COMPONENT VIDEO.COMPOSANT VIDÉO.VIDEO DE COMPONENTE S-VIDEO COMPOSITE VIDEO.VIDÉO COMBINÉ .VIDEO COMPUESTO The
BridgeTM
*Compatible with all iPod® models equipped with a docking connector (iPod not included).
*Compatible avec tous les modèles iPod® équipés d’un connecteur d’amarrage (iPod non inclus).
*Compatible con todos los modelos del iPod® equipados de un conector del muelle (iPod no incluido).
Connect The Bridge* (with receiver powered off).
Branchez The Bridge* (avec le receveur hors circuit).
Conecte The Bridge* (con el receptor apagado).
Optional XM antenna module and subscription to XM service required. Hardware and service sold separately.
XM service is not available in Alaska or Hawaii.
Module d’antenne optionnelle XM et souscription au service XM requis. Matériel et service vendus séparément.
Le service XM n’est pas disponible en Alaska ou aux îles Hawaï.
Se necesita un módulo opcional de antena XM y una suscripción a un servicio de XM. El hardware y el servicio
se venden separadamente. El servicio XM no se ofrece en Alaska o en Hawaii.
XM® ANTENNA M OD UL E
MODULE D’ANTENNE XM®
.MÓDULO DE ANTENA XM®
HDMI
6
3COMPONENT VIDEO
COMPOSANT VIDÉO.VIDEO DE COMPONENTE
SYSTEM SETUP
CONFIGURATION DU SYSTÈME.CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
GLOSSARY
5
COMPOSITE VIDEO AND S-VIDEO
VIDÉO COMBINÉ ET S-VIDÉO.VIDEO COMPUESTO Y S-VIDEO PLUG ALL COMPONENTS INTO AC POWER.
BRANCHEZ TOUS LES COMPOSANTS À L’ALIMENTATION
EN COURANT ALTERNATIF (A.C.).
ENCHUFE TODOS LOS COMPONENTES A LA CORRIENTE AC.
4Press the “OSD” button. Use arrow and “SET” keys with AVR 245
on-screen menus to assign audio and video inputs (see defaults below).
Appuyez sur la touche “OSD.” Utilisez les touches curseur (fléchée) et “SET”
avec les menus écrans de l’AVR 245 pour affecter aux entrées audio et vidéo
(voir par défaut ci-dessous).
Oprima el botón “OSD.” Utilice las teclas de flecha y “SET” con los menús del AVR 245
para asignar las entradas de audio y video (vea los valores por omisión abajo).
CMPNT VIDEO AUDIO
VID 1 CMPNT 2 ANALOG
VID 2 CMPNT 3 OPT 1
DVD CMPNT 1 COAX 1
HDMI 1 — COAX 2
HDMI 2 — OPT 2
Place the EzSet+® microphone at the listening position
and plug it into the AVR 245.
Placez le microphone EzSet+® en position d’écoute et branchez-le
dans le AVR 245.
Coloque el micrófono EzSet+® en la posición de escucha y enchúfelo
en el AVR 245.
Use the ‹/› Navigation buttons to select a 5.1- or 7.1-channel system
and press “SET.”
Utilisez les boutons de Navigation ‹/› pour sélectionner un système de canaux 5.1 ou 7.1
et appuyez sur « SET ».
Use los botones de navegación ‹/› para seleccionar un sistema de canales 5.1- o 7.1-
y apriete “SET.”
Press “OSD.” Select the EzSet+ menu, then “YES.”
Appuyez sur “OSD.” Sélectionner le menu EzSet+, et ensuite “YES.”
Oprima “OSD.” Seleccione el menú EzSet+, luego “YES.”
Analog Audio: Basic audio connection, used for nondigital sources;
also a backup for digital sources. Required for a multiroom system.
Coaxial and Optical Digital Audio: Alternative types of digital audio.
Required for Dolby® Digital and DTS.
®
Component Video: Separates video signal into color and luminance
components for higher quality (three cables per connection).
Composite Video: Basic video connection. Combines all components
of video signal and transmits over one cable.
Six-/Eight-Channel Input: Advanced audio connection. Required for
DVD-Audio and SACD™ players.
HDMI™: High-Definition Multimedia Interface. Transmits digital
audio (if available) and video via a single cable.
S-Video: Separates video signal into color and luminance components
(one cable).
Source Device: A component where a playback signal originates,
e.g., DVD, CD, cable TV, satellite, HDTV tuner.
Insert three AAA batteries (included)
into the remote.
Veuillez insérer trois batteries AAA (comprise)
dans le système d’accès à distance.
Coloque tres pilas AAA (incluidas)
en el control remoto.
6
YOUR RECEIVER IS NOW READY TO BE ENJOYED!
VOTRE RÉCEPTEUR EST MAINTENANT PRÊT À L’USAGE
¡SU RECEPTOR ESTÁ LISTO PARA DISFRUTAR!
DVD, CBL, SAT... DVD, CBL, SAT... VCR,
DVR... VCR,
DVR...
AVR 245
AVR 245
AVR 245
AVR 245
AVR 245
AVR 245
AVR 245
DVD, CBL,
SAT...
TV
AVR 245
AVR 245
CONNECT VIDEO DISPLAY
BRANCHEMENT DE LA PRÉSENTATION VIDÉO.CONECTE EL MONITOR O PANTALLA
Connect all types of video connections
used for sources to your video display.
Branche tous les types de connexions vidéo
utilisées comme sources à votre présentation vidéo.
Conecte todos los tipos de conexiones de video
utilizadas para fuentes de su pantalla o monitor.
TV
TV
GLOSSAIRE
GLOSARIO
Audio analogue: Connexion audio de base, utilisée pour les sources non numériques; également
une copie de sauvegarde pour les sources numériques. Requis pour un système domotique.
Audio numérique coaxial ou optique: Types alternatifs d’audio numériques.
Requis pour Dolby® numérique et DTS.
®
Composant vidéo: Sépare le signal vidéo en composants de luminance et de couleurs
pour une plus grande qualité (trois câbles par connexion).
Vidéo combiné: Connexion de base à la vidéo. Combine tous les composants
de signal vidéo et transmet sur un câble.
Entrée de six/huit canaux: Connexion audio perfectionnée. Requis pour les DVD-Audio et
les lecteurs SACD.
™
HDMI™: Interface de multimédia à haute définition. Transmet l’audio numérique (si disponible)
et la vidéo à travers un seul câble.
S-vidéo: Sépare le signal vidéo en composants de luminance et de couleurs (un câble).
Dispositif source: Un composant où un signal de reproduction prend origine, par exemple
un DVD, un CD, un câble de télé, un satellite, un téléviseur à haute définition.
Audio analógico: Conexión básica de audio, utilizada para fuentes no digitales también
un respaldo para fuentes digitales. Necesario para un sistema de espacios múltiples.
Audio digital coaxial u óptico: Tipos alternos de audio digital. Necesario para Dolby® Digital y DTS.®
Video de componente: Separa las señales de video in componentes de color y luminancia
para una mayor calidad (tres cables por conexión).
Video compuesto: Conexión básica de video. Combina todos los componentes de señales
de video y transmite por un cable.
Entrada de seis/ocho canales: Conexión de audio avanzada. Necesaria para DVD-Audio y
reproductores SACD.
™
HDMI™: Interfaz multimedia de alta definición. Transmite audio y video digital mediante
un cable sencillo.
S-video: Separa la señal de video en componentes de color y luminancia (un cable).
Dispositivo fuente: Un dispositivo fuente es un componente en el cual se origina una señal
de reproducción, por ejemplo: DVD, CD, televisión por cable, satélite, sintonizador de HDTV.
See the owner’s manual for information
on advanced features, including
multiroom operation, IR remote
connections, the preamp outputs
and more.
Veuillez vous référer aux informations de votre manuel
de l’utilisateur pour des caractéristiques perfectionnées,
compris des opérations domotiques, connexions à distance
infrarouges, la sortie de préamplificateur et plus.
Consulte el manual del propietario para obtener información
sobre las características avanzadas, inclusive el funcionamiento
de espacios múltiples, conexiones IR remotas, las salidas
de preamp y más.
NOTE: When component video is available, composite and S-video connections are not required.
REMARQUE: Lorsqu’un composant vidéo est disponible, les connexions vidéo ou combinées ne sont pas requises.
NOTA: Cuando el video de componente está disponible, no se necesitan las conexiones de video compuesto y de S-video.