Martin THRILL Mini Profile Mode d'emploi

Catégorie
Projecteurs
Taper
Mode d'emploi
THRILL Mini Profile
Guide d’installation et de sécurité
ATTENTION !
Lisez les consignes de sécurité de ce guide avant
l’installation ou l’utilisation de cet équipement.
Introduction
Le THRILL Mini Profile est un appareil d’éclairage compact à tête
sphérique mobile avec une source de lumière longue durée de 18 watts.
Il comprend 8 modèles de gobos, 8 filtres en verre de couleur, une
gradation complète, des effets stroboscopiques et une mise au point
ajustable manuellement. Sa construction robuste et légère en fait l’appareil
idéal pour les DJ souvent en déplacement et pour les espaces réduits.
Il est fourni avec ce guide, un guide utilisateur, des câbles
d’alimentation, une lyre pour l’attacher à une pince de fixation
appropriée fournie par l’utilisateur.
Avant d’installer et d’utiliser le produit :
1. Lisez les informations de sécurité.
2. Déballez soigneusement le produit et vérifiez que le transport
n’a causé aucun dommage. N’essayez pas d’utiliser un produit
endommagé.
3. Assurez-vous que la tension et la fréquence de courant alternatif
sont compatibles avec la puissance requise par l’appareil.
4. Allez sur le site Martin Professional www.martin.com pour obtenir
les dernières mises à jour de la documentation et des informations
techniques du produit. Les révisions de la documentation Martin
apparaissent dans la lettre de révision, sous les mentions légales.
Précautions d’emploi
Les symboles suivants correspondent à des consignes importantes
de sécurité :
Attention !
Risque
important.
Risque de
blessure
sévère voire
mortelle.
Attention !
Source de
lumière
intense.
Risque de
lésions
oculaires.
Attention !
Reportez-vous
au manuel de
l’utilisateur pour
les consignes de
sécurité
importantes.
Attention !
Tension
dangereuse.
Danger de
mort par
électrocution.
Attention !
Risque de
brûlure.
Attention !
Risque
d’incendie.
Avertissement ! Produit de catégorie de risque 2 selon
la norme EN 62471. Rayonnement potentiellement
dangereux émis par cet appareil. Risque de lésions
oculaires. Ne fixez pas la lampe en fonctionnement et ne
regardez pas la source de lumière au moyen d’un instrument d’optique
ou de tout appareil qui concentrerait le faisceau.
Cet appareil d’éclairage présente des risques de blessures sérieuses
voire mortelles dues au danger d’incendie, d’électrocution et de chute.
Il produit un faisceau lumineux puissant et concentré pouvant créer un
début d’incendie ou des blessures oculaires si les précautions d’emploi
ne sont pas respectées.
L’installation, l’utilisation ou la réparation de ce produit ne peuvent se
faire qu’en appliquant les consignes édictées. Tout manquement peut
créer un risque de sécurité et provoquer des dégâts qui ne seraient pas
couverts par la garantie du produit.
Prenez les précautions requises ci-dessous et respectez
les mises en garde concernant le produit. Suivez les
instructions et respectez tous les avertissements du
guide de l’utilisateur du produit. Conservez ces
informations pour les consulter ultérieurement.
Pour les dernières mises à jour de la documentation et toute information
relative à ce produit comme au reste de la gamme Martin, visitez le site
Web de Martin : http://www.martin.com.
Respectez toutes les normes et règlementations locales en vigueur
lors de l’installation, de la mise sous tension, de l’utilisation et de la
maintenance de cet appareil.
Protection contre l’électrocution
N’exposez pas l’appareil à l’eau ou à l’humidité.
L’appareil doit être débranché avant d’effectuer
l’installation ou la maintenance, ou lorsqu’il n’est
pas utilisé.
Assurez-vous que l’appareil est correctement raccordé
à la terre.
N’utilisez qu’une source de courant alternatif conforme aux normes
électriques en vigueur et protégée contre les surcharges et les défauts
de mise à la terre.
Les prises de courant ou les interrupteurs extérieurs utilisés pour
l’alimentation électrique de l’appareil doivent être situés à proximité
immédiate de l’appareil et être aisément accessibles, pour que celui-ci
puisse être mis facilement hors tension.
Remplacez les fusibles grillés par d’autres de spécifications de type
et de puissance identiques.
Isolez immédiatement l’appareil du secteur si la prise électrique, un
joint, un capot, un tuyau ou tout autre composant est endommagé,
défectueux, déformé, humide, ou présente des signes de surchauffe.
Ne remettez pas sous tension tant que le problème n’est pas résolu.
Avant d’utiliser le produit, vérifiez que tous les composants de
distribution électrique et les câbles sont en parfaite condition et
homologués pour les courants requis par l’ensemble des appareils
connectés.
Protection contre les brûlures et les incendies
N’utilisez pas l’appareil si la température ambiante (T
a
)
dépasse 40 °C.
La surface du capot de l’appareil peut atteindre 45 °C
après 5 minutes d’utilisation et en fonctionnement
continu. Évitez tout contact avec des personnes et des
matériaux. Laissez l’appareil refroidir au moins
10 minutes avant de le manipuler.
Maintenez les matériaux inflammables à bonne distance
de l’appareil. Éloignez les matériaux combustibles (tissus, papiers,
bois…) à 100 mm au moins de l’appareil.
Maintenez un espace de circulation d’air non encombré autour de
l’appareil. Maintenez un espace dégagé d’au moins 100 mm autour
des ventilateurs et des arrivées d’air.
N’illuminez pas de surfaces situées à moins de 200 mm de l’appareil.
Ne tentez pas de court-circuiter des interrupteurs thermostatiques
ou des fusibles.
Ne collez pas de filtre, de masque ou d’autre matériau sur les
composants optiques.
Les lentilles de l’appareil peuvent avoir un effet de loupe et concentrer
les rayons du soleil à l’intérieur de l’appareil, et ainsi causer un risque
de feu et de dommages. N’exposez pas le devant de l’appareil au soleil
ou à toute autre source de lumière intense.
Protection contre les lésions oculaires
Les appareils d’éclairage émettent des rayonnements
potentiellement dangereux. Ne fixez pas des yeux une
lampe allumée. Cela pourrait causer des blessures
oculaires.
Pour minimiser le risque d’irritation ou de lésion des yeux,
déconnectez les dispositifs d’éclairage du secteur lorsqu’ils ne sont plus
utilisés, et ménagez un bon éclairage afin que le diamètre des pupilles
des personnes travaillant sur l’appareil ou à proximité se réduise
naturellement.
Ne regardez pas le faisceau lumineux émis avec un instrument optique
qui pourrait concentrer la lumière, tel qu’une loupe, un télescope, des
jumelles, un microscope ou autre instrument semblable.
Assurez-vous que personne ne regarde directement un appareil
d’éclairage lorsqu’il s’allume subitement. Ceci peut se produire à la mise
sous tension, lorsque le dispositif reçoit un signal d’une télécommande
ou lorsque certains éléments des menus de commande sont activés.
Protection contre les blessures
N’essayez pas de réparer un produit défectueux ou de
le modifier de quelque manière que ce soit. Les LED ne
sont pas remplaçables par l’utilisateur. Confiez à votre
concessionnaire Martin toutes les opérations d’entretien
ou contactez directement Martin pour une assistance
technique via www.martin.com/support.
Fixez fermement l’appareil à une structure ou sur une surface fixe
lorsqu’il est en cours d’utilisation. L’appareil n’est pas déplaçable
une fois installé.
Assurez-vous que la structure de soutien et/ou l’équipement utilisés
acceptent au moins 10 fois le poids de tous les appareils qu’ils
supportent et sont en conformité avec les réglementations locales
en vigueur.
En cas de suspension à une structure métallique, fixez l’appareil au
moyen d’une pince de fixation. N’utilisez pas d’élingues de sécurité
comme système de fixation principal.
Si l’appareil est installé dans un endroit il pourrait blesser des
personnes ou causer des dommages en cas de chute, installez une
fixation secondaire, comme une élingue, qui prendra le relais si la fixation
principale cède. Cette fixation secondaire doit être agréée par un
organisme officiel tel que TÜV en tant que fixation de sécurité en
adéquation avec la charge assurée, elle doit être conforme à la norme
EN 60598-2-17 Section 17.6.6 ou BGV C1 / DGUV 17, et être capable de
soutenir une charge statique d’un poids au moins six fois supérieur à celui
de l’équipement (ou plus, selon la réglementation locale).
Laissez suffisamment d’espace autour de la tête pour garantir qu’elle
ne peut pas heurter un objet ou un autre appareil lorsqu’elle est en
mouvement.
Vérifier que tous les capots extérieurs et les équipements de fixation
sont bien sécurisés.
Interdisez l’accès sous la zone de travail et travaillez sur une plateforme
stable lors de l’installation, de l’entretien ou du déplacement de
l’appareil.
N’utilisez pas l’appareil s’il manque des capots ou des composants
optiques, ou si ceux-ci sont endommagés.
Ne soulevez pas ou ne portez pas l’appareil en le tenant par late.
Portez l’appareil uniquement en le tenant par sa base.
En cas de problème de fonctionnement, arrêtez immédiatement
l’appareil et déconnectez-le du secteur. N’essayez pas d’utiliser
un appareil visiblement endommagé.
Ne modifiez pas l’appareil de quelque manière que ce soit et installez
uniquement des pièces détachées Martin d’origine.
Référez toute opération d’entretien non décrite dans ce manuel
à un service technique qualifié.
Les effets lumineux peuvent déclencher des crises d’épilepsie chez les
sujets sensibles aux clignotements. Affichez un avertissement à l’entrée
de la salle en cas d’utilisation de lumières stroboscopiques. Placez les
lumières clignotantes le plus haut possible au-dessus des personnes et
évitez les longues périodes de clignotements continus, en particulier à
raison de 10 à 20 flashs par seconde. Arrêtez immédiatement tout effet
de lumières clignotantes si une personne fait une crise d’épilepsie.
Notez que chaque fois que l’appareil est mis sous tension, les parties
mobiles sont remises en position de repos (neutre). Attendez-vous
à ce que la tête bouge. Une réinitialisation prend environ 20 secondes.
Installation physique
Le THRILL Mini Profile est destiné à une utilisation
exclusivement en intérieur, dans un endroit sec et bien
ventilé. Assurez-vous que les évents de ventilation ne
sont pas obstrués et que les distances minimum sont
respectées.
L’appareil doit être orienté verticalement, soit debout sur le sol ou
une autre surface horizontale, soit suspendu à l’envers à une structure
adéquate.
Fixez le THRILL Mini Profile à une surface ou à une structure sure.
Ne le posez pas ou ne le laissez pas sur une surface d’où il pourrait
tomber ou être déplacé. Si vous installez l’appareil à un endroit
il peut causer des blessures ou des dommages en cas de
chute, fixez-le comme indiqué en utilisant une élingue de sécurité
solidement accrochée qui retiendra l’appareil si la méthode de fixation
principale lâche.
Fixation de l’appareil sur une surface plane
L’appareil peut être attaché sur une surface plane, dure et fixe.
Vérifiez que la structure et toutes les fixations employées supportent
au moins 10 fois le poids de tous les appareils qu’ils maintiennent et
sont conformes aux directives locales.
Fixez solidement l’appareil. Ne le posez pas ou ne le laissez pas sur
une surface d’où il pourrait tomber ou être déplacé. Si vous installez le
THRILL Mini Profile à un endroit il peut causer des blessures ou des
dommages en cas de chute, fixez-le comme indiqué en utilisant une
élingue de sécurité solidement accrochée qui retiendra l’appareil si la
méthode de fixation principale lâche.
Montage de l’appareil sur un pont
L’appareil peut être fixé à l’aide d’une pince de fixation à un pont
ou une structure similaire. Il doit être suspendu
verticalement, vers le bas uniquement. Utilisez une
pince de fixation adaptée telle qu’une pince extra-
légère à double mâchoire (montrée à droite), fixée au
support d’attache de la lyre de fixation fournie.
Pour fixer l’appareil à un pont à l’aide d’une pince :
1. Vérifiez que la structure est capable de supporter au moins 10 fois
le poids de tout l’équipement fixé et qu’elle est conforme à la
réglementation locale.
2. Interdisez l’accès à la zone de travail.
3. Vissez solidement une pince de fixation au support d’attache
de la lyre de fixation fournie. La vis utilisée doit être de type M12
en acier de qualité 8.8 au minimum, et fixée avec un écrou
autobloquant ou une combinaison écrou à papillon/rondelle
autobloquante. Respectez les instructions fournies par le
fabriquant de la pince utilisée.
4. Fixez la lyre suspendue en vissant à fond les deux vis à tête
cylindrique à six pans creux fournies dans les trous A de la base
(voir ci-dessus) en utilisant les rondelles de sécurité fournies.
5. À partir d’une plateforme stable, suspendez l’appareil verticalement
au pont et fixez-y la pince de fixation.
6. Sécurisez l’appareil avec une élingue comme indiqué.
7. Assurez-vous que la tête ne heurtera pas d’autres objets.
Note : n’utilisez que les vis à tête cylindrique à six pans creux fournies
pour fixer la lyre à l’appareil. L’utilisation d’une vis de longueur
supérieure à 12 mm peut endommager l’appareil. Si les vis manquent
ou sont endommagées, contactez le service d’assistance Martin®.
Sécuriser à l’aide d’une élingue
Sécurisez le THRILL Mini Profile avec une élingue ou une autre attache
secondaire approuvée pour le poids de l’appareil afin d’éviter sa chute si
l’attache principale lâche. Passez l’élingue à travers l’un des deux points
d’attache B de la base (voir l’illustration ci-dessus) et autour d’un point
d’ancrage sûr.
Si le point d’attache de l’élingue est endommagé ouformé,
ne suspendez pas l’appareil.
Alimentation
Pour une protection adaptée contre les décharges
électriques, l’appareil doit être mis à la terre. Le circuit
électrique doit être équipé d’un fusible ou d’un disjoncteur
et d’un dispositif de protection contre les défauts de terre.
Les prises de courant ou les interrupteurs extérieurs
utilisés pour l’alimentation électrique doivent être situés
à proximité immédiate de l’appareil et être aisément
accessibles, pour que celui-ci puisse être mis facilement
hors tension.
N’utilisez pas de gradateur externe pour alimenter le THRILL Mini
Profile : cela endommagerait l’appareil et les dégâts ne seraient pas
couverts par la garantie du produit.
L’appareil a une alimentation électrique auto-adaptable acceptant une
alimentation secteur en courant alternatif de 100 à 240 V, à 50/60 Hz.
N’employez pas d’alimentation secteur ayant des tensions ou des
périodes différentes.
Câblage de commande
Si un contrôleur DMX est utilisé pour commander l’appareil, connectez-
le à la prise électrique de sortie du contrôleur. Le THRILL Mini Profile
est muni de connecteurs XLR à 3 et à 5 broches pour les entrées/sorties
de données DMX standard. La broche de sortie sur tous les
connecteurs est broche 1 = terre, broche 2 = neutre (-), et broche 3 =
phase (+). Les broches 4 et 5 ne sont pas utilisées sur cet appareil,
mais permettent une connexion avec des appareils qui les utiliseraient.
B
B
Contenu sujet à modifications sans préavis. HARMAN
Professional Denmark ApS décline toute responsabilité en
cas de blessure, de dommage, de perte directe ou indirecte,
de perte consécutive, ou de préjudice économique ou de
toute autre nature liés à l’utilisation ou à l’impossibilité
d’utiliser l’équipement, ou à la non fiabilité des informations
contenues dans ce document.
©2017 HARMAN Professional Denmark ApS. Tous droits
réservés. Martin® est une marque déposée de HARMAN
Professional Denmark ApS déclarée aux États-Unis et/ou dans
d’autre pays. Les caractéristiques, les spécifications et
l’apparence sont sujettes à modifications sans préavis.
HARMAN Professional Denmark ApS
Olof Palmes Allé 18 8200 Aarhus N Denmark
www.martin.com
Révision du document : A
Jusqu’à 32 appareils DMX peuvent être reliés. Le nombre total
d’appareils connectés à la sortie d’un contrôleur 512 canaux est limité
par le nombre de canaux DMX requis par les appareils. Utilisez du
câblage blindé à paires torsadées conçu pour les appareils conformes
à la norme EIA-485 : un câble de micro standard ne peut transmettre
des données de contrôle sur de grandes distances. Le câble AWG 24
convient pour des distances allant jusqu’à 300 m. Il est recommandé
d’employer des câbles de sections plus importantes et/ou un
amplificateur pour des distances plus importantes.
Terminez la ligne en installant un bouchon de terminaison dans la prise
de sortie du dernier appareil. Le bouchon de terminaison « attire » le
signal de contrôle, de sorte qu’il ne se réfléchit pas et ne produit pas
d’interférences. Si vous utilisez un splitter, terminez chaque branche
de la ligne.
Maintenance
L’utilisateur peut effectuer les opérations de maintenance
décrites dans ce manuel. N’ouvrez pas le boîtier ; aucune
pièce à l’intérieur de l’équipement n’est réparable par
l’utilisateur. N’essayez pas de réparer un appareil
défectueux.
Déconnectez l’équipement du secteur avant de réaliser la maintenance.
Effectuez l’entretien des appareils dans un endroit il n’y a pas de
risque d’accident corporel provoqué par la chute de pièces, d’outils
ou d’autres matériaux.
Nettoyage
Une quantité excessive de poussière ou de liquide pour effets,
et l’accumulation de particules peuvent nuire aux performances,
occasionnant une surchauffe qui endommagerait l’appareil.
Les dommages causés par un nettoyage ou une maintenance
inappropriés ne sont pas couverts par la garantie du produit.
Le nettoyage des lentilles optiques externes doit être fait régulièrement
pour optimiser l’émission de lumière. Le planning de nettoyage
des appareils d’éclairage dépend grandement de l’environnement
d’utilisation. De ce fait, il est impossible de spécifier un planning précis
pour les périodes de nettoyage. Parmi les facteurs environnementaux
qui peuvent entraîner un nettoyage fréquent, citons :
L’utilisation de machines à effets.
Une forte circulation d’air (proximité d’évents de climatiseurs,
par exemple).
La fumée de cigarettes.
Une atmosphère chargée en poussière.
En présence d’un ou plusieurs de ces facteurs, inspectez les appareils
au cours des 100 premières heures d’utilisation pour voir si un
nettoyage est nécessaire. Procéder à une vérification à intervalles
réguliers. Cette procédure vous permettra d’établir les besoins en
nettoyage dans votre cas spécifique.
N’exercer qu’une pression légère lors du nettoyage, et travailler
dans un local propre et bien éclairé. N’utilisez pas d’appareil contenant
des solvants ou des abrasifs, car ils sont susceptibles d’endommager
les surfaces.
Pour nettoyer l’appareil :
1. Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir au moins 10 minutes.
2. Aspirez ou soufflez la poussière et les particules non adhérentes
sur l’extérieur de l’appareil, sur les évents à l’arrière, sur les côtés
de la tête et dans la base avec de l’air comprimé à basse pression.
3. Nettoyez les surfaces en les essuyant précautionneusement à
l’aide d’un chiffon doux non pelucheux et humidifié d’une solution
détergente diluée. Ne frottez pas énergiquement sur les surfaces
en verre : enlevez les particules en appuyant légèrement de façon
répétée. Séchez avec un tissu non pelucheux ou avec de l’air
comprimé à basse pression. Enlevez les particules collées avec un
tissu non imbibé ou un tampon de coton humidifié avec du liquide
lave-vitres ou de l’eau distillée.
Remplacement du fusible principal
Si l’équipement refuse de fonctionner,
le fusible principal a peut-être fondu,
et il est donc nécessaire de le
remplacer. Remplacement par
un fusible exclusivement de taille
et caractéristiques identiques.
Un fusible de rechange se trouve
dans le porte-fusibles.
Guide de dépannage
Cette section décrit quelques problèmes courants et la façon
de les résoudre.
Symptôme
Causes probables
Solutions
L’appareil
n’éclaire pas,
ou les
ventilateurs ne
fonctionnent
pas.
Problème d’alimentation
électrique comme un
fusible grillé, un connecteur
défectueux ou un câble
endommagé.
Vérifiez que l’alimentation
secteur est bien raccordée
et fournit du courant à
l’appareil.
Vérifiez tous les câbles
d’alimentation et les
connexions.
Vérifiez le fusible et
remplacez-le si besoin est.
L’équipement
ne répond pas
au contrôle
DMX.
Dysfonctionnement dans le
réseau DMX, à un câble
ou à un connecteur
endommagé, adresse DMX
erronée, ou interférence
potentielle en raison de la
proximité d’un équipement
haute tension
Assurez-vous que l’adresse
DMX correspond à celle
indiquée sur l’unité de
contrôle DMX.
Vérifiez que la LED DMX
est allumée, et si elle ne
l’est pas, vérifiez les câbles
et les connexions DMX.
Vérifiez que l’extrémité du
lien DMX est conforme.
Vérifiez que toutes les
composantes du lien DMX
utilisent la polarité DMX
standard.
Essayez de contrôler
l’appareil avec une autre
télécommande DMX.
Déplacez ou isolez la
connexion si elle se trouve
à proximité d’un
équipement haute tension
non isolé.
Spécifications
Physique
Dimensions (L x l x H) ........... 237 x 155 x 338 mm (9.3 x 6.1 x 13.3 in.)
Poids.............................................................................................. 4,3 kg
Effets dynamiques
Disque des couleurs........................................... 8 couleurs plus ouvert,
rotation variable et aléatoire
Disque gobo statique ............................................. 8 gobos plus ouvert,
rotation variable et aléatoire
Stroboscopie ............................................................ Variable 3 à 20 Hz,
effets de rythme et stroboscope aléatoire
Gradateur électronique .............................................. 0 à 100 %, quatre
options de courbes de gradation
Panoramique .................................................................................... 540°
Inclinaison ........................................................................................ 230°
Contrôle et programmation
Options de contrôle ............. DMX, 4 shows autonomes, maître/esclave
Canaux DMX ....................................................................................... 10
Déclencheur autonome .......... Déclencheur au son, mode automatique
Interface utilisateur ......... Panneau de contrôle rétro-éclairé Écran LCD
Conformité DMX ......................................................... USITT DMX512-A
Optique
Source lumineuse .................................. dispositif à LED blanche 18 W
Durée de vie minimum de la LED .................................... 50 000 heures
70 % de la puissance lumineuse)*
Angle d’ouverture ............................................................................... 14°
Mise au point ............................................................................ Manuelle
* Chiffres obtenus en conditions de test du fabricant
Construction
Couleur .............................................................................................. Noir
Boîtier ................................. Matériau renforcé ignifuge thermoplastique
sur châssis métallique
Indice de protection contre la pénétration de particules ................. IP 20
Installation
Orientation ................................................................. Posé ou suspendu
Points de montage ...... Lyre pour pince de fixation simple, M12 ou 1/2”
Locaux ............................................................. Locaux secs uniquement
Distance minimum à des illuminées .......................................... 200 mm
Distance minimum à des substances inflammables .................. 100 mm
Espace minimum autour de l’appareil Ventilateurs et évents ... 100 mm
Connexions
Courant alternatif ......................................... Connecteur mâle IEC, C14
Entrée/sortie de données DMX ......... verrouillage XLR à 3 et 5 broches
Électrique
Alimentation ......................... 100240 V puissance nominale, 50/60 Hz
Fusible .............................................................................. T 2,0 A, 250 V
Puissance et courant typiques
120 V, 60 Hz ......................................................................... 52 W, 0,9 A
230 V, 50 Hz ......................................................................... 50 W, 0,4 A
Courant d’appel typique à demi cycle RMS .................................... 6,4 A
Mesures prises à tension nominale avec toutes les LED au maximum
d’intensité. Considérer une variation de +/- 10 %.
Données thermiques
Refroidissement ..............Circulation d’air forcée (température régulée,
faible niveau sonore)
Température maximale ambiante (T
a
max.) ................................. 40 °C
Température minimale ambiante (T
a
min.) ...................................... 0 °C
Dissipation de chaleur totale ................................................. 180 BTU/h.
* Calculée, +/- 10 %, intensité maximum, lumière blanche intégrale
Homologations
Sécurité UE ....... EN 60598-2-17, EN 61000-3-3, EN 62471, EN 62493
EU EMC ............... EN 55015, EN 55032, EN 551030-2, EN 61000-3-2,
................................................................................................. EN 61547
Sécurité US ............................................................................... UL 1573
US EMC ............................................... CFR Titre 47 Partie 15 Classe B
Sécurité canadienne................................................ CSA C22.2 No. 166
Canada EMC ............................................................ ICES-003 Classe A
Australie/NZL (en attente) ............................................................... RCM
Accessoires fournis
Câble d’alimentation, UE, CEI C13 femelle, Schuko moulé, 1,9 m
Câble d’alimentation, US, IEC C13 femelle, NEMA 5-15 moulé, 1,9 m
Lyre et matériel pour accrochage par pince d’accrochage
Accessoires
Pince extra-légère à double mâchoire, noire .... de pièce : 91602018
Élingue, CMU 60 kg, BGV C1/DGUV 17, noire de pièce : 91604006
Produits connexes
Chargeur de logiciel RUSH® ............................ de pièce : 91611399
Martin® M-Touch............................................... de pièce : 90737040
Marti M-Play .................................................. de pièce : 90737030
Codes de commande
THRILL Mini Profile ........................................... de pièce : 90240090
Spécifications sujettes à changements sans préavis. Pour les dernières
mises à jour produits, consulter www.martin.com
Recyclage des produits en fin de vie
Les produits THRILL par Martin® sont fournis
en conformité avec la Directive 2012/19/CE du
Parlement Européen et du Conseil de l’Union
Européenne sur les déchets d’équipements
électriques et électroniques (DEEE), partout
la réglementation est en vigueur. Aidez à la sauvegarde de
l’environnement ! Assurez-vous que ce produit sera recyclé.
Votre revendeur pourra vous renseigner sur les dispositions
locales de recyclage de nos produits THRILL par Martin®.
Avertissement de sécurité photobiologique
L’avertissement présenté ci-dessous figure sur cet appareil.
S’il devient difficile ou impossible de le lire, il doit être remplacé
en utilisant l’illustration ci-dessous pour fabriquer une nouvelle
étiquette de 45 x 18 mm, en noir sur fond jaune.
RISK GROUP 2
CAUTION. Possibly hazardous optical radiation emitted from this
fixture.
Do not stare at operating lamp. May be harmful to the eyes.
CATÉGORIE DE RISQUE 2
PRUDENCE. Produit à émission de radiations visibles
potentiellement dangereuses.
Ne fixez pas le faisceau en fonctionnement. Risque de lésions
oculaires.
Conformité FCC (Federal Communications Commission)
Cet appareil est conforme à la réglementation FCC, Partie 15, Classe B.
L’utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit
en aucun cas provoquer d’interférences dommageables, et (2) cet appareil doit
accepter toute interférence reçue, y compris toute interférence susceptible de
provoquer une opération non souhaitée.
Canadian Interference-Causing Equipment Regulations Règlement sur
le Matériel Brouilleur du Canada
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian
Interference-Causing Equipment Regulations.
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences
du Règlement sur le Matériel Brouilleur du Canada.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Martin THRILL Mini Profile Mode d'emploi

Catégorie
Projecteurs
Taper
Mode d'emploi