Epson WF-7310 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Guide d'utilisation
Impression
Entretien de l’imprimante
Résolution de problèmes
NPD6683-01 FR
Table des matières
Guide du présent manuel
Présentation des manuels.....................6
Recherche dinformations.....................6
Impression de certaines pages uniquement. . . . . . . . 7
À propos de ce manuel.......................7
Repères et symboles.......................7
Remarques sur les captures décran et
illustrations.............................8
Références du système dexploitation...........8
Marques commerciales.......................9
Copyright................................9
Consignes importantes
Consignes de sécurité.......................12
Instructions de sécurité pour l'encre..........13
Conseils et avertissements concernant
l'imprimante.............................13
Conseils et avertissements relatifs à la
conguration de l'imprimante...............13
Conseils et avertissements relatifs à
l'utilisation de l'imprimante................ 14
Conseils et avertissements relatifs à
l'utilisation de l'écran LCD.................14
Conseils et avertissements relatifs à
l'utilisation de l'imprimante avec une
connexion sansl....................... 15
Conseils et avertissements relatifs au
transport ou au stockage de l'imprimante. . . . . . 15
Protection de vos informations personnelles. . . . . . 15
Nom et fonction des pièces
Avant.................................. 17
A lintérieur..............................18
Arrière................................. 19
Guide du panneau de commande
Panneau de commande..................... 21
Conguration de lécran daccueil..............22
Guide de licône de réseau..................23
Conguration de lécran de menu..............24
Saisie de caractères.........................24
Visualisation des animations..................25
Chargement du papier
Précautions de manipulation du papier..........27
Précautions pour le papier photo............ 27
Paramètres de format et de type de papier. . . . . . . . 28
Liste des types de papier...................28
Chargement du papier......................29
Chargement de papier préperforé............29
Chargent de papiers longs..................30
Impression
Impression de documents....................32
Impression depuis un ordinateur Windows. . . 32
Impression depuis un ordinateur — Mac OS. . . . 56
Impression de documents depuis des
périphériques intelligents (iOS)..............65
Impression de documents depuis des
périphériques intelligents (Android). . . . . . . . . . 67
Impression sur des enveloppes................68
Impression d’enveloppes depuis un
ordinateur (Windows)....................68
Impression d’enveloppes depuis un
ordinateur (Mac OS).....................69
Impression de pages Web....................69
Impression de pages Web depuis un ordinateur. . 69
Impression de pages Web depuis un
périphérique intelligent................... 69
Impression à laide dun service de cloud.........70
Enregistrement sur Epson Connect Service à
partir du panneau de commande............ 71
Entretien de l’imprimante
Vérication de létat des consommables..........73
Amélioration de la qualité d’impression. . . . . . . . . .73
Réglage de la qualité dimpression............73
Vérication et nettoyage de la tête d’impression. . 75
Prévention de lobstruction des buses..........76
Alignement de la tête dimpression...........76
Nettoyage du circuit du papier en cas de
traces dencre...........................77
Nettoyage dulm translucide...............77
Nettoyage de limprimante...................79
Économies dénergie........................80
Économies dénergie (Panneau de commande). . .80
Désactiver votre connexion Wi-Fi............81
2
Installation ou désinstallation séparées des
applications..............................82
Installation séparée des applications..........82
Ajout de limprimante (uniquement pour
Mac OS)..............................84
Désinstallation des applications............. 85
Mise à jour des applications et du rmware. . . . . 86
Transport et stockage de limprimante...........88
Résolution de problèmes
Limprimante ne fonctionne pas comme prévu. . . . . 92
Limprimante ne sallume pas ou ne séteint pas. . . 92
Mise hors tension automatique..............92
Le papier nest pas entraîné correctement. . . . . . .93
Impression impossible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Limprimante ne fonctionne pas comme prévu. . 112
Un message sache sur lécran LCD...........115
Bourrage papier..........................116
Prévention des bourrages papier............116
