Horizon Fitness CT7.1 Manuel utilisateur

Catégorie
Tapis de course
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

2
3 ENGLISH
30 FRANÇAIS
58 ESPAÑOL
31
ASSEMBLAGE
Le processus de montage comporte certaines étapes au cours desquelles il faut faire particulièrement attention. Il importe
de suivre les instructions de montage à la lettre et de s’assurer que toutes les pièces sont bien serrées. Si on ne suit pas
correctement les instructions de montage, certaines parties du cadre du tapis roulant pourraient être mal serrées et bouger et
elles pourraient causer des bruits irritants. Pour éviter les dommages au tapis roulant, relire les instructions d’assemblage et
prendre les mesures correctives qui s’imposent.
Avant de continuer, trouvez le numéro de série du tapis roulant qui est
situé sur un autocollant code barres blanc sur le stabilisateur d’avant et
entrez-le dans l’espace ci-dessous.
INSCRIRE LE NUMÉRO DE SÉRIE ET LE MODÈLE DANS LES CASES CI-DESSOUS :
» Indiquer le NUMÉRO DE SÉRIE et le MODÈLE lors de tout appel de service.
AVERTISSEMENT
NUMÉRO DE SÉRIE :
TM
MODÈLE :
TAPIS ROULANT HORIZON
EMPLACEMENT DU NUMÉRO DE SÉRIE
33
OUTILS INCLUS :
F Clé à manche en T, de 6 mm
F Clé à manche en L, de 5 mm
F Clé à manche en T, de 4 mm
PIÈCES INCLUSES :
F 1 ensemble console
F 2 montants de console
F 2 supports de montants de console
F 4 sacs de visserie
F 1 clé de sécurité
F 1 câble adaptateur audio
F 1 bouteille de lubrifiant au silicone
(pour 2 applications)
T202/T203 :
F 4 inserts pour socle de
synchronisation du iPod
®
F 1 bouchon de caoutchouc de socle
de synchronisation du iPod
®
En cas de questions ou s’il
manque des pièces, s’adresser
au service de soutien technique
à la clientèle. Les informations
pour communiquer avec ce
service figurent au verso du
présent manuel.
NE PAS ESSAYER DE SOULEVER LE TAPIS ROULANT. Ne pas déplacer le tapis
roulant ou le sortir de son emballage avant que ce ne soit spécifié dans les instructions
d’assemblage. On peut enlever l’emballage plastique des montants de console.
AVERTISSEMENT
BALLAGE
Poser l’emballage du tapis roulant sur une surface plane. Il est conseillé de placer une
toile de protection sur le sol. Prendre des PRÉCAUTIONS pour le maniement et le
transport de cette unité. Ne jamais ouvrir l’emballage d’expédition s’il repose sur le flanc.
Après avoir retiré les bandes de cerclage, ne pas soulever ni transporter l’unité tant
qu’elle n’a pas été complètement assemblée en position verticale, repliée et verrouillée.
Déballer et assembler l’unité elle sera mise en service. Le tapis roulant emballé
est équipé d’amortisseurs haute pression; il peut se déployer soudainement en cas de
manutention défectueuse. Ne jamais saisir une partie quelconque du cadre d’inclinaison
ni tenter de soulever ou de déplacer le tapis roulant.
L’INOBSERVATION DE CES INSTRUCTIONS PEUT ÊTRE CAUSE DE BLESSURES.
AVERTISSEMENT
BESOIN DAIDE ?
REMARQUE : S’assurer à chaque étape de l’assemblage que TOUTES les vis et TOUS
les écrous sont bien en place et partiellement serrés avant de les serrer à fond.
REMARQUE : Une légère application de graisse peut faciliter l’installation de la
quincaillerie. Toute graisse, comme la graisse au lithium pour vélos est recommandée.
PRÉ-ASSEMBLAGE
34
ÉTAPE 1 DE LASSEMBLAGE
A Couper les bandes de cerclage jaunes et
relever la plate-forme jusqu’à ce que la
pédale de verrouillage s’enclenche.
Enlever tout objet qui se trouve sous
la plate-forme.
B Ouvrir le sachet de visserie 1.
C Fixer les supports de montants de
console aux montants de console
avec 8 boulons (a).
BOULON (A)
10 mm
Quantité : 8
CONTENU DU SACHET DE VISSERIE 1 :
BOULONS (A)
MONTANT DE CONSOLE
SUPPORT DU MONTANT
DE CONSOLE
35
MONTANT DE
CONSOLE
GAUCHE
BÂTI
PLATE-FORME
PÉDALE DE VERROUILLAGE
BOULONS (B)
RONDELLES ÉLASTIQUES (C)
RONDELLES PLATES (D)
ÉTAPE 2 DE LASSEMBLAGE
A Ouvrir le sachet de visserie 2.
B La plate-forme relevée, fixer le montant
de console gauche au bâti avec 4
boulons (b), 4 rondelles élastiques
(c) et 4 rondelles plates (d).
BOULON (B)
20 mm
Quantité : 4
RONDELLE
ÉLASTIQUE (C)
15 mm
Quantité : 4
RONDELLE
PLATE (D)
15 mm
Quantité : 4
CONTENU DU SACHET DE VISSERIE 2 :
36
MONTANT DE
CONSOLE DROIT
CÂBLE DE LA CONSOLE
FIL DE GUIDAGE
BÂTI
PLATE-FORME
BOULONS (B)
RONDELLES
ÉLASTIQUES (C)
RONDELLES PLATES (D)
ÉTAPE 3 DE LASSEMBLAGE
A Ouvrir le sachet de visserie 3.
B Passer le fil de guidage dans le
montant de console droit. Cela fait,
le bout du câble de la console doit se
trouver en haut du montant. Détacher le fil de
guidage et le mettre au rebut.
C La plate-forme relevée, fixer le
montant de console droit au bâti
avec 4 boulons (b), 4 rondelles
élastiques (c) et 4 rondelles
plates (d).
REMARQUE : Veiller à ne pincer aucun
des câbles lors de l’assemblage du
montant de console droit.
BOULON (B)
20 mm
Quantité : 4
RONDELLE
ÉLASTIQUE (C)
15 mm
Quantité : 4
RONDELLE
PLATE (D)
15 mm
Quantité : 4
CONTENU DU SACHET DE VISSERIE 3 :
37
RONDELLE
ÉLASTIQUE (C)
15 mm
Quantité : 4
RONDELLE PLATE (D)
15 mm
Quantité : 4
BOULON (E)
15 mm
Quantité : 4
CONTENU DU SACHET DE VISSERIE 4 :
CÂBLES DE
LA CONSOLE
CONSOLE
ASSEMBLER
D’ABORD LE
CÔTÉ GAUCHE
MONTANT DE CONSOLE
RONDELLES
ÉLASTIQUES (C)
RONDELLES PLATES (D)
BOULONS (E)
TRAVAIL TERMINÉ.
ÉTAPE 4 DE LASSEMBLAGE
A Avec le pied, désenclencher la pédale de
verrouillage pour abaisser la plate-
forme.
B Ouvrir le sachet de visserie 4.
C Placer délicatement la console sur les
montants de console. Fixer d’abord
le côté gauche avec 2 boulons
(e), 2 rondelles élastiques (c) et
2 rondelles plates (d).
D Connecter les câbles de la console, en les
tirant délicatement dans les montants pour éviter
tout dommage.
E Fixer le côté droit de la console avec
2 boulons (e), 2 rondelles élastiques
(c) et 2 rondelles plates (d).
F Avant la première utilisation, il faut lubrifier la plate-
forme en suivant les instructions dans la section
ENTRETIEN du GUIDE DU TAPIS ROULANT.
REMARQUE : Veiller à ne pincer aucun
des câbles lors de l’assemblage des
montants.
39
FONCTIONNEMENT DU
TAPIS ROULANT
La présente section explique comment utiliser et programmer la console du tapis roulant. La section FONCTIONNEMENT
DE BASE du GUIDE DU TAPIS ROULANT comporte des instructions relatives à ce qui suit :
EMPLACEMENT DU TAPIS ROULANT
UTILISATION DE LA CLÉ DE SÉCURITÉ
PLIAGE DU TAPIS ROULANT
PLACEMENT DU TAPIS ROULANT
MISE À NIVEAU DU TAPIS ROULANT
TENSIONNEMENT DE LA BANDE
CENTRAGE DE LA BANDE
UTILISATION DU CARDIO-FRÉQUENCEMÈTRE
41
T202
A) FENÊTRES D’AFFICHAGE : Durée, distance, calories,
fréquence cardiaque, vitesse, inclinaison et profils d’exercices.
B) AFFICHAGE ALPHANUMÉRIQUE : Affiche les
informations relatives à l’objectif et au programme choisi.
C) SELECT TARGET (CHOIX DE L’OBJECTIF) : Appuyer sur
cette touche pour choisir l’objectif voulu.
D) SELECT WORKOUT (CHOIX DES EXERCICES) :
Appuyer sur cette touche pour choisir les exercices voulus.
E) GOAL CENTER™ (CENTRE D’OBJECTIFS) : Appuyer sur
cette touche pour fixer ou visualiser l’objectif voulu.
F) START (MARCHE) : Appuyer sur cette touche pour
commencer à s’exercer, lancer une séance d’entraînement, ou
reprendre les exercices après une pause.
G) STOP (ARRÊT) : Appuyer sur cette touche pour faire une
pause/terminer une séance d’entraînement. Tenir la touche
pendant 3 secondes pour réinitialiser la console.
H) INCLINE
/ (TOUCHES DE RÉGLAGE DE
L’INCLINAISON) : Servent à régler l’inclinaison par petits
incréments de 0,5 %.
I) SPEED + / – (TOUCHES D’AUGMENTATION OU DE
RÉDUCTION DE LA VITESSE) : Servent à régler la vitesse
par petits incréments de 0,1 mi/h.
J) TOUCHES DE RÉGLAGE RAPIDE DE L’INCLINAISON :
Servent à atteindre plus rapidement l’inclinaison voulue.
K) TOUCHES DE RÉGLAGE RAPIDE DE LA VITESSE :
Servent à atteindre plus rapidement la vitesse voulue.
L) CHANGE DISPLAYS (CHANGEMENT D’AFFICHAGE) :
Appuyer sur cette touche pour changer les paramètres
d’affichage pendant une séance d’entraînement.
M) ENTER (VALIDATION) : Cette touche sert à confirmer
l’objectif et les réglages d’exercice.
N) TOUCHE FAN (VENTILATEUR) : Appuyer sur cette touche
pour actionner ou arrêter le ventilateur.
O) VENTILATEUR : Ventilateur personnel pour les exercices.
P) HAUT-PARLEURS : Diffusent la musique quand un lecteur
de CD / baladeur MP3 est connecté à la console.
Q) PRISE D’ENTRÉE AUDIO : Brancher un lecteur
de CD / baladeur MP3 à la console avec le câble adaptateur
audio inclus.
R) PRISE DE SORTIE AUDIO / PRISE POUR CASQUE
D’ÉCOUTE : Utilisée pour entendre la musique par le casque
d’écoute. Remarque : Lorsque le casque d’écoute est enfiché
dans la prise correspondante, le son n’est plus envoyé aux
haut-parleurs.
S) LOGEMENT D’UN BALADEUR MP3 : Sert à ranger un
baladeur MP3.
T) POCHES POUR BOUTEILLE D’EAU : Contiennent le
matériel d’exercice.
U) SUPPORT DE LECTURE : Pour poser un magazine ou un
livre.
V) POSITION DE LA CLÉ DE SÉCURITÉ : Permet au tapis
roulant de fonctionner lorsque la clé de sécurité est insérée.
W) TOUCHES DE COMMANDE DE L’iPOD
®
: Appuyer
sur ces touches pour ajuster les réglages audio de l’iPod
branché. Voir page 52 pour plus ample information.
FONCTIONNEMENT DE LA CONSOLE DES MODÈLES T202
Remarque : Avant d’utiliser la console, il faut enlever la fine pellicule protectrice en plastique qui la recouvre.
*L’autocollant pour traduction en français est situé
dans le carton d’assemblage
43
T203
A) FENÊTRES D’AFFICHAGE : Durée, distance, calories,
fréquence cardiaque, vitesse, inclinaison et profils
d’exercices.
B) AFFICHAGE ALPHANUMÉRIQUE : Affiche les
informations relatives à l’objectif et au programme choisi.
C) SELECT TARGET (CHOIX DE L’OBJECTIF) : Appuyer
sur cette touche pour choisir l’objectif voulu.
D) SELECT WORKOUT (CHOIX DES EXERCICES) :
Appuyer sur cette touche pour choisir les exercices voulus.
E) GOAL CENTER™ (CENTRE D’OBJECTIFS) : Appuyer sur
cette touche pour fixer ou visualiser l’objectif voulu.
F) START (MARCHE) : Appuyer sur cette touche pour
commencer à s’exercer, lancer une séance d’entraînement,
ou reprendre les exercices après une pause.
G) STOP (ARRÊT) : Appuyer sur cette touche pour faire une
pause/terminer une séance d’entraînement. Tenir la touche
pendant 3 secondes pour réinitialiser la console.
H) INCLINE
/ (TOUCHES DE RÉGLAGE DE
L’INCLINAISON) : Servent à régler l’inclinaison par petits
incréments de 0,5 %.
I) SPEED + / – (TOUCHES D’AUGMENTATION OU DE
RÉDUCTION DE LA VITESSE) : Servent à régler la
vitesse par petits incréments de 0,1 mi/h.
J) TOUCHES DE RÉGLAGE RAPIDE DE
L’INCLINAISON : Servent à atteindre plus rapidement
l’inclinaison voulue.
K) TOUCHES DE RÉGLAGE RAPIDE DE LA VITESSE :
Servent à atteindre plus rapidement la vitesse voulue.
L) CHANGE DISPLAYS (CHANGEMENT D’AFFICHAGE) :
Appuyer sur cette touche pour changer les paramètres
d’affichage pendant une séance d’entraînement.
M) ENTER (VALIDATION) : Cette touche sert à confirmer
l’objectif et les réglages d’exercice.
N) FAN KEY : Appuyer sur cette touche pour actionner ou
arrêter le ventilateur.
O) VENTILATEUR : Ventilateur personnel pour les exercices.
P) HAUT-PARLEURS : Diffusent la musique quand un lecteur
de CD / baladeur MP3 est connecté à la console.
Q) PRISE D’ENTRÉE AUDIO : Brancher un lecteur
de CD / baladeur MP3 à la console avec le câble
adaptateur audio inclus.
R) PRISE DE SORTIE AUDIO / PRISE POUR CASQUE
D’ÉCOUTE : Utilisée pour entendre la musique par le
casque d’écoute. Remarque : Lorsque le casque d’écoute
est enfiché dans la prise correspondante, le son n’est plus
envoyé aux haut-parleurs.
S) SOCLE DE SYNCHRONISATION iPOD
®
: Sert à
synchroniser et à charger un iPod (non compris).
T) POCHES POUR BOUTEILLE D’EAU : Contiennent le
matériel d’exercice.
U) SUPPORT DE LECTURE : Pour poser un magazine ou un
livre.
V) POSITION DE LA CLÉ DE SÉCURITÉ : Permet au tapis
roulant de fonctionner lorsque la clé de sécurité est insérée.
W) TOUCHE CUSTOM 1 OR 2 (PERSONNALISATION 1
OU 2) : Appuyer sur ces touches pour choisir le programme
Custom 1 ou Custom 2.
X) TOUCHES DE COMMANDE DE L’iPOD
®
: Appuyer
sur ces touches pour ajuster les réglages audio de l’iPod
branché. Voir page 52 pour plus ample information.
FONCTIONNEMENT DE LA CONSOLE DU MODÈLE T203
Remarque : Avant d’utiliser la console, il faut enlever la fine pellicule protectrice en plastique qui la recouvre.
45
CT7.1
A) FENÊTRES D’AFFICHAGE : Durée, distance, calories,
fréquence cardiaque, vitesse, inclinaison et profils
d’exercices.
B) AFFICHAGE ALPHANUMÉRIQUE : Affiche les
informations relatives à l’objectif et au programme choisi.
C) SELECT TARGET (CHOIX DE L’OBJECTIF) : Appuyer
sur cette touche pour choisir l’objectif voulu.
D) SELECT WORKOUT (CHOIX DES EXERCICES) :
Appuyer sur cette touche pour choisir les exercices voulus.
E) GOAL CENTER™ (CENTRE D’OBJECTIFS) : Appuyer
sur cette touche pour fixer ou visualiser l’objectif voulu.
F) START (MARCHE) : Appuyer sur cette touche pour
commencer à s’exercer, lancer une séance d’entraînement,
ou reprendre les exercices après une pause.
G) STOP (ARRÊT) : Appuyer sur cette touche pour faire une
pause/terminer une séance d’entraînement. Tenir la touche
pendant 3 secondes pour réinitialiser la console.
H) INCLINE
/
(TOUCHES DE RÉGLAGE DE
L’INCLINAISON) :
Servent à régler l’inclinaison par petits
incréments de 0,5 %.
I) SPEED + / – (TOUCHES D’AUGMENTATION OU DE
RÉDUCTION DE LA VITESSE) : Servent à régler la
vitesse par petits incréments de 0,1 mi/h.
J) TOUCHES DE RÉGLAGE RAPIDE DE
L’INCLINAISON : Servent à atteindre plus rapidement
l’inclinaison voulue.
K) TOUCHES DE RÉGLAGE RAPIDE DE LA VITESSE :
Servent à atteindre plus rapidement la vitesse voulue.
L) CHANGE DISPLAYS (CHANGEMENT
D’AFFICHAGE) : Appuyer sur cette touche pour
changer les paramètres d’affichage pendant une séance
d’entraînement.
M) ENTER (VALIDATION) : Cette touche sert à confirmer
l’objectif et les réglages d’exercice.
N) TOUCHE FAN (VENTILATEUR) : Appuyer sur cette
touche pour actionner ou arrêter le ventilateur.
O) VENTILATEUR : Ventilateur personnel pour les exercices.
P) HAUT-PARLEURS : Diffusent la musique quand un
lecteur de CD / baladeur MP3 est connecté à la console.
Q) PRISE D’ENTRÉE AUDIO : Brancher un lecteur
de CD / baladeur MP3 à la console avec le câble
adaptateur audio inclus.
R) PRISE DE SORTIE AUDIO / PRISE POUR CASQUE
D’ÉCOUTE : Utilisée pour entendre la musique par le
casque d’écoute. Remarque : Lorsque le casque d’écoute
est enfiché dans la prise correspondante, le son n’est plus
envoyé aux haut-parleurs.
S) LOGEMENT D’UN BALADEUR MP3 : Sert à ranger un
baladeur MP3.
T) POCHES POUR BOUTEILLE D’EAU : Contiennent le
matériel d’exercice.
U) SUPPORT DE LECTURE : Pour poser un magazine
ou un livre.
V) POSITION DE LA CLÉ DE SÉCURITÉ : Permet au
tapis roulant de fonctionner lorsque la clé de sécurité
est insérée.
FONCTIONNEMENT DE LA CONSOLE DES MODÈLES CT7.1
Remarque : Avant d’utiliser la console, il faut enlever la fine pellicule protectrice en plastique qui la recouvre.
46
FENÊTRES D’AFFICHAGE
TIME (DURÉE) : Indiquée en minutes et secondes. Affichage de la durée restante ou écoulée des exercices.
DISTANCE : Indiquée en milles. Affichage de la distance parcourue ou de la distance restante à parcourir durant la séance
d’entraînement.
SPEED (VITESSE) : Indiquée en mi/h. Affichage de la vitesse de déplacement de la bande.
INCLINE (INCLINAISON) : Affichée sous forme de pourcentage. Indique l’inclinaison de la bande.
CALORIES : Nombre total de calories brûlées ou de calories restant à brûler pendant la séance d’entraînement.
HEART RATE (FRÉQUENCE CARDIAQUE) : Indique les battements par minute. Permet à l’utilisateur de surveiller sa
fréquence cardiaque (s’affiche lorsque le contact est établi avec les deux poignées du cardio-fréquencemètre).
PROGRAM PROFILES (PROFILS DES PROGRAMMES) : Représente le profil du programme utilisé (indique la vitesse lors
de l’utilisation de programmes basés sur la vitesse, et l’inclinaison lors de l’utilisation de programmes basés sur l’inclinaison).
TARGETS (OBJECTIFS) : L’objectif est affiché dans la fenêtre alphanumérique, à la partie inférieure de l’affichage.
WORKOUTS (EXERCICES) : L’exercice est affiché dans la fenêtre alphanumérique, à la partie inférieure de l’affichage.
TIME DISTANCE
CALORIES PULSE
INCLINE SPEED
AFFICHAGES DES MOLES T202, CT7.1
INCLINE SPEED
CALORIES
TIME DISTANCE
HEART
RATE
AFFICHAGES DES MOLES T203
47
POUR COMMENCER
1) S’assurer que rien n’est sur le tapis roulant ou ne
risque d’en entraver le mouvement.
2) Brancher le cordon d’alimentation et mettre le tapis
roulant sous tension. (L’interrupteur se trouve près du
cordon d’alimentation.)
3) Se tenir sur les rails latéraux du tapis roulant.
4) Fixer l’attache de la clé de sécurité à un de ses
vêtements et s’assurer qu’elle ne se détache pas du
vêtement pendant la séance d’exercise.
5) Insérer la clé de sécurité dans la serrure de la console.
6) Il existe deux options pour commencer une séance
d’exercice :
A) MISE EN MARCHE RAPIDE
Il suffit d’appuyer sur la touche START pour commencer à
s’exercer. Le décompte de la durée, de la distance et des
calories progresse à partir de zéro. OU...
B) CHOISIR UN OBJECTIF ET DES EXERCICES
1) Choisir GUEST, USER 1 ou USER 2 (INVITÉ,
UTILISATEUR 1 ou UTILISATEUR 2) à l’aide des
touches FLÉCHÉES et appuyer sur la touche ENTER.
2) Choisir un OBJECTIF à l’aide de la touche SELECT
TARGET.
3) Ajuster les réglages de l’OBJECTIF l’aide des touches
FLÉCHÉES.
4) Appuyer sur la touche ENTER pour passer au réglage
suivant.
5) Choisir un EXERCICE à l’aide de la touche SELECT
WORKOUT.
6) Appuyer sur la touche START pour commencer à
s’exercer.
REMARQUE : Si aucun OBJECTIF ou aucun EXERCICE
n’est choisi, le programme fonctionne comme un programme
MANUEL. À ce réglage, tous les changements de vitesse et
d’inclinaison doivent être apportés par l’utilisateur.
CHANGEMENT D’OBJECTIF EN COURS DE
ANCE DENTRNEMENT
On peut changer d’objectif manuellement sans perdre les
statistiques de la séance d’entraînement en cours.
À n’importe quel moment d’une séance d’entraînement, appuyer
sur la touche SELECT TARGET jusqu’à ce qu’on ait choisi le
nouvel OBJECTIF voulu.
Utiliser les touches
/
ou + / pour entrer la valeur du nouvel
OBJECTIF et appuyer sur la touche ENTER. Toutes les statistiques
précédentes de la séance d’entraînement sont intégrées au nouvel
OBJECTIF, de sorte qu’on ne perd jamais aucune donnée.
CHANGEMENT D’EXERCICE EN COURS DE
ANCE DENTRNEMENT
On peut changer d’exercice en cours de programme.
À n’importe quel moment d’une séance d’entraînement, appuyer
sur la touche SELECT WORKOUT jusqu’à ce qu’on ait choisi les
nouveaux EXERCICES voulus. Appuyer sur la touche ENTER.
Les nouveaux EXERCICES commencent au premier segment
après l’échauffement et toutes les statistiques de la séance
d’entraînement sont intégrées au nouvel objectif.
REMARQUE : Si on appuie par mégarde sur la touche SELECT
TARGET pendant une séance d’entraînement et si on n’appuie
sur aucune autre touche dans les 5 secondes qui suivent,
l’objectif en cours reste en vigueur.
REMARQUE : Si on appuie par mégarde sur la touche SELECT
WORKOUT pendant une séance d’entraînement et si on
n’appuie sur aucune autre touche dans les 5 secondes qui
suivent, le programme en cours reste en vigueur.
48
PROFILS D’OBJECTIFS
TARGET 1 – TIME (OBJECTIF 1 – DURÉE) : Permet à l’utilisateur de fixer un objectif selon le temps qu’il veut
consacrer à ses exercices. Les objectifs de durée peuvent aller de 15:00 à 99:00. Décompte régressif de la DURÉE. Le
décompte de la DISTANCE et des CALORIES progresse à partir de zéro.
TARGET 2 – DISTANCE (OBJECTIF 2 – DISTANCE) : Permet à l’utilisateur de fixer un objectif selon la distance qu’il
veut parcourir. Cet objectif peut aller de 0,25 à 26,25 milles. Décompte régressif de la DISTANCE. Le décompte de la
DURÉE et des CALORIES progresse à partir de zéro.
TARGET 3 – CALORIES (OBJECTIF 3 – CALORIES) : Permet à l’utilisateur de fixer un objectif selon le nombre de
calories qu’il veut brûler. Cet objectif peut aller de 20 à 980 calories. Décompte régressif des CALORIES. Le décompte
de la DURÉE et de la DISTANCE progresse à partir de zéro.
NO TARGET (AUCUN OBJECTIF) : Permet à l’utilisateur de choisir un profil d’exercices sans spécifier d’objectif de
durée, de distance ou de nombre de calories à éliminer. Le décompte de la DURÉE, de la DISTANCE et des CALORIES
progresse à partir de zéro.
PROFILS DEXERCICES
1) MANUAL (MANUEL) : Réglage manuel de la vitesse et de l’inclinaison au cours de la séance d’entraînement.
2) INTERVALS (INTERVALLES) : Accroît la force, la vitesse et l’endurance en élevant et en réduisant la vitesse et l’inclinaison tout
au long de la séance d’entraînement, pour faire travailler tant le cœur que les muscles.
Segment Échauffement 1 2
Les segments 1
et 2 se répètent
jusqu’à ce que
l’objectif soit atteint.
Durée 4:00 min 90 s 30 s
Vitesse 1 1.5 2 4
Inclinaison 1 1.5 0.5 1.5
REMARQUE : Modifier la vitesse et/ou l’inclinaison durant la séance d’exercice influe sur l’intensité du programme et entraîne un
changement correspondant de la vitesse et de l’inclinaison dans chacun des segments du programme.
49
3) HILLS (COLLINES) :
Simule la course en montée et en descente pour accroître l’endurance en augmentant et en réduisant
l’inclinaison.
Segment Échauffement 1 2 3 4 5 6 7 8 Les segments
1-8 se répètent
jusqu’à ce que
l’objectif fixé soit
atteint.
Durée 4:00 min 30 s 30 s 30 s 30 s 30 s 30 s 30 s 30 s
Inclinaison 1 1.5 2 2.5 3 3.5 4 3.5 3 2.5
4) WORKOUT 4 – WEIGHT LOSS (ENTRAÎNEMENT 4 - PERTE DE POIDS) :
Favorise la perte de poids en élevant et en
réduisant la vitesse et l’inclinaison, tout en maintenant dans la zone où l’on brûle les graisses.
Segment Échauffement 1 2 3 4 5 6 7 8 Les segments
1-8 se répètent
jusqu’à ce que
l’objectif fixé soit
atteint.
Durée 4:00 min
30 s 30 s 30 s 30 s 30 s 30 s 30 s 30 s
Vitesse 1 1.5 2 2.5 3 3.5 4 3.5 3 2.5
Inclinaison 0 0.5 1.5 1.5 1 0.5 0.5 0.5 1 1.5
REMARQUE : Modifier la vitesse et/ou l’inclinaison durant la séance d’exercice influe sur l’intensité du programme et entraîne un
changement correspondant de la vitesse et de l’inclinaison dans chacun des segments du programme.
UTILISATION DEXERCICES PERSONNALISÉS (T203 UNIQUEMENT)
1) Choisir GUEST, USER 1 ou USER 2 (INVITÉ, UTILISATEUR 1 ou UTILISATEUR 2) à l’aide des touches FLÉCHÉES et
appuyer sur la touche ENTER.
2) Appuyer sur la touche CUSTOM 1 OR 2 pour choisir un entraînement personnalisé.
3) Appuyer sur la touche SELECT TARGET pour choisir un objectif de durée, de distance ou d’élimination de calories. Appuyer
sur la touche ENTER pour choisir l’objectif voulu.
4) Régler chaque profil de vitesse à l’aide des touches
/ ou + / – et appuyer sur la touche ENTER. Répéter pour les
15 profils de vitesse.
5) Régler chaque profil d’inclinaison à l’aide des touches
/ ou + / – et appuyer sur la touche ENTER. Répéter pour les
15 profils d’inclinaison.
6) Appuyer sur la touche START pour commencer à s’exercer.
50
GOAL CENTER™
Des recherches ont permis de conclure que ceux qui se fixent des objectifs d’entraînement physique et s’y tiennent, obtiennent
en moyenne de meilleurs résultats que ceux qui ne le font pas. L’acquisition de ce nouveau tapis roulant équipé d’un GOAL
CENTER™, système de suivi des performances exclusif à Horizon, est une étape importante vers la concrétisation de vos objectifs
d’entraînement. Le GOAL CENTER™ est un logiciel novateur intégré à la console du tapis roulant, qui permet de suivre les progrès
vers la concrétisation d’objectifs d’entraînement au fil du temps, et dispense d’avoir à tenir manuellement un journal ou un registre. Lire
de la documentation pour s’informer davantage sur la manière dont le GOAL CENTER™ peut aider à se motiver pour améliorer ses
performances.
RÉGLAGE DU GOAL CENTER™
1) Choisir USER 1 ou USER 2 (UTILISATEUR 1 ou UTILISATEUR 2) à l’aide des touches
/ ou + / –
et appuyer sur la
touche ENTER.
2) Appuyer sur la touche GOAL CENTER™ et la tenir pendant environ cinq secondes.
3) Appuyer sur la touche SELECT TARGET pour choisir l’objectif de durée, de distance ou d’élimination de calories.
4) Utiliser les touches
/ ou + / –
pour choisir la valeur de l’objectif, et appuyer sur la touche ENTER.
5) Utiliser les touches
/ ou + / –
pour choisir le NOMBRE DE JOURS nécessaire pour atteindre l’objectif.
6) Appuyer à nouveau sur la touche ENTER pour quitter le mode de réglage.
REMARQUE : Ces étapes peuvent aussi servir à effacer un objectif en vigueur et à fixer un nouvel objectif.
VISUALISATION DES PROGRÈS VERS LA CONCRÉTISATION D’UN OBJECTIF
Lorsqu’on entre dans le profil d’utilisateur, on peut visualiser les progrès vers la concrétisation de son objectif en appuyant sur la touche
GOAL CENTER™. La console fait défiler la durée restante, la distance ou les calories, selon l’objectif choisi et fait aussi défiler la durée
restante pour atteindre cet objectif.
REMARQUE : Pour que les données d’une séance d’entraînement soient affectées à l’objectif d’un utilisateur, on DOIT choisir cet
utilisateur avant de commencer la séance d’entraînement.
51
POUR RÉINITIALISER LA CONSOLE
Appuyer sur la touche STOP et la tenir pendant 3 secondes.
FIN D’UNE SÉANCE D’ENTRNEMENT
Lorsque la séance d’entraînement est terminée, le mot « FINISHED » clignote sur l’écran d’affichage et un bip retentit. Les
renseignements sur la séance d’entraînement restent affichés pendant 30 secondes avant d’être réinitialisés.
ANNULATION DE LA SÉLECTION ACTUELLE
Pour annuler la sélection du programme ou l’écran actuel, appuyer sur la touche STOP pendant 3 secondes.
UTILISATION DUN LECTEUR DE CD / BALADEUR MP3
1) Connecter le CÂBLE D’ADAPTATEUR AUDIO fourni à la PRISE D’ENTRÉE AUDIO (à la partie supérieure droite de la
console) et à la prise pour casque d’écoute du lecteur de CD / baladeur MP3.
2) Utiliser les touches du lecteur de CD / baladeur MP3 pour régler les caractéristiques de la diffusion.
3) Enlever le CÂBLE D’ADAPTATEUR AUDIO lorsqu’on ne s’en sert pas.
4) Si on ne veut pas utiliser les HAUT-PARLEURS, on peut brancher le casque d’écoute à la PRISE DE SORTIE AUDIO, à la
partie inférieure de la console.
52
INCLINE SPEED
CALORIES
TIME DISTANC E
HEART
RATE
iPod
®
Bac k
Sel ect
Cont rol s
À VOS MARQUES !
Connecter le dispositif compatible avec Nike Plus au
connecteur intégré fabriqué pour iPod de l’équipement
de conditionnement physique compatible avec Nike +
iPod.
PRÊTS !
Les commandes de console et les haut-parleurs intégrés
SonicSurround™ facilitent l’exécution des exercices
acompagnés de votre musique favorite.
PARTEZ !
Commencer à marcher ou à courir. Le rythme, la
distance, la durée, et le nombre de calories brûlées sont
enregistrés au fur et à mesure. Ils sont automatiquement
sauvegardés sur le iPod ou le iPhone.
SYNCHRONISEZ
Lorsqu’on a terminé la séance d’exercices, connecter le
iPod ou le iPhone à l’ordinateur. Le iTunes synchronise
les données de la séance d’exercices à nikeplus.com.
Chaque parcours et chaque séance d’exercices est là,
prêt(e) à être revu(e).
« Made for iPod » (Fabriqué pour iPod) signifie qu’un accessoire électronique est conçu pour se connecter spécifiquement au
iPod et certifié par le développeur conforme aux normes de rendement d’Apple. Apple décline toute responsabilité en matière
de fonctionnement de ce dispositif ou de conformité aux normes de sécurité ou de dispositions réglementaires. iPod est une
marque de commerce de Apple Inc., déposée aux États-Unis et dans d’autres pays.
T202
T203
53
FONCTIONNEMENT DU NIKE +
IMPÉRATIFS
Nike Plus - iPod ou iPhone compatible (Voir www.apple.com/nikeplus pour d’autre information).
Avant de synchroniser le dispositif Apple à l’ordinateur, on doit créer un compte gratuit Nike Plus à
www.nikerunning.com et télécharger le logiciel iTunes le plus récent (www.apple.com/itunes).
POUR COMMENCER
1) Avant de connecter le dispositif Apple au tapis roulant, on doit mettre sous tension ou activer Nike Plus sur le
dispositif.
2) Connecter le dispositif Apple et attendre que l’authentification ait lieu. Cela peut prendre jusqu’à 10 secondes.
Quand l’authentification a eu lieu, les commandes de console spécifiques iPod sont activées (voir page suivante).
3) Voir Fonctionnement de la console (page 41) et commencer la séance d’exercices.
4) Si le iPod ou le iPhone est compatible avec Nike Plus, la séance d’exercices commence à s’enregistrer
automatiquement sur le dispositif compatible avec Nike Plus. Vous allez voir affichez sur la console «
RECORDING WORKOUT TO IPOD » (ENREGISTREMENT DE VOTRE EXERCICE SUR VOTRE IPOD)
s’affiche.
5) Lorsque la séance d’exercices est terminée, la mention « CONGRATULATIONS WORKOUT RECORDED.
CONNECT YOUR IPOD TO YOUR COMPUTER AND SEE YOUR WORKOUT AT NIKEPLUS.COM »
(FÉLICITATIONS EXERCICE ENREGISTRÉ. BRANCHE VOTRE IPOD À VOTRE ORDINATEUR POUR VOIR
LES DONNÉS DE VOTRE EXERCICE À NIKEPLUS). Si on doit interrompre une séance d’exercices, appuyer
sur la touche STOP et la tenir pendant 5 secondes. Cela provoque l’enregistrement des données d’exercice sur
le dispositif compatible avec Nike Plus.
6) Enlever le dispositif compatible avec Nike Plus et synchroniser avec iTunes.
7) Vous connectez à votre compte Nike Running pour voir et suivre les exercices.
T202
T203
54
SOCLE DE SYNCHRONISATION iPOD
®
Le socle de synchronisation iPod est la solution de divertissement pendant
les séances d’entraînement. Divers modèles de iPod équipés d’un
connecteur pour socle de synchronisation peuvent convenir à ce socle de
synchronisation. Le iPhone doit être mis en mode « Airplane » (avion) pour
que le socle de synchronisation puisse être utilisé.
UTILISATION DU SOCLE DE SYNCHRONISATION DE L’iPOD
(iPOD NON COMPRIS)
1) Enlever le bouchon de caoutchouc de la partie inférieure du socle
de synchronisation.
2) Brancher le iPod par comparer le connecteur pour le socle de
synchronisation du tapis roulant avec le connecteur du socle de
synchronisation de le iPod. REMARQUE : Après avoir connecté
l’iPod au socle de synchronisation, il faut attendre 10 secondes
pour que le iPod soit reconnu et totalement fonctionnel.
3) On peut utiliser l’écran de le iPod pour régler les caractéristiques de
la diffusion. On peut aussi ajuster le volume et les caractéristiques de
la diffusion à l’aide des touches de commande de l’iPod intégrées à
la console du tapis roulant. REMARQUE : Si on ne veut pas utiliser
les haut-parleurs, on peut brancher les écouter a la prise de sortie
audio, à la partie inférieure de la console.
Replacer le bouchon de caoutchouc à la partie inférieure du socle de
synchronisation lorsque le socle n’est pas utilisé.
REMARQUE : L’audio de l’iPod n’est pas diffusée par les haut-parleurs si
le câble de raccordement audio est branché alors que l’iPod est dans le
socle de synchronisation.
iPo d
®
Ba ck
Se le c t
Con t r ols
SOCLE DE
SYNCHRONISATION
DE L’iPOD
®
BROCHE DU CONNECTEUR POUR
SOCLE DE SYNCHRONISATION
BOUCHON DE CAOUTCHOUC
PRISE D’ENTRÉE POUR LECTEURS NON-iPOD
®
TOUCHES DE COMMANDE DE L’iPOD
®
INSERT DE
SYNCHRONISATION
PRISE DE SORTIE AUDIO
iPo d
®
Ba ck
Se le c t
Con t r ols
SOCLE DE
SYNCHRONISATION
DE L’iPOD
®
BROCHE DU CONNECTEUR POUR
SOCLE DE SYNCHRONISATION
BOUCHON DE CAOUTCHOUC
PRISE D’ENTRÉE POUR LECTEURS NON-iPOD
®
TOUCHES DE COMMANDE DE L’iPOD
®
INSERT DE
SYNCHRONISATION
PRISE DE SORTIE AUDIO
Inserts pour socle de
synchronisation
du iPod
®
Remarque : La taille des
inserts pour socle de
synchronisation de chaque
iPod
®
est différente.
Insert de
synchronisation
universel pour
baladeurs MP3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Horizon Fitness CT7.1 Manuel utilisateur

Catégorie
Tapis de course
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à