Panasonic DVDLS50 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Le manuel du propriétaire
EG
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Sehr geehrter Kunde
Wir möhten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben.
Für optimale Leistung und Sicherheit lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Anschließen, Inbetriebnehmen oder Einstellen
dieses Gerätes vollständig durch. Diese Anleitung bitte aufbewahren.
Cher client
Nous vous remercions pour votre achat de cet appareil.
Pour en obtenir des performances idéales et pour votre sécurité, veuillez lire attentivement le présent
manuel. Avant de raccorder, faire fonctionner ou régler l’appareil, lire attentivement tout ce mode
d’emploi. Conserver ce manuel.
RQT7422-D
®
Von diesem Player unterstüzter Regionalcode
Je nach Bestimmungsgebiet werden DVD-Playern und DVDs
unterschiedliche Regionalcodes zugewiesen.
Der diesem player zugewiesene Regionalcode ist
2“.
Dieser Player kann DVD Video-Discs abspielen, die mit
dem Regionalcode
2“ oder
ALL“ gekennzeichnet sind.
Code de zone pris en charge par ce lecteur
Des codes de zone sont attribués aux lecteurs et supports
DVD selon l’endroit où ils sont mis en vente.
Le code de zone de ce lecteur est2”.
Ce lecteur peut faire la lecture des DVD-Vidéo dont les
étiquettes portent l’inscription “2” ou “ALL”.
Beispiel:
Exemple:
2 ALL
3
5
2
[DVD-LS50]
Tragbarer DVD/CD-Player
Lecteur de DVD/CD portable
Model No. DVD-LS50
DVD-LS55
rqt7422 ge.book 1 ページ 2004年4月27日 火曜日 午後7時5分
2
RQT7422
Den Erläuterungen von Bedienungsvorgängen in
dieser Anleitung liegt hauptsächlich die
Verwendung der Funktionstasten am Hauptgerät
zu Grunde; wenn jedoch die gleichen
Funktionstasten wie am Hauptgerät an der
Fernbedienung ebenfalls vorhanden sind,
können die betreffenden Bedienungsvorgänge
auch an der Fernbedienung ausgeführt werden
( hinterer Einband).
Sofern nicht anders angegeben, zeigen die
Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung
grundsätzlich das Modell DVD-LS50.
Sicherheitsmaßnahmen
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der
Inbetriebnahme des Gerätes aufmerksam durch.
Beachten Sie sorgfältig die Sicherheitsaufkleber
auf dem Gerät und befolgen Sie die
nachstehenden Sicherheitsmaßnahmen. Bitte
bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für
spätere Bezugnahme griffbereit auf.
1) Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung
vollständig durch.
2) Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung
an einem sicheren Ort auf.
3) Bitte beachten Sie alle Warnhinweise.
4) Bitte befolgen Sie alle Anweisungen in dieser
Anleitung.
5)
Betreiben Sie dieses Gerät nicht in der Nähe
von Wasser.
6) Verwenden Sie ausschließlich ein trockenes
Tuch zum Reinigen dieses Gerätes.
7) Achten Sie darauf, die Entlüftungsschlitze nicht
zu blockieren. Befolgen Sie bei der Aufstellung
des Gerätes die Anweisungen des Herstellers.
8)
Vermeiden Sie eine Aufstellung des Gerätes in
der Nähe von Wärmequellen, z.B. Heizkörpern,
Öfen, Kochherden und Elektrogeräten
(einschließlich Verstärkern), die Wärme erzeugen.
9) Verlegen Sie das Netzkabel so, dass Personen
nicht darauf treten können, und sorgen Sie
dafür, dass es nicht eingeklemmt wird,
insbesondere am Netzstecker, an einer
Netzsteckdose oder an der Stelle, wo das
Netzkabel aus dem Gerätegehäuse tritt.
10) Verwenden Sie ausschließlich das vom Hersteller
für dieses Gerät vorgeschriebene Zubehör.
11) Verwenden Sie zur
Aufstellung ausschließlich die
vom Hersteller
vorgeschriebenen oder ggf. im
Lieferumfang des Gerätes
enthaltenen Gegenstände wie
Wagen, Ständer, Stativ,
Halterung oder Tisch. Bei Verwendung eines
Wagens ist besondere Vorsicht beim Transport
der Wagen-/GeräteKombination geboten, um
Verletzungen durch Umkippen zu vermeiden.
12) Bei einem Gewitter sowie vor einer längeren
Nichtverwendung des Gerätes sollte das
Netzkabel von der Netzsteckdose abgetrennt
werden.
13) Bitte überlassen Sie Reparaturarbeiten
ausschließlich dem qualifizierten
Kundendienstpersonal. Das Gerät muss zum
Kundendienst gebracht werden, wenn eine
Beschädigung vorliegt, z.B. eine Beschädigung
des Netzkabels oder Netzsteckers, wenn eine
Flüssigkeit auf dem Gerät verschüttet worden
oder ein Fremdgegenstand ins Geräteinnere
gelangt ist, das Gerät Regen oder Nässe
ausgesetzt wurde, nicht einwandfrei arbeitet
oder fallen gelassen wurde.
Inhaltsangabe
Sicherheitsmaßnahmen . . . . . . . . . .2
Abspielbare Discs . . . . . . . . . . . . . . . 4
Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Nützliche Funktionen . . . . . . . . . . . 10
Ändern der Abspielfolge. . . . . . . . . 12
Abspielen von RAM-Discs . . . . . . .13
Abspielen von HighMAT
TM
-Discs
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Abspielen von Datendiscs . . . . . . .14
Verwendung der Inhaltsanzeige zum
Aufsuchen eines Titels . . . . . . . 15
Bedienung anhand der GUI-Anzeigen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ändern der Grundeinstellungen . . 19
Verwenden dieses Geräts zusammen
mit anderen Geräten . . . . . . . . . 21
Akkupack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Verwendung eines
Autobatterie-Adapters . . . . . . . . 23
Erstellen von Dateien auf einem
Computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Häufig gestellte Fragen . . . . . . . . .25
Störungsbeseitigung . . . . . . . . . . . 26
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . 29
Nützliche Funktionen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . hinterer Einband
Vorbereitungen
1
Anbringen des Akkupacks
. . . . . . . 6
2 Aufladen des Akkupacks . . . . . 6
3 Die Fernbedienung . . . . . . . . . . 7
4 Anpassen des Winkels
des LCD-Bildschirms . . . . . . . . 7
Wiedergabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2
rqt7422 ge.book 2 ページ 2004年4月27日 火曜日 午後7時5分
3
RQT7422
1.Akkupack (Lithium-Ionen-Akkupack)
Verwenden Sie dieses Gerät zum Aufladen
des Akkupacks.
Das Akkupack darf nicht mit anderen
Geräten außer dem dafür vorgesehenen
Player verwendet werden.
Betreiben Sie den Player nicht im Freien,
wenn es schneit oder regnet. (Das
Akkupack ist nicht wasserdicht.)
Achten Sie darauf, die Kontakte von
Schmutz, Sand, Flüssigkeiten und
Fremdkörpern freizuhalten.
Bringen Sie keine Metallgegenstände in
Kontakt mit den Polen (i und j).
Versuchen Sie auf keinen Fall, den
eingebauten Akku oder das Akkupack zu
zerlegen oder nachzugestalten, erhitzen
Sie sie nicht und werfen Sie sie nicht ins
Feuer.
Bei der Lagerung des Akkupacks darf die
Umgebungstemperatur 60 °C nicht
überschreiten.
2.Lithium-Knopfzelle
Legen Sie die Lithium-Knopfzelle
polaritätsrichtig in das Batteriefach ein.
Bringen Sie keine Metallgegenstände in
Kontakt mit den Polen (i und j).
Versuchen Sie auf keinen Fall, die Lithium-
Knopfzelle zu zerlegen oder
nachzugestalten, erhitzen Sie sie nicht und
werfen Sie sie nicht ins Feuer.
Halten Sie die Lithium-Knopfzelle außer
Reichweite von Kindern.
Falls Elektrolyt mit Körperteilen oder
Kleidungsstücken in Berührung gerät, spülen Sie
die betroffenen Stellen unverzüglich unter
fließendem Wasser ab.
Falls Elektrolyt in die Augen gerät, dürfen Sie
diese auf keinen Fall reiben.
Spülen Sie die Augen gründlich unter
fließendem Wasser aus und suchen Sie dann
unverzüglich einen Arzt auf.
3.Entsorgen von Batterien
Bitte beachten Sie die einschlägigen
Vorschriften zur Entsorgung von Batterien.
Dieser Netzadapter ist für den Betrieb mit 100 V
bis 240 V Wechselspannung vorgesehen.
Zur Beachtung
Bitte besorgen Sie sich einen geeigneten
Zwischenstecker, falls die Ausführung des
Netzsteckers nicht mit der Ausführung der
Netzsteckdosen in Ihrem Land übereinstimmt.
Vermeiden Sie es;
entflammbare Insektizide in der Nähe des
Gerätes zu versprühen.
Druck auf die Oberfläche des LCD-Monitors
auszuüben.
Die Linse und andere Teile des Laser-
Abtasters zu berühren.
Vermeiden Sie einen Betrieb des Gerätes an
folgenden Orten;
Bei einer Umgebungstemperatur von weniger
als 5 oC oder mehr als 35 oC. (Bei Betrieb des
Gerätes außerhalb dieses Bereichs spricht
u.U. die Schutzschaltung an, wonach das
Gerät nicht mehr betriebsfähig ist.)
An einem sandigen Ort, z.B. am Strand.
Auf einem Kissen oder Polster, einem Sofa
oder auf einem Gerät, das sich beim Betrieb
erwärmt, z.B. einem Verstärker.
Nicht mit hoher Lautstärke mit dem Kopf- oder
Ohrhörer hören. Hörfachleute raten davon ab,
längere Zeit mit Kopf- oder Ohrhörern zu hören.
Wenn die Ohren klingen, die Lautstärke
verringern oder den Kopfhörer nicht weiter
verwenden.
Den Kopfhörer nicht beim Lenken eines
Motorfahrzeuges verwenden. Dies kann zu
einer Verkehrsgefährdung führen und ist in
vielen Gebieten gesetzeswidrig.
In einer gefährlichen Situation äußerst
vorsichtig sein bzw. den Kopfhörer
vorübergehend nicht weiter verwenden.
Selbst wenn es sich bei dem verwendeten
Kopf- oder Ohrhörer um eine offene
Ausführung handelt, mit der
Umgebungsgeräusche zu hören sind, die
Lautstärke nicht so weit erhöhen, dass die
Umgebungsgeräusche nicht mehr hörbar sind.
Batterien
WARNUNG!
BEI UNSACHGEMÄSSEM
BATTERIEWECHSEL BESTEHT
EXPLOSIONSGEFAHR
AUSSCHLIESSLICH GEGEN EINE
BATTERIE DES GLEICHEN TYPS ODER
EINES VOM HERSTELLER
EMPFOHLENEN GLEICHWERTIGEN
TYPS AUSWECHSELN.
VERBRAUCHTE BATTERIEN GEMÄSS
ANWEISUNGEN DES HERSTELLERS
ENTSORGEN.
Netzadapter
Maßnahmen zur
Schadensvorbeugung
Vorsichtsmaßnahmen für das
Hören mit Kopf- oder Ohrhörern
Platzieren Sie das Gerät beim Gebrauch nicht
längere Zeit auf Ihrem Schoß, da es beim
Betrieb heiß werden und Verbrennungen
verursachen kann.
3
rqt7422 ge.book 3 ページ 2004年4月27日 火曜日 午後7時5分
4
RQT7422
Abspielbare Discs
In dieser Bedienungsanleitung werden die in der zweiten Spalte der nachstehenden Tabelle
aufgeführten Abkürzungen, z.B. [RAM], zur Kennzeichnung der verschiedenen Disc-Typen verwendet.
§
Bei der Finalisierung handelt es sich um ein Verfahren, das eine Wiedergabe der Disc mit kompatiblen Geräten ermöglicht.
Unter Umständen ist es – abhängig vom Disctyp und den Aufnahmebedingungen – nicht möglich,
die oben genannten Discs in allen Fällen wiederzugeben.
Nicht abspielbare Discs
Discs der Formate DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G, DVD
i
R,
i
RW, DVD-RW, SACD, Divx Video Discs und Photo-CD, DVD-
RAM-Discs, die nicht aus ihrer Cartridge entfernt werden können, 2,6-GB- und 5,2-GB-DVD-RAM-Discs sowie im Handel als
„Chaoji VCD“ vertriebene Discs, einschließlich von CVD-, DVCD- und SVCD-Discs, die nicht der Norm IEC 62107 entsprechen.
Audioformat von DVDs
Discs, die mit den rechts abgebildeten Symbolen
gekennzeichnet sind, können stereophon abgespielt werden.
[RAM]
Unter Verwendung von
Version 1.1 des Video-
Aufzeichnungsformats
(einer vereinheitlichten
Video-Aufzeichnungsnorm)
aufgezeichnete Discs
Mit DVD-Videorecordern, DVD-
Videokameras, Personalcomputern
usw. aufgezeichnete Discs
Entfernen Sie eine Disc vor dem
Gebrauch aus ihrer Cartridge.
[JPEG]
Unter Verwendung der
Norm DCF (Design
rule for Camera File
system)
aufgezeichnete Discs
Mit einem DVD-Videorecorder der
Marke Panasonic bespielte Discs.
Um JPEG-Dateien abzuspielen, wählen Sie
die Einstellung „Play as Data Disc“ im Menü
für sonstige Einstellungen (
Seite 18).
[DVD-A]
DVD-Audio-Discs werden von diesem Gerät zweikanalig wiedergegeben.
[DVD-V]
Bestimmte DVD-Audio-Discs enthalten zusätzlich DVD-Videomaterial.
Um derartiges DVD-Videomaterial auf dem Bildschirm
wiederzugeben, wählen Sie die Einstellung „Play as DVD-
Video“ im Menü für sonstige Einstellungen (Seite 18).
[DVD-V]
DVD-R-Discs der Marke Panasonic, die mit einem DVD-
Videorecorder oder einer DVD-Videokamera von Panasonic
bespielt und finalisiert
§
wurden, werden von diesem Gerät als
DVD-Video-Discs abgespielt.
[VCD]
Entspricht IEC62107
[CD]
[WMA]
[MP3]
[JPEG]
[CD]
[VCD]
Dieses Gerät ist zum Abspielen von CD-R/RW-Discs (für Aufzeichnung von
Audiodaten vorgesehen) geeignet, die in einem der links aufgeführten
Formate bespielt wurden. Beenden Sie die Aufnahmesitzungen oder
finalisieren
§
Sie die Disc nach beendeter Aufzeichnung.
HighMAT-Discs
Nur WMA-, MP3- oder JPEG-Dateien
Für Wiedergabe ohne Verwendung der HighMAT-Funktion wählen Sie die
Einstellung „Play as Data Disc“ im Menü für sonstige Einstellungen
(
Seite 18).
4
rqt7422 ge.book 4 ページ 2004年4月27日 火曜日 午後7時5分
5
RQT7422
Wartung
Verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch zum Reinigen der Außenflächen.
Verwenden Sie Brillenputz-Reinigungsmittel, um schwer lösbare Schmutzpartikel vom LCD-Bildschirm zu entfernen.
Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol, Lackverdünner oder Benzol zum Reinigen dieses Gerätes.
Pflege des Objektivs
Entfernen Sie Staub sorgfältig mit einem Druckluftgebläse für Kameraobjektive (optional).
Empfohlenes Produkt:
Objektivreiniger-Kit (SZZP1038C)
(erhältlich über den Panasonic-Fachhandel)
Berühren Sie nicht das Objektiv mit Ihren Fingern.
Reinigen von Discs
DVD-A, DVD-V, VCD, CD
Entfernen Sie Schmutzflecken mit einem feuchten
Tuch von der Disc, und reiben Sie anschließend mit
einem trockenen Tuch nach.
RAM, DVD-R
Verwenden Sie den separat erhältlich DVD-RAM/PD-Disc-Reiniger (LF-K200DCA1, wo lieferbar)
zum Reinigen der Disc.
Verwenden Sie auf keinen Fall Tücher oder Reiniger für CDs usw.
Vorsichtshinweise zur Handhabung von Discs
Befestigen Sie keinerlei Etiketten oder Aufkleber an Discs (dies kann ein Verwellen der Disc
verursachen, wodurch sie unbrauchbar gemacht wird).
Beschriften Sie die Etikettenseite einer Disc nicht mit einem Kugelschreiber oder anderen
Schreibutensilien.
Verwenden Sie keine Schallplatten-Reinigungssprays, Benzol, Verdünner, Antistatikflüssigkeiten
oder andere Lösungsmittel.
Verwenden Sie keine kratzfesten Schutzhüllen oder Abdeckungen.
Vermeiden Sie einen Gebrauch der folgenden Arten von Discs:
– Discs, auf denen Klebstoff unter einem Klebestreifen ausgetreten ist oder sich Klebstoffreste von
abgezogenen Aufklebern befinden (Leih-Discs usw.)
– Stark verwellte oder gesprungene Discs.
– Unregelmäßig geformte (z.B. herzförmige usw.) Discs.
In Lizenz von Dolby Laboratories hergestellt.
Dolby“ und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen der Dolby Laboratories.
DTS“ und
DTS 2.0
i
Digital Out
“ sind Warenzeichen von Digital Theater Systems, Inc.
Dieses Produkt ist mit einer Urheberschutz-Vorrichtung ausgestattet, deren Technologie durch
US-Patente und geistige Eigentumsrechte im Besitz von Macrovision Corporation und anderen
Inhabern von Urheberrechten geschützt ist. Der Gebrauch dieser Urheberschutz-Vorrichtung
muss durch Macrovision Corporation genehmigt werden und ist ausschließlich für die private
Nutzung vorgesehen, sofern dem Benutzer keine weitergehende Genehmigung von Macrovision
Corporation erteilt worden ist. Untersuchungen dieses Gerätes zum Zweck eines unbefugten
Nachbaus und Zerlegens sind untersagt.
5
rqt7422 ge.book 5 ページ 2004年4月27日 火曜日 午後7時5分
6
RQT7422
Zubehör
Das Netzkabel und der Netzadapter im Lieferumfang sind ausschließlich für den
Gebrauch mit diesem Gerät vorgesehen. Verwenden Sie sie nicht zusammen mit
anderen Geräten.
1
Fernbedienung(N2QAHC000012)
1
Knopfzelle für Fernbedienung
(Siehe Seite 7 für Informationen zum
Austausch.)
1
Audio/Video-Kabel
1
Netzadapter
1
Netzkabel
1
Akkupack
[DVD-LS50] (CGR-H701)
[DVD-LS55] (CGR-H703)
Batterietyp zum Auswechseln:
Erhältlich über den Panasonic-Fachhandel
Vorbereitungen
1 Anbringen des Akkupacks (bei ausgeschaltetem Gerät)
Die Abbildungen zeigen den Anschluss des Akkupacks CGR-H701. Das Modell CGR-H703
wird auf gleiche Weise angeschlossen.
2 Aufladen des Akkupacks (bei ausgeschaltetem Gerät)
RELEASE
DETACH ATTACH
Prüfen Sie, ob das Akkupack sicher eingelegt sind.
Akkupack
Unterseite dieses Gerätes
RELEASE
DETACH ATTACH
Das Akkupack rastet hörbar ein
DC IN 9V
CHG
1
2
3
DC IN
DC IN 9 V
%
Netzsteckdose
Netzkabel
(mitgeliefert)
[
Í
]
erlischt
leuchtet auf
[CHG]
leuchtet auf
erlischt
Ladezeit:
[DVD-LS50]: Ca. 4 Stunden
[DVD-LS55]: Ca. 7 Stunden
Trennen Sie nach beendetem Ladevorgang den
Netzadapter und das Netzkabel ab.
Í
CHG
gestartet
beendet
Sie können auch das optionale Auto-Adapterkit verwenden (
Seite 23).
Dieses Gerät kann auch ohne gleichzeitiges Aufladen
des Akkupacks verwendet werden, während
Netzadapter und Netzkabel angeschlossen sind.
So sparen Sie Strom
Dieses Gerät verbraucht selbst im ausgeschalteten
Zustand 0,5 W. Wenn das Gerät längere Zeit nicht
betrieben werden soll, trennen Sie den Netzstecker von
der Netzsteckdose.
Prüfen der Akku-Restkapazität/Ungefähre
Betriebszeit/Herausnehmen (Seite 23)
Netzadapter
(mitgeliefert)
Bei Anschluss des Netzkabels an eine Netzsteckdose (die Anzeige [Í] leuchtet) befindet sich
das Gerät im elektrischen Bereitschaftszustand. Solange der Netzadapter an eine Netzsteckdose
angeschlossen ist, führt der Primärkreis des Gerätes ständig Strom.
6
rqt7422 ge.book 6 ページ 2004年4月27日 火曜日 午後7時5分
7
RQT7422
3 Die Fernbedienung
Legen Sie die Knopfzelle (mitgeliefert) ein.
Reichweite
4
Anpassen des Winkels des LCD-Bildschirms
Wenn Sie das Gerät transportieren: Schließen Sie den LCD-Bildschirm. Halten Sie das Gerät
nicht am LCD-Bildschirm fest.
312
_ muss nach oben weisen.
Lithium-Batterie: CR2025
Unterseite
30 ˚
30˚
Richten Sie die Fernbedienung auf den Sensor. Die
Reichweite beträgt ca. 7 m.
Standard
kompakt
Schieben
Öffnen Sie den LCD-Bildschirm.
Lösen
Klickgeräusch!
7
rqt7422 ge.book 7 ページ 2004年4月27日 火曜日 午後7時5分
8
RQT7422
Wiedergabe
Im Stoppzustand schaltet sich das Gerät nach 15 Minuten (bei Verwendung des Akkupacks, nach
ca. 5 Minuten) automatisch aus.
Die Disc rotiert weiter, während Menüs angezeigt werden. Drücken Sie [, –OFF] nach beendeter
Wiedergabe, um den Motor des Gerätes zu schonen.
Bedienvorgänge am Hauptgerät
Einschalten des
Geräts/
Wiedergabe
Wenn Sie die Taste gedrückt halten, schaltet sich das
Gerät ein, und die Wiedergabe beginnt.
Pause
Drücken Sie [
1
, ON], um die Wiedergabe
fortzusetzen.
Stopp
Wenn „
!
“ blinkt, drücken Sie
[
1
,
ON]
, um die Wiedergabe an der
Stelle fortzusetzen, an der sie vorher angehalten wurde.
[DVD-V] Drücken Sie [1, ON], während die Meldung
angezeigt wird, um den Anfang der vorigen Kapitel
bis zum aktuellen Kapitel wiedergeben zu lassen.
Die Position, an der die Wiedergabe gestoppt wurde,
wird aus dem Speicher gelöscht, wenn der Disc-
Fachdeckel geöffnet oder [, –OFF] gedrückt wird,
während die Anzeige „!“ im Display blinkt.
Ausschalten des
Geräts
Halten Sie die Taste gedrückt, bis „OFF“ angezeigt
wird.
Übersprung Überspringen von Einträgen
1
Öffnen Sie den Fachdeckel.
2
Eine Disc einlegen, und
dann den Disc-
Fachdeckel schließen.
Muss
einrasten.
Bei zweiseitigen Discs muss das
Etikett der wiederzugebenden
Seite nach oben zeigen.
Bei DVD-RAMs nehmen Sie die
Disc aus der Cartridge heraus.
Kopfhörerbuchsen [Ë]
3,5 mm stereo
ON
3
Gedrückt halten.
Das Gerät schaltet sich ein,
und die Wiedergabe beginnt.
OPEN
㧙VOL
4
Regeln Sie die Lautstärke.
ON
OFF
8
rqt7422 ge.book 8 ページ 2004年4月27日 火曜日 午後7時5分
9
RQT7422
Bedienungsvorgänge an der Fernbedienung
Hauptmenü [DVD-A] [DVD-V]
Direkter Navigator [RAM] (Seite 13)
Menü [DVD-V]
Abspiellisten-
Wiedergabe
[RAM] (Seite 13)
Navigationsmenü
[WMA] [MP3] [JPEG] (Seite 14)
Zurück
Kehrt zum vorherigen Bildschirm zurück.
[VCD] (mit PBC) Kehrt zum Menü zurück.
Suchlauf
Drehen Sie am Wählrad.
Lassen Sie das Wählrad los, um die normale
Wiedergabe fortzusetzen.
Zeitlupenwiedergabe
Drehen Sie im Pausezustand am Wählrad.
Drücken Sie [
1
, ON
], um die normale Wiedergabe
fortzusetzen.
[VCD] Nur [
5
].
Menübedienung
Betätigen Sie [3 42 1] zur Wahl eines
Menüeintrags, und drücken Sie dann [ENTER], um
die Auswahl zu registrieren.
Einzelbildschaltung
Betätigen Sie [
2
1
] im Pausenzustand.
[VCD] Nur [
1
].
Gruppenübersprung
[WMA] [MP3] [JPEG]
Betätigen Sie [
3
4
].
Ein-/Ausschalten
Wenn das Gerät über das Akkupack gespeist wird, können Sie
es nicht über die Fernbedienung einschalten.
Stopp/Pause/
Wiedergabe
(Seite 8)
Suchlauf (während
der Wiedergabe)/
Zeitlupenwiedergabe
(im Pausenzustand)
( oben)
Menübedienung/
Einzelbildschaltung/
Gruppenübersprung
( oben)
Eingeben von
Nummern
[RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD]
Beispiel: Zur Eingabe von 12: [S10] [1] [2]
[VCD] (mit PBC)
Betätigen Sie die Zifferntasten im Stoppzustand.
[WMA] [MP3] [JPEG]
Beispiel: Zur Eingabe von 123:
[1]
[2]
[3]
[ENTER]
TOP MENU
MENU
RETURN
SEARCH
ENTER
Í
∫;1
56
ENTER
ENTER
13
46
7908
5
2
S10
9
rqt7422 ge.book 9 ページ 2004年4月27日 火曜日 午後7時5分
10
RQT7422
Nützliche Funktionen
Wiederholwiedergabe
§
Kann nur bei Discs verwendet werden, die die verstrichene
Wiedergabezeit anzeigen.
Bei JPEG-Daten kann diese Funktion auch verwendet werden,
wenn keine verstrichene Wiedergabezeit angezeigt wird.
Audio [RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD]
(Für Discs, auf denen verschiedene Audioformate aufgezeichnet sind)
[RAM] [VCD]
Mit dieser Taste kann zwischen „L“, „R“ und „L R“ gewählt werden.
[DVD-V] (Karaoke-Discs)
Betätigen Sie [21] zur Wahl der Einstellung „On“ oder „Off“ für Gesangsstimmen. Einzelheiten
hierzu finden Sie in der Begleitliteratur der Disc.
Signaltyp/Daten
LPCM/PPCM/Î Digital/DTS/MPEG: Signaltyp
kHz (Abtastfrequenz)/bit/ch (Anzahl der Kanäle)
Untertitel
[RAM]
(nur Ein/Aus)
[DVD-V]
(bei einer Disc mit Untertiteln in mehreren Sprachen)
[VCD]
(nur SVCD)
So können Sie die Untertitel abschalten/anzeigen
Betätigen Sie [2 1] zur Wahl von „On“ oder „Off“.
[RAM] (nur Discs mit Untertitel-Ein/Aus-Informationen)
Untertitel-Ein/Aus-Informationen können nicht mit DVD-Recordern der Marke Panasonic
aufgezeichnet werden. (Außerdem können Untertitel-Ein/Aus-Informationen nicht auf DVD-R-Discs
der Marke Panasonic aufgezeichnet werden, die mit einem DVD-Recorder von Panasonic finalisiert
wurden.)
Wahl des Betrachtungswinkels und Drehen von Standbildern
[DVD-V]
(bei einer Disc mit mehreren Betrachtungswinkeln) – Wahl des Betrachtungswinkels
[JPEG] – Drehen von Standbildern
REPEAT
Betätigen Sie diese Taste zur Wahl
des zu wiederholenden Inhalts.
Repeat Off
Menu
AUDIO
(Fernbedienung)
Menu
Audio 1
Drücken Sie zum Ändern die Taste.
Beispiel: 3/2 .1ch
.1: Niederfrequenzeffekt (keine Anzeige, wenn kein LFE-Signal vorhanden ist)
.0: Kein Surroundklang
1: Mono-Surroundklang
2: Stereo-Surroundklang (links/rechts)
1: Mittenkanal
2: Frontkanal linksiFrontkanal rechts
3: Frontkanal linksiFrontkanal rechtsiMittenkanal
SUBTITLE
(Fernbedienung)
Drücken Sie zum
Ändern die Taste.
Subtitle
Off
Menu
ANGLE
(Fernbedienung)
10
rqt7422 ge.book 10 ページ 2004年4月27日 火曜日 午後7時5分
11
RQT7422
Anzeigen von Bildern des Formats 4:3 auf dem LCD-Bildschirm
Wenn Sie den LCD-Bildschirm dieses Geräts nicht verwenden, wählen Sie „OFF“, um Strom zu sparen.
(Die Anzeige [
Í
] blinkt.)
Der LCD-Bildschirm schaltet sich beim Schließen automatisch aus.
Anpassen der Bildqualität des LCD-Bildschirms
Drücken Sie [PICTURE MODE], um das Einstellmenü vom Bildschirm zu löschen.
Advanced SurroundFunktion [RAM] [DVD-V] [VCD]
(Discs mit 2 oder mehr Audiokanälen)
Diese Funktion ermöglicht es, einen Surround Sound-Effekt mit nur zwei Lautsprechern (eines
anderen Gerätes) zu erzielen.
Wurden Surround-Soundsignale auf eine Disc aufgenommen, werden diese anscheinend auch von
der Seite wahrgenommen.
Schalten Sie Surround-Effekte am angeschlossenen Gerät ggf. aus.
Die optimale Hörposition liegt in einem Abstand, der das Drei- bis Vierfache des Abstands zwischen
den beiden vorderen Lautsprechern bzw. der Breite des Fernsehgerätes entspricht, wenn die
eingebauten Lautsprecher des Fernsehgerätes verwendet werden.
Bei Verwendung eines Kopfhörers betätigen Sie diese Taste zur Wahl von „HP 1 Natural“ oder „HP
2 Enhanced“.
MONITOR
MODE
NORMAL: Normal
FULL: Das Bild wird in seitlicher Richtung ausgedehnt
ZOOM:
Das Bild wird in vertikaler und horizontaler Richtung ausgedehnt.
OFF: Kein Bild
PICTURE
MODE
ENTER
1
Wählen Sie den zu ändernden
Eintrag mit [
34
] und ändern Sie die
Einstellung mit den Pfeilen [
2
1
].
2
BRIGHT
COLOUR
BLUE LED [DVD-LS55]
Betätigen Sie die Taste zur Wahl von „SP 1 Natural“
oder „SP 2 Enhanced“.
A.SURROUND
11
rqt7422 ge.book 11 ページ 2004年4月27日 火曜日 午後7時5分
12
RQT7422
Ändern der Abspielfolge
[nur\Fernbedienung]
[DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] [WMA] [MP3] [JPEG]
Abspielen aller Gruppen
(
[DVD-A]
)
>
Programmwiedergabe
>
Zufallswiedergabe
^==== normale Wiedergabe !===n
Um Zufalls- und Programmwiedergabe zu verwenden, muss HighMAT-Disc-Wiedergabe deaktiviert
werden.
Wählen Sie die Einstellung „Play as Data Disc“ im Menü für sonstige Einstellungen. (Seite 18).
Um die Betriebsart für Abspielen aller Gruppen, Programm- oder Zufallswiedergabe zu verlassen,
betätigen Sie im Stoppzustand mehrmals [PLAY MODE].
Abspielen aller Gruppen [DVD-A]
Programmwiedergabe (max. 32 Einträge)
Wahl aller Einträge (auf der Disc bzw. im Titel oder in der Gruppe)
Drücken Sie zunächst [ENTER], betätigen Sie dann [34] zur Wahl von „ALL“, und drücken Sie
anschließend erneut [ENTER] , um die Auswahl zu registrieren.
Ändern des Programms
Betätigen Sie [34] zur Wahl eines Eintrags.
Um einen Eintrag zu ändern, wiederholen Sie Schritt 1.
Um einen Eintrag aus der Programmfolge zu löschen, drücken Sie [CANCEL] (oder wählen Sie
„Clear“ aus, und drücken Sie dann [ENTER]).
Löschen des kompletten Programms
Wählen Sie „Clear all“ aus, und drücken Sie dann [ENTER]. Das Programm wird auch dann
vollständig gelöscht, wenn das Gerät ausgeschaltet oder der Disc-Fachdeckel geöffnet wird.
Zufallswiedergabe
PLAY MODE
Im Stoppzustand
Drücken Sie zum Ändern die Taste.
1
All Group Playback
Press PLAY to start
(Wiedergabe)
Choose a title and chapter.
No. Time
Title
Play
Clear
Clear all
Chapter
1
1
1
1
Betätigen Sie die
entsprechenden Zifferntasten
zur Wahl des gewünschten
Eintrags (
Seite 9).
Zur weiteren Auswahl
wiederholen Sie den Vorgang.
2
Beispiel: DVD-Video
13
46
7908
5
2
S10
(Wiedergabe)
Press PLAY to start
Random Playback
to select
to start
Title
Choose a title.
1
PLAY
0 ~ 9
1
1
Betätigen Sie die
entsprechenden Zifferntasten
zur Wahl des gewünschten
Eintrags
(
Seite 9).
2
Beispiel: DVD-Video
13
46
7908
5
2
S10
[DVD-A] [DVD-V] [WMA] [MP3] [JPEG]
(Wiedergabe)
12
rqt7422 ge.book 12 ページ 2004年4月27日 火曜日 午後7時5分
13
RQT7422
Abspielen von RAM-Discs
[RAM]
§
Sie können mit diesem Gerät keine Titel oder Abspiellisten bearbeiten.
Wahl eines Programms für Wiedergabe (Direkter Navigator)
Zum Ausblenden des Menüs drücken Sie [TOP MENU].
Abspiellisten-Wiedergabe
§
Nur für Discs, die mit Abspiellisten erstellt wurden
Zum Ausblenden des Menüs drücken Sie [MENU].
Abspielen von HighMAT
TM
-Discs [WMA] [MP3] [JPEG]
TOP MENU
Direct Navigator
11/ 1(WED) 0:05 AM Monday feature1
1/ 1 (MON) 1:05 PM Auto action2
2/ 2 (TUE) 2:21 PM Cinema3
3/ 3 (WED) 3:37 PM Music4
4/10(THU) 11:05 AM Baseball5
Date
No.
On
Contents
ENTER
RETURN
to select and press
to exit
09
Title
ENTER
1
2
B
et
ä
t
i
gen
Si
e
[
34
]
zur
Wahl des Programms,
und drücken Sie dann
[ENTER].
Dazu können Sie auch die
Zifferntasten
auf der Fernbedienung verwenden
(
Seite 9).
Drücken Sie
[
1
]
, um den Inhalt des
betreffenden Programms anzuzeigen.
MENU
11/1 0:00:01 City Penguin1
1/ 1 0:01:20 Ashley at Prom2
2/ 2 1:10:04 Formula one3
3/ 3 0:10:20 Soccer4
4/10 0:00:01 Baseball5
DateNo. Length T itle
Playlist
ENTER
RETURN
to select and press
to exit
4/11 0:00:01 City Penguin6
4/ 15 0:01:10 Ashley at Prom7
4/ 17 0:13:22 Formula one8
4/ 20 0:05:30 Soccer9
4/22 0:07:29 Baseball10
09
ENTER
1
2
Betätigen Sie [
34
] zur
Wahl der Abspielliste, und
drücken Sie dann [ENTER].
Dazu können Sie auch die
Zifferntasten der
Fernbedienung verwenden
(Seite 9).
ENTER
Während das Menü angezeigt wird
Betätigen Sie [
342
1
] zur
Wahl der gewünschten Einträge,
und drücken Sie dann [ENTER].
Menü:
Führt zum nächsten Menü, das
Abspiellisten oder ein weiteres Menü
enthält.
Abspielliste:
Die Wiedergabe beginnt.
Zum Zuckkehren zum Menü drücken Sie [TOP MENU].
Um zu dem auf Disc aufgezeichneten Menühintergrund zu wechseln, drücken Sie
[DISPLAY]
,
während das Menü angezeigt wird.
Auswählen aus dem Listenmenü für die
Wiedergabe
1. Drücken Sie [MENU]hend der
Wiedergabe.
2. Betätigen Sie [
2
] und dann [
34
], um die
Liste zu ändern.
3. Drücken Sie zunächst [
1
], betätigen Sie
dann [
34
] zur Wahl des gewünschten Eintrags, und drücken Sie dann [ENTER].
Zum Ausblenden des Menüs drücken Sie [MENU].
HighMAT und das HighMAT-
Logo sind Warenzeichen bzw.
eingetragene Warenzeichen
von Microsoft Corporation in
den Vereinigten Staaten und/
oder anderen Ländern.
13
rqt7422 ge.book 13 ページ 2004年4月27日 火曜日 午後7時5分
14
RQT7422
Abspielen von Datendiscs [WMA] [MP3] [JPEG]
Auf Wunsch können Sie JPEG-Dateien auf DVD-RAM-Discs oder HighMAT-Discs ohne Verwendung der
HighMAT-Funktion abspielen (Seite 18, „Play as Data Disc“ im Menü für sonstige Einstellungen).
Gebrauch von Wiedergabemenüs (außer JPEG-Dateien auf DVD-RAM-Discs)
Anzeigen/Verlassen des Menüs
Drücken Sie [TOP MENU].
Gebrauch der Navigationsmenüs
Wiedergabe von WMA/MP3-Titeln bei Anzeige eines JPEG-Bilds auf dem Bildschirm
Wählen Sie zunächst eine JPEG-Datei, dann den gewünschten Audioinhalt aus. (Der umgekehrte
Bedienungsablauf funktioniert nicht.)
Verlassen der Bildschirmanzeige
Drücken Sie [MENU].
ENTER
Während das Menü angezeigt wird
Betätigen Sie [34] zur Wahl von „All“, „Audio“
oder „Picture“, und drücken Sie dann [ENTER].
MENU
1
Betätigen Sie [
342 1
] zur Wahl der
gewünschten Gruppe oder des
gewünschten Audio-/Videoinhalts, und
drücken Sie dann [ENTER].
2
ENTER
: WMA/MP3-Dateien
Gruppe
: JPEG-Dateien
N
avigation
M
enu
DISPLAY
RETURN
to display the sub menu
Group 005/023
Content 0001/0004
to exit
Perfume
001 Brazilian
002 Chinese
003 Czech
004 Hungarian
005 Japanese
006 Mexican
007 Philippine
008 Swedish
009 Piano
010 Vocal
001 Lady Starfish
002 Metal Glue
003 Life on Jupiter
004 Starperson
001 My favorite1
002 My favorite2
5
JPEG
002 My favorite2
005 Japanese
001 Lady Starfish
momentan gewählte Nummer
Gruppe
Audio-/Videoinhalt
Nummern der laufenden
Gruppe und ihres Inhalts
14
rqt7422 ge.book 14 ページ 2004年4月27日 火曜日 午後7時5分
15
RQT7422
Gebrauch von Untermenüs
Bei Anzeige des Navigationsmenüs ( siehe links)
Suchen von Titeln nach Inhalt- oder Gruppennamen
Führen Sie den Cursor auf einen Gruppennamen, um die betreffende Gruppe zu durchsuchen, oder auf den
Inhaltnamen, um den betreffenden Inhalt zu durchsuchen.
1 hlen Sie „Find“ ( siehe oben) aus.
2 Betätigen Sie [34] zur Wahl des ersten Zeichens, und drücken Sie dann
[ENTER].
Wiederholen Sie den obigen Schritt, um das nächste Zeichen einzugeben.
Kleinbuchstaben können ebenfalls eingegeben werden.
Betätigen Sie [6 5], um zwischen A, E, I, O und U umzuschalten.
Drücken Sie [2], um ein Zeichen zu löschen.
Löschen Sie das Sternchen (
¢
), wenn Sie nach Titeln suchen möchten, die mit diesem Zeichen
beginnen.
3 Betätigen Sie [1] zur Wahl von „Find“, und drücken Sie dann [ENTER].
Die Liste mit den Suchergebnissen erscheint.
4 Betätigen Sie [34] zur Wahl des gewünschten Inhalts oder der gewünschten
Gruppe, und drücken Sie dann [ENTER].
Verwendung der Inhaltsanzeige zum
Aufsuchen eines Titels
[CD] (nur CD-Text)
1
2
Betätigen Sie [34] zur Wahl des
gewünschten Untermenüs ( siehe
unten) , und drücken Sie dann [ENTER].
DISPLAY
ENTER
Untermenü
Multi
List
Tree
Thumbnail
Next group
Previous group
All
Audio
Picture
Help display
Find
Anzeigen nur des Inhalts
Anzeigen nur von Gruppen
Anzeigen von Piktogrammen [JPEG]
Anzeigen von WMA/MP3- und JPEG-Dateien
Anzeigen nur von WMA/MP3-Dateien
Umschalten zwischen Bedienerführung
und Anzeige der verstrichenen Spielzeit
Suchen von Titeln nach Inhalt- oder
Gruppennamen (
siehe unten)
Anzeigen von Gruppen und Inhalt
Springen zur vorigen Gruppe
[WMA]
[MP3]
Springen zur nächsten Gruppe
[WMA]
[MP3]
Anzeigen nur von JPEG-Dateien
1
ENTER
Betätigen Sie [34],
um die Titel zu
durchlaufen, und
drücken Sie dann
[ENTER].
2
MENU
CD-Text
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Ashley at Prom
10.
201
1/23
Disc Title : All By Artist
Disc Artist : Pink Island
Track Title
:
Long John Platinum
Track Artist :SHIPWRECKED
City Penguin
Formura one
Soccer
Baseball
Neanderthal
Cartoons
Trilobites
White Dwarf
Discovery
ENTER
RETURN
to select and press
to exit
15
rqt7422 ge.book 15 ページ 2004年4月27日 火曜日 午後7時5分
16
RQT7422
Bedienung anhand der GUI-Anzeigen
Betätigen Sie [
2
], um zum vorigen Menü zurückzukehren.
Die angezeigten Einträge sind je nach Disc verschieden.
Es gibt Einträge, die Sie an der Fernbedienung mithilfe der
Zifferntasten
und durch Drücken von
[ENTER]
auswählen nnen.
Wenn sich die Einstellung nicht ändert, drücken Sie [ENTER].
Zum Beenden drücken Sie [RETURN].
Hauptmenüs
Sonstige Einstellungen
Program, Group, Title
Chapter, Track, Playlist
Content
Starten der Wiedergabe mit einem bestimmten Eintrag
Time
Sprung vorwärts oder rückwärts um ein bestimmtes Zeitintervall
(Time Slip nur für Wiedergabe)
1. Drücken Sie
[ENTER]
zweimal, so dass die Time Slip-Anzeige erscheint.
2. Betätigen Sie [3 4] zur Wahl des gewünschten Zeitintervalls, und
drücken Sie dann [ENTER].
Halten Sie
[
34
]
gedrückt, um die Werte schneller zu durchlaufen.
Starten der Wiedergabe ab einer bestimmten Zeit (Time Search-Funktion)
Umschalten zwischen Restzeit- und verstrichener Spielzeitanzeige
Audio
(Seite 10)
Anzeigen der aktuellen Bitrate oder Abtastfrequenz
Still Picture
Standbild-Weiterschaltung
Thumbnail
Anzeigen von Piktogrammen
Subtitle
(Seite 10, Untertitel)
Marker(VR)
Aufsuchen einer mit einem DVD-Videorecorder aufgezeichneten
Marke
Angle
(
Seite 10, Wahl des Betrachtungswinkels und Drehen von Standbildern)
Rotate picture
(
Seite 10, Wahl des Betrachtungswinkels und Drehen von Standbildern)
Slideshow
Ein- und Ausschalten der Dia-Vorführung
Ändern des Zeitintervalls für die Dia-Vorführung (0–30 Sek.)
Play Speed
Ändern der Wiedergabegeschwindigkeit
–von k0,6 bis k1,4 (in 0,1-Schritten)
Nach Änderung der Geschwindigkeit
–Der Digitalausgang schaltet auf PCM-2ch um.
–Die Abtastfrequenz 96 kHz wird in 48 kHz umgewandelt.
So schalten Sie auf Normalwiedergabe zurück
Drücken Sie [1] (Wiedergabe).
DISPLAY
Einmal
drücken.
1
2
1
Betätigen Sie [
34
] zur Wahl des Menüs.
2
Betätigen Sie [
1
], um zum nächsten
Menü weiterzuschalten, und [
34
], um
die Einstellun
g
vorzunehmen.
ENTER
16
rqt7422 ge.book 16 ページ 2004年4月27日 火曜日 午後7時5分
17
RQT7422
Wiedergabemenü
(
Nur wenn die verstrichene Spielzeit einer Disc angezeigt werden kann /
[JPEG]
:
Diese Funktion steht für den gesamten Inhalt von JPEG-Discs zur Verfügung.
)
Bildmenü
Audiomenü
Anzeigemenü
Repeat
(Seite 10, Wiederholwiedergabe)
A-B Repeat
Wiederholen eines bestimmten Abschnitts
Drücken Sie [ENTER] jeweils am Anfangs- und Endpunkt des
gewünschten Abschnitts.
Drücken Sie [ENTER] erneut, um diese Funktion aufzuheben.
Marker
Markieren von bis zu 5 Positionen für späteres Aufsuchen
[ENTER] (Damit ist das Gerät zum Setzen von Marken bereit.)
Markieren einer Position:
[ENTER]
(an der gewünschten Stelle)
Markieren einer weiteren Position: [21] [ENTER]
Aufsuchen einer Marke: [21] [ENTER]
Löschen einer Marke:
[21]
[CANCEL]
(Fernbedienung)
Bei Programm- und Zufallswiedergabe steht diese Funktion nicht zur
Verfügung.
Picture Mode
Normal
Cinema1: Liefert ein weicheres Bild und verbessert die
Detailwiedergabe in dunklen Szenen.
Cinema2: Liefert ein schärferes Bild und verbessert die
Detailwiedergabe in dunklen Szenen.
Advanced Surround
(Seite 11, Advanced Surround–Funktion)
Dialogue Enhancer
Anheben des Dialogtons von Spielfilmen
[DVD-V] (Dolby Digital, DTS, mindestens 3 Kanäle, Dialogton auf
Mittenkanal aufgezeichnet)
On ,------. Off
Information
On ,------. Off ([JPEG]: Off, Date, Details)
Subtitle Position
0 bis s60 (in Zweierschritten)
Subtitle Brightness
Auto, 0 bis s7
Just Fit Zoom
[RAM] [DVD-V] [VCD]
Diese Funktion erweitert ein Bild im Letterbox-Format, um den
gesamten Bildschirm zu füllen.
Betätigen Sie [34] zur Wahl des voreingestellten
Bildseitenverhältnisses oder der Einstellung „Auto.
Manual Zoom
[RAM] [DVD-V] [VCD]
Betätigen Sie [34] , um Feineinstellungen vorzunehmen.
–von k1,00 bis k1,60 (in 0,01-Schritten)
–von k1,60 bis k2,00 (in 0,02-Schritten)
Bitrate Display
[RAM] [DVD-V] [VCD] On ,------. Off
GUI See-through
On ,------. Off
17
rqt7422 ge.book 17 ページ 2004年4月27日 火曜日 午後7時5分
18
RQT7422
Bedienung anhand der GUI-Anzeigen
Menü für sonstige Einstellungen
Überprüfen des Wiedergabestatus (Anzeige der verstrichenen
Spielzeit)
Um diese Anzeige zu verlassen, drücken Sie [RETURN].
Setup
(Seite 19)
Play as DVD-Video
oder
Play as DVD-Audio
Für Wiedergabe des DVD-Videoinhalts einer DVD-Audio-Disc
wählen Sie im Stoppzustand die Einstellung „Play as DVD-Video“.
Play as DVD-VR
Play as HighMAT
oder
Play as Data Disc
Um JPEG-Dateien auf DVD-RAM-Discs oder HighMAT-Discs ohne
Verwendung der HighMAT-Funktion abzuspielen, wählen Sie im
Stoppzustand die Einstellung „Play as Data Disc“.
Drücken Sie [DISPLAY] zweimal.
: Normale Wiedergabe
ALL: Abspielen aller Gruppen
PGM: Programmwiedergabe
RND: Zufallswiedergabe
aktuelle Position
laufende Wiedergabeeinheit
Betriebszustand – Wiedergabe, Pause oder Zeitlupenwiedergabe/Suchlauf
Wiedergabebetriebsart
Verstrichene/verbleibende Zeit
Betätigen Sie [3 4] um den Anzeigemodus zu ändern.
(Für die Formate WMA/MP3/SVCD kann nur die verstrichene Zeit angezeigt werden.)
18
rqt7422 ge.book 18 ページ 2004年4月27日 火曜日 午後7時5分
19
RQT7422
Ändern der Grundeinstellungen
Nehmen Sie die gewünschten Änderungen unter Bezugnahme auf die auf Seite 19 bis 21
beschriebenen Einstellungen vor.
Die werkseitigen Voreinstellungen sind jeweils durch Unterstreichung gekennzeichnet.
Diese Einstellungen bleiben auch nach Umschalten des Gerätes in den Bereitschaftszustand
erhalten.
Disc
§
1
Die Originalsprache der Disc wird gewählt.
§
2
Falls die im Eintrag „Audio“ gewählte Sprache nicht zur Verfügung steht, erscheinen Untertitel in
der betreffenden Sprache (Sofern auf der Disc aufgezeichnet).
§
3
Geben Sie unter Bezugnahme auf die Tabelle auf Seite 25 einen Code ein.
Audio
English Original
§
1
Other¢¢¢¢
§
3
Sprachoptionen
French German
Italian Spanish
Portuguese Swedish Dutch
Subtitle
Automatic
§
2
English
Other¢¢¢¢
§
3
Menus
English
Other
¢¢¢¢
§
3
Ratings
Stellen Sie eine
Sicherungsstufe
ein, um die
Wiedergabe von
DVD-Video
einzuschränken.
8 No Limit.
1 bis 7: Verhindert die Wiedergabe von Discs, auf denen entsprechende
Kindersicherungsstufen aufgezeichnet sind.
0 Lock All: Verhindert das Abspielen von Discs ohne
Kindersicherungsstufe.
Wenn Sie eine Stufe zwischen 0 und 7 gewählt haben,
erscheint die Anzeige für Eingabe des Passworts.
Folgen Sie den Anweisungen, die auf dem Bildschirm
erscheinen.
Vergessen Sie Ihr Passwort nicht.
Wenn Sie nun eine Disc einlegen, welche die von Ihnen festgelegte
Sicherungsstufe überschreitet, erscheint eine Meldung auf dem
Bildschirm. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
ENTER
SETUP
1
2
(Fernbedienung)
(Fernbedienung)
Betätigen Sie [
3
4
2
1
] zur
Wahl des gewünschten Menüs,
Eintrags und Inhalts der
Einstellung, und drücken Sie
dann [ENTER].
Inhalt
Option
3421
to select and press
[ENTER]
[RETURN] to exit
Setup
Disc
Video
Audio
Display
Others
Audio English
Subtitle Automatic
Menus English
Ratings level 8
Menü
Zum Zurückkehren zum vorherigen Menü drücken
Sie [RETURN].
Um das Setup-Menü zu verlassen, drücken Sie
[SETUP].
Im Stoppzustand wird das Menü ebenfalls
angezeigt, wenn [MENU] am Hauptgerät gedrückt
wird. Falls allerdings eine DVD-RAM oder eine
HighMAT-CD eingelegt ist, wird ein
Abspiellistenmenü angezeigt.
3421
to select and press
[ENTER]
[RETURN] to exit
Setup
Disc
Video
Audio
Display
Others
Audio English
Subtitle Automatic
Menus English
Ratings level 8
19
rqt7422 ge.book 19 ページ 2004年4月27日 火曜日 午後7時5分
20
RQT7422
Ändern der Grundeinstellungen
Video
Audio
TV Aspect
Dient zur Wahl der
Einstellung, die
Ihrem
Fernsehgerät oder
Ihrer Bevorzugung
entspricht.
4:3 Pan&Scan: Herkömmliches Fernsehgerät (Bildseitenverhältnis 4:3)
Breitformat-Videomaterial wird am linken und rechten Bildrand
beschnitten, so dass es den Bildschirm füllt (sofern dies nicht von der
Disc aus gesperrt ist).
4:3 Letterbox: Herkömmliches Fernsehgerät (Bildseitenverhältnis 4:3)
Breitformat-Videomaterial wird im Letterbox-Format dargestellt.
16:9: Breitformat-Fernsehgerät
Verwenden Sie die Anzeigemodi des Fernsehgerätes, um die Darstellungsweise des
Wiedergabebilds auf dem Bildschirm wunschgemäß zu ändern.
Still Mode
Dient zur Angabe des
Typs des im
Pausenzustand
angezeigten Bilds.
Automatic
Field: Das Bild ist nicht verschwommen, aber die Bildqualität ist niedriger.
Frame: Die Gesamtqualität ist hoch, doch erscheint das Bild u. U.
verschwommen.
NTSC Disc Output
Zum Abspielen von
NTSC-Discs wählen
Sie PAL 60 oder NTSC
als Ausgabeformat.
PA L60: Bei Anschluss an ein PAL-Fernsehgerät
NTSC: Bei Anschluss an ein NTSC-Fernsehgerät
PCM Digital
Output
(Nur wenn ein
Digitalanschluss
über Lichtleiterkabel
hergestellt worden
ist
Seite 21)
Überprüfen Sie die Digitaleingangs-Einschränkungen des angeschlossenen Gerätes, und
wählen Sie die maximale Abtastfrequenz der PCM-Digitalausgabe.
Off: Wenn kein Digitalanschluss über Lichtleiterkabel hergestellt worden ist
Up to 48 kHz:
Bei Anschluss an ein Gerät, das mit der Abtastfrequenz 44,1 kHz oder 48 kHz kompatibel ist
Up to 96 kHz: Bei Anschluss an ein Gerät, das mit der Abtastfrequenz 88,2 kHz oder 96 kHz kompatibel ist
Up to 192 kHz: Bei Anschluss an ein Gerät, das mit der Abtastfrequenz 176,4 kHz oder 192 kHz kompatibel ist
Die Signale einer mit Kopierschutz versehenen Disc werden entweder auf
48 kHz oder auf 44,1 kHz umgewandelt.
Bestimmte Geräte unterstützen die Abtastfrequenz 88,2 kHz nicht, obwohl sie 96 kHz unterstützen.
Einzelheiten hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung des angeschlossenen Gerätes.
Dolby Digital
(Nur wenn ein Digitalanschluss
über Lichtleiterkabel hergestellt
worden ist
Seite 21
)
Bitstream
PCM
Wählen Sie die Einstellung „Bitstream“, wenn das
angeschlossene Gerät zur Decodierung von Bitfluss
(eine digitale Form von mehrkanaligen Daten)
imstande ist. Anderenfalls wählen Sie die Einstellung
PCM“.
Falls Bitfluss an ein Gerät ohne Decoder
ausgegeben wird, kann ein so starkes Rauschen
erzeugt werden, dass die Gefahr von Gehörschäden
und einer Beschädigung der Lautsprecher besteht.
DTS Digital
Surround
(Nur wenn ein Digitalanschluss
über Lichtleiterkabel hergestellt
worden ist
Seite 21
)
PCM
Bitstream
MPEG
(Nur wenn ein Digitalanschluss
über Lichtleiterkabel hergestellt
worden ist
Seite 21
)
PCM
Bitstream
Dynamic Range
Compression
(nur Dolby Digital)
Off
On: Sorgt selbst bei Wiedergabe mit einem niedrigen Lautstärkepegel
für einen deutlich hörbaren Dialogton.
Audio during
Search
Dient zum Ein- und
Ausschalten des Tons
während des Suchlaufs.
On
Off
20
rqt7422 ge.book 20 ページ 2004年4月27日 火曜日 午後7時5分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Panasonic DVDLS50 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues