Becker 7877 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

77
Sommaire
Consignes de sécurité. . . . . . . . . . . 78
Consignes générales de
sécurité routière . . . . . . . . . . . . . . . 79
Récapitulatif des touches. . . . . . . . 80
Protection antivol. . . . . . . . . . . . . . 82
Saisie du code numérique . . . . . . . . . . . 82
Commandes principales . . . . . . . . 83
Bienvenue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Mise sous tension de l’appareil . . . . . . . 83
Réglage de la position de l'écran . . . . . . 84
Mode DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Utilisation du lecteur de DVD. . . . . . . . 85
Remarques sur les DVD . . . . . . . . . . . 85
Insertion d’un DVD . . . . . . . . . . . . . . 86
Retrait du DVD. . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Lecture d’un DVD . . . . . . . . . . . . . . . 87
Fonction Pause . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Arrêter la lecture du DVD. . . . . . . . . . 87
Passage d'une scène/d'un chapitre
à l'autre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Avance/retour rapide. . . . . . . . . . . . . . 87
Ralenti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Sélection directe de titres
sur le DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Sélection directe de chapitres ou de
scènes sur le DVD. . . . . . . . . . . . . . . . 88
Barre d'état. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Menu du DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Accès au menu du DVD . . . . . . . . . . . 89
Sélection d'une option dans
le menu d'un DVD . . . . . . . . . . . . . . . 89
Mode CD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Lecture de CD audio . . . . . . . . . . . . . . . 90
Remarques sur les CD enregistrables
et réinscriptibles . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Remarque concernant les CD protégés
contre la copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Remarques concernant les
disques compacts (CD) . . . . . . . . . . . . 90
Insertion d’un CD audio . . . . . . . . . . . 91
Éjection d’un CD audio. . . . . . . . . . . . 91
Lecture d’un CD audio . . . . . . . . . . . . 92
Fonction Pause . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Arrêter la lecture du CD . . . . . . . . . . . 92
Saut de plages vers l'avant/
vers l'arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Avance/retour rapide. . . . . . . . . . . . . . 92
Écoute d’un CD MP3 . . . . . . . . . . . . . . 93
Remarque générale sur le MP3 . . . . . . 93
Création d’un support MP3. . . . . . . . . 93
Remarque sur la lecture. . . . . . . . . . . . 93
Insertion d’un CD MP3. . . . . . . . . . . . 93
Sources externes. . . . . . . . . . . . . . . 95
Jeux vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Raccordement et lecture
de jeux vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Raccordement et lecture
de jeux S-vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Autres sources vidéo . . . . . . . . . . . . . . . 95
Raccordement et lecture
d’autres sources vidéo. . . . . . . . . . . . . 95
Configuration personnalisée . . . . . 96
Sélectionner/Quitter le menu de
configuration personnalisée . . . . . . . . . 96
Configuration de l'écran. . . . . . . . . . . . 97
Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . 97
Réglage de la luminosité . . . . . . . . . . 98
Réglage des couleurs. . . . . . . . . . . . . 98
Réglage du contraste . . . . . . . . . . . . . 99
Réglage du rétro-éclairage. . . . . . . . . 99
Réglage du mode Jour/Nuit. . . . . . . 100
Réglage de la langue du menu. . . . . 100
Autres réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Sélection de la langue . . . . . . . . . . . 101
Réglage des sous-titres . . . . . . . . . . 102
Réglage de l’angle de vue . . . . . . . . 102
Réglage du format/du zoom . . . . . . 103
Réglage de la fréquence FM . . . . . . 103
Activer les réglages par défaut . . . . 104
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . 105
Remplacement des piles. . . . . . . . . . . 105
Casques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Utilisation des casques. . . . . . . . . . . . 106
Activation du casque . . . . . . . . . . . . 106
Désactivation du casque . . . . . . . . . 106
Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . 107
Remplacement des piles. . . . . . . . . . . 107
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Caractéristiques techniques . . . . 112
REMARQUE . . . . . . . . . . . . . . . . .113
AM-RSE-FR.book Seite 77 Mittwoch, 1. Oktober 2003 2:59 14
78
Consignes de sécurité
Le système de divertissement à l’arrière est destiné exclusivement aux passagers qui se trouvent sur le siège arrière du
véhicule. Il ne doit en aucun cas être utilisé par le conducteur en cours de trajet. Le conducteur ne doit jamais essayer de
regarder l’écran du système de divertissement à l’arrière tout en roulant.
N'utilisez l'appareil que lorsque la circulation routière le permet et lorsque vous êtes absolument sûr de ne mettre en
danger ni votre vie ni celle de vos passagers ou d'un autre usager de la route et de ne pas gêner ou importuner qui que ce
soit.
N'employez l'appareil que pour l'usage auquel il est destiné. Si le système de divertissement à l’arrière est utilisé non pas
avec les casques, mais en le connectant aux enceintes du véhicule, le volume doit être réglé de manière à ne pas empêcher
la perception des bruits extérieurs.
En cas de dysfonctionnements (p. ex. fumée ou émanation d'odeurs), éteignez tout de suite l'appareil.
L’appareil chauffe beaucoup lorsqu’il est en marche en raison des nombreuses fonctions et des performances de calcul
du microprocesseur qui en découlent. Les éléments entrant dans sa fabrication sont cependant conçus pour supporter de
telles températures.
Pour des raisons de sécurité, seul un spécialiste est autorisé à ouvrir l'appareil. En cas de réparation, veuillez contacter
votre revendeur.
G
AM-RSE-FR.book Seite 78 Mittwoch, 1. Oktober 2003 2:59 14
79
Consignes générales de sécurité routière
Ce système de divertissement est conçu et homologué pour un montage et une mise en service sur les véhicules de tourisme,
les utilitaires et les autobus (classes de véhicule M, N et O) dotés d’une tension nominale de bord de 12 V.
Seuls les techniciens qualifiés sont autorisés à procéder au montage et à l’entretien de l’appareil. Un mauvais montage ou
un entretien mal effectué peuvent entraîner des dysfonctionnements du système électronique du véhicule. Respectez les
consignes de sécurité indiquées par le constructeur du véhicule.
Adressez-vous à un atelier de réparation agréé pour toutes les réparations sur le système électronique du véhicule. Nous
déclinons toute responsabilité en cas d’interférences avec des dispositifs électroniques.
Fixez l’appareil de telle sorte qu’il ne puisse se défaire en cas de collision.
L’alimentation en tension doit être suffisamment protégée par des fusibles.
L’utilisation de téléphones mobiles sans antenne extérieure à proximité de l’appareil peut engendrer des problèmes
d’image ou de son.
AM-RSE-FR.book Seite 79 Mittwoch, 1. Oktober 2003 2:59 14
80
Récapitulatif des touches
Récapitulatif des touches
1 Couvercle
2 Touche Éjection
3 Compartiment DVD
1
2
3
AM-RSE-FR.book Seite 80 Mittwoch, 1. Oktober 2003 2:59 14
81
Récapitulatif des touches
1 7RXFKH/,*+7
2 Touche de fonction 69,'(2
3 Touches de réglage du casque gauche
4 7RXFKH6(783
5 7RXFKH6723
6 7RXFKH7,7/(&+$37(5
Sélection directe de chapitres ou de scènes
7 Touches curseur
8 Touches de saut de chapitres ou de scènes
9 7RXFKH)250$7
10 7RXFKH/$1*
Réglage de la langue audio
11 7RXFKHV6855281'
12 7RXFKH212))
13 Touche de fonction $8;
14 Touche de fonction '9'
15 Touches de réglage du casque droit
16 7RXFKH0(18
17 7RXFKH',63/$<
18 7RXFKH3$86(
19 7RXFKH67$57
20 7RXFKH(17(5
21 Touches d’avance et de retour rapide
22 7RXFKH$1*/(
Réglage de l’angle de vue
23 7RXFKH68%7
Réglage des sous-titres
24 7RXFKHV=220
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
AM-RSE-FR.book Seite 81 Mittwoch, 1. Oktober 2003 2:59 14
82
Protection antivol
Protection antivol
Saisie du code numérique
Si l’alimentation électrique du système
de divertissement à l’arrière a été
coupée, une protection antivol s’active
automatiquement dès que vous le
raccordez de nouveau. Lorsque vous
appuyez sur la touche 212)) de la
télécommande pour mettre sous tension
l’appareil, le message
suivant apparaît à
l’écran.
