Panasonic ESSL33 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Accessoires de rasoir
Taper
Le manuel du propriétaire
19
Français
Table des matières
Consignes de sécurité .........................
20
Usage prévu ...........................................24
Identication des pièces .........................25
Utilisation du support de transport ..........26
Chargement du rasoir .............................26
Utilisation du rasoir ................................. 27
Nettoyage du rasoir ................................28
Dépannage ............................................. 30
Durée de vie de la pile ............................31
Retrait de la pile rechargeable
intégrée...................................................31
Spécications .........................................32
Merci d’avoir choisi ce produit Panasonic.
Avant de faire fonctionner cet appareil, veuillez lire toutes les instructions et les conserver pour une utilisation ultérieure.
Mode d’emploi
(Domestique)
Rasoir rechargeable
N
o
de modèle ES
-
SL33
PB013084 - ES-SL33_������(02F)_05-19-16.indd 19 2016/5/19 21:10:24
20
Français
Consignes de sécuri
An de réduire le risque de blessures, de décès, de choc
électrique, d'incendie ou de dommages à la propriété, respectez
toujours les consignes de sécurité suivantes.
Explication des symboles
Les symboles suivants sont utilisés pour répertorier et décrire le
niveau de danger, de blessures et de dommages à la propriété
pouvant être causés lorsque les consignes sont ignorées et que
l’appareil n’est pas utilisé de manière conforme.
DANGER
Signale un danger potentiel
entraînant des blessures
graves ou la mort.
AVERTISSEMENT
Signale un danger potentiel
qui peut entraîner des
blessures graves ou la mort.
ATTENTION
Signale un danger
susceptible d’entraîner des
blessures mineures ou des
dommages matériels.
Les symboles suivants sont utilisés pour répertorier et décrire
le type de consignes à observer.
Ce symbole est utilisé pour avertir les utilisateurs qu’il
s’agit d’une procédure de fonctionnement spécique
qui ne doit pas être effectuée.
Ce symbole est utilisé pour avertir les utilisateurs qu’il
s’agit d’une procédure de fonctionnement spécique
qui doit être suivie an de pouvoir utiliser l’appareil en
toute sécurité.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, il
faut toujours prendre des précautions de base, y
compris les suivantes :
Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet
appareil.
DANGER
An de réduire tout risque
de choc électrique :
1. Ne touchez pas un appareil qui est tombé dans
l’eau. Débranchez-le immédiatement.
2. Ne placez ni ne rangez l’appareil là où il peut
tomber ou être précipité dans une baignoire ou
un évier. Ne déposez ou n’échappez pas dans
l’eau ou dans un autre liquide.
3. Débranchez toujours cet appareil de la prise
électrique immédiatement après usage,
excepté pendant la charge.
4. Débranchez cet appareil avant de le nettoyer.
AVERTISSEMENT
An de réduire le risque
de brûlures, d’incendie,
de choc électrique ou de
blessures corporelles :
1. Une grande vigilance est nécessaire lorsque
cet appareil est utilisé par des enfants ou des
personnes handicapées, sur eux ou en leur
présence.
PB013084 - ES-SL33_������(02F)_05-19-16.indd 20 2016/5/19 21:10:24
21
Français
AVERTISSEMENT
Ce produit
Ce rasoir est doté d'une pile rechargeable intégrée.
Ne pas jeter dans les flammes ou exposer à la
chaleur.
- Cela peut causer des fuites de liquide, une
surchauffe ou une explosion.
Ne pas modifier, ni réparer l’appareil.
- Ceci pourrait provoquer un incendie, un choc
électrique ou des blessures.
Contacter un centre de service agréé pour les
réparations (remplacement de la pile, etc.).
Ne jamais démonter l’appareil, sauf lors de sa mise
au rebut.
- Ceci pourrait provoquer un incendie, un choc électrique
ou des blessures.
► En cas d’anomalie ou de dysfonctionnement
Cesser immédiatement d’utiliser l’appareil et retirer
l’adaptateur en cas d’anomalie ou de défaillance.
