion à un séquenceur (Local
Control) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
52
Canal de transmission MIDI (MIDI Transmit Channel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Sauvegarder un morceau interne (Save Song) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Copying a Saved Song (Copy Song). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Supprimer un morceau (Delete Song) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Initialiser la mémoire (Format) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Changer les réglages du pilote USB (USB Driver) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Réglage pour mémoire  ash USB (USB Memory Mode) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Pilotage de matériel vidéo (Visual Control Mode) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Régler le canal ‘Visual Control’ (Visual Control Channel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Réglages pour la communication WiFi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Spéci er le volume maximum (Volume Limit) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Changer la langue d’a chage (Language) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Mise hors tension automatique (Auto O ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Sauvegarder vos réglages (Backup) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Rétablir les réglages d’usine (Factory Reset) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Messages d’erreur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Liste des sons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Liste des morceaux internes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Fiche technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Remarques importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Clavier “Ivory Feel” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
1. Procédure d’assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
2. Montage du clavier sur le pied . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
1
Appuyez sur un des boutons encadrés.
Lecture des illustrations explicatives
2
Appuyez sur deux boutons.
Les chi res indiquent l’ordre des opérations.
Maintenez un bouton enfoncé et appuyez sur un autre.
5
Guide d’utilisation Description Avant de jouer Jeu Exercices Fonctions pratiques Appendice Mode Function
Guide d’utilisation
Régler la réponse du clavier ( Key Touch)
Vous pouvez régler la sensibilité avec laquelle le
clavier réagit à votre jeu.
Activer le réglage de sensibilité
Appuyez sur le bouton [Key Touch] pour l’allumer.
Régler la sensibilité au toucher
Maintenez le bouton [Key Touch] enfoncé et utilisez les boutons
[–]/[+].
page 21
Ajouter de la réverbération ( Ambience)
Vous pouvez ajouter un e et de réverbération pour
donner l’impression que vous jouez dans une salle
de concert.
Activer l’e et Ambience
Appuyez sur le bouton [Ambience] pour l’allumer.
Régler l’e et Ambience’
Maintenez le bouton [Ambience] enfoncé et utilisez les boutons
[–]/[+].
page 20
Régler le volume global
Réglez le volume avec les boutons
Volume.
Moins fort Plus fort
Moins fort
Plus fort
Conserver les réglages au-delà de la mise hors tension ( Memory Backup)
Le HP506/504 vous permet d’e ectuer de nombreux réglages mais ceux-ci retrouvent leur valeur par défaut dès que vous
mettez l’instrument hors tension.
Cependant, la fonction “Backup” vous permet de mémoriser vos réglages.
page 41
1. Maintenez [Song Balance] enfoncé et
appuyez sur le bouton [ABRepeat].
2. Utilisez les boutons [ ]/[ ] (Slow/Fast) pour choisir
“Backup”.
3. Appuyez sur le bouton [Song].
4. Utilisez le bouton [ ] (Fast) pour choisir “Y (Yes).
Régler le timbre du son
( Brilliance)
Vous pouvez régler le
timbre du son généré
par le clavier ou du
morceau reproduit.
Régler le timbre
Maintenez le bouton [Ambience]
enfoncé et appuyez sur le bouton [Key
Touch] pour a cher la valeur. Utilisez
ensuite les boutons [–]/[+] pour la
modi er.
page 20
Diviser le clavier en deux zones identiques
( Twin Piano)
Vous pouvez diviser le clavier en deux zones de
tessiture identique permettant à deux personnes de
jouer dans la même tessiture.
Activer la fonction Twin Piano’
Appuyez sur le bouton [Twin Piano] pour l’allumer.
Changer le mode de production des sons
Maintenez [Twin Piano] enfoncé et utilisez [–]/[+].
1 (Pair)
Les notes jouées dans la partie droite du clavier
sont restituées de façon plus audible par le
haut-parleur droit que par le gauche. De même,
les notes jouées dans la partie gauche du clavier
sont plus audibles dans le haut-parleur gauche que
par le droit.