Entrez alors les quatre chiffres du code à
l'aide des touches curseur de la
télécommande. L’appareil complète lui-
même le numéro de série.
Exemple :
code numérique 1372 (le code se trouve
sur la CODE CARD jointe).
X Entrez les chiffres à l’aide des touches
curseur et de la télécom-
mande.
X Appuyez sur la touche (17(5 de la
télécommande pour confirmer le code
saisi.
Si vous avez entré tous les chiffres
correctement, l’appareil se met
automatiquement sous tension.
Si le code entré est faux, le message
"0DXYDLV FRGH GH VpFXULWp
HVVD\HU GH QRXYHDX" s’affiche à
l’écran.
À la troisième tentative infructueuse de
saisie du code, le message "DWWHQGHU
693" s'affiche et l'appareil est bloqué
pendant 60 minutes environ.
Toute nouvelle tentative infructueuse
prolonge de 60 minutes la période de
blocage.
Remarque
Conservez impérativement la CODE
CARD hors du véhicule, dans un en-
droit sûr, afin d’empêcher toute utilisa-
tion frauduleuse de l’appareil. Il est
recommandé d’apposer les autocollants
fournis sur les vitres du véhicule (de
l’intérieur).
Remarque importante :
Pendant la période de blocage de
60 minutes, l'appareil doit être allumé
et le contact du véhicule mis. Si le
contact est coupé, la période de blocage
repart à zéro à chaque nouvel allumage.
AM-RSE-FR.book Seite 82 Mittwoch, 1. Oktober 2003 2:59 14
83
Commandes principales
Commandes principales
Bienvenue
Votre véhicule est équipé d’un système
de divertissement à l’arrière. Ce système
de divertissement est composé des élé-
ments suivants :
un écran à l’arrière avec des interfaces
pour les modes vidéo, AUX et
S-vidéo, ainsi que des prises pour les
casques
un lecteur de DVD
des casques
Les différents composants ne peuvent
pas être allumés et éteints séparément.
La commande du système de divertisse-
ment à l’arrière se fait normalement mo-
teur en marche ou contact mis.
Mise sous tension de l’appareil
X Appuyez sur la touche 212)) de la
télécommande.
X Rabattez l’écran du système de
divertissement à l’arrière vers le bas.
1 Prise pour casque gauche
2 Prise pour jeu vidéo
3 Prise audio pour jeu vidéo
4 Prise pour jeu S-vidéo
5 Prise pour casque droit
Remarque :
Si le contact est coupé alors que
l’appareil est sous tension, le message
"$UUrW GDQV  VHF" apparaît à
l’écran. L’appareil s’éteint alors au bout
de 15 secondes.
Si vous appuyez durant ces 15 secondes
sur la touche 212)) de la
télécommande, la durée de marche de
l’appareil est prolongée de 15 minutes.
L’appareil peut également être allumé
sans mettre le contact en appuyant sur la
touche 212)) de la télécommande.
Dans ce cas, l’appareil s’éteint toutefois
automatiquement au bout de 15 minutes
pour éviter de décharger la batterie du
véhicule.
1
2
4
3
5
AM-RSE-FR.book Seite 83 Mittwoch, 1. Oktober 2003 2:59 14
84
Commandes principales
Réglage de la position de
l'écran
X Vous pouvez régler la position de
l’écran afin d’avoir une vue optimale
de votre siège.
AM-RSE-FR.book Seite 84 Mittwoch, 1. Oktober 2003 2:59 14
85
Mode DVD
Mode DVD
Utilisation du lecteur de DVD
Le lecteur de DVD du système de
divertissement à l’arrière peut lire des
DVD vidéo aux normes NTSC ou PAL.
Les normes des DVD sont inscrites sur
le boîtier du DVD ou sur le disque lui-
même.
Certains DVD vidéo fonctionnent selon
des normes différentes. Dans ce cas, il
est possible que vous rencontriez des
problèmes d'image, de son ou autres.
Remarques sur les DVD
Pour garantir une lecture correcte des
DVD, veuillez respecter les points
suivants :
Manipulez les DVD soigneusement.
Évitez les rayures, les empreintes de
doigts et la poussière sur les DVD.
Ne collez pas d'autocollant et
n'écrivez pas sur les DVD.
Nettoyez les DVD de temps à autre
avec un chiffon approprié. N'essuyez
pas en décrivant des cercles, mais en
ligne droite, de l'intérieur vers
l'extérieur.
Replacez les DVD dans leur boîtier
après utilisation.
N'exposez pas les DVD à la chaleur ou
à la lumière directe du soleil.
Remarque :
Ce lecteur est conçu pour lire des DVD
vidéo, des CD vidéo 2.0, des CD audio
et des CD MP3. Vous ne pouvez pas
vous en servir pour lire des disques
laser ou des disques CD et DVD de
forme spéciale ou en biseau.
Remarque :
Le lecteur de DVD a été réglé en usine
sur le code régional de votre pays. Vous
ne pouvez pas modifier ce code.
Le lecteur de DVD ne peut donc pas
être utilisé pour visionner des DVD
correspondant à un autre code régional.
AM-RSE-FR.book Seite 85 Mittwoch, 1. Oktober 2003 2:59 14
86
Mode DVD
1 Couvercle
2 Touche Éjection
3 Compartiment DVD
Insertion d’un DVD
X Ouvrez le compartiment DVD en
appuyant sur la touche .
X Insérez un DVD vidéo.
Le message "&KDUJHPHQW GX
GLVTXH" apparaît à l’écran et le lecteur
avale le DVD.
X Refermez le compartiment DVD.
Retrait du DVD
X Ouvrez le compartiment DVD en
maintenant la touche enfoncée.
Le DVD est éjecté et le message
"'LVTXHDEVHQW" apparaît à l’écran.
X Retirez le DVD du compartiment.
Si vous ne retirez pas le DVD, le lecteur
le ravale au bout de 10 secondes.
X Refermez le compartiment DVD.
Pour des raisons de sécurité, ne laissez
pas le compartiment DVD ouvert
pendant que vous roulez.
1 2 3
G
Remarque
Il existe des DVD vidéo unifaces et
bifaces.
Les DVD unifaces comportent une face
imprimée et une face non imprimée. La
face que vous souhaitez lire (face non
imprimée) doit être orientée vers le bas
lors du chargement.
Sur les DVD bifaces, aucune face n'est
imprimée. Veillez à orienter la face que
vous souhaitez lire vers le bas lors du
chargement. Le numéro de la face est
généralement indiqué sur le bord
intérieur du DVD.
Pour des raisons de sécurité, ne laissez
pas le compartiment DVD ouvert
pendant que vous roulez.
G
AM-RSE-FR.book Seite 86 Mittwoch, 1. Oktober 2003 2:59 14
87
Mode DVD
Lecture d’un DVD
X Ouvrez le compartiment DVD en
appuyant sur la touche .
X Insérez le DVD dans le chargeur.
Le lecteur avale le DVD et commence la
lecture.
S’il y a déjà un DVD inséré dans le
lecteur, lancez la lecture en appuyant sur
la touche de la télécommande.
Fonction Pause
X Durant la lecture du DVD, appuyez
sur la touche de la télécommande.