- Sinon, ceci pourrait provoquer un incendie, un choc
électrique ou des blessures.
<Exemples d’anomalie ou de dysfonctionnement>
L'appareil principal, l'adaptateur ou le cordon est
déformé ou anormalement chaud.
L'appareil principal, l'adaptateur ou le cordon
sent le brûlé.
Un son anormal est audible pendant l'utilisation
ou le chargement de l'appareil principal,
l'adaptateur ou le cordon.
- Faites immédiatement vérier ou réparer l’appareil
dans un centre de service agréé.
2. Utilisez cet appareil uniquement pour son usage
prévu, comme le décrit le présent manuel.
N’utilisez pas d’accessoires qui ne sont pas
recommandés par le fabricant.
3. N’utilisez jamais cet appareil si le cordon ou
la che est endommagé, s’il ne fonctionne
pas correctement, s’il est tombé, endommagé
ou tombé dans l’eau. Retournez l’appareil à
un centre de service pour le faire inspecter et
réparer.
4. Gardez le cordon éloigné des surfaces chauffées.
5. Ne faites jamais tomber ou n’insérez pas un
objet dans les ouvertures de l’appareil.
6. N’utilisez pas à l’extérieur, dans des endroits où
des aérosols (pulvérisateurs) sont utilisés ou là
où de l’oxygène est administré.
7. N’utilisez pas ce rasoir avec des lames de
rasage et/ou une grille endommagées, car il
pourrait provoquer des blessures au visage.
8. Branchez toujours la che à l’appareil en
premier, puis pour débrancher, commutez toutes
les commandes sur “arrêt” avant de débrancher.
CONSERVEZ LES PRÉSENTES INSTRUCTIONS
PB013084 - ES-SL33_������(02F)_05-19-16.indd 21 2016/5/19 21:10:24
22
Français
AVERTISSEMENT
Alimentation électrique
Ne pas brancher l’adaptateur à une prise secteur
ou le débrancher avec les mains humides.
- Ceci pourrait entraîner un choc électrique ou des
blessures.
Ne pas endommager, modifier, plier excessivement,
tirer ou tordre le cordon. Et ne pas placer d’objet
lourd sur le cordon, ni le pincer.
- Ceci pourrait provoquer un choc électrique ou un
incendie dû à un court-circuit.
Ne pas utiliser une tension nominale supérieure à
celle de la prise ou du câble secteur.
- Un dépassement de tension nominale en connectant
une quantité trop importante de ches dans une
prise secteur peut entraîner un incendie dû à une
surchauffe.
Ne pas utiliser d'autre adaptateur que l'adaptateur
secteur fourni.
Par ailleurs, ne charger aucun autre produit avec
l'adaptateur secteur fourni.
- Le faire peut causer des brûlures ou un incendie en
raison du court-circuit.
S'assurer de toujours faire fonctionner l’appareil
par le biais d’une source d’alimentation électrique
dont la tension correspond à la tension nominale
indiquée sur l’adaptateur secteur.
Insérer à fond l’adaptateur.
- Sinon, ceci pourrait provoquer un incendie ou un choc
électrique.
AVERTISSEMENT
Nettoyer régulièrement la fiche d'alimentation et la
fiche de l'appareil pour empêcher la poussière de
s'accumuler.
- Sinon, ceci pourrait provoquer un incendie dû à un
défaut d’isolement provoqué par l’humidité.
Prévention des accidents
Ne pas laisser à la portée des enfants. Ne pas les
laisser l’utiliser.
- Placer des pièces et des accessoires dans la bouche
risque d’engendrer des accidents ou des blessures.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des
personnes (y compris les enfants) aux capacités
physiques, mentales et sensorielles réduites, ou
avec un manque d'expérience et de connaissance,
sauf si elles ont été supervisées ou instruites
sur l'utilisation de l'appareil par une personne
responsable de leur sécurité.
Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer
qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Ne pas en tenir compte peut provoquer un accident
ou des blessures.
Le cordon d'alimentation ne peut pas être
remplacé. Si le cordon est endommagé,
l'adaptateur secteur doit être mis de côté.
- Ne pas en tenir compte peut provoquer un accident
ou des blessures.
PB013084 - ES-SL33_������(02F)_05-19-16.indd 22 2016/5/19 21:10:24
23
Français
ATTENTION
Empêcher que les objets en métal ou la saleté
n'adhère à la fiche d'alimentation ou à la fiche de
l'appareil.
- Ceci pourrait provoquer un choc électrique ou un
incendie dû à un court-circuit.
Ne pas débrancher l’adaptateur ou la fiche de
l'appareil en tirant sur le cordon.
- Ceci pourrait entraîner un choc électrique ou des
blessures.
Ne pas partager votre rasoir avec des membres de
votre famille ou d’autres personnes.
- Cela pourrait entraîner une infection ou une inammation.
Gestion de la pile retirée lors de la mise
au rebut
DANGER
La pile rechargeable s’utilise uniquement avec cet
appareil. Ne pas utiliser la pile avec un quelconque
autre appareil.
Ne pas la jeter au feu ou la soumettre à une source
de chaleur.
Ne pas souder, démonter ou modier la pile.
Ne pas laisser les bornes positives et négatives de la
pile entrer en contact l’une avec l’autre via des objets
en métal.
Ne portez ni ne stockez la pile avec des bijoux en
métal tels que les colliers et les broches de cheveux.
Ne jamais enlever la protection de la pile.
- Le contraire peut provoquer la fuite de liquide, la
surchauffe ou une explosion.
ATTENTION
Protection de la peau
Il est inutile d’exercer une pression excessive de la
grille de protection du système sur la partie supérieure
de votre lèvre ou sur toute autre partie de votre visage.
La grille de protection du système ne doit pas être en
contact direct avec une peau impropre ou blessée.
Ne pas toucher la section de la lame (section
métallique) de la lame interne.
- Ceci risque de blesser votre peau ou vos mains.
Ne pas appuyer pas excessivement sur la grille de
protection du système. De même, ne pas toucher
la grille de protection du système avec vos doigts
ou vos ongles pendant l’utilisation.
Ne pas utiliser ce produit pour les cheveux ou les
poils de toute autre partie du corps.
- Procéder ainsi pourrait blesser la peau ou réduire la
durée de vie de la grille de protection du système.
Avant utilisation, examiner la grille de protection
du système pour déceler des fissures ou des
déformations.
- Faute de quoi, cela pourrait blesser votre peau.
S'assurer de placer le support de transport sur le
rasoir lors du transport ou de l'entreposage.
- Sinon, ceci pourrait blesser la peau ou réduire la
durée de vie de la grille de protection du système.
Tenir compte des précautions suivantes
Ne pas enrouler le cordon autour de l’adaptateur
avant de le ranger.
- Le cordon pourrait s’endommager et provoquer un
incendie dû à un court-circuit.
PB013084 - ES-SL33_������(02F)_05-19-16.indd 23 2016/5/19 21:10:24
24
Français
AVERTISSEMENT
Une fois la pile rechargeable retirée, ne pas la
laisser à portée des enfants ou des nourrissons.
- En cas d’absorption accidentelle, la pile est nocive
pour le corps.
En pareil cas, consulter un médecin immédiatement.
Si le liquide de la pile fuit, ne touchez pas la pile avec
les mains nues.
- Le liquide en provenance de la pile peut rendre
aveugle en cas de contact avec les yeux.
Ne pas se frotter les yeux. Laver immédiatement
avec de l’eau propre et consulter un médecin.
- Le liquide en provenance de la pile peut causer une
inammation ou des blessures en cas de contact
avec la peau ou des vêtements.
Le rincer complètement avec de l’eau propre et
consulter un médecin.
Usage prévu
Ce rasoir est utilisable sur peau sèche ou peau mouillée avec
du gel de rasage. Vous pouvez utiliser ce rasoir étanche
sous la douche et le nettoyer sous l’eau. Ce symbole signie
que le rasoir peut être utilisé dans le bain ou sous la douche.
Essayez le rasage sur peau mouillée gel pendant un
minimum de trois semaines et vous verrez la différence! Il
vous faudra un peu de temps pour vous habituer à votre
rasoir Panasonic sec/mouillé car votre peau et votre barbe
ont besoin d’un mois environ pour s’adapter à une nouvelle
méthode de rasage.
Évitez tout contact entre la grille de protection du système et
un objet dur.
Cela peut endommager les lames car celles-ci sont très nes
et se déforment facilement.
Ne séchez pas l'appareil principal avec un séchoir ou un
radiateur soufant.
Cela peut entraîner le dysfonctionnement ou la déformation
des pièces.
Ne laissez pas le rasoir exposé à la lumière directe du soleil
avec le cadre de la grille de protection détaché.
Cela peut détériorer le caoutchouc imperméable et
dégrader la fonction imperméable, ce qui peut entraîner un
dysfonctionnement.
Stockez le rasoir dans un endroit peu humide après utilisation.
Sinon un dysfonctionnement dû à la condensation ou la
rouille peut survenir.
Gardez les deux lames internes insérées. Si une seule des
lames internes est insérée, le rasoir peut être endommagé.
Si vous nettoyez le rasoir à l’eau, veillez à ne pas utiliser d’eau
salée ou d’eau chaude. Ne laissez pas tremper le rasoir dans
l’eau pendant une trop longue période.
PB013084 - ES-SL33_������(02F)_05-19-16.indd 24 2016/5/19 21:10:24
25
Français
Identication des pièces
A
Appareil principal
1 Grille de protection du
système
2 Cadre de la grille de
protection
3 Boutons de déverrouillage
du cadre de la grille de
protection
4 Volet de nettoyage
5 Support d’appui des
doigts
6 Bouton de mise en
marche
7 Voyant d’état de charge (
)
8 Prise
9 Admission de l'eau
Section de la grille de
protection
Boutons de déverrouillage
de la grille de protection du
système
Lames internes
Tondeuse escamotable
Levier de la tondeuse
escamotable
B
Support de transport
C
Adaptateur secteur
(RE7‑91)
Cordon d'alimentation
Adaptateur
Fiche de l’appareil
Fiche d’alimentation
A
(Avant)
(Arrière)
B
C
PB013084 - ES-SL33_������(02F)_05-19-16.indd 25 2016/5/19 21:10:25
26
Français
Utilisation du support de transport
Le rasoir peut être conservé verticalement ou horizontalement.
Lorsque vous transportez le rasoir, vous pouvez utiliser le
support de transport pour protéger la grille de protection et
empêcher le fonctionnement par erreur du bouton de mise en
marche.
Lorsque vous transportez le rasoir, assurez-vous de nettoyer
tout résidu avant de xer le support de transport.
Fixation du support de transport
Fixez le support de transport comme dans
l'illustration.
Vériez que les quatre saillies sur le rasoir
sont bien insérées.
Retrait du support de transport
Retirez le support de transport tout en
appuyant sur les deux côtés.
Chargement du rasoir
Mettez le rasoir hors tension avant d’insérer.
Essuyez, si nécessaire, toutes gouttes d’eau situées sur la
prise.
Chargement avec la fiche de
l'appareil
1. Insérez la che de
l'appareil dans le rasoir.
Alignez la che d'alimentation
( ) avec les triangles
( ) sur la prise de l'appareil et
insérez-la.
2. Branchez l'adaptateur
sur une prise.
Assurez-vous que le voyant
d'état de charge ( ) est
allumé en rouge.
2
1
Le temps de chargement est d'environ 15 heures.
Le chargement de la pile pour plus de 15 heures n'affectera
pas la performance de la pile.
Le voyant d'état de charge ( ) est allumé et demeure
allumé jusqu'à ce que la che soit débranchée de la prise.
3. Débranchez l'adaptateur quand la charge est
terminée.
PB013084 - ES-SL33_������(02F)_05-19-16.indd 26 2016/5/19 21:10:27
27
Français
Pendant le chargement
Chargement en cours
Le voyant de l'état de charge (
) reste
allumé en rouge.
Charge terminée
Le voyant de l'état de charge
(
) reste allumé en rouge après la n du
chargement.
Remarques
En cas de bruit de crachement sur des radios ou autre
appareil durant le chargement, chargez le rasoir en utilisant
une autre prise.
Lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant 6 mois ou plus,
la pile s'affaiblira (fuite du liquide de la pile, etc.). Chargez
complètement la pile une fois tous les 6 mois.
La température ambiante recommandée pour le chargement
est de 0-35 °C (32 °F - 95 °F). La performance de la pile peut
diminuer en dehors de la température recommandée.
Lorsque vous chargez le rasoir pour la première fois ou
lorsqu'il n'a pas été utilisé pendant plus de 6 mois, le voyant
sur l'appareil principal peut ne pas s'alllumer pendant
quelques minutes, ou le temps de fonctionnement peut être
réduit. Dans ces cas, chargez-le pendant plus de 23 heures.
Vous pouvez charger la pile avant qu'elle ne soit complètement
déchargée.
Cependant, il est recommandé de charger la pile lorsqu'elle est
complètement déchargée. La durée de vie de la pile dépend
fortement des facteurs tels que la méthode d'utilisation et de
stockage.
Utilisation du rasoir
1 Appuyez sur le bouton
de mise en marche.
2 Tenez le rasoir comme
illustré et rasez‑vous.
Commencez à vous raser en appuyant légèrement sur votre
visage. Tendez votre peau à l’aide de l’autre main et faites des
allers-retours en direction de la barbe. Vous pouvez appuyer
un peu plus au fur et à mesure que votre peau s’habitue au
rasoir. Néanmoins, le fait d’appuyer très fort n’augmente pas
l’efcacité du rasage.
Vous pouvez également tenir
le rasoir comme un stylo de la
façon illustrée.
Une charge complète fournira suffisamment d'énergie pour
environ 7 rasages selon une utilisation du rasoir à sec de 3
minutes par jour. (Cela diffère selon l'utilisation.)
PB013084 - ES-SL33_������(02F)_05-19-16.indd 27 2016/5/19 21:10:28
28
Français
Utilisation de la tondeuse
escamotable
Faites glisser le levier de la tondeuse
escamotable pour ouvrir la tondeuse
escamotable. Placez la tondeuse
escamotable à un angle droit
(90 degrés) sur votre peau et
déplacez-la vers le bas pour
tailler vos favoris.
Nettoyage du rasoir
1. Retirez le rasoir de l'adaptateur
secteur.
2. Appliquez du savon pour
mains et de l'eau sur la grille
de protection.
Fermez le volet de nettoyage.
3. Mettez le rasoir en marche.
Pour retirer une saleté
légère
Pour de grosses saletés
4. Faites glisser le volet
de nettoyage jusqu'à
entendre un clic.
5. Nettoyez la section
de la grille de
protection avec de
l'eau courante.
6. Mettez le rasoir hors
marche.
Rincez avec de l'eau et
secouez plusieurs fois
pour retirer l'eau.
4. Mettez le rasoir hors
marche après 10 à 20
secondes.
5. Retirez la section de
la grille de protection
et mettez le rasoir en
marche.
6. Nettoyez le rasoir et
la section de la grille
de protection avec de
l'eau courante.
Rincez avec de l'eau et
secouez plusieurs fois
pour retirer l'eau.
Veillez à ne pas cogner l'appareil principal sur l'évier ou tout
autre objet pendant le drainage de l'eau. Le contraire peut
provoquer un dysfonctionnement.
Remarques
Cet appareil peut ne pas fonctionner dans une température
ambiante inférieure à environ 0 °C (32 °F).
Avant le rasage, vériez que le volet de nettoyage est fermé.
Ne placez pas vos doigts sur le bouton de mise en marche
pendant l'utilisation du rasoir. Cela peut entraîner l'arrêt du
rasoir.
N'utilisez pas de crème de rasage ou de nettoyant facial
contenant des ingrédients de récurage car ils peuvent
boucher la grille de protection.
PB013084 - ES-SL33_������(02F)_05-19-16.indd 28 2016/5/19 21:10:31
29
Français
7. Essuyez toute trace d’eau à l’aide
d’un chiffon sec.
8. Séchez la section de la grille de
protection et le rasoir entièrement
dans un endroit à l'ombre.
9. Fixez la section de la grille de protection
au rasoir.
8
Remplacement de la grille de protection du
système et des lames internes
grille de protection du système une fois par an
lames internes une fois tous les deux ans
Retrait de la section de la grille de
protection
Appuyez sur les boutons de déverrouillage du
cadre de la grille de protection et soulevez la
section de la grille de protection.
1
2
Fixation de la section de la grille de
protection
Après avoir tourné la surface d'admission de
l'eau vers l'avant, xez solidement la section
de la grille de protection au rasoir jusqu'à
entendre un clic.
Remplacement de la grille de protection
du système
1. Appuyez sur les boutons de
déverrouillage de la grille de
protection du système et abaissez
la grille de protection du système.
2. Alignez le côté avant du cadre
de la grille de protection avec la
marque de la grille de protection
du système (
) et insérez‑les
fermement ensemble.
La grille de protection du système ne peut
pas être xée dans l'autre sens.
Replacez la grille de protection dans son
cadre de support avant de la xer au
rasoir.
12
Remplacement des lames internes
1. Retirez les lames internes une par
une.
Ne touchez pas le l (partie métallique)
des lames internes pour ne pas vous
blesser les mains.
2. Insérez les lames internes, une à la
fois, jusqu’à ce qu’elles émettent un
“clic”.
12
PB013084 - ES-SL33_������(02F)_05-19-16.indd 29 2016/5/19 21:10:32
30
Français
Dépannage
Problème Action
Les poils coupés
s'envolent de
partout.
Ceci peut être amélioré grâce à
un nettoyage systématique après
chaque rasage.
Nettoyez les lames avec une
brosse.
La grille de
protection du
système chauffe.
Remplacez la grille de protection du
système si elle est endommagée ou
déformée.
(Voir page 29.)
Problème Action
Les lames ne
sèchent pas.
Les lames peuvent ne pas sécher
rapidement à cause des conditions
de température.
Les lames peuvent sécher plus
facilement si vous les retirez pour
les sécher.
L’odeur devient
plus forte.
Ceci peut être amélioré grâce à
un nettoyage systématique après
chaque rasage.
Vous n’obtenez
pas un rasage
aussi précis
qu’auparavant.
Ceci peut être amélioré grâce à
un nettoyage systématique après
chaque rasage.
Remplacez la grille de protection du
système et/ou les lames internes.
Durée de vie prévue de la grille de
protection du système et des lames
internes:
Grille de protection du système:
Environ 1 an
Lames internes:
Environ 2 ans
Produit un bruit
important.
Assurez-vous que les lames sont
correctement xées.
Pièces de remplacement
Les pièces de remplacement sont disponibles chez votre
marchand ou dans votre centre de service après-vente.
Pièces de remplacement
pour ES
-
SL33
Grille de protection
du système
WES9087
Lames internes WES9068
Grille de protection
du système et
lames internes
WES9013
PB013084 - ES-SL33_������(02F)_05-19-16.indd 30 2016/5/19 21:10:33
31
Français
Problème Action
Le rasoir ne peut
être chargé.
La température ambiante
recommandée pour le chargement
est de 0-35 °C (32 °F - 95 °F). La
performance de la pile peut diminuer
en dehors de la température
recommandée.
La durée de
fonctionnement est
courte même après
avoir rechargé.
Lorsque le nombre d’utilisations par
charge commence à diminuer, la
pile approche sa n de vie.
Le rasoir ne
fonctionne plus.
Utilisez l'appareil avec une
température ambiante d'environ
0 °C (32 °F) ou plus.
La pile a atteint sa n de vie.
Si vous ne parvenez toujours pas à résoudre les problèmes,
contactez le magasin où vous avez acheté l'appareil ou un
centre de service autorisé par Panasonic pour le produit.
Durée de vie de la pile
La durée de vie de la pile peut varier en fonction de l’utilisation. Vous
ne devez pas remplacer la pile dans ce rasoir vous-même. Faites
remplacer la pile par un centre de service agréé.
Retrait de la pile rechargeable intégrée
ATTENTION:
L’appareil que vous êtes procuré est alimenté par une pile
au nickel-métal-hydrure. Pour des renseignements sur le
recyclage de la pile, veuillez composer le 1-800-8-BATTERY.
PB013084 - ES-SL33_������(02F)_05-19-16.indd 31 2016/5/19 21:10:33
32
Français
Retrait la pile rechargeable intégrée avant de mettre le rasoir
au rebut.
Cette illustration doit uniquement être utilisée lors de la mise au
rebut du rasoir, et ne doit pas servir à le réparer. Si vous démontez
le rasoir vous-même, il perdra son imperméabilité, ce qui peut
entraîner des dysfonctionnements.
Débranchez le rasoir de l’adaptateur secteur.
Appuyez sur le bouton de mise en marche pour mettre
l’appareil en marche, puis laissez-le en marche jusqu’à ce
que la pile soit entièrement déchargée.
Effectuez les étapes de 1 à 6, soulevez la pile, et retirez-la.
Faites attention à ne pas court-circuiter les bornes positive et
négative de la pile retirée et isolez-les en appliquant du ruban
adhésif.
Spécications
Source
d’alimentation
Voir la plaque signalétique sur l’adaptateur
secteur.
Tension du moteur 1,2 V
Temps de
chargement
Environ 15 heures
Ce produit est destiné à une utilisation domestique uniquement.
PB013084 - ES-SL33_������(02F)_05-19-16.indd 32 2016/5/19 21:10:33
33
Français
Déclaration sur le brouillage radioélectrique de la Commission
fédérale des communications
Le présent équipement a fait l’objet d’essais et a été jugé
conforme aux limites pour un dispositif numérique de classe
B, en vertu du Chapitre 15 des règlements de la FCC. Ces
limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable
contre les interférences nuisibles lorsque l’appareil fonctionne
dans une installation résidentielle. Le présent équipement
génère, utilise et peut émettre de l’énergie RF s’il n’est pas
installé et utilisé conformément au mode d’emploi, ce qui peut
provoquer des interférences nuisibles aux communications
radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que les
interférences ne surviendront pas dans une installation
particulière. Si cet équipement émet des interférences
nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce
qui peut être déterminé lors de la mise en marche puis
hors marche de l’équipement, l’utilisateur doit corriger ces
interférences en prenant l’une des mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
Connecter l’équipement à la prise d’un circuit différent de
celui sur lequel le récepteur est connecté.
Consulter le détaillant ou un technicien spécialisé en radio/
TV pour obtenir de l’aide.
Avertissement de la FCC: Pour assurer une conformité
continue, installer et utiliser conformément aux consignes
fournies. Quelque changement ou modication non
expressément approuvé(e) par la partie responsable de la
conformité pourrait annuler l’autorité de l’utilisateur à faire
fonctionner le présent équipement.
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements de la
FCC. L’utilisation est soumise aux deux conditions suivantes:
(1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences
nuisibles et (2), cet appareil doit supporter toute interférence
reçue, y compris les interférences pouvant provoquer un
fonctionnement indésirable.
PB013084 - ES-SL33_������(02F)_05-19-16.indd 33 2016/5/19 21:10:33
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Panasonic ESSL33 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Accessoires de rasoir
Taper
Le manuel du propriétaire