2830 805 R. 01/22
SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com
2022_01_31-13:00
Lever action pump for anti-freeze, solvents, alcohol, grease removers
and other non-corrosive industrial fluids. 2” BSP (M) adapter for 60-205l
drums or tanks. Includes 1,5m transparent hose, metal spout and PVC
suction tube.
• Install the hose (6) on the outlet of the pump body (3). Tighten
it securely.
• Thread the suction tube (5) into the base of the pump body (3).
The suction tube (5) can be cut to the required length.
• In this case it should be cut in such way that it does not rest
completely on the bottom of the drum.
• Lower the pump through the 2” bung opening of the drum. Be
sure that the suction tube (5) reaches the bottom of the drum.
Then thread the pump into the bung threads.
• Prime the pump with several quick strokes of the pump handle (4)
until the liquid appears through the outlet. Its design allows siphon
action transfer. Once the pump has been primed, it can provide a
continuous delivery up to 8 l/min., maintaining the pump handle
(4) down.
• Colocar la manguera (6), ajustándola a la salida de la bomba
asegurándose que queda firmemente fijada.
• Colocar el tubo de succión (5), roscando el tubo a la base del
cuerpo de la bomba (3). El tubo de succión (5) puede cortarse a la
longitud requerida. En este caso es recomendable cortar el tubo de
la manera que no apoye completamente en el fondo del bidón.
• Introduzca la bomba en la rosca de 2” del bidón hasta que
el tubo llegue al fondo y enrosque la bomba hasta que esta
firmemente fijada.
• Para comenzar a usarla, accione la palanca (4) varias veces
rápidamente hasta que el líquido salga. El diseño permite el
transvase por sifonamiento. Una vez que la bomba haya sido
cebada, proporcionando un flujo continuo hasta 8 l/min.,
manteniendo apretada la palanca (4).
Pour transvaser des liquides antigel, des dissolvants, des alcools, des
dégraissants et autres fluides industriels non corrosifs. Bague de fixation
mâle 2’’ pour fûts de 60 à 205l. Munie d’un flexible de refoulement
transparent longueur 1.5m, d’un pistolet verseur métallique et d’un tube
d’aspiration en PVC.
Bomba para el transvase de anticongelantes, disolventes, alcoholes,
desengrasantes y otros fluidos industriales no corrosivos.
Adaptador para bidones M2”G de 60l y 205l. Con manguera de
descarga transparente 1.5m, boquerel metálico y tubo de succión
en PVC.
Handhebelpumpe für Frostschutzmittel, Lösungsmittel, Alkohol,
Fettentferner und andere nicht-korrosive Industrie-Flüssigkeiten.
Mit 2” BSP (M)- Anschluß für 60-205L Fässer oder Tanks, 1,5m
transparentem Auslaufschlauch mit Metall-Endstück, PVC-Saugrohr.
INSTALLATION / INSTALACIÓN / INSTALLATION / MONTAGE
DESCRIPTION / DESCRIPCIÓN / DESCRIPTION / BESCHREIBUNG
EN
EN
ES
FR
ES DE
• Placer et fixer fermement le flexible (6) au niveau de la sortie de
la pompe.
• Placer le tube d’aspiration (5) tout en le serrant au niveau de la base
du corps de la pompe (3). Il sera dès lors possible de le couper à la
longueur désirée. Il est recommandé, dans ce cas, de vieller à ne
pas couper le tube d’aspiration de façon à ce que ce dernier ne
touche le fond du fût.
• Introduire la pompe dans l’orifice 2’’ du fût jusqu’à ce que le tube
atteigne le fond de ce dernier et visser la pompe jusqu’à ce que
cette dernière soit fermement fixée.
• Pour utiliser cette pompe, actionner énergiquement et à plusieurs
reprises le levier (4) jusqu’à ce que le liquide sorte. Cette pompe a
été conçue pour transvaser les fluides en suivant le principe du
siphon. La pompe sera donc amorcée dès que la pompe fournira un
flux continu de fluide pouvant atteindre jusqu’à 8 l/min, tout en
appuyant sur le levier (4).
• Auslaufschlauch (6) auf Pumpenauslauf (3) schieben und gut
befestigen.
• Saugrohr (5) unten in den Pumpenkörper (3) schrauben. Das
Saugrohr (5) kann auf die richtige Länge zugeschnitten werden. Es
ist empfehlenswert das Rohr schräg abzuschneiden.
• Pumpe durch den 2”-Spund einführen. Darauf achten, daß das
Saugrohr den Boden des Behälters erreicht. Dann die Pumpe im
Spund festschrauben.
• Durch einige schnelle, kräftige Pumpbewegungen mit dem
Handhebel (4) die Flüssigkeit ansaugen, bis sie am Auslaufschlauch
austritt. Das Modell erlaubt den automatischen Durchlauf nach
dem Hebersystem. Wenn die Flüssigkeit läuft und der Handhebel
(4) wird gedrückt gehalten, fördert die Pumpe automatisch bis zu
8 l/min.
FR
DE