Panasonic ES-SL41 Manuel utilisateur

Catégorie
Rasoirs pour hommes
Taper
Manuel utilisateur
Operating Instructions
Manuel d’utilisation
Manual De Operación
(Household)
Rechargeable Shaver
(Utilisation domestique)
Rasoir rechargeable
(Uso doméstico)
Afeitadora Recargable
Model No. ES‑SL41
N
o
de modèle ES‑SL41
Modelo No. ES‑SL41
English 2
Français 10
Español 18
Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use.
Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire attentivement les instructions et conserver ce manuel pour un usage futur.
Antes de utilizar este producto, lea las instrucciones detenidamente y guarde este manual para uso futuro.
ES-SL41_US.indb 1 2011/12/20 10:51:28
10
Français
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, il faut
toujours prendre des précautions de base, y compris
les suivantes:
Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet
appareil.
DANGER
An de réduire tout risque
d’électrocution:
1. Ne touchez pas un appareil qui est tombé dans
l’eau. Débranchez-le immédiatement.
2. N’immergez ni n’utilisez le chargeur dans la douche.
3. Ne placez ni ne rangez l’appareil là où il peut tomber
ou être précipité dans une baignoire ou un évier. Ne
déposez ou n’échappez pas dans l’eau ou dans un
autre liquide.
4. Débranchez toujours cet appareil de la prise
électrique immédiatement après usage, excepté
pendant la charge.
5. Débranchez cet appareil avant de le nettoyer.
6. N’employez pas de rallonge avec cet appareil.
MISES EN GARDE
An de réduire le risque de brûlures, d’incendie,
d’électrocution ou de blessures corporelles:
1. Une grande vigilance est nécessaire lorsque cet
appareil est utilisé par des enfants ou des personnes
handicapées, sur eux ou en leur présence.
2. Utilisez cet appareil uniquement pour son usage
prévu, comme le décrit le présent manuel. N’utilisez
pas d’accessoires qui ne sont pas recommandés par
le fabricant.
3. N’utilisez jamais cet appareil si le cordon ou la che
est endommagé, s’il ne fonctionne pas correctement,
s’il est tombé, endommagé ou tombé dans l’eau.
Retournez l’appareil à un centre de réparation pour
le faire inspecter et réparer.
4. Gardez le cordon éloigné des surfaces chauffées.
5. Ne faites jamais tomber ou n’insérez pas un objet
dans les ouvertures de l’appareil.
6. N’utilisez pas à l’extérieur, dans des endroits où des
aérosols (pulvérisateurs) sont utilisés ou là où de
l’oxygène est administré.
7. N’utilisez pas ce rasoir avec des lames de rasage et/
ou une grille endommagées, car il pourrait provoquer
des blessures au visage.
8. Branchez toujours la che à l’appareil en premier,
puis pour débrancher, commutez toutes les
commandes sur “arrêt”.
CONSERVEZ LES PRÉSENTES INSTRUCTIONS
ES-SL41_US.indb 10 2011/12/20 10:51:31
11
Français
Merci d’avoir choisi un rasoir Panasonic ES‑SL41. Grâce à notre
technologie SEC/MOUILLÉ, vous pouvez proter de votre rasoir
Panasonic au sec, sous la douche ou dans votre bain pour un
rasage doux et facile. Nous vous conseillons de lire toutes les
instructions avant de l’utiliser.
Important
Ce rasoir est doté d’une batterie rechargeable. Ne la jetez pas dans le
feu, ne la chauffez pas ou ne la chargez pas, ne l’utilisez pas ou ne la
laissez pas dans un environnement à haute température.
Avant utilisation
Ce rasoir sec/mouillé est utilisable sur peau sèche ou peau mouillée
avec du gel de rasage. Vous pouvez utiliser ce rasoir étanche sous la
douche et le nettoyer sous l’eau. Ce symbole signie que le rasoir peut
être utilisé dans le bain ou sous la douche.
Essayez le rasage mouillé au gel pendant un minimum de trois
semaines et vous verrez la différence! Il vous faudra un peu de temps
pour vous habituer à votre rasoir Panasonic sec/mouillé car votre peau
et votre barbe ont besoin d’un mois environ pour s’adapter à une
nouvelle méthode de rasage.
Utilisation du rasoir
Attention
La grille de protection est très ne et peut être endommagée en
cas d’utilisation incorrecte. Vériez que la grille n’est pas
endommagée avant d’utiliser le rasoir. N’utilisez pas le rasoir si
la grille de protection est endommagée car vous pourriez vous
couper la peau.
Cessez de l’utiliser s’il présente une anomalie ou une panne.
N’utilisez pas une force excessive pour appliquer la grille de
protection sur votre lèvre ou toute autre partie de votre visage.
N’appliquez pas la grille de protection directement sur une peau
impropre ou blessée.
Ne partagez pas votre rasoir avec des membres de votre famille ou
d’autres personnes. Cela pourrait entraîner une infection ou une
inammation.
Cet appareil n’a pas été conçu pour être utilisé par des personnes
(enfants y compris) souffrant d’un handicap physique, sensoriel ou
mental, ou ne disposant pas de l’expérience et des connaissances
nécessaires à une utilisation sûre, à moins qu’elles aient reçu toutes
les consignes requises par la personne responsable de leur sécurité
quant à l’utilisation de l’appareil. Ne laissez pas un enfant jouer avec
l’appareil.
Chargement du rasoir
N’utilisez jamais l’adaptateur CA dans la salle de bain ou sous la
douche.
Utilisez uniquement l’adaptateur CA dédié (RE7-70). N’utilisez pas
l’adaptateur CA dédié pour charger d’autres appareils.
Insérez la che dans une prise secteur qui n’est pas humide et
manipulez-la en ayant les mains sèches.
Tenez la che lorsque vous la débranchez de la prise secteur. Si
vous tirez le cordon d’alimentation, vous risquez de l’endommager.
Le cordon d’alimentation ne peut pas être remplacé. S’il est
endommagé, l’adaptateur CA doit être mis au rebut.
Il convient de placer l’adaptateur CA à la verticale ou sur le plancher.
Nettoyage du rasoir
Avertissement
Débranchez la che de la prise secteur avant le nettoyage pour
éviter tout choc électrique.
Veillez à ce que les deux lames intérieures soient insérées. Si une
seule lame est insérée, le rasoir peut être endommagé.
Si vous nettoyez le rasoir à l’eau, veillez à ne pas utiliser d’eau salée
ou d’eau chaude. Ne laissez pas tremper le rasoir dans l’eau pendant
une trop longue période.
ES-SL41_US.indb 11 2011/12/20 10:51:31
12
Français
Nettoyez le boîtier uniquement avec un tissu imbibé d’eau courante
ou d’eau courante savonneuse. N’utilisez pas de solvant, d’essence,
d’alcool ou d’autres produits chimiques.
N’utilisez pas d’eau pour laver l’adaptateur CA.
Rangement du rasoir
Lors du rangement du rasoir, mettez-le toujours dans le support pour
éviter d’endommager la grille de protection.
Conservez le rasoir dans un endroit sec après usage.
Ne conservez pas le rasoir dans un endroit exposé au soleil ou à
d’autres sources de chaleur.
Enlevez le rasoir de l’adaptateur CA lors du rangement.
Ne pliez pas le cordon d’alimentation et ne l’enroulez pas autour de
l’adaptateur CA.
Identication des pièces
A
Corps principal
1
Grille de protection du
système
2
Volet de nettoyage
3
Points de contact latéraux
4
Bouton de mise en marche
5
Bouton de déverrouillage du
cadre de grille de protection
6
Entrée d’eau
7
Cadre de la grille de
protection
8
Boutons de déverrouillage de
la grille de protection du
système
9
Lames intérieures
:
Section de la grille de
protection
;
Tondeuse escamotable
<
Levier de la tondeuse
escamotable
B
Adaptateur CA (RE7-70)
=
Borne de chargement
>
Témoin lumineux de charge
Cordon d’alimentation
C
Support
ES-SL41_US.indb 12 2011/12/20 10:51:31
13
Français
Utiliser le support
Il est possible de laisser le rasoir à la verticale ou à l’horizontale. Pour
transporter le rasoir, vous pouvez employer le support pour protéger la
grille de protection et pour empêcher que le commutateur ne déclenche
l’appareil par erreur.
Lorsque vous transportez le rasoir, assurez-vous de bien le nettoyer
avant de le xer au support.
Fixer le support
Fixez le support comme indiqué.
Vériez que chacune des quatre protubérances du
rasoir est insérée solidement.
Enlever le support
Enlevez le support tout en appuyant des deux côtés.
Chargement
Chargement du rasoir
Suivez les étapes suivantes pour charger le rasoir s’il paraît perdre de la
vitesse.
Il est possible de recharger le rasoir avec le support xé.
1
1
Mettez le rasoir hors marche et
placez‑le sur l’adaptateur CA de
la façon indiquée jusqu’à ce qu’il
s’encliquète.
Essuyez, si nécessaire, toutes gouttes d’eau
situées sur les points de contact latéraux.
Si vous rechargez le rasoir avec le bouton de
mise en marche sur ON, il va fonctionner dès
que vous l’enlèverez de l’adaptateur CA.
1
2
2
2
Insérez la che dans une prise secteur.
Le témoin lumineux de charge s’allume en rouge.
La recharge est terminée après environ 15 heures.
Lorsque vous chargez le rasoir pour la première fois ou s’il n’a pas été
utilisé pendant plus de 6 mois, le témoin lumineux de charge risque de
ne pas s’allumer pendant quelques minutes, et la durée de
fonctionnement pourrait être réduite. Veuillez charger le rasoir pendant
plus de 23 heures dans un tel cas.
Si la forme de la che ne correspond pas à la prise de courant, utilisez
un adaptateur de prise de la même conguration.
3
3
Débranchez la che une fois la recharge terminée.
Recharger la batterie pendant plus de 15 heures n’affectera pas les
performances de la batterie.
ES-SL41_US.indb 13 2011/12/20 10:51:32
14
Français
La température ambiante recommandée pour la charge est de 0 – 35 °C
(32 – 95 °F). Les performances de la batterie peuvent se dégrader ou la
batterie risque de ne pas se charger en cas de températures
extrêmement basses ou élevées.
Le témoin lumineux de charge s’allume et reste allumé jusqu’à ce que la
che soit retirée de la prise secteur.
Une pleine charge permettra d’effectuer environ 7 rasages de 3 minutes
chacun. (Cela dépend des conditions d’utilisation.)
Vous ne pouvez pas utiliser le rasoir lorsqu’il est en cours de
chargement.
Rasage
Utilisation du rasoir
1
1
Appuyez sur le bouton
de mise en marche.
2
2
Tenez le rasoir comme
illustré ci‑dessus et
rasez‑vous.
Commencez à vous raser en appuyant légèrement sur votre visage.
Tendez votre peau à l’aide de l’autre main et faites des allers-retours en
direction de la barbe. Vous pouvez appuyer un peu plus au fur et à
mesure que votre peau s’habitue au rasoir. Néanmoins, le fait
d’appuyer très fort n’augmente pas l’efcacité du rasage.
Vous pouvez également utiliser une
prise stylo pour tenir le rasoir.
Attention
Avant de vous raser, vériez que le volet de nettoyage est fermé.
Ne touchez pas le bouton de mise en marche pendant l’utilisation du
rasoir. Cela risquerait de mettre le rasoir hors marche.
N’utilisez pas de crème de rasage ou de nettoyant visage contenant
des agents exfoliants car ils pourraient obstruer la grille de protection.
Utilisation de la tondeuse escamotable
Faites glisser le levier de la tondeuse
escamotable vers le haut. Positionnez la
tondeuse escamotable à angle droit sur
votre peau et descendez pour tailler vos
favoris.
La température ambiante adéquate pour l’utilisation est de 0 – 35 °C
(32 – 95 °F). Si vous utilisez l’appareil au-delà de la plage proposée, il
risque de cesser de fonctionner.
Entretien
Nettoyage du rasoir
1. Enlevez le rasoir de l’adaptateur CA.
2. Nettoyez la grille de protection avec de l’eau
savonneuse.
Fermez le volet de nettoyage.
3. Mettez le rasoir en marche.
3
ES-SL41_US.indb 14 2011/12/20 10:51:32
15
Français
Remplacement de la grille de protection du
système et des lames intérieures
grille de protection du système une fois par an
lames intérieures une fois tous les deux ans
Détacher la section de la grille de protection
Appuyez sur les boutons de déverrouillage du cadre de la grille de
protection et soulevez la section de la grille de protection.
Fixer la section de la grille de protection
Après avoir fait pivoter la surface de l’entrée d’eau
vers l’avant, xez solidement la section de la grille de
protection au rasoir, en s’assurant qu’elle
s’encliquète.
1
2
Remplacement de la grille de protection du système
1. Appuyez sur les boutons de déverrouillage de la
grille de protection du système et abaissez la
grille de protection du système.
2. Alignez la surface de l’entrée d’eau et la marque
de la grille de protection du système ( ) et
xez-la solidement.
La grille de protection du système ne peut pas
être montée à l’envers.
Replacez la grille de protection du système
dans son cadre de support avant de la xer au
rasoir.
Pour enlever les petites saletés Pour les grosses saletés
4. Faites glisser le volet de
nettoyage jusqu’à ce qu’il
s’encliquète.
5. Nettoyez la section de la grille
de protection à l’eau courante.
6. Mettez le rasoir hors marche.
Rincez avec de l’eau et
secouez plusieurs fois pour
enlever l’eau.
4. Mettez le rasoir hors marche
après 10 – 20 secondes.
5. Retirez la section de la grille
de protection et mettez le
rasoir en marche.
6. Nettoyez le rasoir et la section
de la grille de protection avec
de l’eau courante.
Rincez avec de l’eau et
secouez plusieurs fois pour
enlever l’eau.
7. Essuyez toute trace d’eau à l’aide d’un chiffon
sec.
8. Séchez complètement la section de la grille
de protection et le rasoir dans un endroit
ombragé.
9. Positionnez la section de la grille de protection
au rasoir.
Ouvrez le volet de nettoyage.
La section de la grille de protection sèchera
plus vite si elle est détachée du corps
principal.
8
ES-SL41_US.indb 15 2011/12/20 10:51:33
16
Français
Remplacement des lames intérieures
1. Retirez les lames intérieures, une par une.
Ne touchez pas le l (partie métallique) des
lames intérieures pour ne pas vous blesser les
mains.
2. Insérez les lames intérieures, une par une,
jusqu’à entendre le bruit d’enclenchement.
Pièces de remplacement
Les pièces de rechange sont disponibles chez votre marchand ou dans
votre centre de service après-vente.
Pièces de remplacement
pour ES-SL41
Grille de protection du
système et lames intérieures
WES9013
Grille de protection du
système
WES9087
Lames intérieures WES9068
Retrait de la batterie rechargeable intégrée
ATTENTION:
L’appareil que vous vous êtes procuré est alimenté par une pile au
nickel-métal-hydrure (NiMH). Pour des renseignements sur le recyclage
de la pile, veuillez composer le 1-800-8-BATTERY.
Retirez la batterie rechargeable intégrée avant de mettre le rasoir au
rebut. Ne démontez pas ou ne remplacez pas la batterie an de pouvoir
utiliser le rasoir à nouveau. Cela pourrait créer un risque d’incendie ou
d’électrocution.
Veuillez contacter un centre de service agréé.
Le service de remplacement de batterie n’est disponible qu’aux
États-Unis.
Retirez le rasoir de l’adaptateur CA avant de retirer la batterie.
Effectuez les étapes de
1
à
;
, surélevez la batterie, et retirez-la.
Caractéristiques techniques
Source d’alimentation Voir la plaque signalétique sur l’adaptateur CA.
Tension du moteur
1,2 V
Temps de
chargement
Approx. 15 heures
Ce produit est destiné à une utilisation domestique uniquement.
ES-SL41_US.indb 16 2011/12/20 10:51:33
17
Français
Déclaration sur le brouillage radioélectrique de la Commission fédérale
des communications
Le présent équipement a fait l’objet d’essais et a été jugé conforme aux
limites pour un dispositif numérique de classe B, en vertu du Chapitre
15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir
une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque
l’appareil fonctionne dans une installation résidentielle. Le présent
équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie RF s’il n’est pas
installé et utilisé conformément au mode d’emploi, ce qui peut
provoquer des interférences nuisibles aux communications radio.
Cependant, il n’y a aucune garantie que les interférences ne
surviendront pas dans une installation particulière. Si cet équipement
émet des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la
télévision, ce qui peut être déterminé lors de la mise en marche puis
hors marche de l’équipement, l’utilisateur doit corriger ces interférences
en prenant l’une des mesures suivantes:
Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
Connecter l’équipement à la prise d’un circuit différent de celui sur
lequel le récepteur est connecté.
Consulter le détaillant ou un technicien spécialisé en radio/TV pour
obtenir de l’aide.
Avertissement de la FCC: Pour assurer une conformité continue,
installer et utiliser conformément aux consignes fournies. Quelque
changement ou modication non expressément approuvé(e) par la
partie responsable de la conformité pourrait annuler l’autorité de
l’utilisateur à faire fonctionner le présent équipement.
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements de la FCC.
L’utilisation est soumise aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil
ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles et (2), cet appareil doit
supporter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant
provoquer un fonctionnement indésirable.
POUR PLUS DE RENSEIGNEMENTS, COMMUNIQUEZ AVEC
PANASONIC CANADA INC. À L’ADRESSE OU AU NUMÉRO DE
TÉLÉPHONE INDIQUÉS À L’ENDOS DU MANUEL.
ES-SL41_US.indb 17 2011/12/20 10:51:33
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Panasonic ES-SL41 Manuel utilisateur

Catégorie
Rasoirs pour hommes
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues