Bresser MyTime WAC RC Alarm Clock Le manuel du propriétaire

Catégorie
Horloges de table
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Réveil numérique avec
afchage de la température
MyTime WAC
Art. No. 8020402 CM3BLU · CM3GRE · CM3RED · CM3WHI
8020402 HZIBLU · HZIWHI · GYEBLU · GYEWHI
8020402 HNABLU · HNAGRE · HNARED
13-04-2018
Information d‘utilisateur
2
Fig. (2) Fig. (3)
Fig. (1)
(A) (B)
B
J
E DF C
H
G
I
3
NOTE IMPORTANTE!
Ne touchez pas la face supérieure sensible au
toucher du boîtier pendant la réception automa-
tique du signal horaire ou lorsque vous effectuez
des réglages manuels! Toucher la partie supéri-
eure du boîtier activera la fonction SNOOZE et
toutes les autres fonctions seront bloquées.
INFORMATIONS GÉNÉRALES
A propos de ce manuel
Le présent mode d‘emploi doit être considéré
comme faisant partie intégrante de l’appareil.
Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement
les consignes de sécurité et le mode d’emploi.
Conservez celui-ci an de pouvoir le réutiliser
ultérieurement le cas échéant. En cas de revente
ou de cession de l’appareil, le mode d’emploi doit
être remis à tout propriétaire ou utilisateur suivant
du produit.
Utilisation conforme / destination du produit
Ce produit est exclusivement destiné pour un
usage privé. Il a été conçu comme un média
électronique capable d’utiliser des services mul-
timédias.
DANGER !
Ce symbole précède un passage destiné à mettre
l’utilisateur en garde face à un danger susceptible
de résulter d’un usage inapproprié et pouvant en-
traîner des blessures légères ou graves.
REMARQUE !
Ce symbole précède un passage destiné à mettre
l’utilisateur en garde face à un danger susceptible
de résulter d’un usage inapproprié et pouvant
entraîner des dommages matériels ou de l‘envi-
ronnement.
4
CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
RISQUE D’ETOUFFEMENT !
Ce produit contient des petites pièces, qui pour-
raient être avalées par des enfants. Il y a un
RISQUE D’ETOUFFEMENT.
RISQUE D’ELECTROCUTION !
Cet appareil contient des pièces électroniques
raccordées à une source d’alimentation électrique
(par bloc d’alimentation et/ou batteries). Ne ja-
mais laisser les enfants manipuler l’appareil sans
surveillance ! L’utilisation de l’appareil doit se faire
exclusivement comme décrit dans ce manuel,
faute de quoi un RISQUE d’ELECTROCUTION peut
exister !
RISQUE DE BLESSURE !
L’écoulement de l‘électrolyte d’une batterie peut
entraîner des blessures par brûlure due à l’acidi-
du produit ! Evitez tout contact de l’électrolyte
avec la peau, les yeux et les muqueuses. En cas
de contact avec l‘acide, rincez abondamment et
immédiatement les parties du corps concernées
en utilisant de l’eau claire et consultez un médecin
dans les meilleurs délais.
RISQUE D’EXPLOSION / D’INCENDIE !
Ne jamais exposer l’appareil à des températures
élevées. Utilisez uniquement le bloc d’alimenta-
tion fournis ou les batteries conseillées. L’appareil
et les batteries ne doivent être court-circuités ou
jetés dans le feu ! Une chaleur excessive ou une
utilisation inappropriée peuvent provoquer des
courts-circuits, des incendies, voire même des
explosions !
5
RISQUE de dommages matériels !
Ne pas démonter l’appareil ! En cas de défaut,
veuillez vous adresser à votre revendeur spé-
cialisé. Celui-ci prendra contact avec le service
client pour, éventuellement, envoyer l’appareil en
réparation.
Ne plongez jamais l’appareil dans de l’eau.
N’exposez jamais l’appareil à des coups ou à des
chocs importants, à la poussière, à des tempé-
ratures élevées constantes ou à de l’humidité
extrême. Cela pourrait entrainer des dysfonction-
nements, des courts-circuits ou endommager les
piles ou les composants.
N‘utilisez que les batteries conseillées. Rem-
placez toujours les batteries trop faibles ou usées
par un jeu complet de nouvelles batteries dispo-
sant de toute sa capacité. N’utilisez pas de batte-
ries de marques, de types ou de capacités diffé-
rentes. Les batteries doivent être enlevées de
l’appareil lorsque celui-ci est destiné à ne pas être
utiliser pendant un certain temps !
Le fabricant récuse également toute respon-
sabilité en cas de dommage résultant d’une ali-
mentation électrique inappropriée due à des batte-
ries mal insérées ou l’utilisation d’un bloc
d’alimentation non adapté !
6
NETTOYAGE ET MAINTENANCE
Avant de nettoyer l’appareil, veuillez le couper de
son alimentation électrique (tirez le câble d’ali-
mentation ou enlevez les batteries) !
Ne nettoyez l’appareil que de l’extérieur en utili-
sant un chiffon sec. Ne pas utiliser de liquides de
nettoyage, an d’éviter d’endommager les parties
électroniques.
Protégez l’appareil de la poussière et de l’humidité
! Conservez l’appareil dans sa sacoche (de trans-
port) fournie. Les batteries doivent être retirées de
l’appareil lorsque celui-ci est destiné à ne pas être
utilisé un certain temps.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
Bresser GmbH a émis une « déclaration
de conformité » conformément aux
lignes directrices applicables et aux
normes correspondantes. Celle-ci peut être
consultée à tout moment sur demande.
ELIMINATION
Eliminez l’emballage en triant les matériaux.
Pour plus d’informations concernant les
règles applicables en matière d’élimination
de ce type des produits, veuillez vous adresser aux
services communaux en charge de la gestion des
déchets ou de l’environnement.
Ne jamais éliminer les appareils élec-
triques avec les ordures ménagères !
Conformément à la directive européenne
2002/96/CE sur les appareils électriques et élec-
troniques et ses transpositions aux plans natio-
naux, les appareils électriques usés doivent être
collectés séparément et être recyclés dans le res-
pect des réglementations en vigueur en matière de
protection de l’environnement.
7
VOLUME DE LIVRAISON (Fig. 1)
Station de base (A), adaptateur secteur (B), mode
d’emploi
Piles nécessaires (non incluses à la livraison):
3 piles AAA (1.5V)
APERÇU DES PIÈCES (Fig. 2-3)
1. Afchage
2. Touche MODE
3. Touche SET
4. Touche UP
5. Touche DOWN
6. Bouton RESET
7. Prise de connexion CC
8. Compartiment à piles
9. Touche sensitive sur le coté supérieur
(SNOOZE/LIGHT)
ALIMENTATION EN COURANT
Fonctionnement sur le secteur
1. Branchez le connecteur CC de l’adaptateur
secteur (Fig. 1, B) dans la prise de connexion
CC (Fig. 2, 8). Branchez la che dans la prise
murale.
2. Appuyez sur le bouton RESET an d’amorcer la
recherche automatique du signal horaire.
Battery operation
1. Ouvrez avec précaution le couvercle du loge-
ment des piles.
2. Placez les 3 piles (type AAA, 1,5 V) en respectant
la polarité indiquée.
3. Refermez le logement des piles..
8
RÉCEPTION DU SIGNAL HORAIRE
L’heure et la date sont transmises par signal radio.
L’heure et la date actuelles sont automatiquement
synchronisées avec le signal horaire pouvant être
capté en Europe. Lors d’une première utilisation, le
réveil commencera à recevoir le signal RC signal
après 5 minutes avec le signal
LED
km/h
clignotant.
REMARQUE !
1. Le signal horaire est actualisé tous les jours à
1 h 00, 2 h 00 et 3 h 00.
2. Ne placez pas l’appareil à proximité immédiate
d’appareils qui pourraient perturber la réception
(téléviseur, ordinateur, etc.).
3. Évitez de placer l’appareil sur des plaques mé-
talliques ou à côté.
4. Il est déconseillé d’utiliser cet appareil dans des
aéroports, des pièces de sous-sol, des tours ou
des usines.
5. N’amorcez pas la réception dans des véhicules
en déplacement comme voitures ou trains.
RÉGLAGE MANUEL DE L’HEURE
1. Dans le mode normal de temps, appuyez sur la
touche SET pendant environ 3 secondes pour
accéder au réglage de l’année.
2. Appuyez sur la touche
ou an de régler la
valeur souhaitée.
3. Appuyez à nouveau sur la touche SET. L’af-
chage des mois clignote. Appuyez sur la touche
ou an de régler le mois souhaité.
4. Répétez les étapes ci-dessus pour régler dans
cet ordre : Année > Mois > Date > mode 12/24
hr > Zone horaire (+/- 12 hours) > Heures >
Minutes
5. Appuyez sur la touche SET an de sauvegarder
les réglages et de quitter le mode de réglage,
ou bien attendez que l’afchage passe automa-
tiquement à nouveau en mode normal après 30
secondes.
9
RÉGLAGE DE L’HEURE D’ALARME
1. En mode horaire normal, appuyez sur la touche
SET pour passer en mode alarme.
2. En mode d’alarme, appuyez sur la touche SET
pendant environ 3 secondes jusqu’à ce que l’af-
chage des heures se mette à clignoter.
3. Appuyez sur la touche ou an de modier
la valeur.
4. Répétez les étapes ci-dessus pour régler dans
cet ordre : heure > minutes
5. Appuyez sur la touche SET an de sauvegarder
les réglages et de quitter le mode de réglage,
ou bien attendez que l’afchage passe automa-
tiquement à nouveau en mode normal après 10
secondes.
FONCTION RAPPEL D’ALARME (SNOOZE)
1. Si aucune touche n’est activée pendant que
l’alarme retentit, cette dernière s’éteindra auto-
matiquement après 2 minutes environ.
2. Appuyez sur la touche [SNOOZE/LIGHT]
(Touche sensitive sur le coté supérieur (9)) an
d’interrompre l’alarme. Le symbole d’alarme
clignote et l’alarme se déclenche à nouveau 5
minutes plus tard environ.
ACTIVATION ET DESACTIVATION DE LA FONC-
TION ALARME
1. En mode horaire normal, appuyez sur la touche
SET pour passer en mode alarme
2. En mode alarme, appuyez sur la touche UP pour
désactiver ou activer la fonction alarme.
AFFICHAGE DE LA LUMINOSITE
Pour l’afchage LED, differents niveaux de lumi-
nosité peuvent être réglés comme suit : lumineux,
10
moyen, faible. (Lorsque l’alimentation est sur le
secteur)
1. Maintenez enfoncé le bouton [SNOOZE/LIGHT]
(Touche sensitive sur le coté supérieur (9)) en
mode d’afchage normal pendant approx. 3
secondes pour passer de ‘lumineux’ à ‘moyen’.
2. Répétez l’étape 1 pour changer à nouveau le
niveau de luminosité comme suit : de ‘moyen’
à ‘faible’, de ‘faible’ à ‘lumineux’, ...
La fonction variateur de lumière ne fonctionne que
lorsque vous utilisez l’adaptateur secteur et après
que le dispositif ait reçu le signal horaire DCF. Une
fois que le signal DCF a été reçu la luminosité de
l’éclairage LED peut être réglée en appuyant sur le
bouton
[SNOOZE/LIGHT] (Touche sensitive sur le
coté supérieur (9))
pendant 3 secondes.
MODE ECONOMIE D’ENERGIE
Le réveil fonctionne en mode d’économie d’éner-
gie lorsque les piles sont utilisées pour l’alimen-
tation. Dans ce mode, la LED ne s’éclaire pas en
continu, mais peut être activée pendant environ 1
minute par une pression sur le bouton [SNOOZE/
LIGHT] (Touche sensitive sur le coté supérieur
(9)). De même la luminosité de l’afchage LED ne
peut pas être changée.
AFFICHAGE DE LA DATE ET DE LA TEMPERATURE
Changement d’afchage automatique
Le réglage par défaut est réglé sur le changement
d’afchage automatique. L’afchage passe toutes
les 10 secondes (heure actuelle) ou plutôt toutes
les 3 secondes (date et température).
11
GARANTIE ET SERVICE
La durée normale de la garantie est de 2 ans à
compter du jour de l’achat. An de pouvoir pro-
ter d’une prolongation facultative de la garantie,
comme il est indiqué sur le carton d’emballage,
vous devez vous enregistrer sur notre site Internet.
Vous pouvez consulter l’intégralité des
conditions de garantie ainsi que les infor-
mations concernant la prolongation de la
garantie et les prestations de service sur
www.bresser.de/warranty_terms.
Changement manuel d’afchage
Appuyez sur le bouton MODE en mode d’afchage
manuel pour afcher la valeur souhaitée. Tout
d’abord désactiver le mode d’afchage automa-
tique:
1. Maintenez enfoncé le bouton MODE en mode
horaire normal pendant env. 3 secondes. Le
symbole ON clignote.
2. Appuyez sur ou pour sélectionner OFF. Ap-
puyez à nouveau sur le bouton
3. MODE pour enregistrer les paramètres.
Bresser France SARL
Pôle d‘Activités de Nicopolis
260, rue des Romarins
83170 Brignoles
www.bresser.fr · sav@bresser.fr
Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten.
Errors and technical changes reserved.
Manual_8020402000000_MyTime-WAC_fr_BRESSER_v042018a
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Bresser MyTime WAC RC Alarm Clock Le manuel du propriétaire

Catégorie
Horloges de table
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à