Joycare JC-507 Fiche technique

Catégorie
Tondeuses de précision
Taper
Fiche technique
4
5
JC-507
F
TRIMMER NEZ ET FAVORIS JC-507
Nous vous remercions d’avoir acheté le rasoir de Joycare JC-507
Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, avant d’utiliser l’appareil, on conseille de lire attentivement
les instructions suivantes et de conserver ce manuel pour une utilisation future
IMPORTANTES NORMES DE SÉCURITÉ
Afin d’éviter n’importe quel accident et dommage aux enfants, il ne faut jamais laisser
L’appareil sans surveillance en leur présence et toujours loin de leur portée.
Si le produit est utilisé par des infants ou par des invalides, on conseille la surveillance d’un adulte.
Ranger l’appareil loin de toutes sources de chaleur, des rayons de soleil, des lieux humides et des objets
tranchants. Vérifier que le produit ne sera pas endommaavant de l’utilisé. En cas contraire il faut
s’adresser à un centre spécialisé.
Ne pas chercher à réparer le produit tout seuls mais il faut s’adresser toujours à un centre spécialisé.
Afin d’éviter le réchauffement du produit, on conseille de l’éteindre lorsqu’il n’est pas utilisé. Il ne faut ni
utiliser ni placer le produit sous des couvertures ou des coussins, car on pourrait endommager le correct
fonctionnement du produit.
Le produit a été conçu pour une utilisation domestique seulement
Utiliser le produit seulement dans le but pour lequel il a été conçu.
En cas des problèmes au correct fonctionnement, il faut s’adresser à un centre spécialisé.
COMPOSANTES
- Touche ON/OFF
- Produit
- Cache-lame
- Lame pour couper les poils du nez et desoreilles
-1 Guide de coupe
- Petite brosse pour le nettoyage des lames
UTILISATION DU PRODUIT
Allumage/extinction
Utiliser la même touche ON/OFF aussi bien pour allumer que pour éteindre le produit.
Accessoire pour couper les poils du nez et des oreilles.
Enlever le cache-lame. Allumer le produit et approcher la tête délicatement au nez ou aux oreilles.
ATTENTION: il faut toujours allumer le produit avant de l’approcher du visage.
RÈGLEMENT DE LA LONGUEUR DE COUPE DES FAVORIS
Grâce à la guide de coupe, on peut régler la longueur des favoris
Insérer l’accessoire et, les cas échéant, utiliser la guide de coupe
Approcher le produit des favoris et déplacer lentement le produit.
IMPORTANT: il faut toujours éteindre le produit avant de remplacer les accessoires.
Pour enlever un accessoire, il faut le tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et pour fixer
une autre tête il faut la tourner dans le sens des anguilles d’une montre.
Règlement de la longueur de coupe des favoris :
Guide de coupe on change la longueur déplaçant la touche au-dessus
6
Pour insérer le guide, il suffit de la fixer à la tête du produit.
INTRODUCTION DES BATTERIES :
Pour insérer les batteries, il faut tourner la base du rasoir dans le sens des aiguilles d’une montre et insérer
les batteries respectant les polarités indiquées. Fermer le compartiment tournant dans le sans inverse
des aiguilles d’une montre
ENTRETIEN DU PRODUIT
Eteindre toujours le produit avant de le nettoyer.
Enlever la tête du produit et à l’aide de la petite brosse, nettoyer-la de tous poils et ensuite
laver-la sous l’eau courante.
Rincer le produit avec soin et ensuite verser une ou deux gouttes d’huile sur la lame.
Il ne faut jamais plonger le produit dans l’eau.
Lorsque le produit n’est pas utiliser pendant une longue période, on conseille d’enlever les batteries pour
éviter que le liquide endommage le produit.
Nettoyer le produit à l’extérieur avec un tissu moelleux et humide.
Il ne faut jamais utiliser de solvants pour nettoyer.
ATTENTION: il faut éviter toutes infiltrations d’eau dans le produit; lorsqu’on nettoie la tête on conseille de
tenir la lame vers le bas. Une fois le produit a séché on peut l’allumer.
Le produit a été projeté et fabriqué en respectant toutes les normes européennes applicables.
ÉLIMINATION
Quand l’appareil et/ou ses pièces déplaçables ne seront plus utilisables, l’élimination sera
effectuée selon les normes en vigueur de la Directive européenne 2002/96/EC et ne devra pas être éliminé
dans les ordures urbaines. L’appareil ne doit pas être jeté dans les ordures domestiques, mais dans un
centre des récoltes différenciées pour les appareils électriques et électroniques, ou renvoyé au revendeur
au moment de l’achat d’un nouvel appareil équivalent. En cas d’entorse au règlement, on prévoit des
sévères sanctions. Quand l’appareil ne sera plus utile, les batteries utilisées seront éliminées dans des
spéciaux récipients. Tous ces renseignements et illustrations se basent sur les informations disponibles au
moment où le manuel d’instruction a été écrit, donc ils peuvent varier dans tous moments.
20
21


Joycare S.p.A., a company with a sole shareholder, offers a period of 2 year warranty after
the date of purchase. The warranty does not cover damage caused by accidental breakage,
transportation, incorrect maintenance or cleaning, misuse, tampering or repairs carried out by
non authorised third parties. The following is also excluded: damage caused by incorrect product
installation, and damage caused by wear and tear, obviously including parts subject to wear
and tear. In order to obtain the replacement/repair of products under warranty in cases other
than those mentioned above, but which are instead caused by manufacturing defects, please
contact your local importer/distributer. Goods that are not held to be in good condition because
of the aforesaid causes must be accompanied by this certicate, duly lled-in, as well as a
receipt for the goods (invoices and transport documents) and purchasing documentation.


Joycare S.p.A. sociétaire unique, offre 2 année de garantie dès la date d’achat. Ne sont pas
couverts par la garantie les dommages causés par la casse accidentelle, les dommages
dus au transport, par une mauvaise manutention, usage, nettoyage ou une négligence, par
altérations ou réparations effectuées par des personnes non autorisées. Sont également
exclus les dommages dérivants d’une installation incorrecte du produit et les dommages
consécutifs à l’usure des parties, naturellement sujettes à l’usure. Pour obtenir le
remplacement/la réparation du produit sous garantie, dans les cas non prévus ci dessus,
mais pour défauts de fabrication, nous vous invitons à contacter l’importateur/distributeur
local. La marchandise considérée déciente pour les raisons évoquées plus haut, doit être
accompagnée du présent certicat dûment complété, de la preuve d’achat des marchandises
(facture et dut), et du document d’achat.


Die Joycare S.p.A. mit einem einzigen Gesellschafter bietet eine Gewährleistung von
2 Jahren ab dem Kaufdatum. Durch die Garantie werden keine Schäden abgedeckt, die
durch Unfälle, Transporte, unsachgemäße Wartung und Reinigung, unsachgemäße
Handhabung der Waren oder Wartungsarbeiten bzw. Reparaturen, die durch
unautorisierte Dritte verursacht werden. Außerdem sind Schäden auszuschließen,
die sich aus einer unsachgemäßen Installation des Produkts ergeben sowie
Gebrauchsfolgeschäden und die Bestandteile, die für den Gebrauch gedacht sind.
Damit das Produkt im Rahmen der Garantie ersetzt/repariert werden kann, wenden Sie sich
in anderen Fällen als den oben genannten (d.h., bei Fabrikationsfehlern) an den örtlichen
Händler oder Importeur. Wird die Ware aus den oben genannten Gründen für schadhaft
befunden, so ist der Rücksendung Folgendes beizulegen: das beiliegende, ausgefüllte
Formular, der Kaufbeleg für die Ware (Rechnung) sowie die Kaufquittung.

  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Joycare JC-507 Fiche technique

Catégorie
Tondeuses de précision
Taper
Fiche technique