Panasonic ES-LT41 Manuel utilisateur

Catégorie
Rasoirs pour hommes
Taper
Manuel utilisateur
Operating Instructions
Manuel d’utilisation
Manual De Operación
Instruções de operação
(Household)
Rechargeable Shaver
(Utilisation domestique)
Rasoir Rechargeable
(Uso doméstico)
Afeitadora Recargable
(Para uso doméstico)
Barbeador Recarregável
Model No. ES‑LT41
N
o
de modèle ES‑LT41
Modelo No. ES‑LT41
Modelo no. ES‑LT41
English 2
Français 9
Español 17
Português 24
Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use.
Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire attentivement les instructions et conserver ce manuel pour un usage futur.
Antes de utilizar este producto, lea las instrucciones detenidamente y guarde este manual para uso futuro.
Antes de operar o produto, por favor, leia atentamente as instruções e guarde este manual para uso futuro.
9
Français
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, il faut
toujours prendre des précautions de base, y compris
les suivantes:
Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet
appareil.
DANGER
An de réduire tout risque
d’électrocution:
1. Ne touchez pas un appareil qui est tombé dans
l’eau. Débranchez-le immédiatement.
2. N’immergez ni n’utilisez le chargeur dans la douche.
3.
Ne placez ni ne rangez l’appareil là où il peut tomber
ou être précipité dans une baignoire ou un évier. Ne
déposez ou n’échappez pas dans l’eau ou dans un
autre liquide.
4. Débranchez toujours cet appareil de la prise
électrique immédiatement après usage, excepté
pendant la charge.
5. Débranchez cet appareil avant de le nettoyer.
6. N’employez pas de rallonge avec cet appareil.
MISES EN GARDE
An de réduire le risque de brûlures, d’incendie,
d’électrocution ou de blessures corporelles:
1. Une grande vigilance est nécessaire lorsque cet
appareil est utilisé par des enfants ou des personnes
handicapées, sur eux ou en leur présence.
2. Utilisez cet appareil uniquement pour son usage
prévu, comme le décrit le présent manuel. N’utilisez
pas d’accessoires qui ne sont pas recommandés par
le fabricant.
3.N’utilisez
jamaiscetappareilsilecordonoulache
est endommagé, s’il ne fonctionne pas correctement,
s’il est tombé, endommagé ou tombé dans l’eau.
Retournez l’appareil à un centre de réparation pour
le faire inspecter et réparer.
4. Gardez le cordon éloigné des surfaces chauffées.
5. Ne faites jamais tomber ou n’insérez pas un objet
dans les ouvertures de l’appareil.
6. N’utilisez pas à l’extérieur, dans des endroits où des
aérosols (pulvérisateurs) sont utilisés ou là où de
l’oxygène est administré.
7. N’utilisez pas ce rasoir avec des lames de rasage et/
ou une grille endommagées, car il pourrait provoquer
des blessures au visage.
8.Brancheztoujourslacheàl’appareilenpremier,
puis pour débrancher, commutez toutes les
commandes sur “arrêt”.
CONSERVEZ LES
PRÉSENTES INSTRUCTIONS
10
Français
Nous vous remercions d’avoir choisi un rasoir Panasonic. Grâce à
la technologie MOUILLÉ/SEC, vous pouvez proter de votre rasoir
Panasonic au sec, sous la douche ou dans un bain pour un rasage
facile et en douceur. Veuillez lire toutes les instructions avant
utilisation.
Important
Ce rasoir comporte une batterie rechargeable intégrée. Ne pas jeter au
feu, appliquer de chaleur ou charger, utiliser ou laisser dans un
environnement où la température est élevée.
Avant utilisation
Ce rasoir est utilisable sur peau sèche ou peau mouillée avec du gel
de rasage. Vous pouvez utiliser ce rasoir étanche sous la douche et le
nettoyer sous l’eau. Le symbole suivant indique un rasoir mouillé. Ce
symbole
signiequelapartiedurasoirquiesttenueàlamainpeut
être utilisée dans un bain ou sous la douche.
Essayez le rasage mouillé au gel pendant un minimum de trois
semaines et vous verrez la différence! Il vous faudra un peu de temps
pour vous habituer à votre rasoir Panasonic sec/mouillé car votre peau
et votre barbe ont besoin d’un mois environ pour s’adapter à une
nouvelle méthode de rasage.
Utilisation du rasoir
Attention
La grille de protection est très ne et peut être endommagée en
cas d’utilisation incorrecte. Vériez que la grille n’est pas
endommagée avant d’utiliser le rasoir. N’utilisez pas le rasoir si
la grille est endommagée car vous pourriez vous couper la
peau.
Cessez l’utilisation en cas de comportement anormal ou de panne.
Ne partagez pas votre rasoir avec d'autres personnes.
Cet appareil n’a pas été conçu pour être utilisé par des personnes
(enfants y compris) souffrant d’un handicap physique, sensoriel ou
mental, ou ne disposant pas de l’expérience et des connaissances
nécessaires à une utilisation sûre, à moins qu’elles aient reçu toutes
les consignes requises par la personne responsable de leur sécurité
quantàl’utilisationdel’appareil.Surveillezlesenfants,andevous
assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Chargement du rasoir
Ne jamais utiliser l’adaptateur dans la salle de bain ou la douche.
Ne pas utiliser de cordon d’alimentation ou d’adaptateur différent de
celui-ci (RE7-
51).
Branchez l’adaptateur dans une prise secteur qui n’est pas humide et
manipulez-le en ayant les mains sèches.
Tenez l’adaptateur lorsque vous le débranchez de la prise secteur. Si
vous tirez le cordon d’alimentation, vous risquez de l’endommager.
Il n’est pas possible de remplacer le cordon d’alimentation. Si le
cordon est endommagé, l’adaptateur doit être mis au rebut.
La température ambiante recommandée pour le chargement est 15-
35 °C (59-95 °F).
Il convient de placer l’adaptateur à la verticale ou sur le plancher.
Nettoyage du rasoir
Avertissement
Déconnectez le cordon d’alimentation du rasoir avant de
nettoyer ce dernier dans de l’eau, an de ne pas vous
électrocuter.
Veillez à ce que les deux lames soient insérées. Si une seule lame
est insérée, le rasoir peut être endommagé.
Si vous nettoyez le rasoir à l’eau, n’utilisez ni d’eau salée ni d’eau
chaude. Ne laissez pas le rasoir dans l’eau trop longtemps.
Ne nettoyez le logement qu’avec un chiffon doux légèrement imbibé
d’eau du robinet ou d’eau du robinet savonneuse. N’utilisez pas de
solvant, de benzine, d’alcool ou d’autres produits chimiques.
11
Français
7 AfchageACL
a. Capacité de la batterie
b. Vibration Sonic ( )
c. État de chargement ( )
d. Nettoyer ( )
8 Prise
9 Interrupteur d’alimentation
[0/1]
: Support d’appui des doigts
; Taille-favoris
< Levier du taille-favoris
E
Adaptateur (RE7-51)
= Cordon d’alimentation
> Fiche de l’appareil
F
Pochette de voyage
Utilisation de la bague de verrouillage
Utilisez la bague de verrouillage pour verrouiller ou déverrouiller
l’interrupteur d’alimentation.
1. Faites tourner la bague de verrouillage jusqu’à ce que vous
entendiez un déclic.
Déverrouillage de l’interrupteur d’alimentation :
Lorsquevousvousrasez,nettoyezoulubriezlerasoir.
Verrouillage de l’interrupteur d’alimentation :
Lorsque vous transportez le rasoir.
Chargement
Chargement du rasoir
1
1
Insérez la prise de l’appareil dans le
rasoir.
2
2
Branchez l’adaptateur à la prise
secteur.
Mettezlerasoirhorsmarcheavantdelexer.
La chargement se termine après environ 1 heure.
2
1
Silaformedelachenecorrespondpasàlaprisedecourant,utilisez
unadaptateurdeprisedelamêmeconguration.
Rangement du rasoir
Entreposez le rasoir dans un endroit à faible humidité après
utilisation.
N’entreposez pas le rasoir dans un endroit exposé à la lumière
directe du soleil ou à d’autres sources de chaleur.
Déconnectez le cordon d’alimentation avant de ranger le rasoir. Ne
pliez pas le cordon d’alimentation et ne l’enroulez pas autour du
rasoir.
Identication des pièces
a
b
c
d
A
Couvercle de protection
B
Section de la grille de protection
1
Cadre de la grille de protection
2
Grille de protection du système
3
Boutons de déverrouillage de la
grille de protection du système
C
Lames intérieures
D
Corps principal
4 Boutons de déverrouillage du
cadre de grille de protection
5 Sélecteur d’action à pivot
6 Bague de verrouillage
12
Français
Vous ne pouvez pas utiliser le rasoir lorsqu’il est en cours de
chargement.
Lecture de l’afchage ACL lors du chargement
Le pourcentage de la capacité de
batterie disponible
Une fois le chargement terminé
Les indicateurs s’allument.
Le pourcentage de la capacité de
batterie disponible augmentera
avec la progression du
chargement.
Les indicateurs clignotent une fois
par seconde.
10minutesaprèslanduchargement
Les indicateurs clignotent une fois toutes les 2 secondes.
La température ambiante recommandée pour le chargement est 15-
35
°C (59-95 °F). La batterie peut dégrader la performance ou peut ne
pas se charger en cas de températures extrêmement basses ou
élevées. Les indicateurs clignoteront deux fois chaque seconde lorsqu’il
y a un problème avec le chargement.
Lorsque vous rechargez le rasoir pour la première fois ou qu’il n’a pas
été utilisé pendant plus de 6 mois, il est possible que les indicateurs ne
s’allument pas. Ils s’allument si le rasoir reste branché.
Se raser
Utilisation du rasoir
1
1
Faites tourner la bague de
verrouillage et appuyez sur
l’interrupteur
d’alimentation.
Page 11
2
2
Tenez le rasoir
comme illustré ci-
dessus et rasez-
vous.
Commencez à vous raser en appuyant légèrement sur votre visage.
Tendez votre peau à l’aide de l’autre main et faites des allers-retours en
direction de la barbe. Vous pouvez appuyer un peu plus au fur et à
mesure que votre peau s’habitue au rasoir. Néanmoins, le fait
d’appuyertrèsfortn’augmentepasl’efcacitédurasage.
13
Français
Attention
Si vous appuyez sur l’interrupteur d’alimentation pendant plus de
2 secondes, le mode de nettoyage à vibration «sonique» est activé.
Page 14
Vous ne pouvez pas vous rasez dans ce mode.
Ne touchez pas l’interrupteur d’alimentation lorsque vous utilisez le
rasoir. Cela risquerait d’éteindre le rasoir ou d’activer le mode de
nettoyage à vibration «sonique». Placez toujours vos doigts sur le
support prévu à cet effet pendant l’utilisation du rasoir.
Sélecteur d’action à pivot
S’utilise pour choisir entre “SOFT” (doux) ou
“LOCK” (verrouillé).
Il est possible d’utiliser le sélecteur à pivot
même lorsque le rasoir est éteint.
Utilisation du taille-favoris
Faites glisser le levier du taille-favoris vers
le haut. Positionnez le taille-favoris à
angle droit sur votre peau et descendez
pour tailler vos favoris.
Lecture de l’afchage ACL pendant l’utilisation
Pendant l’utilisation
Lorsque la capacité de la pile est
faible
Le chargement approximatif
delabatteries’afchesousla
forme 0 - 100 (%).
«10%»s’afcheetl’indicationde
l’état du chargement ( ) clignote
lorsque vous appuyez sur
l‘interrupteur d’alimentation.
Lorsque«10%»s’afche,
vous pouvez vous ras
er
encore 1 ou 2 fois. (Ceci varie
en fonction de l’utilisation.)
Une pleine charge permettra d’effectuer environ 14 rasages de
3 minutes chacun.
14
Français
Nettoyer
Nettoyage du rasoir
Nous vous conseillons de nettoyer votre rasoir
à l’aide du mode de nettoyage à vibration
«sonique» lorsque l’indication ( ) apparaît sur
l’afchageACL.
1. Débranchez le cordon d’alimentation du
rasoir.
2. Nettoyez la grille de protection avec de l’eau
savonneuse.
3. Faites tourner la bague de verrouillage pour
déverrouiller l’interrupteur d’alimentation.
4. Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation
pendant plus de 2 secondes pour activer le
mode de nettoyage à vibration «sonique».
L’indication de vibrations soniques ( )
apparaîtsurl’afchageACL.
Après 20 secondes environ, il s’éteint
automatiquement, ou vous pouvez
l’éteindre en appuyant sur l’interrupteur
d’alimentation.
5. Retirez la section de la grille de protection et
appuyez sur l’interrupteur d’alimentation
pendant plus de 2 secondes pour activer le
mode de nettoyage à vibration «sonique» et
la nettoyer en la passant à l’eau courante.
6. Essuyez toute trace d’eau à l’aide d’un
chiffon sec.
7. Faites sécher la section de la grille de
protection et le rasoir complètement.
8. Fixez la section de la grille de protection au
rasoir.
4
5
7
Remplacement de la grille de protection du
système et des lames intérieures
grille de protection du système une fois par an
lame intérieure du système une fois tous les deux ans
Remplacement de la grille de protection du système
1. Appuyez sur les boutons de relâche de la grille de
protection et soulevez la grille.
2. Appuyez sur les boutons de déverrouillage de la
grille de protection du système et tirez la lame vers
le bas.
3. Alignez le repère du cadre de la grille ( ) et celui
de la grille de protection du système ( ), puis
assemblez fermement.
La grille de protection du système ne peut pas
être montée à l’envers.
Replacez la grille de protection dans son cadre
desupportavantdelaxeraurasoir.
4. Après avoir fait tourner le repère du cadre de la
grille de protection ( ) vers l’avant, assemblez
fermement la section de la grille de protection et le
rasoir jusqu’à ce qu’un déclic se produise.
2 3
15
Français
Remplacement des lames intérieures
1. Appuyez sur les boutons de relâche de la grille de
protection et soulevez la grille.
2. Retirez les lames intérieures, une par une.
Netouchezpaslel(partiemétallique)des
lames intérieures pour ne pas vous blesser les
mains.
3. Insérez les lames intérieures, une par une, jusqu’à
entendre le bruit d’enclenchement.
Pièces de remplacement
Les pièces de rechange sont disponibles chez votre marchand ou dans
votre centre de services après-vente.
Pièces de remplacement
pour ES-LT41
Grille de protection du
système et lames intérieures
WES9013
Grille de protection du
système
WES9087
Lames intérieures WES9068
Retrait de la pile rechargeable intégrée
ATTENTION:
L’appareil que vous vous êtes procuré est alimenté par une batterie au
lithium-ion. Pour des renseignements sur le recyclage de la batterie,
veuillez composer le 1-800-8-BATTERY
Retirez la pile rechargeable intégrée avant de mettre le rasoir au rebut.
Ne démontez pas et ne remettez pas la pile en place pour utiliser à
nouveau le rasoir. Cela pourrait entraîner un incendie ou une
électrocution. Faites-la remettre en place dans un centre de service
agréé. Le service de remplacement de pile n’est disponible qu’aux
États-Unis.
Débranchez le cordon d’alimentation du rasoir avant de retirer la
batterie.
Effectuez les étapes de 1 à 4, soulevez la batterie, et retirez-la.
16
Français
Caractéristiques techniques
Alimentation
Voir la plaque signalétique sur l’adaptateur.
(Conversion de tension automatique)
Tension du moteur 3,6 V c.c.
Temps de recharge 1 heure
Ce produit est destiné à un usage domestique uniquement.
AU CANADA, COMMUNIQUEZ AVEC PANASONIC CANADA INC. À
L’ADRESSE OU AU NUMÉRO DE TÉLÉPHONE FIGURANT À
L’ENDOS DU MANUEL.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Panasonic ES-LT41 Manuel utilisateur

Catégorie
Rasoirs pour hommes
Taper
Manuel utilisateur