Tub enclosure bumpers
Parachoques de cercamiento de tina
Pare-chocs de la clôture de la baignoire
M-6164
NOTE: Installation drawings are typical for this style of
replacement part. They may not show a part identical to the
one you are installing.
NOTA: Los dibujos para la instalación son genéricos para
repuestos de este tipo; por lo que podrían no mostrar una
pieza idéntica a la que usted esté instalando.
REMARQUE : Les dessins d'installation sont typiques pour ce
style de pièce de rechange. Ils pourraient ne pas illustrer
une pièce identique à celle que vous installez.
26950 San Bernardino Ave., Redlands, CA 92374
M 6164-INS
Remove screw attaching old bumper to door frame; select from the new
bumpers the size that is similar to the old bumper. Install into jamb in same
location and test operation. Check your top rollers to see if they are working
properly.
Quite el tornillo que fija la defensa vieja al marco de la puerta; elija de las
defensas nuevas midiendo la talla que es similar a la vieja defensa. Instale el
nuevo marco en el mismo lugar y haga prueba de la operación. Chequee los
rodillos superiores para asegurar que funcionan bien.
Enlevez vis qui attache le vieux pare-chocs à cadre de la porte; sélectionnez
des nouveaux pare-chocs la dimension qui est semblable au vieux pare-chocs.
Installez dans chambranle dans même lacation et opération de l'épreuve.
Vérifiez vos rouleaux du sommet pour voir si ils travaillent correctement.
3/8"
10 mm
7/8" O.D.
22 mm
3/4"
19 mm
© 2010 Prime-Line Products