PowerStroke PSL1RT01 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC.
1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625 Phone 1-877-617-3501
États-Unis, Téléphone 1-877-617-3501 • USA, Teléfono 1-877-617-3501
www.powerstroketools.com
OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
ROTARY TOOL ACCESSORY KIT
TROUSSE D’ACCESSORIES D’OUTIL ROTATIF
JUEGO DE ACCESORIOS DE HERRAMIENTA ROTATORIA
PSL1RT01VSK
WARNING:
Do not use any attachments or accessories not recommended by the manufacturer of this product. The use of
attachments or accessories not recommended can result in serious personal injury.
DANGER:
If you are changing an accessory immediately after use, be careful not to touch the collet, collet nut, or the accessory with
your hands or fingers. You will get burned because of the heat buildup from cutting. Always use the wrench provided.
AVERTISSEMENT :
Ne pas utiliser d’accessoires ou d’outils non recommandés par le fabricant de cet outil. L’utilisation de pièces et acces-
soires non recommandés peut entraîner des blessures graves.
DANGER :
Si vous changez un accessoire immédiatement après l’utilisation, assurez-vous de ne pas toucher la douille, l’écrou de
douille ou l’accessoire avec vos mains ou vos doigts. Vous allez vous brûler à cause de la chaleur accumulée pendant
la coupe. Toujours utiliser les clés qui ont été fournis.
ADVERTENCIA:
No utilice ningún aditamento o accesorio no recomendado por el fabricante de esta herramienta. El empleo de aditamentos
o accesorios no recomendandos podría causar lesiones serias.
PELIGRO:
Si planea cambiar un accesorio inmediatamente después de usarlo, tenga cuidado de no tocar el portaherramientas, la
tuerca del portaherramientas ni el accesorio con las manos o los dedos. Puede quemarse debido al calor acumulado
durante el corte. Siempre use la llave suministrada.
990000243
8-10-12 (REV:01)
CUSTOMER SERVICE (USA)
1-877-617-3501
SERVICIO AL CLIENTE (Mexico)
01 800 843 1111
www.powerstroketools.com
ACCESSORY TABLE
Figure Qty Accessory Application
1 1/8 in. Collet Attaching Bits
1Orange 120-Grit Aluminum Oxide Grinding
Wheel Bit
Ferrous materials: casting, welds,
rivets, rust
1Green 120-Grit Silicon Carbide Grinding
Wheel Bit
Non-ferrous materials: stone, ceramics,
porcelain, glass
1 1/2 in. Drum Sander Mandrel Attaching sanding drums
3 15/16 in. X 1/32 in. Cut-off Discs Cutting ferrous materials
11/4 in. X 1/2 in. Sanding Drum (60-Grit and
120-Grit) Sanding wood, metals and plastics
11/2 in. X 1/2 in. Sanding Drum (60-Grit and
120-Grit)
1 1-1/4 in. Fiberglass Cut-off Wheel Cutting and trimming metals, plastics
and ceramics
1 Mandrel (1/8 in. shank X 1/16 in.) Attaching cut-off discs, cut-off wheels,
grinding wheels, and emery wheel
1 Wrench Removing attachments
ENGLISH
TABLEAU DES ACCESSOIRES
Figure Qty Accessoire Application
1 Douille 3,18 mm (1/8 po) Fixation des embouts
1Point de meule en oxyde d’aluminium orange,
grain de 120
Matériaux ferreux : pièces coulées,
pièces soudées, rivets, rouille
1Pointes de meule au carbure de silicium vert,
grain de 120
Matériaux non-ferreux : pierre,
céramique, porcelaine, verre
1Mandrin de ponceuse à tambour 12,7 mm
(1/2 po)
Fixation des ponceuses à tambour
3
Disques à tronçonner 23,83 mm (15/16 po) X
0,79 mm (1/32 po)
Coupe des matériaux ferreux
1Tambour de ponçage 6,35 mm (1/4 po) X 12,7
mm (1/2 po) (grain de 60 et grain de 120) Sanding wood, metals and plastics
1Tambour de ponçage 12,7 mm (1/2 po) X
12,7 mm (1/2 po) (grain de 60 et grain de 120)
1Meule à tronçonner en fibre de verre 31,75 mm
(1-1/4 po) de diamètre
Coupe et taille du métal, du
plastique et de la céramique
1Mandrin (tige 3,18 mm [1/8 po] X 1,59 mm
[1/16 po])
Fixation des disques à tronçonner,
meules à tronçonner, meules et
disque à polir en caoutchouc
1 Clé Retrait des accessoires
FRANÇAIS
TABLA DE ACCESORIOS
Figure Qty Accessory Application
1 Casquillo 3,18 mm (1/8 pulg.) Cómo colocar las brocas
1Broca para muela abrasiva de óxido de
aluminio de grano 120 naranjas
Materiales ferrosos: piezas fundidas,
partes soldadas, remaches, herrumbre
1Broca para muela abrasiva de carburo de
silicón de grano 120 verdes
Materiales no ferrosos: piedra, cerámica,
porcelana, vidrio
1Mandril para lijadora de tambor de
12,70 mm (1/2 pulg.)
Para montar tambores de lijado
3
Discos de troceado de 23,83 mm
(15/16 pulg.) X 0,79 mm (1/32 pulg.)
Para cortar materiales ferrosos
1
Tambor de lijado de 6,35 mm
(1/4 pulg.) X 12,70 mm (1/2 pulg.) (grano
60 y grano 120) Lijado de madera, metales y plástico
1
Tambor de lijado de 12,70 mm
(1/2 pulg.) X 12,70 mm (1/2 pulg.)
(grano 60 y grano 120)
1Discos de trocear de fibra de vidrio de
31,80 mm (1 1/4 pulg.)
Corte y recorte de metales, plástico y
cerámica
1Mandril (fuste de 3,18 mm [1/8 pulg.] X
1,59 mm [1/16 pulg.])
Para montar discos de troceado, discos
de trocear, muelas abrasivas y discos
de esmeril
1 Llave Extracción de accesorios
ESPAÑOL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

PowerStroke PSL1RT01 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues