MOVEBAND

Alcatel MOVEBAND Quick User Guide

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le Alcatel MOVEBAND Quick User Guide. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
CJB1GX0ALABA
Guide d’ulisaon rapide
2
À propos de votre bracelet
Alcatel MOVEBAND peut intelligemment suivre votre acvité
quodienne et votre sommeil. Il vous permet de dénir votre propre
objecf d’acvité et vous encourage à l’aeindre, à l’aide d’incitaons
et de nocaons, pour mener une vie plus saine.
Mise en route
1. Rerez l’unité principale de votre bracelet.
2. Rechargez l’unité principale à l’aide du câble USB pour acver
votre bracelet.
En charge Chargé
Remarque : lorsque le port de charge présente de la corrosion ou de
la poussière, cela risque d’aecter sérieusement la mise en charge ; il
doit toujours rester propre. Essuyez la sueur sur le bracelet après le
sport et avant de le mere en charge.
3
3. Meez votre bracelet.
Téléchargez et installez l’applicaon.
1. Recherchez « MOVEBAND » sur Google Play ou App
Store pour télécharger et installer l’applicaon.
2. Pour vous connecter, créez un compte ou ulisez celui de l’un de
vos réseaux sociaux.
3. Associez le bracelet à votre appareil après avoir acvé la foncon
Bluetooth.
Remarque : un bracelet peut être relié à plusieurs comptes, mais ne
peut en uliser qu’un seul à la fois.
Voyant LED d’état
Mode de coaching sporf
Processus LED Descripon
100 %
Les quatre voyants restent allumés en
blanc pendant 2 secondes.
75 à 99 %
Les trois premiers voyants restent
allumés en blanc pendant 2 secondes.
50 à 74%
Les deux premiers voyants restent
allumés en blanc pendant 2 secondes.
25 à 49%
Le premier voyant reste allumé en blanc
pendant 2 secondes.
0 à 24 %
Le premier voyant clignote en blanc
pendant 2 secondes.
4
Mode de rappel d’informaon
Appel manqué, Message non lu, E-mail non lu
Les quatre voyants sont allumés en blanc.
Allumé en blanc
Clignotant
Éteint
Progression de l’acvité
Maintenez votre bracelet (orienté vers le haut) immobile pendant
2 secondes. Secouez votre bracelet pendant 3 ou 4 secondes
à 7 reprises pour acher la progression de l’acvité (pendant
2 secondes).
Plus
Vous pouvez consulter davantage d’informaons détaillées dans le
manuel ulisateur de l’applicaon.
Informaons sur la santé et la sécurité
Tous les ulisateurs doivent lire les averssements suivants avant
d’uliser le bracelet, pour réduire les risques de lésions corporelles,
d’inconfort ou de dommages matériels. Passez en revue les
recommandaons sur le matériel et le logiciel pour l’ulisaon du
bracelet. Le risque d’inconfort peut augmenter si le matériel et le
logiciel recommandés ne sont pas ulisés.
Santé des enfants
Ne laissez pas votre bracelet à la portée des enfants et ne les laissez
pas jouer avec. Ils pourraient se blesser, par exemple s’étouer en
avalant des accessoires, blesser autrui ou abîmer accidentellement
5
votre bracelet. Lorsque les enfants ulisent le bracelet, ils doivent le
faire uniquement sous la surveillance d’un adulte.
Manipulaon de la baerie et sécurité
Ulisez uniquement la baerie et le chargeur fournis, ou les pièces de
rechange homologuées par le fabricant et prévues pour être ulisées
avec votre bracelet. L’ulisaon d’autres baeries et chargeurs peut
s’avérer dangereuse.
Ne démontez pas la baerie et ne la court-circuitez pas. Un court-
circuit accidentel peut se produire si un objet métallique tel qu’une
clé, un trombone ou un stylo touche les bornes de la baerie.
Une ulisaon inappropriée de la baerie peut provoquer un
incendie, une explosion ou un autre danger. Si vous pensez que
la baerie a été endommagée, ne l’ulisez pas et apportez-la à un
centre de réparaon pour la faire tester.
Environnement
Vous êtes seul responsable de votre ulisaon de votre bracelet et de
toute conséquence qui en découle.
L’ulisaon de votre bracelet est soumise à des consignes de sécurité
desnées à protéger les ulisateurs et leur environnement.
Manipulez toujours votre bracelet avec soin et gardez-le dans un
endroit propre et à l’abri de la poussière.
N’exposez pas votre bracelet à des liquides ni à de l’humidité.
Ne faites pas tomber, ne jetez pas et ne tentez pas de tordre
votre bracelet.
N’ulisez pas de produits chimiques agressifs, de solvants de
neoyage ni d’aérosols pour neoyer votre bracelet.
Ne peignez pas votre bracelet.
Ne tentez pas de démonter votre bracelet ; seul un personnel
agréé est habilité à le faire.
Code QR pour Android et iOS
Vous pouvez scanner le code QR pour
télécharger et installer l’applicaon.
Conformément à la réglementaon sur le transport aérien,
la baerie de votre produit n’est pas rechargée.
Veuillez la recharger avant toute chose.
7
N’exposez pas votre bracelet à des températures extrêmes,
minimum -10 °C et maximum 55 °C.
N’exposez pas votre bracelet à la lumière directe du soleil. Cela
risquerait de l’endommager.
Cercaon
Cercaon WEEE
Cet appareil est conforme aux recommandaons essenelles et
autres disposions pernentes contenues dans la direcve WEEE
européenne de geson des déchets électroniques 2012/19/EU
(Direcve WEEE).
Ce symbole gurant sur cet appareil signie que ces
produits doivent, en n de vie, être rapportés à des
points de collecte sélecve :
- Décheeries municipales équipées de bacs spéciques
à ces appareils.
- bacs de collecte sur les points de vente.
Ils y seront recyclés, évitant ainsi le rejet de substances dans
l’environnement, et permeant la réulisaon des matériaux qui les
composent.
Dans les pays membres de l’Union européenne :
Ces points de collecte sélecve sont accessibles gratuitement.
Tous les produits marqués du symbole de « poubelle barrée » doivent
être rapportés à ces points de collecte.
Dans les pays non membres de l’Union Européenne :
Il convient de ne pas jeter les équipements marqués du symbole de
« poubelle barrée » dans les poubelles ordinaires si votre pays ou
région dispose de structures de collecte et de recyclage adaptées,
8
mais de les rapporter à ces points de collecte pour qu’ils y soient
recyclés.
ATTENTION : RISQUE D’EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT
PAR UN TYPE INCORRECT DE BATTERIE. RECYCLAGE DES
BATTERIES USAGÉES SELON LES INSTRUCTIONS
Mise en conformité RoHs
Cet appareil est conforme aux recommandaons essenelles et
autres disposions pernentes contenues dans la direcve RoHS
sur la restricon de l’ulisaon de certaines substances dangereuses
2011/65/EU (Direcve RoHs).
0560
Cet appareil est conforme aux recommandaons essenelles et
autres disposions pernentes contenues dans la Direcve 1999/5/
EC. Le texte intégral de la Déclaraon de Conformité de votre
appareil est disponible sur notre site Web : www.alcatel-mobile.com
Garane
L’appareil est garan contre toute diérence par rapport aux
caractérisques techniques pendant une période de douze (12) 
(1)
mois à compter de la date indiquée sur votre facture d’origine.
Conformément aux condions de la présente garane, vous devez
immédiatement informer votre fournisseur en cas de défaut de
conformité de cet appareil, et en présenter une preuve d’achat.
Le fournisseur ou le centre de réparaon peut décider de remplacer
ou de réparer cet appareil, le cas échéant.
(1)
La durée de cee garane légale peut varier dans votre pays.
9
Sauf disposions statutaires contraires, l’appareil réparé ou remplacé
est garan UN (1) mois.
Cee garane ne s’applique pas aux dommages ni aux défauts de
cet appareil dus :
1) au non-respect des instrucons d’ulisaon ou d’installaon ;
2) à la non-conformité aux normes techniques et de sécurité en
vigueur dans la zone géographique d’ulisaon de cee appareil ;
3) à une maintenance incorrecte des sources d’énergie et de
l’installaon électrique ;
4) à des accidents ou des conséquences liés au vol du véhicule dans
lequel cet appareil est transporté, à des actes de vandalisme, à la
foudre, à un incendie, à l’humidité, à des inltraons de liquides,
à une météo dicile ;
5) à la connexion d’équipement ou l’intégraon de matériel non
fourni ou non recommandé par le constructeur ;
6) à tout entreen, réparaon ou modicaon par des personnes
non autorisées par le fabricant, le revendeur ou le centre de
maintenance agréé ;
7) à une ulisaon de cet appareil à des ns autres pour lesquelles
il a été conçu ;
8) à des dysfonconnements provoqués par des causes externes
(par exemple, interférences radio d’autres équipements,
uctuaons de la tension d’alimentaon, etc.) ;
9) à des connexions défectueuses dues à une transmission radio
non sasfaisante ou à l’absence de couverture relais radio.
La garane de cet appareil est également annulée si les marquages ou
les numéros de série de ce dernier ont été rerés ou altérés.
Cet appareil est également garan contre les défauts cachés (défauts
inhérents à la concepon, la fabricaon, etc.).
10
Il n’existe aucune autre garane expresse, explicite ou implicite, de
quelque nature que ce soit, autre que la présente garane limitée
imprimée.
En aucun cas le fabricant ne sera tenu responsable des dommages
directs ou indirects de quelque nature que ce soit, y compris, sans s’y
limiter, la perte d’exploitaon, la perte commerciale, dans la mesure
où ces dommages peuvent être rejetés par la loi. Dans certains
pays ou états, l’exclusion ou la limitaon des dommages directs et
indirects, ou la limitaon de la durée des garanes implicites n’est
pas autorisée, par conséquent, lesdites limitaons et exclusions
susmenonnées pourraient ne pas s’appliquer à vous.
1/10