Le moment est venu de remplacer les cartouches
dencre.................................117
Précautions de manipulation des cartouches
dencre...............................117
Remplacement des cartouches dencre........120
Poursuivre temporairement l’impression sans
remplacer les cartouches dencre............120
Le moment est venu de remplacer le boîtier de
maintenance............................ 123
Précautions de manipulation du boîtier de
maintenance.......................... 123
Remplacement du boîtier de maintenance. . . . . 124
La qualité dimpression est mauvaise...........125
Couleur absente, apparition de bandes ou de
couleurs inattendues sur les tirages..........125
Des bandes colorées apparaissent à intervalles
de 1.1 cm ou 3.3 cm environ...............126
Impressions oues, bandes verticales ou
problème dalignement...................126
Des motifs à rayures apparaissent...........127
Les tirages sont vierges...................128
Le papier est taché ou éraé............... 129
Les photos imprimées sont collantes.........130
Des images ou des photos sont imprimées
dans des couleurs imprévues...............131
Impression sans marges impossible..........131
Les bords de l’image sont rognés lors de
limpression sans marges..................132
La position, la taille ou les marges de
limpression sont incorrectes...............132
Les caractères imprimés sont incorrects ou
déformés.............................133
Limage imprimée est inversée..............133
Motifs de mosaïque dans les impressions. . . . . . 134
Impossible de résoudre le problème. . . . . . . . . . . .134
Impossible de résoudre les problèmes
dimpression.......................... 134
Ajout ou remplacement d’ordinateurs
ou périphériques
Connexion à une imprimante déjà présente sur
le réseau............................... 137
Utilisation d’une imprimante réseau depuis
un autre ordinateur..................... 137
Utilisation d’une imprimante réseau depuis
un périphérique intelligent................138
Réinitialisation de la connexion réseau.........138
Lors dun changement de routeur sansl......138
Lors dun changement dordinateur..........139
Modication de la méthode de connexion à
lordinateur........................... 140
Dénition des paramètres Wi-Fi depuis le
panneau de commande...................141
Connexion directe d’un périphérique intelligent
et limprimante (Wi-Fi Direct)................145
À propos de Wi-Fi Direct.................145
Connexion à un iPhone, iPad ou iPod touch à
laide de Wi-Fi Direct....................145
Connexion aux périphériques Android à
laide de Wi-Fi Direct....................148
Connexion à des périphériques autres qu’iOS
et Android à laide de Wi-Fi Direct...........150
Arrêt d’une connexion Wi-Fi Direct (PA
unique)..............................153
Modier les paramètres de Wi-Fi Direct (PA
unique) tels que le SSID..................153
Vérication de l'état de la connexion réseau. . . . . .154
Vérication de létat de la connexion réseau
depuis le panneau de commande............155
Impression d’un rapport de connexion réseau. . 156
Impression dune feuille détat du réseau...... 162
Vérication du réseau de l’ordinateur
(Windows uniquement)..................162
Informations sur l’appareil
Informations sur le papier...................165
Papiers disponibles et capacités.............165
Types de papier non disponibles............169
Informations produit sur les consommables......170
3
Codes des cartouches dencre.............. 170
Code du boîtier de maintenance............170
Informations relatives au logiciel..............171
Logiciels dimpression....................171
Logiciel pour la création de packages.........175
Logiciel pour eectuer des paramétrages ou
gérer des périphériques...................175
Logiciels de mise à jour...................178
Liste du menu Paramètres...................179
Réglages généraux......................179
Compteur dimpressions..................185
État de lalimentation....................186
Entretien.............................186
Langue/Language.......................187
État imprimante/Imprimer................187
Caractéristiques de lappareil.................188
Spécications de limprimante..............188
Spécications de linterface................189
Utilisation du port de limprimante..........189
Caractéristiques réseau...................190
Services tiers pris en charge............... 192
Dimensions...........................192
Caractéristiques électriques............... 193
Caractéristiques environnementales. . . . . . . . . 193
Lieu et espace dinstallation................194
Conguration requise....................194
Informations réglementaires.................195
Normes et conformité....................195
Restrictions relatives à la copie.............196
Informations sur l’administrateur
Connexion de limprimante au réseau..........198
Avant de congurer une connexion réseau. . . . .198
Connexion au réseau depuis le panneau de
commande............................200
Paramètres dutilisation de limprimante........202
Utilisation des fonctions dimpression........202
Conguration de AirPrint.................209
Eectuer des réglages de paramètres de base
pour limprimante...................... 210
Problèmes du réglage des paramètres........ 212
Gestion de limprimante....................213
Présentation des fonctions de sécurité du
produit.............................. 213
Réglages de ladministrateur...............214
Désactivation de linterface externe..........219
Contrôler une imprimante à distance........ 219
Sauvegarde des paramètres................220
Paramètres de sécurité avancés...............221
Paramètres de sécurité et prévention du danger 221
Contrôle à laide des protocoles.............222
Utilisation dun certicat numérique.........226
Communication SSL/TLS avec l'imprimante. . . 231
Résolution des problèmes pour la sécurité
avancée..............................232
Où trouver de l'aide
Site Web du support technique...............238
Contacter l'assistance Epson.................238
Avant de contacter Epson.................238
Aide pour les utilisateurs d'Europe.......... 238
Aide pour les utilisateurs de Taïwan. . . . . . . . . 239
4
Guide du présent manuel
Présentation des manuels............................................. 6
Recherche dinformations.............................................6
Impression de certaines pages uniquement.................................7
À propos de ce manuel...............................................7
Marques commerciales...............................................9
Copyright.........................................................9
Présentation des manuels
Les manuels suivants sont fournis avec votre imprimante Epson. En plus des manuels, vous pouvez consulter les
diérents types d’informations daide disponibles à partir de l’imprimante ou des applications logicielles Epson.
Consignes de sécurité importantes (manuel papier)
Fournit des consignes de sécurité pour une utilisation sûre de cette imprimante.
Démarrez ici (manuel papier)
Fournit des informations de conguration de limprimante et dinstallation des logiciels.
Guide d'utilisation (manuel numérique)
Le présent manuel. Ce manuel est disponible en version PDF et Web. Fournit des informations et des
instructions relatives à lutilisation de limprimante, aux paramètres réseau requis pour utiliser limprimante en
réseau, et à la résolution des problèmes.
Vous pouvez procéder comme suit pour obtenir les dernières versions des manuels susmentionnés.
Manuel papier
Consultez le site Web d’assistance de Epson Europe à l’adresse http://www.epson.eu/support ou le site Web
dassistance de Epson international à ladresse http://support.epson.net/.
Manuel numérique
Pour consulter le manuel Web, visitez le site Web suivant, entrez le nom du produit, puis allez dans la section
Support.
http://epson.sn
Recherche d’informations
Le manuel au format PDF permet de trouver les informations recherchées en utilisant des mots clés ou en passant
directement aux sections spéciques à laide de signets. Cette section explique comment utiliser un manuel au
format PDF ouvert sous Adobe Acrobat Reader DC sur votre ordinateur.
Recherche par mot-clé
Cliquez sur Modier > Recherche avancée. Saisissez le mot-clé (texte) des informations que vous souhaitez
trouver dans la fenêtre de recherche, puis cliquez sur Rechercher. Les correspondances apparaissent sous forme de
liste. Cliquez sur une des correspondances achées pour accéder à la page.
Saut direct aux pages grâce aux signets
Cliquez sur un titre pour sauter à la page correspondante. Cliquez sur + ou > pour acher les titres de niveau
inférieur de cette section. Pour retourner à la page précédente, eectuez lopération suivante sur votre clavier.
Guide du présent manuel
>
Recherche d’informations
6
Windows : maintenez la touche Alt enfoncée et appuyez sur .
Mac OS : maintenez la touche de commande enfoncée et appuyez sur .
Impression de certaines pages uniquement
Vous pouvez extraire et nimprimer que certaines pages. Cliquez sur Imprimer dans le menu File, puis précisez les
pages à imprimer dans Pages, dans Pages à imprimer.
