Beyerdynamic MC 950 Manuel utilisateur

Catégorie
Microphones
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

MC 910
MC 930
MC 950
Kondensatormikrofon
Condenser Microphone
Microphone à condensateur
PRODUKTINFORMATION
PRODUCT INFORMATION
INFORMATIONS DE PRODUIT
3
Sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 16
Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 16
Branchement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 16
Fixation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 16
Réglage de la pré-atténuation . . . . . . . . . . . . . . . Page 17
Réglage de l’atténuation des basses . . . . . . . . . . Page 17
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 17
Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 17
Modèles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 18
Accessoires en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 18
Spécifications techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 20
Courbes de fréquence. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 22
Diagrammes de directivité . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 25
INHALT / CONTENTS / SOMMAIRE
PRODUKTINFORMATION MC 910 / 930 / 950
deutsch
Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 4
Anwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 4
Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 4
Befestigung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 4
Einstellen der Vordämpfung . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 5
Einstellen der Tiefenabsenkung . . . . . . . . . . . . . . Seite 5
Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 5
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 5
Ausführungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6
Zubehör optional. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 8
Frequenzkurven. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 22
Richtdiagramme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 25
PRODUCT INFORMATION MC 910 / 930 / 950
english
Safety Information. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 10
Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 10
Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 10
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 10
How to select the Pre-attenuation. . . . . . . . . . . . Page 11
How to select the Low-cut filter . . . . . . . . . . . . . Page 11
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 11
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 11
Versions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 11
Optional Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 12
Technical Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 14
Frequency Response Curves . . . . . . . . . . . . . . . . Page 22
Polar Patterns . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 25
INFORMATIONS DE PRODUIT MC 910 / 930 / 950
français
17
français
16
INFORMATIONS PRODUIT MC 910 / 930 / 950
Nous vous félicitions pour l’achat du microphone
condensateur MC 910 / 930 / 950 de beyerdynamic et
vous remercions de votre confiance. Veuillez lire atten-
tivement ces informations produit avant de la mise en
marche du microphone.
Sécurité
• Veillez à ce que le microphone soit protégé de
l’humidité et de tous dommages résultant de chutes
ou de chocs mécaniques.
Ne soufflez pas dans le microphone. Dans le cas d’un
microphone à condensateur, vous pourriez endommager
le transformateur. Effectuez plutôt un test de parole.
Pour les microphones à câble, veuillez à poser les
câbles de sorte à ce que nul ne puisse trébucher
dessus et se blesser.
Application
MC 910 / 930 / 950 est utilisé à la radio et à la télévision,
dans les studios d’enregistrement et de cinéma ainsi que
sur scène. Il se prête particulièrement bien à l’enregistre-
ment de chœurs, voix solo, d’instruments à vent en bois
et en cuivre, de piano et d’instruments à cordes de même
qu’à l’utilisation en tant que microphone suspendu pour
la prise de batterie.
Pour les enregistrements vocaux de proximité ainsi qu’en
plein air, nous vous recommandons d’utiliser la protection
anti-vent WS 101 que vous placez simplement sur le
microphone.
Branchement
Le MC 910 / 930 / 950 est muni d’un connecteur XLR à 3
broches et peut être branché sur n’importe quelle entrée de
microphone fournissant une tension fantôme de 11 - 52 V
(voir «Accessoires en option» pour des câbles de connexion
livrables).
Fixation
Le MC 910 / 930 / 950 est fourni avec une pince de
microphone MKV 9 pour un pied avec filetage 3/8". Si vous
possédez un pied avec filetage 5/8", vous pouvez dévisser
la broches filetée, par ex. avec une pièce de monnaie.
Pour fixer le MC 910 / 930 / 950 avec la pince MKV 9,
veuillez simplement pousser le micro dans cette pince
qui peut être tourné.
Réglage de la pré-atténuation
Pour des pressions acoustiques plus élevées, vous pouvez
raccorder une pré-atténuation de 15 dB à l’aide de
l’interrupteur à coulisse de droite, situé sur l’avant du
microphone (impression -15 dB).
Réglage de l’atténuation des basses
Lors de l’utilisation d’un microphone directionnel (récep-
teur à gradient de pression) pour des enregistrements à
faible distance de la source sonore, on observe une
augmentation des graves due aux lois de la physique,
appelée effet de proximité. Pour compenser cet effet,
MC 930 et MC 950 sont dotés sur la face avant (gauche)
d’un dispositif commutable d’atténuation des basses à
250 Hz avec respectivement 6 dB par octave. Sur le
modèle MC 910, cet interrupteur permet de modifier le
caractère sonore du microphone.
Entretien
Pour nettoyer les surfaces métalliques, veuillez utiliser
un tissu doux humidifié. Si nécessaire, vous pouvez ajouter
un produit de nettoyage doux (par ex. produit pour
vaisselle), mais en aucun cas des produits détergeants.
Veillez à ce que toute pénétration de l’eau dans le micro-
phone soit évitée.
Le dispositif anti-vent WS 101 peut être nettoyé avec de
l’eau claire. Séchez-le avant la remise.
Service après-vente
En cas de nécessité veuillez vous adresser à un technicien
beyerdynamic autorisé. N’ouvrez jamais le microphone,
vous risquerez sinon de perdre vous droits de garantie.
19
français
18
Modèles
Mod. Description . . . . . . . . . . . . . . .Art. N°
MC 910 Microphone condensateur,
omnidirectionel, avec pince de
microphone MKV 9 avec
filetage intérieur 3/8" - 5/8",
pour corps de 19 - 21 mm . . . . .499.986
MC 930 Microphone condensateur,
cardioïde, avec pince de
microphone MKV 9 avec
filetage intérieur 3/8" - 5/8",
pour corps de 19 - 21 mm . . . . .465.267
MC 930 Stéréo-Set avec 2 MC 930 adaptés,
2 x EA 19/25 et
2 x WS 53 dans
une valise plastique . . . . . . . . . .471.968
MC 950 Microphone condensateur,
supercardioïde, avec pince de
microphone MKV 9 avec
filetage intérieur 3/8" - 5/8",
pour corps de 19 - 21 mm . . . . .499.862
Accessoires en option
Bonnette anti-vent
WS 101 Bonnette anti-vent, anthracite . .111.244
WS 53 Bonnette anti-vent, petite,
anthracite . . . . . . . . . . . . . . . . .436.607
Pince de microphone
EA 19/25 Suspension élastique
pour corps de19 - 25 mm,
avec pince de
microphone MKV 11 . . . . . . . . .407.194
MAV 800 Clip 3/8" pour installation
suspendu de microphones
(de la plafond) . . . . . . . . . . . . . .448.133
MAV 802 Fixation variable pour deux
microphones pour
enregistrement stéréo . . . . . . . .453.323
Mod. Description . . . . . . . . . . . . . . . Art. N°
MKV 6 Pince de microphone
(à connexion rapide)
pour corps de . . . . . . . . . . . . . .407.208
Câbles de microphone
BMC 05 FM Câble de microphone standard
XLR-XLR, 5 m. . . . . . . . . . . . . . . 434.787
BMC 10 FM Câble de microphone standard
XLR-XLR, 10 m. . . . . . . . . . . . . . 434.795
Pieds de sol
GST 400 Pied de sol, 3/8",
hauteur 0,90 - 1,65 m,
avec perche G 400 . . . . . . . . . . 421.294
GST 500 Pied de sol, 3/8",
hauteur 0,85 - 1,60 m,
avec perche
téléscopique G 500 . . . . . . . . . . 406.252
ST 400 Pied de sol, 3/8",
hauteur 0,90 - 1,65 m. . . . . . . . 421.286
ST 500 Pied de sol, 3/8",
hauteur 0,85 - 1,60 m. . . . . . . . 406.643
21
français
20
Typ e:
MC 910
MC 930
MC 950
Atténuation des basses: commutable, 6 dB/octave
à 250 Hz
commutable, 6 dB/octave
à 250 Hz
commutable, 6 dB/octave
à 250 Hz
Alimentation: 11 - 52 V fantôme 11 - 52 V fantôme
11 - 52 V fantôme
Courant:
4,6 mA
4,6 mA 4,6 mA
Connecteur: XLR à 3 broches XLR à 3 broches XLR à 3 broches
Dimensions
Longueur:
Diamètre:
128 mm
21 mm
128 mm
21 mm
128 mm
21 mm
Poids: 115 g 115 g
115 g
Spécifications techniques
Typ e:
MC 910
MC 930
MC 950
Type de transducteur:
Condensateur
Condensateur
Condensateur
Principe de fonctionnement
acoustique: Pression
Gradient à pression Gradient à pression
Bande passante: 30 - 20.000 Hz 40 - 20.000 Hz 40 - 20.000 Hz
Directivité: Omnidirectionelle
Cardioïde Supercardioïde
Efficacité en champs libre, 1 kHz: 25 mV/Pa = -32 dBV
30 mV/Pa = -30,5 dBV
40 mV/Pa = -28 dBV
Impédance nom. 180 Ω 180 Ω 180 Ω
Impédance de charge:
1000 Ω 1000 Ω
1000 Ω
Pression sonore max. 1 kHz:
avec pré-atténuation:
127 dB
142 dB
125 dB
140 dB
123 dB
138 dB
Rapport signal-bruit, 1 Pa: 69 dB 71 dB 72 dB
Pression sonore, ponderée A:
18 dB
16 dB 15 dB
2322
Frequenzkurven / Frequency Response Curves /
Courbes de fréquence
± 2 dB 0 dB = 25 mV/Pa MC 910
± 2 dB 0 dB = 30 mV/Pa MC 930
2524
± 2 dB 0 dB = 40 mV/Pa MC 950
Frequenzkurven / Frequency Response Curves /
Courbes de fréquence
Richtdiagramme / Polar Patterns /
Diagrammes de directivité
MC 910
MC 930
MC 950
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Beyerdynamic MC 950 Manuel utilisateur

Catégorie
Microphones
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à