Alcatel MOVEBAND Quick User Guide

Taper
Quick User Guide
CJB1GX0ALABA
Guide d’ulisaon rapide
2
À propos de votre bracelet
Alcatel MOVEBAND peut intelligemment suivre votre acvité
quodienne et votre sommeil. Il vous permet de dénir votre propre
objecf d’acvité et vous encourage à l’aeindre, à l’aide d’incitaons
et de nocaons, pour mener une vie plus saine.
Mise en route
1. Rerez l’unité principale de votre bracelet.
2. Rechargez l’unité principale à l’aide du câble USB pour acver
votre bracelet.
En charge Chargé
Remarque : lorsque le port de charge présente de la corrosion ou de
la poussière, cela risque d’aecter sérieusement la mise en charge ; il
doit toujours rester propre. Essuyez la sueur sur le bracelet après le
sport et avant de le mere en charge.
3
3. Meez votre bracelet.
Téléchargez et installez l’applicaon.
1. Recherchez « MOVEBAND » sur Google Play ou App
Store pour télécharger et installer l’applicaon.
2. Pour vous connecter, créez un compte ou ulisez celui de l’un de
vos réseaux sociaux.
3. Associez le bracelet à votre appareil après avoir acvé la foncon
Bluetooth.
Remarque : un bracelet peut être relié à plusieurs comptes, mais ne
peut en uliser qu’un seul à la fois.
Voyant LED d’état
Mode de coaching sporf
Processus LED Descripon
100 %
Les quatre voyants restent allumés en
blanc pendant 2 secondes.
75 à 99 %
Les trois premiers voyants restent
allumés en blanc pendant 2 secondes.
50 à 74%
Les deux premiers voyants restent
allumés en blanc pendant 2 secondes.
25 à 49%
Le premier voyant reste allumé en blanc
pendant 2 secondes.
0 à 24 %
Le premier voyant clignote en blanc
pendant 2 secondes.
4
Mode de rappel d’informaon
Appel manqué, Message non lu, E-mail non lu
Les quatre voyants sont allumés en blanc.
Allumé en blanc
Clignotant
Éteint
Progression de l’acvité
Maintenez votre bracelet (orienté vers le haut) immobile pendant
2 secondes. Secouez votre bracelet pendant 3 ou 4 secondes
à 7 reprises pour acher la progression de l’acvité (pendant
2 secondes).
Plus
Vous pouvez consulter davantage d’informaons détaillées dans le
manuel ulisateur de l’applicaon.
Informaons sur la santé et la sécurité
Tous les ulisateurs doivent lire les averssements suivants avant
d’uliser le bracelet, pour réduire les risques de lésions corporelles,
d’inconfort ou de dommages matériels. Passez en revue les
recommandaons sur le matériel et le logiciel pour l’ulisaon du
bracelet. Le risque d’inconfort peut augmenter si le matériel et le
logiciel recommandés ne sont pas ulisés.
Santé des enfants
Ne laissez pas votre bracelet à la portée des enfants et ne les laissez
pas jouer avec. Ils pourraient se blesser, par exemple s’étouer en
avalant des accessoires, blesser autrui ou abîmer accidentellement
5
votre bracelet. Lorsque les enfants ulisent le bracelet, ils doivent le
faire uniquement sous la surveillance d’un adulte.
Manipulaon de la baerie et sécurité
Ulisez uniquement la baerie et le chargeur fournis, ou les pièces de
rechange homologuées par le fabricant et prévues pour être ulisées
avec votre bracelet. L’ulisaon d’autres baeries et chargeurs peut
s’avérer dangereuse.
Ne démontez pas la baerie et ne la court-circuitez pas. Un court-
circuit accidentel peut se produire si un objet métallique tel qu’une
clé, un trombone ou un stylo touche les bornes de la baerie.
Une ulisaon inappropriée de la baerie peut provoquer un
incendie, une explosion ou un autre danger. Si vous pensez que
la baerie a été endommagée, ne l’ulisez pas et apportez-la à un
centre de réparaon pour la faire tester.
Environnement
Vous êtes seul responsable de votre ulisaon de votre bracelet et de
toute conséquence qui en découle.
L’ulisaon de votre bracelet est soumise à des consignes de sécurité
desnées à protéger les ulisateurs et leur environnement.
Manipulez toujours votre bracelet avec soin et gardez-le dans un
endroit propre et à l’abri de la poussière.
N’exposez pas votre bracelet à des liquides ni à de l’humidité.
Ne faites pas tomber, ne jetez pas et ne tentez pas de tordre
votre bracelet.
N’ulisez pas de produits chimiques agressifs, de solvants de
neoyage ni d’aérosols pour neoyer votre bracelet.
Ne peignez pas votre bracelet.
Ne tentez pas de démonter votre bracelet ; seul un personnel
agréé est habilité à le faire.
Code QR pour Android et iOS
Vous pouvez scanner le code QR pour
télécharger et installer l’applicaon.
Conformément à la réglementaon sur le transport aérien,
la baerie de votre produit n’est pas rechargée.
Veuillez la recharger avant toute chose.
7
N’exposez pas votre bracelet à des températures extrêmes,
minimum -10 °C et maximum 55 °C.
N’exposez pas votre bracelet à la lumière directe du soleil. Cela
risquerait de l’endommager.
Cercaon
Cercaon WEEE
Cet appareil est conforme aux recommandaons essenelles et
autres disposions pernentes contenues dans la direcve WEEE
européenne de geson des déchets électroniques 2012/19/EU
(Direcve WEEE).
Ce symbole gurant sur cet appareil signie que ces
produits doivent, en n de vie, être rapportés à des
points de collecte sélecve :
- Décheeries municipales équipées de bacs spéciques
à ces appareils.
- bacs de collecte sur les points de vente.
Ils y seront recyclés, évitant ainsi le rejet de substances dans
l’environnement, et permeant la réulisaon des matériaux qui les
composent.
Dans les pays membres de l’Union européenne :
Ces points de collecte sélecve sont accessibles gratuitement.
Tous les produits marqués du symbole de « poubelle barrée » doivent
être rapportés à ces points de collecte.
Dans les pays non membres de l’Union Européenne :
Il convient de ne pas jeter les équipements marqués du symbole de
« poubelle barrée » dans les poubelles ordinaires si votre pays ou
région dispose de structures de collecte et de recyclage adaptées,
8
mais de les rapporter à ces points de collecte pour qu’ils y soient
recyclés.
ATTENTION : RISQUE D’EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT
PAR UN TYPE INCORRECT DE BATTERIE. RECYCLAGE DES
BATTERIES USAGÉES SELON LES INSTRUCTIONS
Mise en conformité RoHs
Cet appareil est conforme aux recommandaons essenelles et
autres disposions pernentes contenues dans la direcve RoHS
sur la restricon de l’ulisaon de certaines substances dangereuses
2011/65/EU (Direcve RoHs).
0560
Cet appareil est conforme aux recommandaons essenelles et
autres disposions pernentes contenues dans la Direcve 1999/5/
EC. Le texte intégral de la Déclaraon de Conformité de votre
appareil est disponible sur notre site Web : www.alcatel-mobile.com
Garane
L’appareil est garan contre toute diérence par rapport aux
caractérisques techniques pendant une période de douze (12) 
(1)
mois à compter de la date indiquée sur votre facture d’origine.
Conformément aux condions de la présente garane, vous devez
immédiatement informer votre fournisseur en cas de défaut de
conformité de cet appareil, et en présenter une preuve d’achat.
Le fournisseur ou le centre de réparaon peut décider de remplacer
ou de réparer cet appareil, le cas échéant.
(1)
La durée de cee garane légale peut varier dans votre pays.
9
Sauf disposions statutaires contraires, l’appareil réparé ou remplacé
est garan UN (1) mois.
Cee garane ne s’applique pas aux dommages ni aux défauts de
cet appareil dus :
1) au non-respect des instrucons d’ulisaon ou d’installaon ;
2) à la non-conformité aux normes techniques et de sécurité en
vigueur dans la zone géographique d’ulisaon de cee appareil ;
3) à une maintenance incorrecte des sources d’énergie et de
l’installaon électrique ;
4) à des accidents ou des conséquences liés au vol du véhicule dans
lequel cet appareil est transporté, à des actes de vandalisme, à la
foudre, à un incendie, à l’humidité, à des inltraons de liquides,
à une météo dicile ;
5) à la connexion d’équipement ou l’intégraon de matériel non
fourni ou non recommandé par le constructeur ;
6) à tout entreen, réparaon ou modicaon par des personnes
non autorisées par le fabricant, le revendeur ou le centre de
maintenance agréé ;
7) à une ulisaon de cet appareil à des ns autres pour lesquelles
il a été conçu ;
8) à des dysfonconnements provoqués par des causes externes
(par exemple, interférences radio d’autres équipements,
uctuaons de la tension d’alimentaon, etc.) ;
9) à des connexions défectueuses dues à une transmission radio
non sasfaisante ou à l’absence de couverture relais radio.
La garane de cet appareil est également annulée si les marquages ou
les numéros de série de ce dernier ont été rerés ou altérés.
Cet appareil est également garan contre les défauts cachés (défauts
inhérents à la concepon, la fabricaon, etc.).
10
Il n’existe aucune autre garane expresse, explicite ou implicite, de
quelque nature que ce soit, autre que la présente garane limitée
imprimée.
En aucun cas le fabricant ne sera tenu responsable des dommages
directs ou indirects de quelque nature que ce soit, y compris, sans s’y
limiter, la perte d’exploitaon, la perte commerciale, dans la mesure
où ces dommages peuvent être rejetés par la loi. Dans certains
pays ou états, l’exclusion ou la limitaon des dommages directs et
indirects, ou la limitaon de la durée des garanes implicites n’est
pas autorisée, par conséquent, lesdites limitaons et exclusions
susmenonnées pourraient ne pas s’appliquer à vous.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Alcatel MOVEBAND Quick User Guide

Taper
Quick User Guide