Karbones 97205980 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Manuel
d’utilisation
& Consignes de sécurité
2
3
Merci d’avoir choisi Karbones. Vous pouvez désormais respirer librement sous l’eau grâce un
équipement fabriqué et conçu avec la collaboration de plongeurs sous-marins débutants et
expérimens.
Pour commencer, avant d’utiliser pour la première fois un produit Karbones, il est très
important de lire attentivement l’intégralité du présent manuel d’utilisation.
Assurez-vous toujours que le produit est utilisé conformément aux conditions dénies dans
ce manuel, quel que soit l’utilisateur.
Karbones ne pourra être tenu pour responsable en cas d’accident matériel ou de blessure
suite à un non-respect des consignes fournies. Karbones a été développé pour être utilisé
en mer ou en piscine.
Une utilisation dans un environnement diérent peut potentiellement accélérer le vieillis-
sement de l’équipement. Karbones se réserve le droit de modier ou d’améliorer le manuel
sans préavis.
Veuillez prendre connaissance de sa version actuelle avant d’utiliser le produit.
Le manuel d’utilisation doit être conservé pendant toute la durée de vie du produit.
La version mise à jour est également disponible sur le site Web www.karbones.com.
Vous pouvez également consulter, directement sur notre site Web, notre rubrique d’aide
contenant des vidéos/tutoriels.
À la n de certaines parties, la mention « AVERTISSEMENTS » est indiquée pour souligner
une situation spécique à prendre en considération an d’éviter tout risque.
Avant d’être embarqué dans un avion lors d’un voyage, la bouteille ne doit pas être
mis sous pression. Il peut s’avérer nécessaire de séparer la bouteille en le dévissant
du détendeur. Pour ce faire, dévissez (dans le sens antihoraire) simplement les 2
éléments. Ces 2 éléments doivent être vissés avec le joint torique d’origine fourni par
Karbones, selon un couple de 90 N.m (selon le fabricant du détendeur). Veuillez noter
que conformément à la réglementation, vous êtes responsable du réassemblage de
l’équipement.
CONSIGNES À RESPECTER IMPÉRATIVEMENT
NE bloquez JAMAIS votre respiration, respirez en continu, ne remontez JAMAIS à la
surface plus vite que les bulles d’air
Utilisez l’équipement à FAIBLE profondeur (maxi. 3 m)
Surveillez votre MANOMÈTRE TRÈS RÉGULREMENT
UTILISATION INTERDITE SANS CONNAISSANCE DES DANGERS D’UTILISATION
Préambule
4
5
Table des matières
6 1. Contenu du kit
6 2. Avertissements
7 3. Présentation du produit
11 4. Caractéristiques techniques
11 5. Précautions d’utilisation générales
12 5.1. Avant de plonger
12 5.2. En plongée
13 5.3. Après la plongée
13 6. Rechargez votre bouteille
14 6.1. Pompe manuelle haute pression
16 6.2. Station de remplissage DIN et ETRIER
17 6.3. Minicompresseur 12 V
18 6.4. Compresseur 220 V
20 7. Dangers
20 8. Stockage
21 9. Maintenance et entretien
22 10. Garantie
23 11. Normes et réglementation
23 12. Comportements à suivre et à éviter
pendant la plongée
25 FAQ
6
1. Contenu du kit (en fonction du pack et des options)
1 bouteille de plongée 0,5 L (en aluminium pour la bouteille Alu) ou 0,5 L (en composite pour
la bouteille Carbone)
1 détendeur (avec embout buccal et manomètre)
1 station de remplissage DIN ou Etrier*
1 pompe manuelle*
1 minicompresseur 12V*
1 compresseur 220V*
1 manuel et consignes de sécurité
*si vous avez choisi cette option
2. Avertissements
Nous conseillons aux utilisateurs de suivre les règles élémentaires relatives à la plon-
gée sous-marine établies par les organismes autorisés
Toute utilisation sans tenir compte des règles de sécurité met en danger l’utilisateur
Votre bouteille ne doit jamais être utilisé avec une alimentation en air depuis la surface
Aucun assemblage de xation ne peut être fait par l’utilisateur, à l’exception de ceux
prévus à cet eet
Aucune pièce ni aucun élément de votre bouteille, la pompe manuelle ou le compres-
seur ne doit jamais être utilisé(e) sur un autre appareil. Cela risquerait d’annuler la ga-
rantie et de mettre les utilisateurs en danger
Lâge minimum recommandé pour utiliser votre bouteille est de huit ans (sous la surveil-
lance d’un adulte)
Les pièces de l’équipement ne doivent jamais être graissées, cela risque de détériorer
l’équipement et les joints étanches
L’utilisateur doit toujours lire correctement la bonne unité de pression (bar) sur le ou
les manomètres
AVERTISSEMENT
L’utilisation des bouteilles Karbones sous les 3 m de profondeur est interdite à toute
personne n’ayant pas suivi une formation spécique de plongée sous-marine dans un
centre ociel.
7
3. Présentation du produit
Manomètre
Cartouche ltrante
Flexible haute pression
Flexible haute pression
Manomètre
Pied
Vis de purge
Pompe manuelle
8
Clip de remplissage
Embout bucal
Détendeur
Manomètre
Bouteille
Pression maximale :
Bouteille Alu : 200 bar
Bouteille Carbone : 250 bar
Bouteille Alu Bouteille Carbone
Manomètre
Membrane
9
Flexible haute pression
Cartouche ltrante
Clip mâle
Manomètre
Thermomètre
Interrupteur
Interrupteur
des ventilateurs
Pince crocodile
Minicompresseur 12V
Clip femelle
Convertisseur 220V
ble d’alimentation
Convertisseur
10
Compresseur 220V
Manomètre
auto-stop
Thermomètre
Entrée
& Sortie
d’eau
Flexible haute pression
Bouchon
pour niveau
d’huile
Cartouche ltrante
Niveau
d’huile
Interrupteur
Vis de purge
Pompe à eau
Récipient
d’eau
Flexible de la
pompe à eau
Pompe à eau
ble
d’alimentation à
brancher sur le
compresseur
11
4. Caractéristiques techniques
Bouteilles Alu & Carbone :
Volume d’eau interne de la bouteille : 0,5 L pour la bouteille Alu et 0,5 L pour la bouteille
Carbone
Pression maximale autorisée (PS) : 200 bar pour la bouteille Alu, 250 bar pour la
bouteille Carbone
Température de service : +10 °C / +40 °C
Poids : 1,1 kg vide pour La bouteille Alu / 0,9 kg vide pour La bouteille Carbone
Dimensions : 29x7 cm pour la bouteille Alu / 32x6 cm pour la bouteille Carbone
Profondeur d’utilisation maximale autorisée : 3 mètres
Profondeur opérationnelle maximale de l’équipement (autorisée pour les plon-
geurs certiés en fonction de leur certication de plongée) : 50 m
Pompe manuelle :
Pression maximale autorisée : 250 bar
Dimensions (h x l) : 60x18 cm
Poids : 2 kg
Minicompresseur 12 V :
Pression maximale autorisée : 300 bar (4 500 PSI)
Dimensions (h x l) : 20x20x10 cm (7,9x7,9x3,9 po)
Poids : 6 kg (13,2 lb) sans onduleur et 6,5 kg (14,3 lb)
Température maximale : 80 °C
Compresseur 220 V :
Hauteur x Largeur x Profondeur : 37 cm x 18 cm x 36 cm
Poids : 18 kg
Pression maximale : 300 bar (4500 psi)
Puissance : 1 800 W (>10 000 W pour le démarrage)
Température maximale : 80 °C
Tension de fonctionnement : 220V - 230V / 50 Hz
5. Précautions dutilisation générales
En raison de sa fonction vitale, utilisez-le toujours avec précaution
Ne forcez jamais sur la valve/ système de respiration
Lorsque les bouteilles Alu et Carbone ne sont pas utilisées, ne laissez pas le déten-
deur sous pression, purger l’air à l’aide de la membrane située sur le haut de la bouteille
Une contrainte excessive exercée sur la membrane risque d’engendrer une expulsion
12
d’air trop importante. Pour l’arrêter, bouchez l’embout buccal
Évitez de mettre les bouteilles, la pompe manuelle ou les compresseurs en contact
avec du sable ou tout autre objet
N’exposez pas le matériel au soleil pendant une période prolongée
Lors de la première utilisation, faites un test complet de la bouteille avant de vous mettre
à l’eau an d’évaluer votre sensation
En cas de fuite ou de suspicion de dysfonctionnement, gardez les oreilles à distance
de l’équipement, fermez la valve, reportez-vous aux présentes instructions et contactez
votre revendeur si nécessaire.
AVERTISSEMENT
5.1. Avant de plonger
Même en bonne santé, tout utilisateur doit consulter un médecin
Contrôlez visuellement l’équipement avant de plonger ou de le remplir (il peut arriver
que le détendeur se dévisse un peu)
Faites 2 ou 3 cycles d’inspiration/expiration avant de vous mettre à l’eau an de vérier
le bon fonctionnement
Ne faites jamais de rotation (sauf celles prévues à cet eet) de quelconque élément sur
la bouteille, après la mise sous pression
Adaptez votre plongée à la pression du manomètre
5.2. En plongée
Adoptez toujours une respiration souple et continue
La bouteille ne doit pas être utilisée dans une eau inférieure à +10 °C
La bouteille ne doit être utilisée que par une seule personne à la fois
La profondeur d’utilisation maximale autorisée est de 3 mètres. Une bouée de sé-
curité est disponible sur notre site permettant de limiter et indiquer une plongée à 3
mètres maximum.
Contrôlez régulièrement la pression restante de la bouteille avec le manomètre
L’utilisateur doit rester à la surface lorsque la pression restante est égale ou infé-
rieure à 50 bar (zone rouge du manomètre)
Arrêtez la plongée en cas de fuite provenant de la bouteille Karbones, puis remontez
lentement à la surface
Prévoyez d’arrêter d’utiliser l’équipement avant épuisement total de l’air comprimé
13
Ne remontez jamais à la surface plus vite que les bulles d’air
Arrêtez la plongée si vous ressentez une quelconque gêne au niveau des
oreilles ou des sinus, et ne plongez pas si vous avez un rhume
N’arrêtez JAMAIS votre respiration pendant votre descente ou votre remontée
N’immergez pas une bouteille lorsqu’elle n’est pas sous pression
AVERTISSEMENT
5.3. Après la plongée
Après avoir utilisé une bouteille, veuillez suivre les instructions suivantes :
Purgez le détendeur et videz la bouteille de tout son air comprimé en appuyant sur la
membrane (membrane située sur le haut du détendeur)
Rincez la bouteille à l’eau douce
Laissez la bouteille sécher
N’utilisez pas d’aérosols ou autres solvants pour le nettoyage
Le nettoyage du détendeur doit être eectué en douceur. Un jet d’eau trop fort à travers
l’embout buccal risque d’endommager la membrane interne.
AVERTISSEMENT
6. Rechargez votre bouteille
La responsabilité de la qualité de l’air comprimé incombe à la personne qui remplit
la bouteille
En cas de diérence entre la pression du manomètre du matériel de recharge et le mano-
mètre de la bouteille à remplir, il convient de tenir compte de la valeur la plus élevée.
La bouteille Alu ne doit pas être remplie avec une pression supérieure à 200
bar.
C’est à la personne chargée de remplir la bouteille de s’en assurer.
La bouteille Carbone ne doit pas être remplie avec une pression supérieure à
250 bar.
C’est à la personne chargée de remplir la bouteille de s’en assurer.
AVERTISSEMENT
14
6.1. Pompe manuelle haute pression
Pour recharger une bouteille Alu ou Carbone avec la pompe manuelle, veuillez suivre
les instructions suivantes :
Vissez la vis de purge dorée située près du manomètre, au bas de la pompe
Tirez le clip femelle de la pompe (voir photo) avant d’introduire le clip mâle du déten-
deur de la bouteille
Pompez jusqu’à la pression souhaitée (maxi. 250 bar) soit 200 bar pour la bouteille Alu
et 250 bar pour la bouteille Carbone
Lorsque vous avez ni, dévissez la vis de purge dorée située près du manomètre, au bas
de la pompe. Vous pouvez alors déconnecter la bouteille de la pompe en tirant le clip
femelle de la pompe.
Conseils & Entretien
Il est conseillé de ne pas utiliser la pompe plus de 5 minutes en continu. Un petit temps
de refroidissement est nécessaire.
Entre chaque cycle de pompage, vous pouvez purger la pompe manuelle, en dévissant
la vis de purge, an de laisser sa base refroidir (laissez la bouteille connectée). N’oubliez
pas de bien resserrer la vis de purge avant de recommencer à pomper.
Le cycle de pompage optimal est le suivant : 5 min de pompage - petite pause -
pompez à nouveau...
Seule la pompe manuelle haute pression vendue par Karbones est compatible avec les
bouteilles Karbones
Ne laissez pas la pompe connectée sous pression lorsqu’elle nest pas utilisée
Comparez régulièrement le manomètre de la pompe manuelle avec celui de votre bou-
teille
Veillez à ce qu’aucune poussière, trace d’eau ou aucun autre corps étranger ne se
trouve dans les clips, une fois les protections retirées
Une mauvaise orientation du clip mâle dans le clip femelle risque d’entraîner une mi-
Manomètre
Cartouche ltrante / Clip femelle
Vis de purge
Flexible haute pression
15
cro-fuite (ne représentant néanmoins aucun danger quelle que soit la pression).
Dans ce cas, repositionnez le clip de sorte que le poids de la bouteille nexerce aucune
pression sur le clip
Après 5 remplissages complets d’une bouteille, le ltre situé à l’intérieur de la cartouche
doit être remplacé. Les ltres sont disponibles sur notre site web.
Changer les ltres
Pour changer le ltre de la pompe manuelle, il vous faut dévisser la cartouche située
sur la sortie d’air du exible de la pompe (voir vidéo sur notre site web). Vous pouvez
vous aider d’une clé à molette pour desserrer les boulons et ainsi enlever l’ancien ltre
situé dans la cartouche puis y glisser le nouveau.
Montage de la pompe manuelle
Vérier que tous les éléments vous ont bien été fournis, à savoir : le corps de la pompe,
la poignée, le pied, le exible haute tension, un sachet de ltres et un sachet d’acces-
soires
Avec les petites vis fournies dans le sachet d’accessoires, vissez le pied de la pompe à
l’aide de la clé allen elle aussi fournie dans le sachet.
Vissez ensuite la poignée avec les longues vis.
Connectez le exible haute pression en le vissant sur la sortie d’air prévue à cet eet (
à l’opposé de la vis de décompression)
Vériez que tous les boulons et vis soient biens serrés avant d’utiliser la pompe
Flexible haute pression
Manomètre
Pied
Vis de purge
16
6.2. Station de remplissage DIN et ETRIER
Installer la station de remplissage sur votre bouteille de plongée en la vissant.
Connectez la bouteille de la station de remplissage avec celui de la bouteille à rechar-
ger: il faut tirer l’embout femelle de la station de remplissage avant d’introduire le clip
mâle du détendeur dans la bouteille Karbones (« clic » = bonne connexion)
Ouvrez lentement et délicatement la valve source de la grosse bouteille de plongée
an d’éviter une mise sous pression et un remplissage trop brutal
Pendant la mise sous pression de la station de remplissage, n’orientez pas le mano-
mètre vers vous
Veillez à ce qu’aucune poussière, trace d’eau ou aucun autre corps étranger ne se
trouve dans les clips, une fois les protections retirées
Prenez garde à l’unité en PSI (3 000 psi = 200 bar ; 3 750 psi = 250 bar)
La personne chargée de remplir la bouteille doit rester à côté de l’équipement
pendant le remplissage
Le remplissage doit être eectué à une pression maximale de 200 bar (3 000
psi) pour la bouteille Alu, 250 bar (3 750 psi) pour la bouteille Carbone
Le remplissage doit être eectué très lentement (2 minutes minimum)
Faites une pause pendant le remplissage en cas de chaue trop importante de
la bouteille Karbones pour que la bouteille puisse refroidir
AVERTISSEMENT
17
6.3. Minicompresseur 12V
Branchez les câbles de la batterie (ou de l’adaptateur 220V) au minicompresseur
12V
Pour connecter l’adaptateur 220V au minicompresseur ou les pinces croco, vous de-
vez dévisser les vis rouges et noires du minicompresseur. Veillez à ne pas enlever les
disques qui sont positionnés sur les connecteurs. Connectez le l rouge sur l’embout
rouge et le l bleu sur l’embout noir puis revisser les vis sur le minicompresseur 12V.
Branchez le exible haute pression au minicompresseur en tirant sur le clip femelle du
exible dans le clip mâle du minicompresseur (« clic » = bonne connexion)
A l’autre extrémité du exible, tirez le clip femelle de la cartouche et introduisez le dans
le clip mâle du détenteur de la bouteille (« clic » = bonne connexion)
Vissez la vis de purge situé sur le côté du minicompresseur 12 V
Vériez que tous les boulons et vis sont bien serrés pour éviter les micro-fuites d’air
Allumez les ventilateurs en appuyant sur le petit interrupteur (assurez-vous que les ven-
tilateurs fonctionnent)
Allumez le minicompresseur en appuyant sur l’interrupteur
Flexible haute pression
Cartouche ltrante
Clip mâle
Manomètre
Thermomètre
Interrupteur
Interrupteur
des ventilateurs
Pince crocodile
Minicompresseur 12V
Clip femelle
Vis de purge
18
Comparez régulièrement le manomètre du minicompresseur avec celui de la bouteille
Karbones
Contrôlez régulièrement le thermomètre. Celle-ci ne doit pas dépasser 80 °C
Laissez tourner le minicompresseur jusqu’à la pression souhaitée (maxi. 250 bar pour le
minicompresseur)
Dévissez la vis de purge pour enlever la pression du exible
Débranchez la bouteille de la cartouche en tirant sur le clip femelle
Pour les prochaines recharges de bouteille, changez les ltres à l’intérieur de la car-
touche ltrante
Si la bouteille chaue trop pendant le remplissage, faites une pause.
AVERTISSEMENT
6.4. Compresseur 220 V
6.4.1. Contenu du coret
1 compresseur haute pression avec sa poignée de transport
1 câble d’alimentation
1 exible avec son ltre et son clip de connexion
1 pompe à eau
2 exibles souples pour pompe à eau
1 sachet de mélange de tamis moléculaire et ltres charbon
1 bidon d’huile
Sachet de pièces détachées
6.4.2. Mise en garde et avertissement
Le compresseur peut recharger des bouteilles de 1 litre maximum et peut monter à une
pression maximale de 300 bar
Faire contrôler (ré-épreuve) sa bouteille régulièrement, attention à la rouille sur les
bouteilles en acier
Une utilisation sans connaissance des règles de sécurité entraîne la mise en danger
de l’utilisateur
Aucun montage, démontage ou réglage d’éléments ne doit être eectué par l’utilisateur,
sauf ceux prévus à cet eet
En aucun cas une pièce ou un élément du compresseur ne doit être utilisé sur un autre
équipement sous peine de voir une annulation de la garantie ainsi que la mise en danger
19
des utilisateurs
Lâge minimum conseillé pour l’utilisation du compresseur est de 18 ans
Ne jamais graisser les pièces du compresseur cela peut entraîner une détérioration du
matériel et des joints d’étanchéité
Toujours utiliser le compresseur sur une surface complètement plane et horizontale
Ne pas exposer le compresseur de façon prolongée au soleil
La sécurité est l’aspect le plus important lors du remplissage, manipulez l’équipement
avec soin
L’utilisateur doit toujours veiller à la lecture de la bonne unité de pression (bar ou psi
ou MPa) sur le(s) manomètre(s) 200 bar = 3000 psi = 20 MPa
6.4.3. Utilisation du compresseur 220 V
Sortir le compresseur et le placer sur une surface plane et horizontale. Placer le com-
presseur sur le tapis fourni pour stabiliser le compresseur et limiter les vibrations.
Introduire l’huile fournie avec le compresseur dans la bouteille d’huile situé à l’avant du
compresseur, le niveau d’huile doit être au dessus du point rouge témoin. Utiliser un
entonnoir si nécessaire.
Manomètre
Thermomètre
Entrée d’eau
Sortie d’eau
Flexible haute pression
Bouchon
pour niveau
d’huile
Cartouche ltrante
Vis de purge
20
Refermez complètement la bouteille d’huile avec le bouchon, attendre 10 minutes
(vous pouvez réaliser les étapes suivantes en attendant)
Connectez un des 2 exibles souples de la pompe à eau à l’entrée d’eau du compres-
seur, puis connectez l’autre exible souple à la sortie d’eau du compresseur, le sens de
branchement n’a pas d’importance. Connecter le bout d’un des exibles à la pompe à
eau (trou sur le haut de la pompe à eau prévu à cet eet)
Mettre de l’eau dans un récipient (seau, casserole etc) et immerger complètement la
pompe à eau. La hauteur doit être supérieure à celle de la pompe à eau. Pour refroidir
plus rapidement le compresseur, vous pouvez ajouter des glaçons dans le bac à eau.
Placez également la sortie du deuxième exible souple de la pompe à eau dans la bou-
teille à eau pour que l’eau s’y déverse
Branchez la prise de la pompe à eau au compresseur 220V
Vissez fortement le exible haute pression à la sortie d’air du compresseur située entre
le manomètre et la vis de purge. Vériez que tous les boulons et vis soient bien serrés
pour éviter les micro-fuites d’air.
Tirez le clip femelle de la cartouche du exible avant d’introduire le clip mâle du déten-
deur de la bouteille (« clic » = bonne connexion)
Allumez le compresseur en appuyant sur l’interrupteur rouge.
Mettre le compresseur sous tension en maintenant le ON de l’interrupteur. Lors de la
mise sous tension, vériez qu’il y a un débit d’eau à la sortie du exible de la pompe à
eau, dans la bouteille à eau.
La température du compresseur ne doit pas dépasser 80 degrés. Lorsque sa tempé-
rature s’en approche, mettez le hors tension en maintenant le OFF de l’interrupteur. At-
tendez que le compresseur refroidisse avant de continuer le remplissage de la bouteille.
N’hésitez pas à changer l’eau de votre seau si celle-ci est trop chaude.
• L’huile introduite doit obligatoirement être celle fournie d’origine ou bien achetée
sur notre site www.karbones.com
• La pompe à eau doit fonctionner avec de l’eau douce et fraîche, dans le cas
contraire cela peut provoquer un endommagement du moteur
ATTENTION
7. Dangers
Le non-respect de ces règles élémentaires de la plongée sous-marine peut engendrer
des risques de noyade ou de blessures graves voire mortelles.
En cas de choc, l’équipement risque d’être endommagé sans qu’aucun dommage ne
soit visible. En cas de doute, faites contrôler votre équipement par un spécialiste
Il est totalement interdit de changer la disposition ou de modier les diérentes pièces
de votre bouteille
N’ajoutez jamais d’éléments provenant de la bouteille Karbones sur un autre équipement
(de plongée) ou inversement
N’introduisez jamais d’eau dans l’équipement.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Karbones 97205980 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi