Frigidaire FPKT58D7NS Le manuel du propriétaire

Catégorie
Bouilloires électriques
Taper
Le manuel du propriétaire
Tout sur le
Fonctionnement et L'Entretien
de votre Bouilloire
Inscrivez-vous par Internet à :
www.frigidaire.com/productregistration
États-Unis et Canada 1-888-845-7330
TABLE DES MATIÈRES
Précautions importantes . . . . . . . . . .23-24
Pièces et fonctions . . . . . . . . . . . . . .25-27
Avant d'utiliser votre bouilloire . . . . . . . .27
Utilisation de votre bouilloire . . . . . . . . . .28
Entretien de votre bouilloire . . . . . . . . . .29
Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Résolution de problèmes . . . . . . . . . . . .30
Information sur la garantie . . . . . . . . .31-32
Manuel de l'utilisateur en espagnol . .11-21
Manuel de l'utilisateur en français . . .22-32
900253449-UM-r1 (March, 2015)
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Quand on utilise des appareils électriques, il faut toujours prendre
des mesures de sécurité essentielles, dont les suivantes :
1.
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS.
2. Ne touchez pas de surfaces
chaudes. Utilisez la poignée.
3. Pour se protéger contre les
dangers d'incendie, de choc
électrique et de blessures, NE
PLONGEZ PAS LE CORDON, la
prise ou la base dans l'eau ou
dans d'autres liquides.
4. Il faut une supervision étroite
lorsque tout appareil est utilisé
par ou près des enfants.
5. Débranchez de la prise lorsque
vous ne l'utilisez pas ou avant
tout nettoyage. Laissez refroidir
avant de mettre ou de retirer des
pièces et avant de nettoyer
l'appareil.
6. Ne faites pas fonctionner tout
appareil avec une fiche ou un
cordon endommagé(e) ou après
tout problème de fonctionnement
de l'appareil ou tout dommage.
7. L'utilisation de fixations
d'accessoires non recomman dées
par le fabricant peut mener à des
incendies, des chocs électriques
ou des blessures
aux personnes.
8. N'utilisez pas l'appareil à
l'extérieur.
9. Ne laissez pas le cordon toucher
des surfaces chaudes ni retomber
sur le bord de la table ou du
comptoir où il pourrait être tiré par
des enfants ou l'on pourrait
trébucher sur luiaccidentellement.
10. Ne placez pas sur ou près d'un
brûleur électrique ou à gaz chaud
ou dans un four chauffé ou un
four à micro-ondes.
11. Attachez toujours l'appareil à sa
base d'abord, puis branchez le
cordon dans la prise murale. Pour
débrancher, enfoncez le bouton
« Off » (arrêt), puis retirez la fiche
de la prise murale.
12. Ne remplissez pas cet appareil
de liquides autres que de l'eau.
13. N'utilisez pas cet appareil à
toutes fins autres que celle
prévue.
14. Vous pourriez vous ébouillanter si
le couvercle est ouvert durant le
cycle de réchauffement.
15. AVERTISSEMENT : Ce produit
contient des produits chimiques
reconnus par l’État de la
Californie comme des causes de
cancer, de malformations
congénitales ou d’autres dangers
pour la reproduction. LAVEZ VOS
MAINS APRÈS TOUTE
MANIPULATION.
ATTENTION
La bouilloire Frigidaire est réservée à
faire chauffer l'eau. Elle n'est pas conçue
pour être utilisée pour faire cuire de la
nourriture ou pour réchauffer d'autres
liquides. Ne remplissez pas la bouilloire
avec des liquides autres que de l'eau.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
23
INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ DES CONSOMMATEURS
Fiche de masse
Cet appareil a une fiche à trois
broches pour réduire le risque de
choc électrique. Cette fiche entre
dans une prise d'une seule manière.
Si la fiche n'entre pas correctement
dans une prise disponible, contactez
un électricien qualifié. Ne modifiez
pas la fiche de quelque façon que ce
soit. Si vous utilisez une rallonge, elle
devrait être un cordon à 3 broches
mis à la terre.
Spécifications du produit
Numéro de modèle FPKT58D7NS
Tension nominale 120 V/60 Hz
Puissance nominale 1 500 W
Capacité nominale 1,7 litres
ATTENTION
Instructions pour cordon court : Cet appareil est doté d'un court cordon
d'alimentation comme précaution de sécurité pour éviter les blessures
personnelles ou les dommages à la propriété après avoir tiré, trébuché ou après
s'être entremêlé avec un cordon plus long. Ne laissez pas les enfants utiliser ni
rester près de cet appareil sans une supervision adulte étroite. Les rallonges sont
disponibles et peuvent être utilisées, mais il faut être très prudent lors de leur
utilisation. Si une rallonge est utilisée, (1) la valeur électrique indiquée du jeu de
cordon ou de rallonge doit être au moins aussi élevée que la valeur électrique de
l'appareil, (2) le cordon doit être arrangé pour ne pas tomber du comptoir ou de la
table où il pourrait être tiré par les enfants ou l'on pourrait trébucher sur lui
accidentellement.
CET APPAREIL EST RÉSERVÉ À L'UTILISATION RÉSIDENTIELLE
24
Couvercle
Le couvercle facile à utiliser permet de remplir facilement la
bouilloire. Pour ouvrir le couvercle, appuyez sur le bouton
central. Pour fermer, enfoncez le couvercle jusqu'à ce qu'il
soit verrouillé.
Bec verseur
Le bec verseur peut aussi être utilisé pour remplir la bouil-
loire. Versez tout simplement l'eau directement dans la bouil-
loire en évitant de remplir trop rapidement pour ne pas faire
déborder.
Filtre
Filtre les dépôts calcaires possibles pour assurer une eau
claire. Le filtre est amovible pour faciliter le nettoyage.
PIÈCES ET FONCTIONS
175 185 195
7
9 85 91
temp
s
tart / s
w
Filtre
Bec
verseur
Base
Couvercle
Bouilloire
175 185 195 200 212 ºF
7
9 85 91 93 100 º C
temp
s
tart / stop
keep
warm
Bouton Ouvrir
le couvercle
Affichage de
température
Bouton
garde-au-chaud
Bouton
Marche/Arrêt
Sélecteur de
température
ATTENTION
Assurez-vous que le couvercle est fermé avant de
réchauffer l'eau. Le couvercle sera chaud au toucher après
avoir réchauffé.
25
PIÈCES ET FONCTIONS
Base avec cordon
La base permet un accès sans cordon, pivotant de 360° à la
bouilloire pour une utilisation facile et sans danger. Raccour-
cissez ou rallongez le cordon exposé en l'enroulant à
l'intérieur de la base. Assurez-vous que le cordon sort de
la base par l'ouverture du cordon.
Affichage de température
Affiche la température que vous avez choisie puis affiche la
température actuelle tandis que l'eau se réchauffe à votre
réglage choisi.
Sélecteur de température
Vous permet de choisir la température de l'eau voulue pour
chaque utilisation. Préprogrammé pour réchauffer l'eau à l'une
de cinq températures. Voici les températures recommandées
pour diverses utilisations :
175 °F (79 °C) . . . . . . .Thé vert
185 °F (85 °C) . . . . . . .Thé blanc
195 °F (91 °C) . . . . . . .Thé oolong
200 °F (93 °C) . . . . . . .Café à piston français
212 °F (100 °C) . . . . . .Thé noir, tisane, thé pu-erh, gruau
instantané, nouilles instantanées
Fonction « garde-au-chaud »
Cette fonction gardera l'eau chaude pendant 30 minutes.
Fonction de mémoire
Se souvient automatiquement du dernier réglage utilisé
lorsqu'elle était branchée. Pour réchauffer à la dernière
température programmée, appuyez tout simplement sur le
bouton Start/Stop (Marche/Arrêt). La bouilloire recommencera
à chauffer et restera chaude même si elle est retirée de la base
jusqu'à 2 minutes.
Voyant de vérification d'eau
Le voyant est allumé pour voir facilement et change de couleur
lorsque la température augmente. Ne faites pas fonctionner la
bouilloire avec moins de 0,5 litre (2 tasses) ou plus de 1,7 litre
(7 tasses) d'eau.
Protection contre le dessèchement par ébullition
Éteint la bouilloire s'il n'y a plus d'eau pour éviter la surchauffe.
L'affichage clignotera « - - H. » Retirez tout simplement la
bouilloire de la base et remplissez à la quantité d'eau voulue.
175 185 195 200 212 ºF
79 85 91 93 100 ºC
t
emp
start / stop
keep
w
arm
175 185 195 200 212 ºF
79 85 91 93 100 ºC
start / stop
keep
warm
temp
175 185 195 200 212 ºF
79 85 91 93 100 ºC
- - H
26
27
PIÈCES ET FONCTIONS
AVANT D'UTILISER VOTRE BOUILLOIRE
Avant d'utiliser votre bouilloire
pour la première fois
1. Retirez tout le matériel d'emballage et tous autocollants,
étiquettes ou ruban de la bouilloire et de la base.
2. Assurez-vous que le filtre à mailles est en place derrière
le bec verseur.
3. Placez la base sur une surface à plat, à niveau et stable
et insérez la fiche dans une prise électrique approuvée.
4. Enfoncez le bouton central pour ouvrir le couvercle.
Remplissez la bouilloire au niveau maximum, enfoncez le
couvercle jusqu'à ce qu'il s'enclenche pour se fermer.
Placez la bouilloire sur la base.
5. Enfoncez le sélecteur de température jusqu'à ce que
l'appareil affiche 212 °F (100 °C); puis enfoncez
Start/Stop (Marche/arrêt).
6. Lorsque l'eau commence à bouillir, laissez l'eau refroidir
à une température sans danger et jetez. Votre bouilloire
est maintenant prête à utiliser.
175 185 195 200 212 ºF
79 85 91 93 100 ºC
temp
start / stop
keep
warm
Arrêt automatique de sécurité
Éteint la bouilloire après 5 minutes sans utilisation. Pour re-
tirer la bouilloire de la veille, appuyez sur tout bouton ou
soulevez la bouilloire et remettez-la sur la base. Lorsque la
bouilloire est soulevée de la base, la fonction de chauffage
fera une pause. Après avoir remis la bouilloire sur la base,
appuyez sur Start/Stop (Marche/Arrêt) pour réchauffer à
nouveau.
UTILISATION DE VOTRE BOUILLOIRE
Pour faire bouillir l'eau
1. Remplissez la bouilloire d'eau au
niveau voulu (entre le minimum et le
maximum).
2. Placez la bouilloire sur la base.
Assurez-vous que la base est sur
une surface à plat, à niveau et
stable et branchée dans une prise
électrique approuvée.
3. Enfoncez le sélecteur de tempéra-
ture jusqu'à ce que l'appareil
atteigne 212 °F (100 °C).
4. Enfoncez le bouton Start/Stop
(Marche/arrêt). La température
actuelle sera affichée lorsque la
bouilloire se réchauffe.
5. Lorsque l'eau atteint 212 °F (100 °C),
la bouilloire fera entendre un bip et
s'éteindra.
6. Pour éteindre la bouilloire en tout
temps durant l'utilisation, appuyez
sur le bouton Start/Stop
(Marche/Arrêt).
Pour réchauffer l'eau à
la température programmée
1. Remplissez la bouilloire d'eau au
niveau voulu (entre le minimum et le
maximum) et placez la bouilloire sur
la base.
2. Enfoncez le sélecteur de tempéra-
ture jusqu'à ce que la température
voulue soit atteinte. Le point bleu
indiquera la température que vous
avez choisie.
3. Enfoncez le bouton Start/Stop
(Marche/arrêt). La température
actuelle sera affichée lorsque la
bouilloire se réchauffe.
4. Lorsque l'eau atteint la température
voulue, la bouilloire fera entendre un
bip et s'éteindra. Pour éteindre la
bouilloire en tout temps durant
l'utilisation, appuyez sur le bouton
Start/Stop (Marche/Arrêt).
Pour utiliser la fonction
« garde-au-chaud »
1. Après avoir choisi la température,
appuyez sur le bouton garde-au-
chaud, puis enfoncez Start/Stop
(Marche/arrêt). La bouilloire gardera
l'eau chaude pendant 30 minutes
après avoir atteint la température
voulue. Le bouton garde-au-chaud
s'allume pour indiquer que cette
fonction est à « on » (en marche).
Enfoncez à nouveau le bouton
Start/Stop (Marche/arrêt) pour
éteindre cette fonction.
2. Après 30 minutes avec la bouilloire
sur la base, un bip indiquera la fin
du temps pour garder-au-chaud.
Les 30 minutes seront réinitialisées
si la bouilloire est soulevée de la
base et replacée au cours des 2
minutes suivantes.
3. Lorsque 212 °F (100 °C) est choisi,
la fonction garde-au-chaud gardera
la température de l'eau sous le point
d'ébullition. Pour la ramener à
212 °F (100 °C), appuyez deux fois
sur le bouton Start/Stop
(Marche/Arrêt). La bouilloire fera
entendre un bip pour indiquer avoir
atteint 212 °F (100 °C).
28
29
ENTRETIEN DE VOTRE BOUILLOIRE
Pour nettoyer la bouilloire
1. Débranchez toujours l'appareil avant
de le nettoyer.
2. Pour nettoyer la bouilloire, rincez à
l'occasion avec de l'eau propre. Ne
plongez pas dans l'eau.
3. Pour nettoyer la base, essuyez tout
simplement avec un chiffon humide.
N'utilisez pas de détergents abrasifs.
Ne rincez ou ne plongez jamais la
base dans l'eau. Si la base a des
taches ou des points en surface,
utilisez un agent nettoyant d'acier
inoxydable.
Pour nettoyer le filtre
1. Agrippez le filtre et sortez-le.
2. Rincez à l'eau courante.
3. Replacez dans la bouilloire dans la
position originale.
Pour décalcifier l'intérieur
de la bouilloire
La décalcification régulière est recom-
mandée selon la dureté de l'eau dans
votre région.
1. Remplissez la bouilloire d'eau et de
décalcifiant selon les instructions du
produit décalcifiant.
2. Ne faites pas bouillir car la solution
pourrait mousser et déborder.
3. À la fin, rincez bien la bouilloire avec
de l'eau fraîche.
PIÈCES DE RECHANGE
RÉSOLUTION DE PROBLÈMES
Pour commander des pièces de rechange aux É.-U. et au Mexique,
rendez-vous à www.frigidaire.com/professional
Pour commander des pièces de rechange au Canada, rendez-vous
à www.frigidaire.ca
Vous pouvez aussi appeler le 1-888-845-7330 pour commander des pièces ou
pour avoir des réponses aux problèmes ou aux questions.
Les heures de téléphone sont du lundi au vendredi, de 9 h à 20 h 30, HNE, les
samedi et dimanche de 11 h à 19 h 30, HNE.
Pour les prix, reportez-vous à www.frigidaire.com/professional
ou appelez le 1-888-845-7330
Problème Cause possible Solutions
La bouilloire
s'éteint avant de
bouillir.
Accumulation de dépôts
calcaires à l'intérieur de la
bouilloire.
Décalcifiez l'intérieur de la bouil-
loire. Reportez-vous à la page 29.
La bouilloire ne
s'éteint pas.
Le couvercle non bloqué
ou le filtre non en place.
Enfoncez le couvercle jusqu'à ce
que vous entendiez un déclic.
Vérifiez pour vous assurer que le
filtre est en bonne position.
La bouilloire ne
se met pas en
marche.
La bouilloire n'a pas assez
refroidi après l'utilisation
avec une petite quantité
d'eau.
Laissez la bouilloire refroidir et
essayez à nouveau.
Filtre
H0901620000A
Base
S09030300000
Accessoires Frigidaire
Nº De Piéce
30
31
GARANTIE DE PETIT APPAREIL RÉSIDENTIEL
Votre appareil est couvert par une garantie limitée de un (1) an. Pendant un (1)
an, à compter de la date d’achat originale, Electrolux réparera ou remplacera l’ap-
pareil ou les pièces, à la discrétion d’Electrolux, prouvés comme étant défectueux
en matériel ou main-d’oeuvre, lorsque l’appareil est installé, utilisé et entretenu
conformément aux instructions fournies. Tous les frais de main d’oeuvre et autres
associés au retour de l’appareil ou des pièces à nos bureaux et les frais de retour
de l’appareil ou des pièces à votre adresse sont exclus de cette garantie. Au titre
de la politique de garantie, Electrolux ne remboursera pas le prix d’achat du
client. Si un produit ou une pièce couvert(e) par cette garantie n’est plus
disponible, Electrolux remplacera le produit par un autre de valeur équivalente ou
supérieure.
Exclusions : cette garantie ne couvre pas :
• Les produits dont le numéro de série original a été retiré, altéré ou est rendu
illisible.
• Les produits ayant été transférés du propriétaire original à un autre tiers ou
sortis du Canada ou des États-Unis.
• La rouille sur l’intérieur ou l’extérieur de l’appareil.
• Les produits achetés tels quels.
• La perte d’aliments dus à une défaillance du produit.
• Les produits utilisés pour un but commercial ou tout autre sauf pour une
utilisation résidentielle.
• La main d’oeuvre et les visites d’entretien, peu importe les circonstances.
• Les pièces de vitre ou les contenants, filtres, surface nonadhérente.
• L’usure normale et déchirure.
• Les dommages causés par une utilisation, une installation ou un entretien
inadéquat; l’utilisation de pièces autres que des pièces d’origine Electrolux;
la négligence; l’abus; la mauvaise utilisation; une alimentation électrique
inadéquate ou excessive; des accidents; des incendies; ou des cas de forces
majeures.
Si un service est nécessaire :
Pour obtenir un service sous garantie aux États-Unis ou au Canada, appelez le
1-888-845-7330. Veuillez avoir en main les informations suivantes : le numéro de
modèle, le numéro de série et la date d’achat.
32
GARANTIE DE PETIT APPAREIL RÉSIDENTIEL
AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ SUR LES GARANTIES IMPLICITES;
LIMITATION DES RECOURS :
L’UNIQUE RECOURS DU CLIENT, EN VERTU DE CETTE GARANTIE LIMITÉE,
EST LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DU PRODUIT, COMME DÉCRIT
PRÉCÉDEMMENT, ET À LA SEULE DISCRÉTION D’ELECTROLUX. LES RÉCLA-
MATIONS BASÉES SUR DES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES
GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UN
USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À AU MOINS UN (1) AN, OU À LA
PÉRIODE LA PLUS COURTE PERMISE PAR LA LOI. ELECTROLUX NE PEUT
ÊTRE TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, NI
DES DOMMAGES MATÉRIELS ET DES DÉPENSES IMPRÉVUES RÉSULTANT
D’UNE VIOLATION DE CETTE GARANTIE LIMITÉE, OU DE TOUTE AUTRE
GARANTIE IMPLICITE. CERTAINS ÉTATS ET CERTAINES PROVINCES NE
PERMETTENT PAS DE RESTRICTION OU D’EXEMPTION SUR LES DOMMAGES
DIRECTS OU INDIRECTS, OU DES RESTRICTIONS SUR LES GARANTIES
IMPLICITES; DANS CE CAS, CES RESTRICTIONS OU EXEMPTIONS POUR-
RAIENT NE PAS ÊTRE APPLICABLES. CETTE GARANTIE ÉCRITE VOUS
PROCURE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES. IL SE PEUT QUE VOUS AYEZ
D’AUTRES DROITS QUI VARIENT SELON L’ÉTAT OU LA PROVINCE.
Cette garantie ne s’applique qu’aux produits achetés aux ÉTATS-UNIS et au
CANADA. Aux États-Unis, votre appareil est garanti par Electrolux Home Care
Products, Inc. Au Canada, votre appareil est garanti par Electrolux Home Care
Products Canada Inc. Personne n’est autorisé à modifier ou à ajouter aux
obligations contenues dans cette garantie. Les caractéristiques et spécifications
décrites ou illustrées peuvent être modifiées sans préavis.
États-Unis
1-888-845-7330
Electrolux Home Care Products, Inc.
10200 David Taylor Drive
Charlotte, NC 28262
CANADA
1-888-845-7330
Electrolux Home Care Products Canada Inc.
5855 Terry Fox Way
Mississauga, ON, Canada L5V 3E
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Frigidaire FPKT58D7NS Le manuel du propriétaire

Catégorie
Bouilloires électriques
Taper
Le manuel du propriétaire