La lecture du DVD passe en pause.
L'image se fige.
La barre d’état qui s’affiche alors à
l’écran indique le mode et l’état
actuellement activés, le titre et le
chapitre en cours de lecture, ainsi que la
durée restante du film (voir "Barre
d'état" page 89).
X Appuyez sur la touche de la
télécommande.
La lecture du DVD reprend et la barre
d’état est masquée au bout de quelques
secondes.
Arrêter la lecture du DVD
X Appuyez sur la touche de la
télécommande.
La lecture du DVD s’arrête.
Lorsque vous appuyez sur la touche
de la télécommande, la lecture reprend à
l’endroit où vous vous étiez arrêté.
Passage d'une scène/d'un
chapitre à l'autre
X Selon le sens dans lequel vous souhai-
tez vous déplacer, appuyez sur la tou-
che ou de la télécommande.
Touche = le lecteur de DVD passe
au chapitre ou à la scène suivant(e).
Touche = le lecteur de DVD revient
au chapitre ou à la scène précédent(e).
Avance/retour rapide
X Durant la lecture du DVD, appuyez
sur les touches ou de la
télécommande.
Le lecteur passe en mode avance ou
retour rapide et la barre d’état s’affiche à
l’écran.
Vous pouvez appuyer plusieurs fois sur
les touches ou pour modifier la
vitesse. Vous avez le choix entre les
vitesses suivantes : 4x, 8x, 15x ou 30x.
L’avance ou le retour rapide s’inter-
rompe dès que vous appuyez sur la
touche .
AM-RSE-FR.book Seite 87 Mittwoch, 1. Oktober 2003 2:59 14
88
Mode DVD
Ralenti
X Durant la lecture du DVD, appuyez
sur la touche de la télécommande.
Lorsque le lecteur est sur "Pause",
appuyez sur la touche .
La lecture débute au ralenti.
Appuyez plusieurs fois sur la touche
pour modifier la vitesse. Vous avez le
choix entre les vitesses de lecture
suivantes : 1/16, 1/8, 1/4 ou 1/2.
La lecture au ralenti s’arrête dès que
vous appuyez sur la touche .
Sélection directe de titres sur le
DVD
Si votre DVD comprend plusieurs films,
vous pouvez les sélectionner directe-
ment. Pour cela, vous devez d’abord ar-
rêter la lecture.
X Appuyez sur la touche 7,7/(
&+$37(5 de la télécommande.
X À l’aide des touches curseur et de
la télécommande, sélectionnez le nu-
méro du titre souhaité.
X Appuyez sur la touche (17(5 de la
télécommande.
La lecture du film sélectionné débute.
Sélection directe de chapitres
ou de scènes sur le DVD
Lorsque le film est divisé en chapitres ou
en scènes, vous pouvez également sélec-
tionner directement ces subdivisions. La
sélection des chapitres se fait en cours de
lecture ou en figeant l’image en mode
"Pause".
X Appuyez sur la touche 7,7/(
&+$37(5 de la télécommande.
X À l’aide des touches curseur et de
la télécommande, sélectionnez le
numéro du chapitre souhaité.
X Appuyez sur la touche (17(5 de la
télécommande.
La lecture du chapitre sélectionné
débute.
AM-RSE-FR.book Seite 88 Mittwoch, 1. Oktober 2003 2:59 14
89
Mode DVD
Barre d'état
X Durant la lecture du DVD, appuyez
sur la touche ',63/$< de la
télécommande.
Vous voyez apparaître en bas de l’image
la barre d’état indiquant le mode
actuellement activé, des informations
sur le titre et le chapitre en cours, ainsi
que la durée restante du film.
Pour masquer la barre d’état, appuyez de
nouveau sur la touche ',63/$<.
Menu du DVD
On appelle menu du DVD le menu qui
est enregistré sur le DVD. Il varie d’un
disque à l’autre et vous permet de procé-
der à différents réglages et opérations
(par exemple sélection directe des cha-
pitres).
Accès au menu du DVD
X Appuyez sur la touche 0(18 de la
télécommande.
Le niveau supérieur du menu du DVD
apparaît.
Exemple de menu de DVD :
Sélection d'une option dans le
menu d'un DVD
X Sélectionnez une option à l’aide des
touches curseur , , et de
la télécommande.
X Appuyez sur la touche (17(5 de la
télécommande.
Votre sélection est confirmée.
Les menus de DVD contiennent aussi
parfois plusieurs sous-options que vous
pouvez sélectionner à l’aide des touches
curseur. Confirmez ensuite en appuyant
sur la touche (17(5.
Mode
(fonction)
État
Titre
Chapitre
Durée
restante
AM-RSE-FR.book Seite 89 Mittwoch, 1. Oktober 2003 2:59 14
90
Mode CD
Mode CD
Lecture de CD audio
Remarques sur les CD
enregistrables et réinscriptibles
Vous pouvez utiliser cet appareil pour
écouter des CD-R (CD enregistrables).
Veillez cependant à respecter la législa-
tion de votre pays. Ces prescriptions
peuvent varier d’un pays à l’autre.
Selon l’appareil utilisé pour
l’enregistrement ou l’état du CD
enregistrable, il est possible que le
lecteur n’arrive pas à lire le disque.
Les CD-R doivent être fabriqués selon la
norme "Orange Book" (ne s’applique
pas aux CD MP3).
L’appareil ne peut pas lire les CD-RW
(CD réinscriptibles).
Remarque concernant les CD
protégés contre la copie
Lorsque vous insérez dans l’appareil un
CD protégé contre la copie, il est possi-
ble que l'identification soit anormale-
ment longue ou que la lecture ne soit pas
possible.
Remarques concernant les
disques compacts (CD)
Pour garantir une lecture correcte du CD,
veuillez observer les points suivants :
Manipulez les CD soigneusement.
Évitez les rayures, les empreintes de
doigts et la poussière sur les CD.
Ne collez pas d'autocollant et
n'écrivez pas sur les CD.
Nettoyez les CD de temps à autre avec
un chiffon approprié. N'essuyez pas le
CD en décrivant des cercles, mais en
ligne droite, de l'intérieur vers
l'extérieur.
Replacez les CD dans leur boîtier
après utilisation.
N’exposez pas les CD à la chaleur ou
à la lumière directe du soleil.
Remarque
N’utilisez pas de CD de 8 mm de
diamètre, même avec un adaptateur
pour CD.
AM-RSE-FR.book Seite 90 Mittwoch, 1. Oktober 2003 2:59 14
91
Mode CD
Insertion d’un CD audio
X Ouvrez le compartiment CD en
appuyant sur la touche .
X Placez le CD audio dans le chargeur
(face imprimée vers le haut).
X Refermez le compartiment CD.
Le lecteur avale le CD audio et le charge
dans l’appareil. Le message
"&KDUJHPHQWGXGLVTXH" apparaît à
l’écran. Une fois que le disque est
chargé, la lecture du CD audio démarre
automatiquement.
Vous voyez apparaître à l’écran une liste
des titres qui se trouvent sur le CD. Un
repère signale la plage en cours de
lecture. L’affichage indique également
la durée de la plage en question.
Éjection d’un CD audio
X Ouvrez le compartiment CD en
appuyant de manière prolongée sur la
touche .
Le CD audio est éjecté et la mention
"'LVTXHDEVHQW" apparaît à l’écran.
X Retirez le CD audio du compartiment.
Si vous ne retirez pas le CD, le lecteur va
l’avaler de nouveau au bout de
10 secondes.
X Refermez le compartiment CD.
Pour des raisons de sécurité, ne laissez
pas le compartiment CD ouvert lorsque
vous roulez.
G
Remarque
Si l’appareil ne trouve aucune
information concernant les titres qui
figurent sur le CD, l’affichage indique
simplement
Track 1
Track 2
...
Pour des raisons de sécurité, ne laissez
pas le compartiment CD ouvert lorsque
vous roulez.
G
AM-RSE-FR.book Seite 91 Mittwoch, 1. Oktober 2003 2:59 14
92
Mode CD
Lecture d’un CD audio
X Ouvrez le compartiment CD en
appuyant sur la touche .
X Insérez le CD dans le compartiment.
Le lecteur avale le CD et la lecture de la
première plage commence.
S’il y a déjà un CD dans le comparti-
ment, appuyez sur la touche de la
télécommande pour lancer la lecture.
Fonction Pause
X Appuyez sur la touche de la
télécommande.
La lecture du CD passe en pause. La
lecture est interrompue.
X Appuyez sur la touche de la
télécommande.
La lecture du CD reprend.
Arrêter la lecture du CD
X Appuyez sur la touche de la
télécommande.
La lecture du CD s’arrête.
Appuyez de nouveau sur la touche
pour reprendre la lecture à l’endroit où
vous vous étiez arrêté.
Saut de plages vers l’avant/vers
l'arrière
X Selon le sens dans lequel vous
souhaitez vous déplacer sur le CD,
appuyez sur la touche ou de la
télécommande.
Touche = le lecteur passe au début
du titre suivant.
Touche = le lecteur revient au début
du titre en cours, puis il passe au début
du titre précédent.
Avance/retour rapide
X Durant la lecture du CD, appuyez sur
les touches ou de la télécom-
mande.
La vitesse en avance/retour rapide est
égale à 8 fois la vitesse de lecture
normale.
L’avance/le retour rapide s’interrompt
dès que vous appuyez sur la touche .
AM-RSE-FR.book Seite 92 Mittwoch, 1. Oktober 2003 2:59 14
93
Mode CD
Écoute d’un CD MP3
Remarque générale sur le MP3
La musique sur support MP3 pouvant
être écoutée avec cet appareil est en gé-
néral protégée par des droits d’auteur
conformément aux normes nationales et
internationales en vigueur. Dans certains
pays, la reproduction, même à titre pri-
vé, est illégale sans l’accord préalable du
détenteur des droits. Veuillez vous in-
former de la législation concernant les
droits d’auteur et la respecter. Ces res-
trictions ne s’appliquent naturellement
pas dès lors que vous êtes vous-même
détenteur des droits d’auteur (dans le ca-
dre de compositions personnelles).
Création d’un support MP3
Le nombre de répertoires est limité à
255 par support.
L’appareil prend en charge les vitesses
de transmission fixes et variables de 8
à 320 Kbit/s, ainsi que les balayages
de 8 à 48 kHz.
Pour la compression des fichiers MP3,
utilisez de préférence une vitesse de
transmission d’au moins 160 Kbit/s.
Attention, sur les fichiers MP3 à vites-
se de transmission variable, l’affi-
chage du temps d’écoute écoulé peut
s’avérer imprécis.
Pour de plus amples informations sur
la création de fichiers MP3, veuillez
contacter votre revendeur spécialisé
ou vous renseigner sur notre site
Internet.
Remarque sur la lecture
Vous pouvez sélectionner les différents
répertoires en appuyant sur les touches
curseur et .
Insertion d’un CD MP3
X Ouvrez le compartiment CD en ap-
puyant sur la touche .
X Placez le CD MP3 dans le chargeur
(face imprimée vers le haut).
X Refermez le compartiment CD.
Pour des raisons de sécurité, ne laissez
pas le compartiment CD ouvert lorsque
vous roulez.
G
AM-RSE-FR.book Seite 93 Mittwoch, 1. Oktober 2003 2:59 14
94
Mode CD
Le lecteur avale le CD MP3 et le charge
dans l’appareil. Le message
"&KDUJHPHQWGXGLVTXH" apparaît à
l’écran.
Une fois que le disque est chargé,
l’appareil lance automatiquement la
lecture du CD MP3.
Durant la lecture, l’écran d’affichage
indique le nom du répertoire ouvert,
ainsi que les titres contenus dans le
répertoire.
La commande des CD MP3 est identique
pour l’essentiel à celle des CD audio.
Pour plus de détails, veuillez vous
reporter aux points suivants :
"Éjection d’un CD audio" page 91
"Lecture d’un CD audio" page 92,
"Fonction Pause" page 92,
"Avance/retour rapide" page 92 et
"Arrêter la lecture du CD" page 92.
La sélection des répertoires s’effectue à
l’aide des touches et de la télécom-
mande. Pour sélectionner des titres à
l’intérieur des répertoires, utilisez les
touches et . Dans les deux cas,
la sélection doit être confirmée en ap-
puyant sur la touche (17(5.
AM-RSE-FR.book Seite 94 Mittwoch, 1. Oktober 2003 2:59 14
95
Sources externes
Sources externes
Jeux vidéo
Vous pouvez également raccorder à
votre système de divertissement à l’ar-
rière des sources externes, par exemple
des jeux vidéo.
Raccordement et lecture de
jeux vidéo
X Reliez le câble du jeu vidéo à la prise
9LGpR située en dessous de l’écran.
X Appuyez sur la touche $8; de la
télécommande.
L’appareil est désormais en mode AUX.
Certains jeux vidéo possèdent une prise
S-vidéo offrant une meilleure résolution.
Raccordement et lecture de
jeux S-vidéo
X Reliez le câble S-vidéo à la prise du
même nom en dessous de l’écran.
X Appuyez sur la touche 69,'(2 de la
télécommande.
L’appareil est désormais en mode
S-vidéo.
Autres sources vidéo
Si vous possédez un caméscope ou un
appareil photo numérique, vous pouvez
aussi les raccorder à votre système de
divertissement à l’arrière.
Raccordement et lecture
d’autres sources vidéo
X Reliez le câble de l’appareil que vous
souhaitez raccorder à la prise 9LGpR
en dessous de l’écran.
X Appuyez sur la touche $8; de la
télécommande.
L’appareil est désormais en mode AUX.
Remarque :
En mode AUX, vous ne pouvez pas
utiliser les touches de la télécommande
servant à commander le lecteur de
DVD.
Remarque :
En mode S-vidéo, vous ne pouvez pas
utiliser les touches de la télécommande
servant à commander le lecteur de
DVD.
Remarque :
En mode AUX, vous ne pouvez pas
utiliser les touches de la télécommande
servant à commander le lecteur de
DVD.
AM-RSE-FR.book Seite 95 Mittwoch, 1. Oktober 2003 2:59 14
96
Configuration personnalisée
Configuration personnalisée
Sélectionner/Quitter le menu
de configuration personnalisée
Le menu de configuration personnalisée
permet d’adapter les réglages énumérés
ci-dessous à votre convenance.
Le menu de configuration personnalisée
peut comporter différentes options,
selon le mode activé, lorsque vous
sélectionnez ce menu.
X Lorsque vous êtes en mode DVD,
appuyez sur la touche 6(783 de la
télécommande.
Le menu suivant apparaît à l’écran :
Si certaines options de la configuration
personnalisée ne sont pas prises en
charge par le DVD actuellement inséré
dans l’appareil, ces options sont
représentées en grisé.
Exemple :
Lorsque l’appareil est en mode CD,
MP3, AUX ou S-vidéo, vous disposez
uniquement des options suivantes :
Pour naviguer dans le menu de
configuration personnalisée, utilisez les
touches curseur et de la
télécommande.
Pour accéder aux différents sous-menus,
appuyez sur la touche (17(5 de la
télécommande. Appuyez de nouveau sur
la touche 6(783 pour revenir menu
principal.
Si vous n’effectuez aucune entrée, le
menu se referme automatiquement au
bout de quelques secondes.
AM-RSE-FR.book Seite 96 Mittwoch, 1. Oktober 2003 2:59 14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Becker 7877 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à