Insignia NS-HTVMM1703-C Mode d'emploi

Catégorie
Supports muraux à panneau plat
Taper
Mode d'emploi
Informations sur la sécurité et spécifications . . . . . 2
Outils nécessaires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Contenu de l'emballage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Instructions d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Pour les installations sur
montant en bois ou mur en
béton
Avant l’utilisation de ce produit neuf, lire ces instructions afin d'éviter tout dommage.
Support de montage articulé pour
téléviseurs de 47 à 80 po
NS-HTVMM1703-C
GUIDE D’INSTALLATION
Pour les systèmes de fixation
VESA :
7,9 × 7,9 po (200 × 200 mm)
11,8 × 7,9 po (300 × 200 mm)
11,8 × 11,8 po (300 × 300 mm)
15,7 × 7,9 po (400 × 200 mm)
15,7 × 11,8 po (400 × 300 mm)
15,7 × 15,7 po (400 × 400 mm)
19,7 × 15,7 po (500 × 400 mm)
23,6 × 15,7 po (600 × 400 mm)
NS-HTVMM1703-C_16-0801_MAN_V5_FR.fm Page 1 Monday, October 10, 2016 8:57 PM
NS-HTVMM1703-C
2
www.insigniaproducts.com
Informations sur la sécurité et spécifications
INSTRUCTIONS
IMPORTANTES DE
SÉCURI
CONSERVER CES
INSTRUCTIONS
ATTENTION : Ne pas
utiliser ce produit pour un usage qui ne soit
explicitement spécifié par Insignia.
Une installation inappropriée peut être
source de dégâts matériels ou de blessures.
Si ces instructions ne sont pas comprises ou
en cas de doutes sur la sécurité de
l’installation, contacter le Service à la
clientèle ou un installateur professionnel.
Insignia n’est pas responsable de
dommages ou blessures résultants d’une
installation ou d’une utilisation incorrecte.
Le poids du téléviseur ne doit pas dépasser 110 lb (50 kg) Le mur doit pouvoir supporter cinq fois le poids
du téléviseur système de montage mural inclus.
Ce produit contient des petites pièces qui peuvent présenter des risques d’étouffement si elles sont avalées.
Ranger ces pièces hors de la portée des jeunes enfants!
Poids maximal du téléviseur :
110 lb (50 kg)
Dimensions de l'écran :
47 à 80 po en diagonale
Dimensions hors-tout (H × L) :
16,9×28 po (42,9 × 71,1 cm)
Poids du montage mural :
22 lb (10 kg)
Nous sommes à votre disposition
www.insigniaproducts.com
Pour le service à la clientèle, appeler le :
1-877-467-4289
2
8
p
o
(
7
1
,
2
c
m
)
2
5
,
2
p
o
(
6
4
,
1
c
m
)
16.9 po (43 cm)
1
7
,
6
p
o
(
4
7
,
7
c
m
)
NS-HTVMM1703-C_16-0801_MAN_V5_FR.fm Page 2 Monday, October 10, 2016 8:57 PM
3
www.insigniaproducts.com
Full Motion Mount for TVs 47" - 80"
Outils nécessaires
Les outils suivants sont nécessaires pour l’assemblage de ce support de montage mural neuf pour
téléviseur :
fixations
Contenu de l'emballage
Vérifier que les fixations nécessaires à l’assemblage de ce support mural neuf pour téléviseur sont
fournies :
Détecteur de
montants
bord à bord
Tournevis cruciforme
Mètre à ruban
Perceuse
Mèche à bois pour perceuse de
3/16 po (5 mm) pour mur à
montants en bois
OU
Mèche à béton pour perceuse
de 3/8 po (10 mm) pour mur en
béton
Marteau
Ruban adhésif
Crayon
Support de montage mural (1)
Gabarit de la plaque murale (1)
Supports
pour
téléviseur (2)
NS-HTVMM1703-C_16-0801_MAN_V5_FR.fm Page 3 Monday, October 10, 2016 8:57 PM
NS-HTVMM1703-C
4
www.insigniaproducts.com
Sachet de visserie pour le téléviseur
Étiquette Fixations Qté
A1 4
A2 4
A3 4
A4 4
A5 4
A6 4
A7 4
A8 4
A9 4
A10 4
A11 4
A12 4
Vis M4 × 12 mm
Vis M4 × 25 mm
Vis M5 × 12 mm
Vis M5 × 25 mm
Vis M6 × 25 mm
Vis M8 × 16 mm
Vis
M8 × 25 mm
Vis M8 × 50 mm
Entretoise
Rondelle M4/M5
Rondelle M6/M8
Étiquette Fixations Qté
B1 6
B2 6
B3 6
1
1
1
2
2
2
2
Tire-fonds
Chevilles à béton
Rondelle pour
tire-fond
Clé hexagonale
Clé à douille
Niveau à bulle
magnétique amovible
Cache en plastique
Pince 1 de gestion des
câbles
Pince 2 de gestion des
câbles
Cache d'extrémité décoratif
1 0 20 30 40 50 60 70 80 90 100mm
1234in
NS-HTVMM1703-C_16-0801_MAN_V5_FR.fm Page 4 Monday, October 10, 2016 8:57 PM
5
www.insigniaproducts.com
Full Motion Mount for TVs 47" - 80"
Instructions d’installation
ÉTAPE 1 - Déterminer si le téléviseur a un dos plat ou de
forme irrégulière ou est obstr
1
Placer délicatement l'écran du téléviseur sur une surface propre et matelassée afin de le protéger des
rayures et des dégâts matériels.
2
Si le téléviseur est sur un meuble, retirer celui-ci. Pour plus d’informations, se reporter à la
documentation livrée avec le téléviseur.
3
Reposer les supports pour téléviseur, orientés verticalement, sur le dos du téléviseur.
4
Aligner les trous de vis des supports pour téléviseur avec les orifices des vis de montage du téléviseur.
5
Déterminer le type de dos qu’a le téléviseur :
Dos plat : les supports sont au ras du dos du téléviseur et ne bloquent aucune prise. Des entretoises ne
sont pas nécessaires lors du montage du support mural.
Dos obstrué : les supports bloquent une ou plusieurs des prises situées au dos du téléviseur. Des
entretoises sont nécessaires lors du montage du support mural.
Dos de forme irrégulière : il existe un espace entre le support et une partie du dos du téléviseur. Des
entretoises sont nécessaires lors du montage du support mural.
6
Enlever les supports pour téléviseur
NS-HTVMM1703-C_16-0801_MAN_V5_FR.fm Page 5 Monday, October 10, 2016 8:57 PM
NS-HTVMM1703-C
6
www.insigniaproducts.com
ÉTAPE 2 - Sélectionner les vis, les rondelles et les
entretoises
1
Sélectionner la visserie nécessaire pour le téléviseur (vis, rondelles et entretoises). Un nombre limité de
téléviseurs sont fournis avec le matériel de montage inclus (si des vis sont fournies avec le téléviseur,
elles se trouvent presque toujours dans les trous au dos du téléviseur). Si la longueur des vis de montage
que le téléviseur requiert est inconnu, essayer diverses tailles en insérant les vis à la main.
Sélectionner l’un des types de vis suivants :
Pour un téléviseur à dos plat :
Vis M4 x 12 mm (A1)
Vis M5 x 12 mm (A3)
Vis M6 x 12 mm (A5)
Vis M8 x 16 mm (A7)
Pour un téléviseur à dos de forme irrégulière ou obstrué :
Vis M4 x 25 mm (A2)
Vis M5 x 25 mm (A4)
Vis M6 x 25 mm (A6)
Vis M8 x 25 mm (A8)
Vis M8 x 50 mm (A9)
Sélectionner soit une rondelle M4/M5 (A11) soit une rondelle M6/M8 (A12) pour les types de vis
correspondants Pour un téléviseur avec un dos de forme irrégulière ou obstrué, utiliser aussi les
entretoises (A10)
AT TE NTI ON
:
Pour éviter des blessures potentielles ou
des dégâts matériels, vérifier que le filetage est suffisant pour
fixer les supports au téléviseur. Arrêter dès qu’une résistance se
fait sentir et contacter le service à la clientèle. Utiliser la vis la plus
courte et l'entretoise qui correspondent le mieux au téléviseur.
L’utilisation d’une visserie trop longue pourrait endommager le
téléviseur. Cependant, l’utilisation d’une vis trop courte pourrait
provoquer la chute de l’appareil du montage mural.
2
Retirer les vis des orifices au dos du téléviseur.
3
Pour un téléviseur à dos plat, voir « ÉTAPE 3 - Option 1 : Fixation du matériel de montage pour les
téléviseurs à dos plat » à la page 7.
- OU -
Pour un téléviseur avec un dos de forme irrégulière ou obstrué, voir « ÉTAPE 3 - Option 2 : Fixation du
matériel de montage pour les téléviseurs à dos de forme irrégulière ou obstrué » à la page 8.
La vis est
trop longue
La vis est de
taille correcte
La vis est
trop courte
NS-HTVMM1703-C_16-0801_MAN_V5_FR.fm Page 6 Monday, October 10, 2016 8:57 PM
7
www.insigniaproducts.com
Full Motion Mount for TVs 47" - 80"
ÉTAPE 3 - Option 1 : Fixation du matériel de montage pour
les téléviseurs à dos plat
1
Aligner les supports gauche et droit pour téléviseur avec les orifices de vis au dos du téléviseur. Vérifier
que les supports sont de niveau.
2
Placer les rondelles (A11 ou A12) et les vis (A1, A3, A5, ou A7) dans les orifices au dos du téléviseur.
3
Serrer les vis jusqu’à ce qu’elles soient fermement contre les supports du téléviseur. Ne pas trop serrer les
vis.
Sont également nécessaires
A11
ou
A12
A1/A3
ou A5/A7
Supports pour
téléviseur
A7 (4)A1 (4)
Tournevis cruciforme
Vis
Rondelles
Supports pour
téléviseur (2)
ou
A3 (4)
A11 (4)
A5 (4)
Niveau à bulle
magnétique
amovible
ouou
A12 (4)
ou
NS-HTVMM1703-C_16-0801_MAN_V5_FR.fm Page 7 Monday, October 10, 2016 8:57 PM
NS-HTVMM1703-C
8
www.insigniaproducts.com
ÉTAPE 3 - Option 2 : Fixation du matériel de montage pour
les téléviseurs à dos de forme irrégulière ou obstrué
1
Placer les entretoises (A10) sur les orifices de vis au dos du téléviseur.
2
Aligner les supports gauche et droit pour téléviseur avec les orifices de vis au dos du téléviseur. Vérifier
que les supports sont de niveau.
3
Placer les rondelles (A6 ou A7) sur les orifices des supports pour téléviseur. Insérer les vis (A2, A4, A6, A8
ou A9) dans les rondelles, les supports pour téléviseur et les entretoises.
4
Serrer les vis jusqu’à ce quelles soient fermement contre les supports du téléviseur. Ne pas trop serrer les
vis.
Sont également nécessaires
A11
ou
A12
A2/A4/
A6/A8 ou
A9
Supports
pour
téléviseur
A10
A2 (4)
A4 (4)
Tournevis
cruciforme
Vis
Rondelles
Entretoises
Supports
pour
téléviseur (2)
A6 (4)
A8 (4)
ou
ou
A10 (4)
A11 (4) A12 (4)
ou
ou
Niveau à bulle
magnétique
amovible
ou
ou
A9 (4)
NS-HTVMM1703-C_16-0801_MAN_V5_FR.fm Page 8 Monday, October 10, 2016 8:57 PM
9
www.insigniaproducts.com
Full Motion Mount for TVs 47" - 80"
ÉTAPE 4 - Déterminer l’emplacement du montage mural
Remarque :
Pour de plus amples informations sur comment déterminer où percer les orifices, consulter notre
height-finder (Détecteur de hauteur) en ligne sur : http://mf1.bestbuy.selectionassistant.com/
index.php/heightfinder
Le téléviseur doit être suffisamment haut afin que les yeux soient de niveau avec le centre de l'écran.
Ceci est généralement 40 à 60 pouces du sol.
Le centre du téléviseur sera décalé de 0,8 po vers le bas par rapport au centre de la plaque murale sur le support
de montage mural). Avant de percer les trous dans le mur :
1
Mesurer la distance entre le bas du téléviseur et le point central à mi-chemin entre les orifices de
montage supérieurs et inférieurs au dos du téléviseur. Cest la mesure a.
2
Mesurer la distance à partir du sol jusqu’à l’emplacement souhaité de la partie inférieure du téléviseur
sur le mur. Ne pas oublier que la partie inférieure du téléviseur devra être placé au-dessus des meubles
(tels que les centres de divertissement ou les meubles pour téléviseur). Le téléviseur devra également
être placé au-dessus des appareils qui se trouvent sur le meuble (tel qu’un lecteur Blu-ray ou un
récepteur câble). Cest la mesure b.
3
Additionner a + b. La mesure totale représente la hauteur souhaitée pour lemplacement du centre de la
plaque murale sur le mur.
4
Utiliser un crayon pour repérer ce point sur le mur.
Sont également nécessaires
A
B
a
b
Mètre à ruban Crayon
NS-HTVMM1703-C_16-0801_MAN_V5_FR.fm Page 9 Monday, October 10, 2016 8:57 PM
NS-HTVMM1703-C
10
www.insigniaproducts.com
ÉTAPE 5 : Option 1 : Installation sur un mur à montants en bois*
Remarque : Lépaisseur de la cloison sèche recouvrant le mur ne doit pas dépasser 5/8 po (16 mm).
1
Repérer le montant. Localiser la partie centrale du montant avec un détecteur de montants bord à bord.
2
Aligner le centre du gabarit de la plaque murale avec la hauteur (a + b) déterminée à létape précédente
et vérifier qu’il soit de niveau, puis le fixer au mur.
3
Pré-percer les trous dans le gabarit à une profondeur de 2 po (50 mm) à laide d’une mèche pour
perceuse d’un diamètre de 3/16 po (5 mm), puis retirer le gabarit.
4
Vérifier que le bras du support de montage mural est perpendiculaire à la plaque murale, aligner la
plaque murale avec les orifices pré-percés, insérer les tire-fonds (B1) dans les rondelles pour tire-fonds
(B3) et dans les orifices de la plaque murale. S'assurer que la plaque murale est de niveau, puis serrer les
tire-fonds avec la clé à douille uniquement jusqu’à ce qu’ils soient fixés fermement contre la plaque
murale.
ATTENTION
: N'utiliser que les quatre orifices centraux pour monter la plaque murale. Ne pas
utiliser les orifices latéraux rainurés.
NE PAS trop serrer les tire-fonds (B3).
Sont également nécessaires
* Taille minimale d’un montant en bois: standard 2 x 4 po. (51 x 102 mm) nominale 11/2 x 3 1/2 po (38 x 89 mm)
* L'espacement horizontal minimal entre les dispositifs de sécurité ne doit pas être inférieur à 16 po (406 mm).
Aligner le centre
du gabarit avec
la hauteur (a+b)
déterminée à
l’étape 4.
2 po (50 mm)
3/16 po (5 mm)
B3
B1
Clé à
douille
Niveau à bulle
magnétique
amovible
Détecteur de
montants
Montant
Détecteur de
montants
bord à bord
Perceuse
Mèche à bois
de 3/16 po
Gabarit de la
plaque murale
Ruban adhésif
B1 (4)
B3 (4)
Clé à douille
Niveau à bulle
magnétique
amovible
Support de
montage mural
NS-HTVMM1703-C_16-0801_MAN_V5_FR.fm Page 10 Monday, October 10, 2016 8:57 PM
11
www.insigniaproducts.com
Full Motion Mount for TVs 47" - 80"
ÉTAPE 5 : Option 2 : Montage sur un mur en béton ou en
blocs de béton
ATTENTION :
Pour éviter des dégâts matériels ou des blessures, ne jamais forer dans le
mortier entre les blocs. Fixer la plaque murale directement sur la surface en béton.
1
Aligner le centre du gabarit de la plaque murale avec la hauteur (a + b) déterminée à létape précédente
et vérifier qu’il soit de niveau, puis le fixer au mur.
2
* Pré-percer les orifices à travers le gabarit sur une profondeur de 2,28 po (63,5 mm) à l’aide d’une
mèche à béton pour perceuse d’un diamètre de 3/8 po (10 mm), puis retirer le gabarit.
3
Insérer les chevilles murales à béton (B2) dans les orifices pré-percés et utiliser le marteau pour être sûr
que les chevilles sont au ras de la surface en béton.
4
Vérifier que le bras du support de montage mural est perpendiculaire à la plaque murale, aligner la
plaque murale avec les chevilles, insérer les tire-fonds (B1) dans les rondelles pour tire-fonds (B3) et
dans les orifices de la plaque murale. S'assurer que la plaque murale est de niveau, puis serrer les
tire-fonds avec la clé à douille uniquement jusqu’à ce quils soient fixés fermement contre la plaque
murale.
ATTENTION
: NE PAS trop serrer les tire-fonds (B3).
.
Sont également nécessaires
2,28 po (75 mm)
* Épaisseur minimale du mur en béton :
8 po (203 mm)
* Taille minimale du bloc de béton :
8 x 8 x 16 po (203 x 203 x 406 mm).
* L'espacement horizontal minimal entre
les dispositifs de sécurité ne doit pas
être inférieur à 16 po (406 mm).
Aligner le centre du
gabarit avec la
hauteur (a+b)
déterminée à l’étape 4.
3/8 po (10 mm)
Mur en béton
Niveau à bulle
magnétique
amovible
B2
B3
B1
Clé à
douille
B2 (6)
Perceuse
Mèche à
béton de
3/8 po
B3 (6)
Gabarit de la
plaque murale
B1 (6)
Marteau
Support de
montage mural
Clé à
douille
Niveau à bulle
magnétique
amovible
Ruban
adhésif
NS-HTVMM1703-C_16-0801_MAN_V5_FR.fm Page 11 Monday, October 10, 2016 8:57 PM
NS-HTVMM1703-C
12
www.insigniaproducts.com
ÉTAPE 6 : Installation des caches d'extrémité décoratifs
Insérer un cache d'extrémité décoratif à chaque extrémité de la plaque murale.
Sont également nécessaires
Cache
d'extrémité
décoratif
Cache d'extrémité
décoratif (2)
NS-HTVMM1703-C_16-0801_MAN_V5_FR.fm Page 12 Monday, October 10, 2016 8:57 PM
13
www.insigniaproducts.com
Full Motion Mount for TVs 47" - 80"
ÉTAPE 7 - Montage du téléviseur sur la plaque murale
1
Tout en maintenant le téléviseur avec la partie supérieure de l'écran inclie vers le mur, glisser les bords
supérieurs des supports pour téléviseur droit et gauche dans les encoches supérieures de la bordure
supérieure du bras du support de montage.
2
Pousser la partie inférieure du téléviseur vers le mur jusqu'à ce que le cliquet de verrouillage s'enclenche
dans sa position.
3
Appuyer sur les extrémités magnétiques des courroies des supports pour téléviseur sur les supports de
montage.
OBJET LOURD!
De l’aide sera
nécessaire pour
cette étape.
Cliquet de
verrouillage
Supports pour
téléviseur
Supports pour
téléviseur sur le
montage mural
Extrémités
magnétiques sur les
supports pour
téléviseur
NS-HTVMM1703-C_16-0801_MAN_V5_FR.fm Page 13 Monday, October 10, 2016 8:57 PM
NS-HTVMM1703-C
14
www.insigniaproducts.com
ÉTAPE 8 : Organisation des câbles
1
Insérer les caches de plastique sur les bordures supérieures et inférieures de la plaque murale.
2
Faire passer les câbles pour les périphériques connectés dans les rainures sur les caches en plastique, puis
insérer les pinces 1 de la gestion des câbles par dessus les caches en plastique.
3
Aligner les câbles le long des parties latérales du bras du montage mural, puis insérer les pinces 2 par
dessus les câbles.
Sont également nécessaires
Cache en
plastique
Pince 1 de
gestion des
câbles
Pince 2 de
gestion des
câbles
Cache en
plastique
(2)
Pince 1 de
gestion des
câbles (2)
Pince 2 de
gestion des
câbles (2)
NS-HTVMM1703-C_16-0801_MAN_V5_FR.fm Page 14 Monday, October 10, 2016 8:57 PM
15
www.insigniaproducts.com
Full Motion Mount for TVs 47" - 80"
ÉTAPE 9 - Réglage de l'angle de montage
1
Pour régler la tension du bras (pour que le bras soit plus facile ou plus dur à bouger), desserrer la vis de
tension à l'aide de la clé hexagonale.
2
Pour faire pivoter le téléviseur vers la gauche ou la droite, prendre les côtés du téléviseur, puis pousser un
côté tout en tirant sur l'autre côté.
3
Pour incliner le téléviseur vers le haut ou vers le bas, prendre le téléviseur par le haut et par le bas, puis
l'incliner vers l'avant ou vers l'arrière.
Sont également nécessaires
Vis de
tension
Clé
hexagonale
± 90°
± 180°
- 2° à 10°
±
3
°
Clé hexagonale
NS-HTVMM1703-C_16-0801_MAN_V5_FR.fm Page 15 Monday, October 10, 2016 8:57 PM
NS-HTVMM1703-C
16
www.insigniaproducts.com
ÉTAPE 10 - Fixation du téléviseur sur la plaque murale
Appuyer les supports pour téléviseur contre la plaque de montage murale jusqu'à ce qu’ils s'enclenchent
dans leur emplacement.
Pour retirer le téléviseur du montage mural, tirer les deux courroies des supports
pour téléviseur vers le bas pour déverrouiller les supports et soulever le téléviseur
hors du montage mural.
NS-HTVMM1703-C_16-0801_MAN_V5_FR.fm Page 16 Monday, October 10, 2016 8:57 PM
17
www.insigniaproducts.com
Full Motion Mount for TVs 47" - 80"
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN
Description :
Le distributeur* de produits de la marque Insignia garantit au premier acheteur de ce produit neuf de la marque
Insignia (« Produit »), qu’il est exempt de défauts de fabrication et de main-d’œuvre à lorigine, pour une période
d’un (1) an à partir de la date d’achat du Produit (« Période de garantie »).
Cette garantie ne s’applique que si le produit a été acheté aux États-Unis ou au Canada auprès d’un détaillant de la
marque Best Buy ou sur les sites www.bestbuy.com ou www.bestbuy.ca, et qu'il a été emballé avec cette
déclaration de garantie.
Quelle est la durée de la couverture?
La Période de garantie dure un an (365 jours) à compter de la date d’achat de ce Produit. La date d’achat est
imprimée sur le reçu fourni avec le Produit.
Que couvre cette garantie?
Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de main-dœuvre d'origine est détecté sur le Produit par
un service de réparation agréé par Insignia ou le personnel du magasin, Insignia (à sa seule discrétion): (1)
réparera le Produit en utilisant des pièces détachées neuves ou remises à neuf; ou (2) remplacera le Produit par un
produit ou des pièces neuves ou remises à neuf de qualité comparable. Les produits et pièces remplacés au titre de
cette garantie deviennent la propriété d’Insignia et ne sont pas retournés à l’acheteur. Si les Produits ou pièces
nécessitent une réparation après lexpiration de la Période de garantie, l’acheteur devra payer tous les frais de
main-d’œuvre et les pièces. Cette garantie reste en vigueur tant que l’acheteur reste propriétaire du Produit
Insignia pendant la Période de garantie. La garantie prend fin si le Produit est revendu ou transféré d’une
quelconque façon que ce soit à tout autre propriétaire.
Comment obtenir une réparation sous garantie?
Si le produit a été acheté dans un magasin Best Buy, ramener le produit accompagné de la preuve d’achat
originale dans n’importe quel magasin Best Buy. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine
ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine. Si le Produit a été acheté en
ligne sur un site Internet de Best Buy (www.bestbuy.com ou www.bestbuy.ca) l’expédier accompagné du reçu
original à l’adresse indiquée sur le site Web. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou
dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine.
Afin d’obtenir le service de la garantie, appeler le 1-888-BESTBUY pour les États-Unis. Au Canada, appeler le
1-866-BESTBUY. L’assistance technique établira un diagnostic et corrigera le problème au téléphone.
Où cette garantie s’applique-t-elle?
Cette garantie n’est applicable qu’aux États-Unis et au Canada dans un magasin de la marque Best Buy ou leurs
sites Internet à l’acheteur original du Produit dans le pays où il a été effectué.
NS-HTVMM1703-C_16-0801_MAN_V5_FR.fm Page 17 Monday, October 10, 2016 8:57 PM
NS-HTVMM1703-C
18
www.insigniaproducts.com
Ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée
La présente garantie ne couvre pas :
La perte ou l'altération des aliments en raison d'une défaillance du réfrigérateur ou du congélateur
la formation du client;
l'installation;
les réglages de configuration;
les dommages esthétiques;
les dommages résultants des intempéries, de la foudre et d’autres catastrophes naturelles telles que les
surtensions;
Dégâts matériels
une utilisation inadaptée;
une manipulation abusive;
la négligence;
Une utilisation commerciale, y compris mais sans s’y limiter, l’utilisation dans un centre commercial ou
dans les parties communes d’immeubles en copropriété ou d’immeubles d’appartements, ainsi que tout
endroit autre qu’un domicile privé;
la modification de tout ou partie du Produit, y compris l’antenne;
un écran endommagé par les images fixes (sans mouvement) qui restent affichées pendant de longues
périodes (rémanentes);
les dommages ayant pour origine une utilisation ou une maintenance défectueuse;
la connexion à une source électrique dont la tension est inadéquate;
la tentative de réparation par toute personne non agréée par Insignia pour réparer le Produit;
les produits vendus « en létat» ou « hors service »;
les consommables, y compris mais sans s’y limiter les piles ou batteries (AA, AAA, C etc.);
les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou enlevé;
la perte ou vol de ce produit ou de tout élément le composant;
les écrans où les trois (3) premiers pixels défectueux (points noirs ou incorrectement allumés) groupés
dans une surface inférieure à un dixième (1/10) de celle de l’écran, ou un maximum de cinq (5) pixels
défectueux sur toute la surface de l'écran. (les écrans comportant des pixels peuvent contenir un nombre
limité de pixels défectueux);
les défauts ou dommages causés par tout contact, mais sans s’y limiter, avec des liquides, gels ou pâtes.
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE, CONSTITUENT LE SEUL
RECOURS DE LACHETEUR POUR TOUTE VIOLATION DE GARANTIE. INSIGNIA NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR
RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE L’INEXÉCUTION D’UNE GARANTIE
EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE DONNÉES, L’IMPOSSIBILITÉ
D’UTILISER LE PRODUIT, L’INTERRUPTION DACTIVITÉ OU LA PERTE DE PROFITS. INSIGNIA PRODUCTS N’OCTROIE
AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE À CE PRODUIT; TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES
POUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, MAIS SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE,
D’ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE TELLE QUE
DÉCRITE CI-DESSUS ET AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE NE S’APPLIQUERA APRÈS LA PÉRIODE DE
GARANTIE. CERTAINS ÉTATS, PROVINCES ET JURIDICTIONS NE RECONNAISSENT PAS LES LIMITATIONS DE LA DURÉE
DE VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES. PAR CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS
S’APPLIQUER À LACHETEUR ORIGINAL. LA PRÉSENTE GARANTIE DONNE À L'ACHETEUR DES GARANTIES JURIDIQUES
SPÉCIFIQUES; IL PEUT AUSSI BÉNÉFICIER D'AUTRES GARANTIES QUI VARIENT D'UN ÉTAT OU D'UNE PROVINCE À
L'AUTRE.
1-877-467-4289
www.insigniaproducts.com
INSIGNIA est une marque de commerce de Best Buy et de ses sociétés affiliées.
Distribuée par Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 É.-U.
©2016 Best Buy. Tous droits réservés.
Fabriqué en Chine
NS-HTVMM1703-C_16-0801_MAN_V5_FR.fm Page 18 Monday, October 10, 2016 8:57 PM
V5 FRANÇAIS
16-0801
1-877-467-4289
www.insigniaproducts.com
INSIGNIA est une marque de commerce de Best Buy et de ses sociétés affiliées.
Distribuée par Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 É.-U.
©2016 Best Buy. Tous droits réservés.
Fabriqué en Chine
NS-HTVMM1703-C_16-0801_MAN_V5_FR.fm Page 20 Monday, October 10, 2016 8:57 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Insignia NS-HTVMM1703-C Mode d'emploi

Catégorie
Supports muraux à panneau plat
Taper
Mode d'emploi