Remarque : Lorsque le verrouillage des touches est
activé, vous pourrez utiliser votre radio pour recevoir,
transmettre, faire des appels, augmenter ou diminuer le
volume, appuyez sur MON et MENU/ pour mettre la
radio en ou hors fonction.
RÉTROÉCLAIRAGE
Maintenez enfoncé CH/LIGHT. Le voyant à DEL rouge
s'allumera automatiquement. Il se mettra hors fonctions
après quelques secondes.
TRANSMISSION DES TONALITÉS D'ALERTE
D'APPEL
Votre radio est dotée d'une tonalité d'appel qui sera
transmise lorsque vous appuyez sur CALL/MON.
Pour transmettre une tonalité d'appel, appuyez sur la
touche CALL/MON. La tonalité d'appel sera transmise.
BALAYAGE DE LA SUPPRESSION DU BRUIT DE
FOND AUTOMATIQUE
La radio est dotée d'un système de balayage de la
suppression du bruit de fond qui désactivera les
transmissions faibles et le bruit indésirable causés par
les conditions sur le terrain ou les limites de la portée.
MODE DE SURVEILLANCE
Votre radio vous permet d'écouter les canaux faibles
sur le canal en cours à la pression d'une touche.
Pour mettre le mode de surveillance en fonction.
Maintenez la touche CALL/MON enfoncée pendant 2
secondes. L'icône tx apparaîtra. Sur un canal sur lequel
il n'y a pas d’activité, vous entendrez uniquement un
bruit de sifflement.
Pour désactiver le mode de surveillance, maintenez
enfoncée CALL/MON à nouveau pendant 2 secondes.
Canaux 143 (22 canaux + 121 cdes de
confidentialité)
Fréquence de
fonctionnement
UHF 462.5500 - 467.7125 MHz
(GMRS)
162.4000 - 162.5500 MHz (WX)
Source
d'alimentation
3 piles "AA" rechargeables au
Ni-MH par radio
Autonomie de
la pile
12 heures typique
(cycle d'utilisation 5/5/90)
TABLEAU DES FRÉQUENCES
CH Freq.[MHz] - Cross
Ref.
CH Freq.[MHz] - Cross
Ref.
1 462.5625 - FRS et
GMRS 1
12 467.6625 - FRS 12
2 462.5875 - FRS et
GMRS 2
13 467.6875 - FRS 13
3 462.6125 - FRS et
GMRS 3
14 467.7125 - FRS 14
4 462.6375 - FRS et
GMRS 4
15 462.5500 - GMRS 11
SPÉCIFICATIONS
ENTRETIEN
Important : Tout changement ou modification non
expressément approuvé par Uniden pourrait annuler
votre droit d'utiliser l'appareil. Votre radio est configuré
pour transmettre un signal réglementé sur une
fréquence assignée. Il est interdit de modifier ou
d’ajuster les réglages à l’intérieur de la radio pour
dépasser ces limites. Toute modification de votre radio
doit être effectuée par un technicien qualifié.
Faites ce qui suit afin de respecter les normes de
sécurité :
• N’ouvrez jamais le boîtier de la radio.
• Ne remplacez et ne changez rien à
l’intérieur de votre radio, à l’exception de
la pile.
Votre radio peut causer des parasites de fréquences
radio ou de télévision, même si elle fonctionne
normalement. Pour déterminer si c’est votre radio qui
cause les parasites, mettez-la hors tension. Si les
interférences disparaissent, c’est votre radio qui les
cause. Essayez d’éliminer ces parasites en éloignant
la radio de la source de réception (téléviseur, etc.). Si,
malgré tout, vous ne pouvez pas éliminer les
parasites,la FCC recommande de cesser l’utilisation
de la radio.
Environnements dangereux : Ne faites pas
fonctionner cette radio au sein d’environnement
dangereux. Il peut se produire des explosions ou des
incendies. Ne faites pas fonctionner cette radio à
proximité des détonateurs d’explosifs électriques non
isolés.
Dans certains cas, il se peut que les radios interfèrent
avec les détonateurs et produisent des explosions.
Mettez votre radio hors fonction si vous êtes à
proximité d’une zone de dynamitage ou si vous voyez
une pancarte portant l’inscription “Fermez votre
émetteur-récepteur”. Les terrains de construction
utilisent fréquemment des dispositifs de
déclenchement activés par fréquences radio.
Soin et mesures de sécurité : Pour nettoyer la radio,
utilisez un chiffon doux légèrement humecté d’eau.
N’utilisez pas de dissolvants ni de nettoyeurs, car ils
peuvent endommager le fini de l’appareil et du liquide
pourrait couler à l’intérieur, causant ainsi des
dommages permanents. Utilisez un chiffon sec sans
charpie pour nettoyer les bornes de contact des piles.
N’immergez pas l’appareil dans l’eau.
Asséchez le compartiment des piles à l'aide d'un
chiffon doux afin de le sécher complètement. Ne
replacez pas le couvercle du compartiment avant
d'avoir laissé sécher le compartiment pendant une nuit
afin de vous assurer qu'il est complètement sec.
AVERTISSEMENT! Veuillez lire cette information
avant d'utiliser la radio. Au mois d’août 1996, la
Commission fédérale des communications (FCC) des
États-Unis, par le biais de son intervention dans le
rapport et l’ordonnance ‘Report and Order FCC
96-326’, a mis à jour les normes relatives à
l’exposition humaine à l’énergie électromagnétique
des fréquences radio émises par les transmetteurs
autorisés par la FCC. Ces directives répondent aux
normes de sécurité établies précédemment par les
organismes américains et internationaux responsables de
la conformité à ces normes. Le design et la fabrication de
cette radio sont conformes aux directives de la FCC et à
ces normes internationales. Ne laissez jamais des enfants
utiliser la radio sans la supervision d’un adulte ni sans
qu’ils ne connaissent les directives que contient ce guide.
RENSEIGNEMENTS RELATIFS
À LA CONFORMITÉ
AVERTISSEMENT! Afin de garantir un usage sécuritaire
de cette radio, l’utilisateur est responsable d’apprendre
comment faire fonctionner adéquatement celle-ci :
N’utilisez pas la radio si l’antenne est endommagée ou
entre en contact avec la peau, une brûlure légère peut
survenir. Veuillez communiquer avec votre marchand qui
vous vendra une antenne de rechange.
Fonctionnement de l’appareil, lorsque porté sur le
corps
Cet appareil a été testé et approuvé pour le port sur le
corps à l’aide de l’attache-ceinture incluse.
Pour conserver la conformité avec les exigences relatives
à l’exposition RF, le fonctionnement de l’appareil lorsque
porté sur le corps n’est limité qu’à l’attache-ceinture
incluse.
Cet appareil a été testé et approuvé pour le
fonctionnement dans la main (près du visage) avec un
espace d'un pouce entre le visage et le devant de la
radio, afin d'être conforme aux règlements de la FCC
relativement aux expositions RF.
Pour plus de détails à propos de l'exposition RF, veuillez
visiter le site Web de la FCC au www.fcc.gov.
CONFORMITÉ À L'ARTICLE 15 DE LA FCC
Ce dispositif a été testé et s’avère conforme à l’article 15
des règlements de la Commission fédérale des
communications (FCC). Ce dispositif est soumis aux
conditions suivantes: (1) Ce dispositif ne doit pas causer
d’interférences nuisibles et; (2) Il doit pouvoir supporter
les parasites qu’il reçoit, incluant les parasites pouvant
nuire à son fonctionnement.
Tout changement ou modification non approuvé
expressément par la partie responsable pourrait annuler
le droit à l’utilisateur de faire fonctionner cet équipement.
CONFORMITÉ À INDUSTRIE CANADA
Cet appareil est conforme aux normes RSS exemptes de
licences d’Industrie Canada. on fonctionnement est
soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil
ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2), il doit
pouvoir accepter les interférences, incluant celles pouvant
nuire à son fonctionnement normal.
Tout changement ou modification non approuvé
expressément par la partie responsable pourrait annuler
le droit à l’utilisateur de faire fonctionner cet équipement.
© 2017 Uniden America Corporation Parution 1, janvier 2017
Tous droits réservés Imprimé en Chine
GARANTIE LIMITÉE D'UN AN
Important : Une preuve d’achat (facture originale) est requise pour
tout entretien sous garantie.
TITULAIRE DE LA GARANTIE : LA CORPORATION UNIDEN
AMERICA (ci-après “Uniden”).
LES CLAUSES DE LA GARANTIE : Uniden garantit à l’acheteur
original, pendant une période de douze mois à partir de la date
d’achat, que cet appareil Uniden sera libre de tout défaut de pièces
et de main-d’oeuvre, selon les restrictions et/ou exclusions
ci-dessous.
DURÉE DE LA GARANTIE : Cette garantie, donnée à l’acheteur
original, deviendra nulle et sans effet lorsque la période de douze
mois à partir de la date d’achat au détail sera échue. La garantie
sera annulée si l’appareil est (A) endommagé ou non entretenu de
façon raisonnable; (B) modifié, altéré ou utilisé en tant que partie
d’un ensemble de conversion ou de sous-assemblage ou dans
toute configuration qui ne soit pas vendue par Uniden; (C) installé
incorrectement; (D) réparé par toute autre entité qu’un centre de
service autorisé par Uniden, même pour un problème ou défaut
couvert par cette garantie; (E) utilisé conjointement avec tout
équipement ou en tant que partie ou composant d’un système qui
n’est pas fabriqué par Uniden, ou; (F) installé, programmé ou
réparé par toute autre entité qu’un centre de service autorisé par
Uniden.
