Panasonic ES‑RW30 Manuel utilisateur

Catégorie
Rasoirs pour hommes
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use.
Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire attentivement les instructions et conserver ce manuel pour un usage futur.
Antes de utilizar este producto, lea las instrucciones detenidamente y guarde este manual para uso futuro.
Antes de operar o produto, por favor, leia atentamente as instruções e guarde este manual para uso futuro.
Operating Instructions
Manuel d’utilisation
Manual De Operación
Instruções de operação
(Household)
Rechargeable Shaver
(Utilisation domestique)
Rasoir Rechargeable
(Uso doméstico)
Afeitadora Recargable
(Para uso doméstico)
Barbeador Recarregável
Model No. ES‑RW30
N° de modèle ES‑RW30
Modelo No. ES‑RW30
Modelo no. ES‑RW30
English 2
Français 7
Español 12
Português 17
7
Français
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, il faut
toujours prendre des précautions de base, y compris
les suivantes:
Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil.
DANGER
An de réduire tout risque
d’électrocution:
1. Ne touchez pas un appareil qui est tombé dans
l’eau. Débranchez-le immédiatement.
2. N’immergez ni n’utilisez le chargeur dans la douche.
3.
Ne placez ni ne rangez l’appareil là où il peut tomber
ou être précipité dans une baignoire ou un évier. Ne
déposez ou n’échappez pas dans l’eau ou dans un
autre liquide.
4. Débranchez toujours cet appareil de la prise
électrique immédiatement après usage, excepté
pendant la charge.
5. Débranchez cet appareil avant de le nettoyer.
MISES EN GARDE
An de réduire le risque de brûlures, d’incendie,
d’électrocution ou de blessures corporelles:
1. Une grande vigilance est nécessaire lorsque cet
appareil est utilisé par des enfants ou des personnes
handicapées, sur eux ou en leur présence.
2. Utilisez cet appareil uniquement pour son usage
prévu, comme le décrit le présent manuel. N’utilisez
pas d’accessoires qui ne sont pas recommandés par
le fabricant.
3.N’utilisez
jamaiscetappareilsilecordonoulache
est endommagé, s’il ne fonctionne pas correctement,
s’il est tombé, endommagé ou tombé dans l’eau.
Retournez l’appareil à un centre de réparation pour
le faire inspecter et réparer.
4. Ne faites jamais tomber ou n’insérez pas un objet
dans les ouvertures de l’appareil.
5. N’utilisez pas à l’extérieur
, dans des endroits où des
aérosols (pulvérisateurs) sont utilisés ou là où de
l’oxygène est administré.
6. N’utilisez pas ce rasoir avec des lames de rasage et/
ou une grille endommagées, car il pourrait provoquer
des blessures au visage.
7.Brancheztoujourslacheàl’appareilenpremier,
puis pour débrancher, commutez toutes les
commandes sur “arrêt”.
8. Branchez le chargeur directement sur une prise
secteur murale - n'utilisez aucun cordon
prolongateur.
9. Débranchez le chargeur avant de brancher ou de
débrancher l'appareil.
CONSERVEZ LES PRÉSENTES INSTRUCTIONS
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Alimentation: Voir la plaque signalétique sur le produit.
Tension du moteur: 1,2 V c.c.
Temps de recharge: 15 heures
Ce produit est destiné à un usage domestique uniquement.
8
Français
Merci d’avoir choisi un rasoir Panasonic.
Avec notre technologie WET/DRY, vous pouvez utiliser votre rasoir
Panasonic à sec ou sous la douche ou encore dans votre bain pour
un rasage doux et facille.
Prière de lire toutes les instructions avant usage.
Important
Avant utilisation
Ce rasoir est utilisable sur peau sèche ou peau mouillée avec du gel
de rasage. Vous pouvez utiliser ce rasoir étanche sous la douche et le
nettoyer sous l’eau. Le symbole suivant indique un rasoir mouillé. Ce
symbolesigniequelapartiedurasoirquiesttenueàlamainpeut
être utilisée dans un bain ou sous la douche.
Essayez le rasage mouillé au gel pendant un minimum de trois
semaines et vous verrez la différence! Il vous faudra un peu de temps
pour vous habituer à votre rasoir Panasonic sec/mouillé car votre peau
et votre barbe ont besoin d’un mois environ pour s’adapter à une
nouvelle méthode de rasage.
Utilisation du rasoir
Attention
-Lagrilledeprotectionesttrèsneetpeutêtre
endommagéeencasd’utilisationincorrecte.Vériezquelagrillen’est
pas endommagée avant d’utiliser le rasoir. N’utilisez pas le rasoir si la
grille est endommagée car vous pourriez vous couper la peau.
Chargement du rasoir
N'utilisez pas un adaptateur de charge autre que celui prévu pour ce
modèle (RE7-
61). Branchez l’adaptateur dans une prise secteur qui
n’est pas humide et manipulez-le en ayant les mains sèches. Le rasoir
pourrait dégager de la chaleur lors de son utilisation et de son
chargement. Ceci est tout à fait normal. Ne chargez pas le rasoir dans
un endroit où il sera exposé à la lumière directe du soleil ou à une
autre source de chaleur.
La température adéquate pour le chargement est 0-35 °C (32-95 °F).
Il convient de placer l’adaptateur à la verticale ou sur le plancher.
Nettoyage du rasoir
Avertissement - Retirez le rasoir de l’adaptateur de charge avant de
nettoyer
cedernierdansdel’eau,andenepasvousélectrocuter.
Si vous nettoyez le rasoir à l’eau, n’utilisez pas d’eau salée ni d’eau
chaude. Ne laissez pas tremper le rasoir dans l’eau trop longtemps.
Nettoyez-le avec un chiffon trempé dans de l’eau savonneuse.
N’utilisez pas de solvant, de benzène ou d’alcool.
Rangement du rasoir
Retirez le rasoir de l’adaptateur de charge avant de le ranger. Cet
appareil n’a pas été conçu pour être utilisé par des personnes (enfants
y compris) souffrant d’un handicap physique, sensoriel ou mental, ou
ne disposant pas de l’expérience et des connaissances nécessaires à
une utilisation sûre, à moins qu’elles aient reçu toutes les consignes
requises par la personne responsable de leur sécurité quant à
l’utilisation
del’appareil.Surveillezlesenfants,andevousassurer
qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Conservez et rangez ces
instructions dans un endroit sûr.
9
Français
Identication des pièces
A
Couvercle de protection
B
Section de la grille de protection
1
Grille de protection du
système
2
Boutons de déverrouillage de
la grille de protection du
système
3
Cadre de la grille de
protection
C
Lames intérieures
D
Corps principal
4
Boutons de déverrouillage du
cadre de grille de protection
5
Bouton de verrouillage
d’interrupteur
6
Interrupteur de MARCHE/
ARRÊT
7
Prise
8
Taille-favoris
9
Levier du taille-favoris
E
Adaptateur de charge (RE7-61)
:
Fiche de charge
;
Témoin lumineux de charge
Charge
Chargement
Suivez les étapes suivantes pour charger le rasoir s’il paraît perdre de la
vitesse.
Vous pouvez charger complètement le rasoir en 15 heures.
Une pleine charge permettra d’effectuer environ 7 rasages de 3 minutes
chacun.
1
1
Mettez le rasoir hors marche et
placez-le sur l’adaptateur de
charge de la façon indiquée.
2
2
Branchez l’adaptateur à la prise
secteur.
Le témoin lumineux de charge s’allume et reste allumé jusqu’à ce que le
rasoir soit retiré de l’adaptateur de charge.
Silaformedelachenecorrespondpasàlaprisedecourant,utilisez
unadaptateurdeprisedelamêmeconguration.
10
Français
Utilisation du rasoir
Se raser
1
1
Appuyez sur le
bouton de
verrouillage de
l’interrupteur et
faites glisser
l’interrupteur de
MARCHE/ARR
ê
T
vers le haut.
2
2
Tenez le rasoir comme
illustré ci-dessus et rasez-
vous.
Commencez à vous raser en appuyant légèrement sur votre visage.
Tendez votre peau à l’aide de l’autre main et faites des allers-retours
en direction de la barbe. Vous pouvez appuyer un peu plus au fur et à
mesure que votre peau s’habitue au rasoir. Néanmoins, le fait
d’appuyertrèsfortn’augmentepasl’efcacitédurasage.
Utilisation du taille-favoris
Faites glisser le levier du taille-favoris
vers le haut. Positionnez le taille-favoris à
angle droit sur votre peau et descendez
pour tailler vos favoris.
Nettoyage
Nettoyer
1. Retirez le rasoir de l’adaptateur
de charge.
2. Nettoyez la grille de protection
avec de l’eau savonneuse.
3. Mettez le rasoir en marche.
4. Mettez le rasoir hors marche
après environ 10-20 secondes.
5. Retirez la section de la grille de
protection et mettez le rasoir en
marche.
6. Nettoyez le rasoir et la section de
la grille de protection avec de
l’eau courante.
7. Essuyez toute trace d’eau à l’aide
d’un chiffon sec.
8. Faites sécher la section de la
grille de protection et le rasoir
complètement.
9. Fixez la section de la grille de
protection au rasoir.
11
Français
Remplacement de la grille de protection et des lames
intérieures
grille de protection du système une fois par an
lame intérieure du système une fois tous les deux ans
Remplacement de la grille de protection
1. Appuyez sur les boutons de
déverrouillage de la grille de
protection et soulevez comme
indiqué sur l’illustration.
2. Insérez la grille de protection du
système en l’abaissant jusqu’à ce
qu’elle émette un “clic”.
Remplacement des lames intérieures
1. Appuyez sur les boutons de
déverrouillage de la grille de
protection et tirez cette dernière
vers le haut comme indiqué sur
l’illustration.
2. Retirez les lames intérieures, une
à la fois comme indiqué sur
l’illustration.
Netouchezpaslel(partie
métallique) des lames
intérieures pour ne pas vous
blesser les mains.
3. Insérez les lames intérieures, une
à la fois, jusqu’à ce qu’elles
émettent un “clic”, comme indiqué
sur l’illustration.
Retrait de la pile rechargeable intégrée
ATTENTION:
L’appareil que vous vous êtes procuré est alimenté par une pile au
nickel-métal-hydrure (NiMH). Pour des renseignements sur le recyclage
de la pile, veuillez composer le 1-800-8-BATTERY.
R B R C
N i - M H
T M
Retirez la pile rechargeable intégrée avant de mettre le rasoir au rebut.
Ne démontez pas et ne remettez pas la pile en place pour utiliser à
nouveau le rasoir. Cela pourrait entraîner un incendie ou une
électrocution. Faites-la remettre en place dans un centre de service
agréé. Le service de remplacement de pile n’est disponible qu’aux
États-Unis.
Retirez le rasoir de l’adaptateur de charge avant de retirer la pile.
Effectuez les étapes de
1
à
8
, surélevez la pile, et retirez-la.
AU CANADA, COMMUNIQUEZ AVEC PANASONIC CANADA INC. À
L'ADRESSE OU AU NUMÉRO DE TÉLÉPHONE FIGURANT À
L'ENDOS DU MANUEL.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Panasonic ES‑RW30 Manuel utilisateur

Catégorie
Rasoirs pour hommes
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à