2
(Individual)
Les notes jouées dans la partie droite du clavier
sont restituées exclusivement par le haut-parleur
droit. Les notes jouées dans la partie gauche
du clavier sont restituées exclusivement par le
haut-parleur gauche.
page 22
Transposition
( Transpose)
Transpose le clavier
et/ou le morceau.
Activer la transposition
Appuyez sur le bouton [Transpose]
pour l’allumer.
Régler la transposition
Maintenez le bouton [Transpose]
enfoncé et utilisez les boutons [–]/
[+].
page 23
6
Guide d’utilisation
Sons di érents pour les mains gauche et droite ( Split)
Ce bouton divise le clavier en deux parties et vous permet de jouer
avec un son di érent dans chaque partie .
Activer le partage du clavier (Split)
Maintenez le bouton [Transpose] enfoncé et appuyez sur le bouton
[Twin Piano].
Changer de sons
Son main droite
1. Appuyez sur un bouton de son.
2. Utilisez les boutons [–]/[+].
Son main
gauche
1. Maintenez les boutons [Transpose] et [Twin Piano]
enfoncés, et appuyez sur un bouton de son.
2. En maintenant les boutons [Transpose] et [Twin
Piano] enfoncés, utilisez les boutons [–]/[+].
Changer le point de partage du clavier
Maintenez les boutons [Transpose] et [Twin Piano] enfoncés et
actionnez la touche devant devenir le nouveau point de partage.
page 18
Utilisation du métronome
Voici comment utiliser le métronome.
Activer le métronome
Appuyez sur le bouton [Metronome] pour l’allumer.
Régler le volume du métronome
Tout en maintenant le bouton [Metronome] enfoncé, actionnez les
boutons [–]/[+].
Tout en maintenant le bouton [Metronome] enfoncé, actionnez les
page 24
Boutons de son
Sélectionner un seul son
Appuyez sur un des boutons de son et utilisez les boutons [–]/[+].
1 bouton
Superposer deux sons (“Dual”)
Appuyez sur deux boutons de son.
2 boutons
Changer de sons
Son 1 Utilisez les boutons [–]/[+].
Son 2
Maintenez enfoncé le bouton de son allumé se trouvant le
plus à droite et actionnez les boutons [–]/[+].
page 16
page 17
Changer le tempo ou la métrique
Vous pouvez modi er le tempo du métronome ou du morceau.
Changer le tempo
Utilisez les boutons [ ]/[ ] (Slow/Fast).
Changer la métrique
Tout en maintenant le bouton [Metronome] enfoncé, utilisez les
boutons [ ]/[ ] (Slow/Fast).
page 24
77
Guide d’utilisation Description Avant de jouer Jeu Exercices Fonctions pratiques AppendiceMode Function
Guide d’utilisation
Reproduction en boucle d’un passage ( AB Repeat)
Vous pouvez reproduire en boucle un passage
déterminé d’un morceau.
1. Appuyez sur le bouton [ ] pour lancer la
reproduction du morceau.
2. Au début du passage à reproduire en boucle, appuyez
sur le bouton [ABRepeat].
3. A la  n du passage à reproduire en boucle, appuyez de
nouveau sur le bouton [ABRepeat].
page 30
Adjusting the Song Volume ( Song Balance)
En changeant le volume du morceau reproduit, vous
pouvez régler la balance entre le morceau et ce que
vous jouez sur le clavier.
Activer le réglage de balance
Appuyez sur le bouton [Song Balance] pour l’allumer.
Régler la balance
Maintenez le bouton [Song Balance] enfoncé et utilisez les boutons [–]/
[+].
page 27
Sélectionner des variations de sons/ajuster les
réglages
Ces boutons permettent de sélectionner des variations de son et de
régler divers paramètres.
Maintenez les boutons [–]/[+] enfoncés pour changer le réglage de
façon continue.
Pour augmenter rapidement le réglage, maintenez le bouton [+]
enfoncé et appuyez sur le bouton [–].
Pour diminuer rapidement le réglage, maintenez le bouton [–]
enfoncé et appuyez sur le bouton [+].
Si vous appuyez simultanément sur les boutons [+] et [–], le
paramètre est ramené à son réglage par défaut.
Sélectionner un morceau
Cette section explique comment choisir un morceau.
Sélection de morceau
1. Appuyez sur le bouton [Song].
Catégorie
Nom du morceau
Numéro de morceau
Numéro de morceau
2. Utilisez les boutons [–]/[+] pour choisir un morceau.
Sélectionner un morceau sur mémoire  ash USB
1. Appuyez sur le bouton [Song].
2. Maintenez le bouton [Song] enfoncé
et actionnez les boutons [–]/[+] pour
sélectionner “S”.
Clé USB
3. Utilisez les boutons [–]/[+] pour choisir un morceau.
page 26
Écran
Il a che di érents types d’informations comme le nom des sons, le
titre des morceaux et les réglages.
Nom du son
Nom du son
Numéro du Tone
Numéro du Tone
Numéro du Tone
88
Guide d’utilisation
Sélectionner les parties audibles
Voici comment sélectionner les parties audibles.
Sélection de la partie main droite Appuyez sur le bouton [Right] pour l’allumer.
Sélection de la partie main
gauche
Appuyez sur le bouton [Left] pour l’allumer.
Sélection des autres parties
Appuyez sur le bouton [Accomp] pour
l’allumer.
Régler le niveau d’atténuation d’une partie
Maintenez enfoncé le bouton de la partie dont vous voulez régler le volume
et utilisez les boutons [–]/[+].
page 28
Désactiver les boutons ( Panel Lock)
Maintenez le bouton [Right] enfoncé jusqu’à ce
que l’écran a che “Lock”.
Déverrouiller les boutons
Maintenez de nouveau le bouton [Right] enfoncé un moment.
page 44
(
Panel Lock)
Maintenez le bouton [Right] enfoncé jusqu’à ce
que l’écran a che “Lock”.
Déverrouiller les boutons
Déverrouiller les boutons
Déverrouiller les boutons
Maintenez de nouveau le bouton [Right] enfoncé un moment.
page 44
Enregistrement/ Reproduction
Voici comment reproduire ou
enregistrer un morceau.
Retour au début du
morceau
Appuyez sur le bouton [ ].
Démarrage/Arrêt Appuyez sur le bouton [
].
Attente d’enregistre-
ment
A l’arrêt, appuyez sur le bouton [
].
Enregistrement
En attente d’enregistrement, appuyez sur le
bouton [
].
Recul Appuyez sur le bouton [
].
Avance rapide Appuyez sur le bouton [
].
Reproduction de tous les morceaux
Maintenez le bouton [Song] enfoncé et appuyez sur [ ].
Nouvel enregistrement
1. Sélectionnez un son.
2. Appuyez sur le bouton [ ].
3. Appuyez sur le bouton [ ] pour lancer
l’enregistrement.
4. Appuyez sur le bouton [ ] pour arrêter
l’enregistrement.
Ajout à un enregistrement
1. Sélectionnez un son.
2. Sélectionnez le morceau auquel vous voulez ajouter un
enregistrement.
3. Appuyez sur le bouton [ ].
4. Appuyez sur le bouton [+].
5. Appuyez sur le bouton de la partie à enregistrer a n de
le faire clignoter.
6. Appuyez sur le bouton [ ] pour lancer
l’enregistrement.
7. Appuyez sur le bouton [ ] pour arrêter
l’enregistrement.
page 31page 26
page 27
page 31
page 34
99
Guide d’utilisation Description Avant de jouer Jeu Exercices Fonctions pratiques AppendiceMode Function
Description
Commutateur [Power]
Ce commutateur met l’instrument
sous/hors tension.
* Ce produit est mis automatiquement hors tension après un
temps d’inactivité déterminé (fonction Auto Off ”).
Pour désactiver la mise hors tension automatique, désactivez la
fonction Auto O (p. 41).
* Les changements de réglages sont perdus à la mise hors tension. Si vous voulez
conserver vos réglages, voyez “Conserver les réglages au-delà de la mise hors
tension (Backup)” (p. 41) et sauvegardez-les au préalable.
* Pour rétablir l’alimentation, remettez l’instrument sous tension.
* Après la mise hors tension, attendez au moins cinq secondes avant de remettre
l’instrument sous tension.
Si vous n’attendez pas assez, la fonction Auto O risque de ne pas être
initialisée et d’empêcher la mise sous tension correcte de l’instrument.
page 14
Pédale forte (Damper)
Cette pédale maintient le son. Tant que cette pédale est enfoncée, les notes sont maintenues même si vous relâchez les touches.
Quand vous appuyez légèrement sur la pédale forte d’un piano acoustique, elle o re une légère résistance mais plus vous
l’enfoncez, plus cette résistance croît. Le HP506/504 simule parfaitement ce changement de résistance.
Quand vous actionnez la pédale forte d’un piano acoustique, vous entendez d’abord le bruit des étou oirs libérant les cordes.
Vous entendez ensuite la résonance sympathique des cordes adjacentes quand vous jouez des notes, ce qui produit un son
riche et profond. De plus, en exerçant une force modérée sur la pédale, vous pouvez faire disparaître rapidement le son de base
pour ne conserver qu’une résonance riche et spacieuse, générant une forme unique de réverbération. Le HP506/504 restitue
dèlement la résonance engendrée par une pédale forte enfoncée à moitié, le son de la libération des cordes par les étou oirs
(“Damper Noise”) et la résonance sympathique (“Damper Resonance”).
Pédale tonale (sostenuto)
Les notes jouées au moment où vous enfoncez cette pédale sont tenues.
Pédale douce (Soft)
Cette pédale adoucit le son.
Lorsque vous actionnez la pédale douce, le son est atténué. Elle a la même fonction que la pédale de gauche d’un piano
acoustique.
La douceur du son varie subtilement en fonction de la force exercée sur la pédale.
Pédales
Crochet pour casque
Lorsque vous n’utilisez pas le casque, vous pouvez le suspendre au
crochet prévu à cet e et.
* Ne suspendez rien d’autre qu’un casque à ce crochet et évitez toute traction
excessive. Cela endommagerait le crochet pour casque.
Panneau avant
Ces boutons permettent d’exploiter le HP506/504.
“Guide d’utilisation page 6~9
Prise pour mémoire USB
Branchez une mémoire
ash (clé) USB pour y
sauvegarder ou reproduire des morceaux.
Une mémoire  ash USB permet de ectuer les
opérations suivantes.
Vous pouvez reproduire sur le HP506/504 des  chiers WAVE ou
MIDI (SMF) venant de votre ordinateur.
Vous pouvez faire des enregistrements audio de votre jeu sur
le HP506/504.
Les enregistrements audio de vos morceaux peuvent être lus sur ordinateur
ou gravés sur CD.
* Insérez prudemment la clé USB jusqu’au bout: elle doit être correctement
mise en place.
* Utilisez une clé USB vendue par Roland. Nous ne pouvons pas garantir le
fonctionnement avec une autre clé USB.
page 26 page 40
Prise USB pour ordinateur
Si vous branchez la prise USB pour
ordinateur du HP506/504 à une prise USB
de votre ordinateur (avec un câble USB
disponible dans le commerce), vous pouvez
e ectuer les opérations suivantes.
Utiliser le HP506/504 pour reproduire des  chiers
musicaux SMF lus par un logiciel compatible MIDI.
En échangeant des données MIDI entre le
HP506/504 et un séquenceur logiciel (vendu
séparément), vous élargissez vos possibilités en
matière de production et d’édition musicales.
Crochet pour casque
10
Description
Prises Phones
Vous pouvez y brancher un casque stéréo.
Comme le HP506 dispose de deux prises pour casque,
deux personnes peuvent en béné cier simultanément.
Prise Input
Vous pouvez brancher un lecteur audio
numérique ou autre lecteur audio
ici pour l’écouter à travers les haut-
parleurs du HP506.
Vous pouvez régler le volume de
l’appareil branché à la prise Input avec
le paramètre “Input Volume” (p. 50).
* Pour éviter tout dysfonctionnement ou problème, réglez toujours le volume au minimum et coupez l’alimentation de tous les appareils avant d’établir des connexions.
* Si vous utilisez des câbles contenant des résistances, le volume de l’appareil branché à l’entrée Input peut être trop faible. Dans ce cas, utilisez des câbles de connexion
qui ne contiennent pas de résistance.
Prise DC In
Branchez
l’adaptateur
secteur fourni à cette prise.
* Avant d’e ectuer cette
connexion, véri ez que le
commutateur [Power] est coupé.
Prise Pedal
Branchez
le câble du
pédalier venant du pied
dédié à cette prise.
page 66
page 66
Prises Output
Vous pouvez y brancher des
enceintes actives pour écouter le
signal de sortie du HP506 à travers
ces enceintes.
* Avant de couper l’alimentation du
HP506, coupez d’abord l’alimentation des
dispositifs branchés aux prises Output.
Prises Output
Face
arrière
Panneaux arrière et inférieur (HP506)
Prise Input
Vous pouvez brancher un lecteur audio
numérique ou autre lecteur audio
ici pour l’écouter à travers les haut-
parleurs du HP506.
Vous pouvez régler le volume de
l’appareil branché à la prise Input avec
le paramètre “Input Volume” (p. 50).
Vous pouvez brancher un lecteur audio
Un e et d’ambiance 3D est appliqué au signal du
casque pour donner l’impression que le son vient du
piano, même quand vous utilisez un casque.
* Le et “Headphones 3D Ambience” n’est ajouté qu’aux sons de piano et non
aux autres sons.
* Vous pouvez couper cet e et d’ambiance 3D du casque (p. 48).
* Vous pouvez régler l’e et “Headphones 3D Ambience” avec le bouton
[Ambience].
1111
Guide d’utilisation Description Avant de jouer Jeu Exercices Fonctions pratiques AppendiceMode Function
Description
Prises Phones
Vous pouvez y brancher un casque stéréo. Comme
le HP504 dispose de deux prises pour casque, deux
personnes peuvent en béné cier simultanément.
Un e et d’ambiance 3D est appliqué au signal du casque
pour donner l’impression que le son vient du piano,
même quand vous utilisez un casque.
* Le et “Headphones 3D Ambience” n’est ajouté qu’aux sons de
piano et non aux autres sons.
* Vous pouvez couper cet e et d’ambiance 3D du casque (p. 48).
* Vous pouvez régler l’e et “Headphones 3D Ambience” avec le
bouton [Ambience].
Prise Input
Vous pouvez brancher un
lecteur audio numérique
ou autre lecteur audio ici
pour l’écouter à travers les
haut-parleurs du HP504.
Réglez le volume avec la
commande du lecteur
audio.
* Pour éviter tout dysfonctionnement ou problème, réglez toujours le volume au minimum et coupez l’alimentation de tous les appareils avant d’établir des connexions.
* Si vous utilisez des câbles contenant des résistances, le volume de l’appareil branché à l’entrée Input peut être trop faible. Dans ce cas, utilisez des câbles de connexion
qui ne contiennent pas de résistance.
Prises Output
Vous pouvez y brancher des
enceintes actives pour écouter
le signal de sortie du HP504 à
travers ces enceintes.
* Avant de couper l’alimentation du
HP504, coupez d’abord l’alimentation
des dispositifs branchés aux prises
Output.
Prises Output
Prises Output
Face arrière
Prise DC In
Branchez
l’adaptateur
secteur fourni à cette prise.
* Avant d’e ectuer cette
connexion, véri ez que le
commutateur [Power] est coupé.
Prise Pedal
Branchez
le câble du
pédalier
venant du pied dédié à cette
prise.
page 66
page 66
Panneaux arrière et inférieur (HP504)
1212
Avant de jouer
1.
2.
Redresser le pupitre
1. Redressez doucement le pupitre.
2. Insérez la  xation dans une des fentes correspondant à
l’inclinaison souhaitée du pupitre.
Abaisser le pupitre
1. Tout en tenant le pupitre d’une main, relevez les  xations
situées au dos du pupitre puis abaissez doucement le
pupitre.
Utiliser les garde-pages
Vous pouvez vous servir des garde-pages pour maintenir la
partition.
Si vous ne les utilisez pas, gardez-les à plat.
Poussez
* Lorsque vous ouvrez/fermez le couvercle ou relevez/abaissez le pupitre, veillez à ne pas vous coincer les doigts. En présence de jeunes enfants, la
surveillance d’un adulte est indispensable.
Installation du pupitre
Ouvrir/fermer le couvercle
Pour ouvrir le couvercle, soulevez-le légèrement avec les deux
mains et éloignez-le de vous.
Pour fermer le couvercle, tirez-le doucement vers vous et abaissez-
le avec précaution lorsqu’il est totalement sorti.
Remarque
Veillez à ne pas vous coincer les doigts lorsque vous ouvrez
ou fermez le couvercle. Quand de jeunes enfants jouent sur le
HP506/504, la présence d’un adulte est souhaitable.
Si vous devez déplacer le piano, fermez le couvercle pour éviter
tout accident.
Masquer les boutons et l’écran avec le couvercle
(Piano classique)
Vous pouvez masquer les boutons et l’écran avec le couvercle. Cela
vous permet de vous concentrer sur le jeu sans être distrait par les
boutons ou l’écran.
Couvercle
13
Guide d’utilisation Description Avant de jouer Jeu Exercices Fonctions pratiques AppendiceMode Function
Avant de jouer
Mise sous/hors tension
Remarque
Quand les connexions sont e ectuées (p. 11), procédez de la façon suivante pour mettre votre matériel sous tension. Si vous ne respectez pas l’ordre
préconisé lors de la mise sous tension, il y a risque de dysfonctionnements ou de panne.
Activé
Désactivé
1
Moins fort Plus fort
Moins fort
Plus fort
2
Mise sous tension
1. Appuyez sur le bouton [Power].
Après un bref intervalle, le clavier produit des sons quand vous jouez.
* Cet appareil est doté d’un circuit de protection. Il faut attendre un bref laps de temps (quelques secondes) après la mise sous tension pour qu’il
fonctionne normalement.
2. Utilisez les boutons [Volume] pour régler le volume.
Le volume augmente quand vous appuyez sur le bouton droit et diminue quand vous appuyez sur le bouton gauche.
Le volume réglé est celui des haut-parleurs si vous utilisez les haut-parleurs de l’instrument ou du casque si un casque est branché. Chaque réglage
de volume (des haut-parleurs ou du casque) est sauvegardé automatiquement.
Réglage du volume des haut-parleurs Réglage du volume du casque
Memo
Le HP506/504 est conçu de sorte à restituer clairement les nuances de votre jeu, même à faible volume. De plus, le son reste clair, même à volume
élevé.
Mise hors tension
1. Appuyez sur le bouton [Power].
Linstrument est hors tension.
1414
Avant de jouer
Pour désactiver la coupure automatique de lalimentation, réglez le paramètre Auto Off sur “Off .
Ce produit est mis automatiquement hors tension après un temps d’inactivité déterminé (fonction Auto Off ”).
Pour désactiver la mise hors tension automatique, désactivez la fonction Auto O (p. 41).
Remarque
Les changements de réglages sont perdus à la mise hors tension. Si vous voulez conserver vos réglages, voyez “Conserver les réglages au-
delà de la mise hors tension (Backup)” (p. 41) et sauvegardez-les au préalable.
Pour rétablir l’alimentation, remettez l’instrument sous tension (p. 10).
Après la mise hors tension, attendez au moins cinq secondes avant de remettre l’instrument sous tension. Si vous n’attendez pas assez, la
fonction Auto O risque de ne pas être initialisée et d’empêcher la mise sous tension correcte de l’instrument.
1515
Guide d’utilisation Description Avant de jouer Jeu Exercices Fonctions pratiques AppendiceMode Function
Jeu
Jouer avec divers sons
En plus des sons de piano, le HP506/504 vous propose de nombreux autres sons (350 types). Ces sons sont appelés Tones”. Ils sont divisés en quatre
groupes di érents, assignés chacun à un bouton de son.
Changer de son
Commençons par jouer avec un son de piano.
A la mise sous tension, le son “Concert” (piano de concert) est sélectionné.
1
2
1. Appuyez sur un bouton pour choisir le groupe de sons.
Le numéro et le nom du son sélectionné apparaissent à l’écran.
Groupes de sons
Bouton de son Description
Bouton Piano [Grand] Sélectionne des sons de pianos à queue.
Piano Bouton [Upright] Sélectionne des sons de piano droit.
Bouton [E. Piano] Sélectionne divers sons de pianos électriques utilisés dans la musique pop ou rock.
Bouton [Strings]
Sélectionne des sons de cordes, d’orgue, de basse ainsi que des sons d’accompagnement.
* Si vous choisissez un des “sons 57~65, le clavier produit des sons de batterie ou des e ets spéciaux (SFX).
* Si vous avez choisi un son d’orgue utilisant l’e et “Rotary (*1), comme Jazz Org” or “Balad Or”, chaque pression sur le bouton [Strings]
change la vitesse de rotation de cet e et.
Pour en savoir plus sur les sons, voyez “Liste des sons” (p. 58).
*1 E et Rotary:
Le et Rotary simule le son produit par des haut-parleurs rotatifs. Vous avez le choix entre deux vitesses de rotation: “Fast” (rapide) et “Slow (lente).
2. Utilisez les boutons [–]/[+] pour choisir un son au sein du groupe.
* Si vous avez sélectionné un son (kit) de batterie ou d’e ets spéciaux (SFX), certaines touches du clavier ne produisent aucun son.
Ecouter les sons ( Démonstration)
1. Tout en maintenant un bouton de son enfoncé, appuyez sur le bouton [ ].
Une démonstration utilisant le premier son de chaque groupe démarre.
2. Pour arrêter la démo, appuyez sur le bouton [Song] ou [ ].
* Les explications données dans ce manuel sont illustrées par des saisies d’écran.
Notez, cependant, que votre instrument peut disposer d’une version plus récente du système
(comprenant, par exemple, de nouveaux sons) et que ce vous voyez à l’écran peut di érer de
ce qui apparaît dans le manuel.
16
Jeu
Superposition de deux sons ( Dual)
Vous pouvez produire deux sons à la fois en n’actionnant qu’une seule touche du clavier. Cette fonction est appelée “Dual”.
A titre d’exemple, voici comment superposer un son de piano et un son de cordes.
1
2
1. Maintenez le bouton Piano [Grand] enfoncé et appuyez sur le bouton [Strings].
Les deux boutons s’allument. Lorsque vous jouez sur le clavier, vous entendez les sons de piano et de cordes.
* Le mode de superposition nest pas disponible si la fonction “Split (p. 18) ou Twin Piano” (p. 22) est active.
* Avec certaines combinaisons de sons, l’e et nest pas appliqué au son 2, ce qui peut en modi er la sonorité.
* Il est impossible de superposer le son Piano [Grand] avec le son Piano [Upright].
Sélection de sons pour la superposition
Nom du son Bouton correspondant Sélection de sons
Son 1 Bouton de son de gauche Utilisez les boutons [–]/[+].
Son 2 Bouton de son de droite Maintenez le bouton du son 2 enfoncé (le bouton de son allumé situé le plus à droite) et actionnez les boutons [–]/[+].
2. Pour quitter le mode de superposition, appuyez sur un des boutons de son.
Techniques avancées
Transposer le son 2 par octave: “Changer la hauteur du son par octave (Octave Shift)” (p. 51)
Sélectionner la ou les parties concernée(s) par la pédale forte: “Damper Pedal Part (p. 51)
Régler la balance des deux sons: “Dual Balance” (p. 48)
Que sont les eff ets?
Certains sons disposent de divers e ets modi ant le son de di érentes façons. Le et “Rotary en fait partie.
1717
Guide d’utilisation Description Avant de jouer Jeu Exercices Fonctions pratiques AppendiceMode Function
Jeu
Sons diff érents pour les mains gauche et droite ( Split)
Vous pouvez jouer avec des sons di érents dans les parties gauche et droite du clavier en partageant ce dernier à la hauteur d’une note donnée.
Cette fonction s’appelle “Split” (partage du clavier) et la touche constituant le point de partage du clavier est appelée “Split Point”.
21
1. Maintenez le bouton [Transpose] enfoncé et appuyez sur le bouton [Twin Piano].
Lécran a che “SPLIT.
Son de la main droite
Quand le clavier est partagé, le clavier adopte les réglages suivants.
Point de partage (à la mise sous tension: F#3)
Son de la main gauche Son main droite
2. Pour quitter le mode Split, maintenez le bouton [Transpose] enfoncé et appuyez une fois de plus sur le bouton [Twin Piano].
* Selon les sons choisis, il peut arriver que la sonorité change parce qu’aucun e et n’est appliqué au son de la partie main gauche.
Technique avancée
Sélectionner la ou les parties concernée(s) par la pédale forte: “Damper Pedal Part” (p. 51)
Changer le son de la main droite
1
2
1. Appuyez sur un bouton de son.
Le numéro et le nom du son sélectionné pour la partie droite apparaissent à l’écran.
2. Utilisez les boutons [–]/[+].
Un autre son est sélectionné.
1818
Jeu
Changer le son de la main gauche
1
2
1. Maintenez les boutons [Transpose] et [Twin Piano] enfoncés, et appuyez sur un bouton de son.
Le numéro et le nom du son sélectionné pour la partie gauche apparaissent à l’écran.
2. Maintenez les boutons [Transpose] et [Twin Piano] enfoncés puis actionnez les boutons [–]/[+].
Un autre son est sélectionné.
Technique avancée
Transposer la partie main gauche par octave: “Octave Shift (p. 51)
Changer le point de partage du clavier
Point de partage
Réglage par défaut à la mise sous tension: F#3
Le point de partage fait partie de la section
gauche du clavier.
Plage de réglage du point de partage: B1~B6.
1
1. Maintenez les boutons [Transpose] et [Twin Piano] enfoncés et appuyez sur la touche devant servir de point de partage.
La touche actionnée devient le nouveau point de partage et l’écran a che la note choisie.
Ecran Réglage
B1~B6
(par défaut: F#3)
* A l’écran, un guillemet droit (“) représente un dièse (#).
Sauvegarder les réglages
Les paramètres du HP506/504 retrou-
vent leur réglage par défaut lorsque
vous mettez l’instrument hors tension.
Vous pouvez cependant les sauvegar-
der; voyez p. 41.
1919
Guide d’utilisation Description Avant de jouer Jeu Exercices Fonctions pratiques AppendiceMode Function
Jeu
Modifi er le son
Le HP506/504 vous permet d’ajouter de la réverbération et de modi er le timbre du son.
Ajouter de la réverbération au son ( Ambience)
Vous pouvez ajouter un e et de réverbération aux sons joués sur le HP506/504 pour donner l’impression que vous jouez dans une salle de concert.
Cet e et est appelé Ambience.
2
1 3
1. Appuyez sur le bouton [Ambience].
Le bouton [Ambience] s’allume.
2. Maintenez le bouton [Ambience] enfoncé et appuyez sur le bouton [–]/[+].
Lécran a che l’intensité de la réverbération (“Ambience”).
Ecran Réglage Explication
1~10
(par défaut: 2)
Plus la valeur est élevée, plus la réverbération est intense.
* Si vous utilisez un casque et si l’e et “Headphones 3D Ambience” (p. 48) est activé, ce paramètre règle
l’intensité de cet e et.
3. Appuyez à nouveau sur le bouton [Ambience] pour désactiver l’e et.
Le bouton [Ambience] s’éteint.
* Il n’est pas possible de régler l’intensité de l’e et Ambience pour chaque son individuel. Le et est appliqué avec la même intensité à tous les sons.
Régler le timbre du son ( Brilliance)
Vous pouvez régler le timbre du son généré par le clavier ou du morceau reproduit.
1 3 2
Sauvegarder les réglages
Les paramètres du HP506/504 retrou-
vent leur réglage par défaut lorsque
vous mettez l’instrument hors tension.
Vous pouvez cependant les sauvegar-
der; voyez p. 41.
2020
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Roland HP-504 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Instruments de musique
Taper
Le manuel du propriétaire