ÉNONCÉ DES RECOURS : S’il arrivait que l’appareil ne se
conformait pas aux clauses stipulées dans la garantie pendant la
durée de celle-ci, le titulaire de la garantie réparera l’appareil et
vous retournera celui-ci sans frais de pièces ou de main-d’oeuvre
ni tout autre frais (à l’exception des frais d’expédition et de
manutention) encourus par le titulaire de la garantie ou l’un de ses
représentants en rapport avec l’exécution de cette garantie. Le
titulaire de la garantie pourra, à sa seule discrétion, remplacer
l’appareil par un appareil neuf ou réusiné.
LA GARANTIE LIMITÉE DÉCRITE DANS LES PRÉSENTES
CONSTITUE LA SEULE ET ENTIÈRE GARANTIE SE
RAPPORTANT À L’APPAREIL ET EXCLUE TOUTES LES
AUTRES GARANTIES DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT,
QU’ELLES SOIENT EXPRESSES, TACITES OU SURVENANT
SUITE À L’EXÉCUTION DE LA LOI, INCLUANT, MAIS NE S’Y
LIMITANT PAS, TOUTES LES GARANTIES TACITES EN
QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE OU LES APTITUDES À UN
BUT PARTICULIER. CETTE GARANTIE NE POSSÈDE AUCUNE
PROVISION VISANT À DÉBOURSER LES FRAIS ENCOURUS
POUR LES DOMMAGES-INTÉRETS DIRECTS OU INDIRECTS.
Certains États ou provinces ne permettent pas l’exclusion ni les
restrictions en ce qui concerne les dommages-intérêts directs ou
indirects et il se peut que les restrictions ou les exclusions décrites
ci-dessus ne s’appliquent pas à vous.
RECOURS LÉGAUX : Cette garantie vous donne des droits légaux
spécifiques et il se peut que vous jouissiez d’autres droits pouvant
varier d’un État ou d’une province à l’autre. Cette garantie est nulle
à l’extérieur des États-Unis et du Canada.
PROCÉDURE À SUIVRE POUR FAIRE HONORER LA
GARANTIE : Si, après avoir suivi les instructions contenues dans
ce guide d’utilisation, vous êtes persuadé(e) que l’appareil est
défectueux, emballez celui-ci (dans sa boîte originale de
préférence). Toutes les pièces et tous les accessoires qui étaient
compris originalement dans l’emballage devraient également être
expédiés avec l’appareil. N’oubliez pas d’y inclure la preuve de
l’achat original et une note décrivant le problème en détail. Vous
devez expédier l’appareil (par un courrier reconnu tel que UPS ou
par poste assurée), port payé, directement chez le titulaire de la
garantie :
Uniden America Service
C/O Saddle Creek
743 Henrietta Creek Rd., Suite 100
Roanoke, TX 76262
5 462.6625 - FRS et
GMRS 5
16 462.5750 - GMRS 8
6 462.6875- FRS et
GMRS 6
17 462.6000 - GMRS 12
7 462.7125 - FRS et
GMRS 7
18 462.6250 - GMRS 9
8 467.5625 - FRS 8 19 462.6500 - GMRS 13
9 467.5875 - FRS 9 20 462.6750 - GMRS 10
10 467.6125 - FRS 10 21 462.7000 - GMRS 14
11 467.6375 - FRS 11 22 462.7250 - GMRS 15
Tableau des codes CTCSS (Hz)
Code Freq. Code Freq.
oF OFF 20 131.8
1 67.0 21 136.5
2 71.9 22 141.3
3 74.4 23 146.2
4 77.0 24 151.4
5 79.7 25 156.7
6 82.5 26 162.2
7 85.4 27 167.9
8 88.5 28 173.8
9 91.5 29 179.9
10 94.8 30 186.2
11 97.4 31 192.8
12 100.0 32 203.5
13 103.5 33 210.7
14 107.2 34 218.1
15 110.9 35 225.7
16 114.8 36 233.6
17 118.8 37 241.8
18 123.0 38 250.3
19 127.3
Codes DSC
Ton. Octal
No. Code
39 023
40 025
41 026
42 031
43 032
44 043
45 047
46 051
47 054
48 065
49 071
50 072
51 073
52 074
53 114
54 115
55 116
56 125
57 131
58 132
59 134
60 143
61 152
62 155
63 156
64 162
65 165
66 172
67 174
68 205
69 223
70 226
71 243
Ton. Octal
No. Code
72 244
73 245
74 251
75 261
76 263
77 265
78 271
79 306
80 311
81 315
82 331
83 343
84 346
85 351
86 364
87 365
88 371
89 411
90 412
91 413
92 423
93 431
94 432
95 445
96 464
97 465
98 466
99 503
100 506
101 516
102 532
103 546
104 565
Ton. Octal
No. Code
105 606
106 612
107 624
108 627
109 631
110 632
111 654
112 662
113 664
114 703
115 712
116 723
117 731
118 732
119 734
120 743
121 754
122 036
123 053
124 122
125 145
126 212
127 225
128 246
129 252
130 255
131 266
132 274
133 325
134 332
135 356
136 446
137 452
138 454
139 455
140 462
141 523
142 526
CONFORMITÉ À L'ARTICLE 15 DE LA FCC/
INDUSTRIE CANADA