Pour préciser une série de pages, saisissez un tiret entre la première et la dernière page.
Par exemple : 20 à 25
Pour indiquer des pages qui ne se suivent pas, séparez-les par des virgules.
Par exemple : 5, 10 et 15
À propos de ce manuel
Cette section détaille la signication des marques, symboles, notes de description et références de système
dexploitation utilisés dans ce manuel.
Repères et symboles
!
Attention:
Instructions à suivre à la lettre pour éviter des blessures corporelles.
c
Important:
Mises en garde à respecter pour éviter dendommager votre équipement.
Guide du présent manuel
>
À propos de ce manuel
>
Repères et symboles
7
Remarque:
Fournit des informations complémentaires et de références.
Informations connexes
&Liens vers les sections correspondantes.
Remarques sur les captures d’écran et illustrations
Les captures décran du pilote de limprimante ont été réalisées sous Windows 10 ou macOS High Sierra. Le
contenu aché sur les écrans dépend du modèle et de la situation.
Les illustrations utilisées dans ce manuel sont fournies à titre dexemple seulement. Bien quil puisse y avoir de
légères diérences selon le modèle, la méthode de fonctionnement est identique.
Certaines options de menu achées sur lécran LCD varient selon le modèle et les paramètres.
Vous pouvez lire le code QR en utilisant lapplication dédiée.
Les éléments de paramètre pour lécran Web Cong dièrent en fonction du modèle et de l’environnement de
conguration.
Références du système d’exploitation
Windows
Dans ce manuel, les termes tels que « Windows 10 », « Windows 8.1 », « Windows 8 », « Windows 7 », « Windows
Vista », « Windows XP », « Windows Server 2019 », « Windows Server 2016 », « Windows Server 2012 R2 », «
Windows Server 2012 », « Windows Server 2008 R2 », « Windows Server 2008 », « Windows Server 2003 R2 » et «
Windows Server 2003 » font référence aux systèmes d’exploitation suivants. De plus, « Windows » est utilisé pour
faire référence à toutes les versions.
Système dexploitation Microso
®
Windows
®
10
Système dexploitation Microso
®
Windows
®
8.1
Système dexploitation Microso
®
Windows
®
8
Système dexploitation Microso
®
Windows
®
7
Système dexploitation Microso
®
Windows Vista
®
Système dexploitation Microso
®
Windows
®
XP
Système dexploitation Microso
®
Windows
®
XP Professional x64 Edition
Système dexploitation Microso
®
Windows Ser ver
®
2019
Système dexploitation Microso
®
Windows Ser ver
®
2016
Système dexploitation Microso
®
Windows Ser ver
®
2012 R2
Système dexploitation Microso
®
Windows Ser ver
®
2012
Système dexploitation Microso
®
Windows Ser ver
®
2008 R2
Système dexploitation Microso
®
Windows Ser ver
®
2008
Système dexploitation Microso
®
Windows Ser ver
®
2003 R2
Système dexploitation Microso
®
Windows Ser ver
®
2003
Guide du présent manuel
>
À propos de ce manuel
>
Références du système d’exploitation
8
Mac OS
Dans ce manuel, « Mac OS » désigne Mac OS X v10.6.8 et versions ultérieures et macOS 11 et versions ultérieures.
Marques commerciales
EPSON
®
est une marque commerciale déposée et EPSON EXCEED YOUR VISION ou EXCEED YOUR
VISION est une marque commerciale de Seiko Epson Corporation.
QR Code is a registered trademark of DENSO WAVE INCORPORATED in Japan and other countries.
Microso
®
, Windows
®
, Windows Server
®
, and Windows Vista
®
are registered trademarks of Microso
Corporation.
Apple, Mac, macOS, OS X, Bonjour, ColorSync, Safari, AirPrint, iPad, iPhone, iPod touch, iTunes, and iBeacon
are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
Use of the Works with Apple badge means that an accessory has been designed to work specically with the
technology identied in the badge and has been certied by the developer to meet Apple performance
standards.
Chrome, Google Play, and Android are trademarks of Google LLC.
Adobe, Acrobat, and Reader are either registered trademarks or trademarks of Adobe in the United States
and/or other countries.
Firefox is a trademark of the Mozilla Foundation in the U.S. and other countries.
Mopria
®
and the Mopria
®
Logo are registered and/or unregistered trademarks and service marks of Mopria
Alliance, Inc. in the United States and other countries. Unauthorized use is strictly prohibited.
Avis général : les autres noms de produit utilisés dans ce manuel sont donnés uniquement à titre d’identication
et peuvent être des noms de marque de leur détenteur respectif.Epson dénie toute responsabilité vis-à-vis de ces
marques.
Copyright
Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, stockée dans un système de système de récupération de
données, ni transmise, sous quelque forme que ce soit ni par aucun procédé électronique ou mécanique, y compris
la photocopie, l'enregistrement ou autrement, sans le consentement écrit préalable de Seiko Epson Corporation.
Aucune responsabilité ne sera engagée relative à l'utilisation des informations contenues dans ce manuel. Aucune
responsabilité n'est assumée pour les dommages résultant des informations contenues dans ce manuel.
L'information contenue dans la présente ne peut être utilisée qu'avec ce produit Epson. Epson décline toute
responsabilité de l’utilisation de ces informations appliquées à d'autres produits.
Neither Seiko Epson Corporation et ses liales ne peuvent être tenus responsables par l'acheteur de ce produit ou
des tiers de tout dommage, perte, coût ou dépense encourus par l'acheteur ou des tiers à la suite d'un accident,
dune mauvaise utilisation, dun abus ou des modications, réparations ou altérations non autorisées de ce produit,
ou (sauf aux États-Unis) le non-respect strict des instructions d'exploitation et de maintenance de Seiko Epson
Corporation.
Seiko Epson Corporation et ses liales ne peuvent être tenus responsables des dommages ou des problèmes
découlant de l'utilisation d'options ou de consommables autres que ceux désignés comme des produits Epson
authentiques approuvés par Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation ne pourra être tenu pour responsable des dommages résultant des interférences
électromagnétiques dues à l'utilisation de câbles d'interface autres que ceux désignés comme produits Epson
approus par Seiko Epson Corporation.
Guide du présent manuel
>
Copyright
9
© 2021 Seiko Epson Corporation
Le contenu de ce manuel et les caractéristiques de ce produit sont modiables sans préavis.
Guide du présent manuel
>
Copyright
10
Consignes importantes
Consignes de sécurité...............................................12
Conseils et avertissements concernant l'imprimante.........................13
Protection de vos informations personnelles...............................15
Consignes de sécurité
Lisez et suivez ces instructions pour garantir une utilisation sûre de limprimante. Veillez à conserver ce manuel
pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. Veillez également à suivre lensemble des avertissements et des
instructions gurant sur limprimante.
Certains des symboles utilisés sur votre imprimante sont destinés à garantir la sécurité et l'utilisation correcte de
l'imprimante. Rendez-vous sur le site Web suivant pour connaître la signication des symboles.
http://support.epson.net/symbols
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec l'imprimante et ne l'utilisez avec aucun autre
équipement. L'utilisation d'autres cordons avec cette imprimante ou l'utilisation de ce cordon d'alimentation
avec un autre équipement pourrait vous exposer à des risques d'incendie ou d'électrocution.
Veillez à ce que votre cordon d'alimentation soit conforme aux normes de sécurité locales applicables.
Sauf indication contraire spécique dans les guides de l'imprimante, ne procédez jamais à des travaux de
démontage, de modication ou deparation au niveau du cordon d'alimentation, de sa che, du module
imprimante ou des accessoires.
Débranchez l'imprimante et faites appel à un technicien qualié dans les circonstances suivantes :
Le cordon d'alimentation ou sa che est endommagé, du liquide a coulé dans l'imprimante, l'imprimante est
tombée ou le boîtier a été endommagé, l'imprimante ne fonctionne pas normalement ou ses performances ont
changé de manière sensible. N'ajustez pas les commandes non traitées dans les instructions de fonctionnement.
Placez l'imprimante à proximité d'une prise de courant permettant un débranchement facile du cordon
d'alimentation.
Ne placez et ne rangez pas l'imprimante à l'extérieur, dans des lieux particulièrement sales ou poussiéreux, à
proximité de points d'eau ou de sources de chaleur, ou dans des lieux soumis à des chocs, des vibrations, des
températures élevées ou de l'humidité.
Veillez à ne pas renverser de liquide sur l'imprimante et à ne pas la manipuler les mains mouillées.
Maintenez l'imprimante à au moins 22 cm de distance des stimulateurs cardiaques. Les ondes radio générées
par l'imprimante peuvent aecter de manière négative le fonctionnement des stimulateurs cardiaques.
Si l'écran LCD est endommagé, contactez votre revendeur. En cas de contact de la solution à base de cristaux
liquides avec vos mains, lavez-les soigneusement avec de l'eau et du savon. En cas de contact de la solution à
base de cristaux liquides avec vos yeux, rincez-les abondamment avec de l'eau. Si une gêne ou des problèmes de
vision subsistent après un nettoyage approfondi, consultez immédiatement un médecin.
L'imprimante est lourde et doit être soulevée ou transportée par au moins deux personnes. Pour soulever
l'imprimante, les personnes doivent adopter la position correcte illustrée ci-dessous.
Consignes importantes
>
Consignes de sécurité
12
Instructions de sécurité pour l'encre
Manipulez les cartouches dencre usagées avec précaution, le port d’alimentation en encre pouvant être
légèrement taché d’encre.
En cas de contact de lencre avec la peau, nettoyez énergiquement la région à leau et au savon.
En cas de contact avec les yeux, rincez-les abondamment avec de leau. Si une gêne ou des problèmes de
vision subsistent après un nettoyage approfondi, consultez immédiatement un médecin.
En cas de contact de l’encre avec lintérieur de votre bouche, consultez un médecin dans les plus brefs délais.
Ne démontez pas la cartouche dencre ni le boîtier de maintenance, car de lencre pourrait être projetée dans vos
yeux ou sur votre peau.
Ne secouez pas les cartouches dencre trop vigoureusement et ne les laissez pas tomber. En outre, veillez à ne pas
les serrer ou déchirer leurs étiquettes. Faute de quoi vous risquez de provoquer une fuite.
Conservez les cartouches et le boîtier de maintenance hors de portée des enfants.
Conseils et avertissements concernant l'imprimante
Lisez et suivez ces consignes pour éviter d'endommager l'imprimante ou vos installations. Veillez à conserver ce
manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement.
Conseils et avertissements relatifs à la conguration de
l'imprimante
Veillez à ne pas obstruer ou recouvrir les ouvertures de l'imprimante.
Utilisez uniquement le type de source d'alimentation indiqué sur l'étiquette de l'imprimante.
Évitez l'utilisation de prises de courant reliées au même circuit que les photocopieurs ou les systèmes de
climatisation qui sont fréquemment arrêtés et mis en marche.
Évitez d'utiliser des prises de courant commandées par un interrupteur mural ou une temporisation
automatique.
Placez l'ensemble du système informatique à l'écart des sources potentielles de parasites électromagnétiques
telles que les haut-parleurs ou les bases xes des téléphones sans l.
Les cordons d'alimentation électrique doivent être placés de manière à éviter tout phénomène d'abrasion, de
coupure, de frottement, de recourbement ou de pliure. Ne placez aucun objet sur les cordons d'alimentation
électrique et faites en sorte que l'on ne puisse pas marcher ou rouler sur les cordons d'alimentation électrique.
Veillez à ce que tous les cordons d'alimentation électrique soient bien droits aux extrémités et aux points
d'entrée et de sortie du transformateur.
Si vous utilisez une rallonge avec l'imprimante, veillez à ce que l'ampérage maximum des périphériques reliés à
la rallonge ne dépasse pas celui du cordon. De même, veillez à ce que l'ampérage total des périphériques
branchés sur la prise de courant ne dépasse pas le courant maximum que celle-ci peut supporter.
Si vous devez utiliser l'imprimante en Allemagne, le réseau électrique de l'immeuble doit être protégé par un
disjoncteur de 10 ou 16 ampères pour assurer une protection adéquate contre les courts-circuits et les
surintensités.
Consignes importantes
>
Conseils et avertissements concernant l'imprimante
>
Conseils et avertissements relatif
s
13
Lors du raccordement de l'imprimante à un ordinateur ou un autre périphérique à l'aide d'un câble, assurez-
vous que les connecteurs sont orientés correctement. Les connecteurs ne disposent que d'une seule orientation
correcte. Si les connecteurs ne sont pas insérés correctement, les deux périphériques reliés par le câble risquent
d'être endommagés.
Placez l'imprimante sur une surface plane et stable sensiblement plus grande que la base du produit.
L'imprimante ne fonctionnera pas correctement si elle est placée dans une position inclinée.
Laissez susamment d'espace au-dessus de l'imprimante pour pouvoir entièrement lever le capot de
l'imprimante.
Laissez susamment de place devant l'imprimante pour que le papier puisse être éjecté sans problème.
Évitez les emplacements soumis à des variations rapides de température et d'humidité. Maintenez également
l'imprimante à l'écart du rayonnement solaire direct, des fortes lumières et des sources de chaleur.
Informations connexes
&« Lieu et espace d’installation » à la page 194
Conseils et avertissements relatifs à l'utilisation de l'imprimante
N'insérez aucun objet à travers les orices de l'imprimante.
Ne placez pas vos mains à l'intérieur de l'imprimante au cours de l'impression.
Ne touchez pas le câble plat blanc situé à l'intérieur de l'imprimante.
N'utilisez pas de produits en aérosol contenant des gaz inammables à l'intérieur ou autour de l'imprimante,
faute de quoi vous risquez de provoquer un incendie.
Ne retirez pas la tête dimpression manuellement. Vous pourriez endommager limprimante.
Mettez toujours l'imprimante hors tension en appuyant sur le bouton
P
. Ne débranchez pas l'imprimante et ne
la mettez pas hors tension au niveau de la prise tant que le voyant
P
clignote.
Si vous ne comptez pas utiliser l'imprimante pendant une période de temps prolongée, veillez à retirer le cordon
d'alimentation de la prise électrique.
Conseils et avertissements relatifs à l'utilisation de l'écran LCD
Il est possible que l'écran LCD ache quelques petits points lumineux ou foncés. De même, il peut présenter, en
raison de ses caractéristiques, une luminosité non uniforme. Il s'agit de phénomènes normaux qui ne signient
en aucun cas que l'écran est endommagé.
Utilisez uniquement un chion doux et sec pour le nettoyage. N'utilisez pas de produits nettoyants liquides ou
chimiques.
Le couvercle extérieur LCD pourrait se casser en cas de choc important. Contactez votre revendeur si la surface
de l'écran se fêle ou se ssure, ne touchez pas les pièces cassées et ne tentez pas de les retirer.
Consignes importantes
>
Conseils et avertissements concernant l'imprimante
>
Conseils et avertissements relatif
s
14
Conseils et avertissements relatifs à l'utilisation de l'imprimante
avec une connexion sans l
Les ondes radio générées par l’imprimante peuvent avoir un eet négatif sur le fonctionnement des équipements
électroniques médicaux et entraîner des dysfonctionnements.Lors de l’utilisation de limprimante dans des
établissements médicaux ou à proximité déquipements médicaux, respectez les consignes du personnel autorisé
représentant létablissement et l’ensemble des avertissements et des consignes gurant sur l’équipement médical.
Les ondes radio générées par l’imprimante peuvent avoir un eet négatif sur le fonctionnement des dispositifs
contrôlés de manière automatique, tels que les portes automatiques ou les alarmes incendie, par exemple, et
causer des accidents liés à des dysfonctionnements.Lors de l’utilisation de l’imprimante à proximité de
dispositifs contrôlés de manière automatique, respectez lensemble des avertissements et des consignes gurant
sur les dispositifs.
Conseils et avertissements relatifs au transport ou au stockage de
l'imprimante
Lors du stockage ou du transport de limprimante, évitez de l’incliner, de la placer verticalement ou de la
renverser, faute de quoi de lencre risque de fuir.
Avant de transporter l'imprimante, assurez-vous que la tête d'impression est en position initiale (à l'extrême
droite).
Protection de vos informations personnelles
Si vous donnez limprimante à une autre personne ou que vous la mettez au rebut, eacez toutes les informations
personnelles enregistrées dans la mémoire de l’imprimante en sélectionnant Param. > Réglages généraux >
Administration système > Rest param défaut > Tous les paramètres depuis le panneau de commande.
Consignes importantes
>
Protection de vos informations personnelles
15
Nom et fonction des pièces
Avant...........................................................17
A lintérieur...................................................... 18
Arrière..........................................................19
Avant
AGuide papier Guide le papier chargé.
BGuide latéral Permet d’insérer le papier droit dans l’imprimante. Faites glisser
contre les bords du papier.
CBac à papier Charge tous les types de papier pris en charge par l’imprimante.
DBac de sortie Contient le papier éjecté. Ce bac est automatiquement éjecté pour
s’ajuster au format papier lorsque vous lancez l’impression. Pour
ranger le bac, poussez-le manuellement ou sélectionnez sur le
panneau de commande.
EGuide latéral Permet d’insérer le papier droit dans l’imprimante. Faites glisser
contre les bords du papier.
FBac papier Charge le papier.
Nom et fonction des pièces
>
Avant
17
GCapot de bac papier Permet d’empêcher des substances étrangères de pénétrer dans le
bac papier. Ce capot peut être joint aux bacs papier 1 et 2. Attachez-le
pour couvrir le bac papier qui est étendu pour charger du papier d’un
format supérieur au format A4. Lorsque vous chargez du papier sans
étendre le bac papier, vous pouvez attacher le capot à n’importe
lequel des bacs.
APanneau de commande Permet de dénir les paramètres et d’eectuer des opérations sur
l’imprimante. Ache également l’état de l’imprimante.
BBac à papier 1 Charge le papier.
CBac à papier 2
A l’intérieur
ACapot du boîtier de maintenance Ouvert lors du remplacement du boîtier de maintenance. Le boîtier
de maintenance est un conteneur qui recueille très peu d’excès
d’encre durant le nettoyage ou l’impression.
Nom et fonction des pièces
>
A l’intérieur
18
BCapot de l’imprimante Ouvrez-le pour retirer le papier coincé dans le chargeur.
Gardez ce capot fermé pendant que l’imprimante n’est pas utilisée
pour empêcher les corps étrangers de pénétrer dans l’imprimante.
CCouvercle de cartouche d’encre Ouvrez lors du remplacement des cartouches d'encre.
DSupport de cartouche Installez les cartouches dencre. Lencre est éjectée par les buses de la
tête d’impression situées en dessous.
ECapot interne Vous devez ouvrir le capot pour retirer le papier coincé.
Arrière
ACapot arrière Retirez-le pour dégager le papier coincé.
BPrise CA Permet de brancher le cordon d’alimentation.
CPort USB Permet de brancher un câble USB pour raccorder à un ordinateur.
DPort LAN Permet de brancher un câble LAN.
Nom et fonction des pièces
>
Arrière
19
Guide du panneau de commande
Panneau de commande..............................................21
Conguration de lécran daccueil.......................................22
Conguration de lécran de menu.......................................24
Saisie de caractères.................................................24
Visualisation des animations..........................................25
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239

Epson WF-7310 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur