IKEA LHGA4K Manuel utilisateur

Catégorie
Cuisine
Taper
Manuel utilisateur
Sommaire
Consignes de sécurité 14
Description de l'appareil 16
Utilisation quotidienne 16
Conseils utiles 17
Entretien et nettoyage 18
En cas d'anomalie de fonctionnement 18
Caractéristiques techniques 19
Installation 20
En matière de protection de l'environnement
23
GARANTIE IKEA 23
GARANTIE IKEA - FRANCE 26
Sous réserve de modifications
Consignes de sécurité
Pour votre sécurité et pour garantir une
utilisation correcte de l'appareil, lisez at-
tentivement cette notice d'utilisation, avant
d'installer et d'utiliser l'appareil pour la pre-
mière fois. Conservez cette notice d'utilisation
avec l'appareil. Si l'appareil devait être ven-
du ou cédé à une autre personne, assurez-
vous que la notice d'utilisation l'accompagne.
Pour éviter toute erreur ou accident, veillez à
ce que toute personne qui utilise l'appareil
connaisse bien son fonctionnement et ses op-
tions de sécurité.
Utilisation réglementaire
Ne laissez jamais l'appareil en fonctionne-
ment sans surveillance.
Votre appareil est destiné à un usage do-
mestique normal.
L'appareil ne peut en aucun cas servir de
plan de travail ou de support.
Ne posez pas ou ne stockez pas des liqui-
des ou des matériaux inflammables ou
bien des objets susceptibles de fondre (plas-
tique, aluminium) sur ou à proximité de l'ap-
pareil.
Soyez prudent lorsque vous utilisez un ap-
pareil électrique à fil à proximité de votre
appareil. Veillez à ce que le cordon d'ali-
mentation d'autres appareils n'entrent pas
en contact avec la table de cuisson ou des
récipients chauds, ou ne se coincent pas
sous la table de cuisson.
Vous ne devez pas réparer l'appareil vous-
même. Une réparation non conforme peut
être la cause de graves dommages (corpo-
rels ou matériels). Le cas échéant, contac-
tez le Service Après-vente (reportez-vous
au chapitre "Service").
Sécurité des enfants
Cet appareil a été conçu pour être utilisé
par des adultes. Veillez à ce que les en-
fants n'y touchent pas et ne l'utilisent pas
comme un jouet.
Ne laissez pas les emballages à portée de
main des enfants. Ils pourraient s'asphyxier.
Tenez les enfants éloignés de l'appareil
pendant son fonctionnement.
Consignes générales de sécurité
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé
par des enfants ou des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou menta-
les, ou le manque d'expérience et de con-
naissances les empêchent d'utiliser l'appa-
reil sans risque lorsqu'ils sont sans surveil-
lance ou en l'absence d'instructions d'une
personne responsable qui puisse leur assu-
rer une utilisation de l'appareil sans danger.
L'utilisation d'un appareil de cuisson gaz
conduit à la production de chaleur et d'hu-
midité dans la pièce où il est installé. Veil-
lez à assurer une bonne aération de la cui-
sine : maintenez ouverts les orifices d'aéra-
tion naturelle ou installez un dispositif d'aé-
ration mécanique. Une utilisation intensive
et prolongée de l'appareil peut nécessiter
une aération supplémentaire en ouvrant la
fenêtre, ou une aération plus efficace, par
exemple en augmentant la puissance de
ventilation mécanique si elle existe.
Cet appareil est équipé d'un dispositif de
sécurité de thermocouple. Si la flamme
s'éteint accidentellement après l'allumage
du brûleur (débordement, courant d'air,
etc.), cette sécurité coupe l'arrivée de gaz.
FRANÇAIS 14
Installation
Avertissement L'installation, le
raccordement ou la réparation de cet
appareil ne doivent être effectués que par un
professionnel qualifié selon les normes et
réglementations en vigueur. Utilisez
exclusivement des pièces d'origine.
Vérifiez que l'appareil n'a pas été endom-
magé au cours du transport. Ne branchez
jamais un appareil endommagé. Le cas
échéant, contactez le Service Après-Vente
(reportez-vous au chapitre "Service Après-
Vente").
Les appareils encastrables ne peuvent être
mis en marche qu'après avoir été installés
dans des meubles et des plans de travail
homologués et adaptés.
Ne modifiez ni n'essayez de modifier les ca-
ractéristiques de cet appareil. Cela repré-
senterait un danger pour vous et/ou risque-
rait d'endommager l'appareil.
Avertissement Respectez
scrupuleusement les instructions de
branchement à l'électricité et au gaz.
N'installez pas l'appareil s'il a été endom-
magé pendant le transport.
Sécurité durant l'utilisation
Retirez tous les emballages, les étiquettes
(sauf la plaque signalétique) et les films pro-
tecteurs de l'appareil avant de l'utiliser
pour la première fois.
Avertissement Risque d'incendie !
Surveillez attentivement la cuisson lors
de friture dans l'huile ou la graisse : les
graisses surchauffées s'enflamment
facilement.
Assurez-vous que les commandes des brû-
leurs sont toujours en position "arrêt" lors-
que l'appareil n'est pas utilisé.
Risque de brûlures ! La table de cuisson,
les brûleurs et les récipients s'échauffent et
peuvent rester chauds longtemps après l'ar-
rêt de l'appareil. Vérifiez que les cassero-
les ne débordent pas des bords de la ta-
ble de cuisson.
Pour éviter d'endommager l'appareil
Afin de ne pas endommager la table de
cuisson, ne faites pas brûler les récipients
et ne laissez pas le contenu s'évaporer en
totalité.
N'utilisez jamais votre table à vide (sans ré-
cipient dessus) ou avec un récipient de cuis-
son vide.
Ne recouvrez aucune partie de l'appareil
avec du papier aluminium. Veillez à ne
rien laisser sur la table pendant et après
l'utilisation des zones de cuisosn (torchons,
feuilles d'aliminium, plastique, etc.).
FRANÇAIS 15
Description de l'appareil
8
9
1
2
7
6
5
4
3
10
1 Brûleur auxiliaire
2 Brûleur rapide
3 Brûleur semi rapide
4 Brûleur semi rapide
5 Manette de commande du brûleur semi
rapide
6 Manette de commande du brûleur semi
rapide
7 Manette de commande du brûleur rapide
8 Manette de commande du brûleur auxi-
liaire
9 Touche d'allumage
10 Supports pour casseroles amovibles
Manette de commande du brûleur
Les manettes de commande des brûleurs se
trouvent sur le côté droit de la table de cuisson.
Symbole Description
Position Arrêt
Débit maximum
Débit minimum
Utilisation quotidienne
Allumage du brûleur
Ne placez un récipient sur un brûleur
qu'après avoir allumé celui-ci.
Pour allumer le brûleur :
1. Appuyez sur la touche d'allumage identi-
fiée par une petite étincelle
et tournez
simultanément la manette de commande
du brûleur dans le sens inverse des aiguil-
les d'une montre jusqu'au repère de débit
maximum
.
2. Maintenez la manette de commande ap-
puyée pendant environ 5 secondes après
l'apparition de la flamme pour activer la
sécurité thermocouple.
3. Une fois que la flamme brûle régulière-
ment, réglez le débit selon les nécessités
de votre préparation en vous assurant
que la flamme ne déborde pas du fond.
Si, après plusieurs tentatives, le brûleur
ne s'allume pas, vérifiez que le chapeau
et la couronne du brûleur soient placés cor-
rectement.
FRANÇAIS 16
1
2
3
4
5
1 Chapeau du brûleur
2 Couronne du brûleur
3 Bougie d'allumage
4 Injecteur
5 Thermocouple
Avertissement Ne maintenez pas la
commande appuyée pendant plus de
15 secondes.
Si le brûleur ne s'allume pas après 15 secon-
des, relâchez la manette de commande et po-
sitionnez-la sur la position "arrêt" et atten-
dez au moins 1 minute avant d'essayer une
nouvelle fois d'allumer le brûleur.
Important En cas de coupure d'électricité,
vous pouvez utiliser votre table de cuisson
sans avoir recours au système automatique.
Pour cela, présentez une flamme au brûleur,
maintenez la manette de commande
correspondante et tournez-la dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre jusqu'au
repère de débit maximum.
Avertissement Soyez extrêmement
prudent si vous utilisez le brûleur en
présence de flamme nue. Le fabricant décline
toute responsabilité en cas de dommages
résultant de l'utilisation incorrecte de
flammes nues.
Si le brûleur s'éteint accidentellement,
tournez la manette de commande sur la
position "arrêt" et attendez au moins 1 minu-
te avant d'essayer de nouveau d'allumer le
brûleur.
Lorsque vous rétablissez le courant
après l'installation ou une coupure de
courant, il est tout à fait normal que le géné-
rateur d'étincelles s'active automatiquement.
Arrêt du brûleur
Tournez la commande sur la position "arrêt"
.
Avertissement Baissez ou éteignez
toujours la flamme avant de retirer un
récipient du brûleur.
Conseils utiles
Economies d'énergie
• Si possible, recouvrez toujours les réci-
pients avec leur couvercle.
Dès que le liquide commence à bouillir,
baissez la flamme juste assez pour conti-
nuer la cuisson à feux doux.
Utilisez des récipients de cuisson avec un dia-
mètre adapté à celui du brûleur utilisé.
Brûleur Diamètre mini-
mum des réci-
pients
Diamètre
maximum des
récipients
Rapide 180 mm 260 mm
Brûleur Diamètre mini-
mum des réci-
pients
Diamètre
maximum des
récipients
Semi-
rapide
120 mm 220 mm
Auxi-
liaire
80 mm 180 mm
Le fond du récipient de cuisson doit être aus-
si plat et épais que possible.
FRANÇAIS 17
Entretien et nettoyage
Avertissement Avant de procéder au
nettoyage, assurez-vous que toutes les
manettes se trouvent sur la position "arrêt",
qu'il soit débranché électriquement et qu'il
soit complètement refroidi.
Avertissement N'utilisez jamais
d'appareil à vapeur ou à haute pression
pour nettoyer l'appareil.
Avertissement N'utilisez pas de
produits de nettoyage abrasifs ou
corrosifs tels que : bombes aérosols pour
four, produits détachants, produit anti-rouille,
poudres à récurer, substances acides ou
d'objet tranchant (couteau, grattoir,
tournevis, etc.) ou d'éponges à face abrasive.
Pour éliminer les résidus d'aliments, nettoyez
les éléments en émail, le "chapeau" et la "cou-
ronne" avec de l'eau chaude savonneuse.
Lavez les éléments en acier inoxydable à
l'eau, puis séchez-les à l'aide d'un chiffon
doux.
Les supports de casseroles ne peuvent pas
être lavés au lave-vaisselle. Ils doivent être la-
vés à la main. Après les avoir lavés, veillez à
les remettre en place correctement.
Cet appareil est muni d'allumeur électrique.
L'allumage est assuré par une "bougie" en cé-
ramique et une électrode métallique.
Pour éviter des difficultés d'allumage, mainte-
nez ces deux éléments en parfait état de pro-
preté et veillez à ce que les orifices des brû-
leurs ne soient pas obstrués.
Faites vérifier régulièrement par votre
service après vente l'état du tuyau d'ar-
rivée de gaz et du régulateur de pression, si
votre installation en est équipée (cette inter-
vention est à la charge du client et ce service
vous sera facturé).
Après le nettoyage, veillez à bien sécher
avec un chiffon doux.
En cas d'anomalie de fonctionnement
Problème Cause possible Solution
Aucune étincelle ne se pro-
duit à l'allumage.
Pas d'alimentation électrique Vérifiez que l'appareil est
branché et que l'alimentation
électrique est sous tension.
Vérifiez le fusible.
Le chapeau et la couronne
du brûleur sont placés de ma-
nière irrégulière
Vérifiez que le chapeau et la
couronne du brûleur ont été
remis correctement en place,
l'un sur l'autre, par ex. après
le nettoyage.
La flamme s'éteint immédia-
tement après l'allumage
Le thermocouple n'est pas suf-
fisamment chaud
Après l'allumage, maintenez
la manette enfoncée pendant
5 secondes.
Les flammes sont irrégulières La couronne du brûleur est
bouchée par des résidus d'ali-
ments.
Vérifiez que l'injecteur princi-
pal n'est pas bouché et que
des particules alimentaires
n'accrochent pas à la couron-
ne du brûleur.
FRANÇAIS 18
Nous vous recommandons vivement de faire
les vérifications suivantes sur votre appareil
avant de contacter votre Service Après-ven-
te. Il se peut que le problème soit simple et
que vous puissiez y remédier vous-même. Si
après avoir vérifié ces différents points l'ano-
malie persiste, contactez votre service après-
vente.
Si un problème résulte d'une erreur de
manipulation de la part de l'utilisateur
ou si l'installation de l'appareil n'a pas été
réalisée par un professionnel qualifié, le dé-
placement du technicien du service après-ven-
te ou du revendeur peut être facturé même
en cours de garantie.
Caractéristiques techniques
Dimensions de la table de cuisson
largeur 580 mm
profondeur 500 mm
hauteur d'encastrement 15 mm
Classe d'appartenance : 3
Catégorie d'appartenance : III1c2E+3+
Alimentation en gaz :
Gaz naturel G20 (2E+) 20 mbar
Cet appareil est conçu pour fonctionner au
gaz naturel, mais il est possible de le conver-
tir à d'autres types de gaz, comme spécifié
dans le tableau ci-dessous.
Type de gaz
Type de
brûleur
Injec-
teurs
1/100
mm
Puissan-
ce nomi-
nale kW
Débit nominal g/h
Puissan-
ce ré-
duite
kW
bypass
1/100
mm
G30
28/30
mbar
G31 37
mbar
G20/G25
20/25 mbar
Rapide
(grand)
119 3,0 - - 0,75 42
Semi-ra-
pide
(moyen)
96 2,0 - - 0,45 32
Auxiliai-
re (petit)
70 1,0 - - 0,33 28
G130 8 mbar
Rapide
(grand)
240 3,0 - - 0,75 42
Semi-ra-
pide
(moyen)
195 2,0 - - 0,45 32
Auxiliai-
re (petit)
127 1,0 - - 0,33 28
G30/G31
28-30/37 mba
rs
Rapide
(grand)
86 2,8 204 200 0,75 42
FRANÇAIS 19
Type de gaz
Type de
brûleur
Injec-
teurs
1/100
mm
Puissan-
ce nomi-
nale kW
Débit nominal g/h
Puissan-
ce ré-
duite
kW
bypass
1/100
mm
G30
28/30
mbar
G31 37
mbar
Semi-ra-
pide
(moyen)
71 2,0 145 143 0,45 32
Auxiliai-
re (petit)
50 1,0 73 71 0,33 28
Plaque signalétique
501-560-08
Made In Italy
© Inter IKEA Systems B.V. 1999
21552
PQM
PNC. 949620662 TYPE H6ML40-4/VA/060ce
G20 20 mbar = 8 kW
G31 37 mbar = 557 g/h
G30 28-30 mbar = 567 g/h
G130 8 mbar = 8 kW
G20/G25 20/25 mbar = 8 kW
II2H3+ (IT-PT-ES)
III1c2E+3+ (FR)
II2H3B/P (CZ-SK)
230 V
~
50 Hz
ZO 0051
La figure ci-dessus illustre la plaque signaléti-
que de l'appareil (sans le numéro de série
qui est créé dynamiquement pendant le pro-
cessus de production), située sous le boîtier
de la table de cuisson.
Cher client, nous vous invitons à apposer sur
le côté de l'appareil l'adhésif que vous trou-
verez dans le sachet en plastique présent
dans l'emballage de la table de cuisson. Celui-
ci nous permettra d'identifier votre appareil
et de mieux vous prêter assistance chaque
fois que vous en aurez besoin. Nous vous re-
mercions de bien vouloir prendre en compte
cette recommandation !
Installation
Avertissement L'installation, le
raccordement ou la réparation de cet
appareil ne doivent être effectués que par
une personne compétente, agréée aux
normes appropriées. Utilisez exclusivement
des pièces d'origine.
Le fabricant ne pourra être tenu pour respon-
sable en cas de dommages corporels ou ma-
tériels résultant du non-respect des prescrip-
tions suivantes.
Attention Consultez les instructions de
montage pour l'installation.
Avertissement Le technicien chargé de
l'installation est tenu de respecter la
législation, la réglementation, les lignes
directrices et les normes en vigueur dans le
pays d'utilisation (dispositions relatives à la
sécurité, recyclage conforme et
réglementaire, etc.) !
FRANÇAIS 20
Avant de procéder à l'installation, véri-
fiez que les conditions de distribution lo-
cales (nature du gaz et pression du gaz) et le
réglage de l'appareil sont compatibles.
Les paramètres de réglage de l'appa-
reil figurent sur la plaque signalétique
(reportez-vous au chapitre "Caractéristiques
techniques").
Avertissement L'appareil doit être
raccordé à la terre.
Avertissement Le courant électrique
peut provoquer des blessures.
La borne d'alimentation est sous tension.
Mettez la borne d'alimentation hors tension.
Des connexions desserrées ou incorrectes
peuvent être à l'origine d'une surchauffe
des bornes.
Les raccordements par serrage sont du res-
sort exclusif d'un électricien qualifié.
Le câble ne doit pas être tendu.
Important Lors du montage, respectez les
distances minimum préconisées par rapport
à d'autres appareils ou meubles, comme
spécifié dans les instructions correspondantes.
Si vous n'installez pas de four sous la table
de cuisson, insérez un panneau de sépara-
tion à une distance minimum de 20 mm de la
partie inférieure de la table de cuisson.
Protégez les surfaces de la découpe du plan
de travail contre l'humidité en y appliquant
le joint présent dans le sachet des accessoi-
res fourni avec l'appareil. Le joint comble les
fentes entre le plan de travail et l'appareil.
N'utilisez pas de mastic d'étanchéité en silico-
ne entre le plan de travail et l'appareil. Evi-
tez d'installer l'appareil à proximité d'une por-
te ou d'une fenêtre : vous risqueriez de ren-
verser les récipients en l'ouvrant.
Raccordement au gaz
Avertissement Cet appareil n'est pas
raccordé à un dispositif d'évacuation
des produits de combustion.
L'installation doit être conforme aux régle-
mentations locales en vigueur.
La table de cuisson doit être raccordée au ré-
seau de distribution du gaz ou à la bouteille
de gaz à l'aide d'un tuyau rigide en cuivre
ou en acier dont les raccords sont conformes
aux réglementations locales en vigueur, ou à
l'aide d'un tuyau métallique, conforme aux ré-
glementations locales en vigueur dans le
pays d'installation.
Si le tuyau est endommagé, ne le répa-
rez pas mais coupez l'arrivée de gaz et
contactez le service après-vente (reportez-
vous au chapitre "Service après-vente").
Le branchement doit être réalisé correcte-
ment, fixé au tuyau de raccordement de la ta-
ble de cuisson. Si ce n'est pas le cas, des fui-
tes de gaz risquent de survenir.
Avertissement Une fois l'installation
terminée, vérifiez l'étanchéité parfaite
de chaque raccord de tuyau. Utilisez de l'eau
savonneuse, jamais de flamme.
Branchement électrique
Avant de procéder au raccordement, vérifiez
que la tension nominale de l'appareil figu-
rant sur la plaque signalétique correspond à
celle de l'installation électrique de l'habita-
tion. Vérifiez également les données de puis-
sance de l'appareil et assurez-vous que le câ-
ble est de dimension appropriée (reportez-
vous au chapitre des caractéristiques techni-
ques).
La plaque signalétique est apposée au-des-
sous de la table de cuisson.
L'appareil est fourni avec un câble d'alimen-
tation. Une fiche appropriée doit être adap-
tée au cordon d'alimentation (voir charge
électrique spécifiée sur la plaque signaléti-
que).
La fiche doit être insérée dans une prise mu-
rale appropriée. En cas de raccordement di-
rect à l'alimentation secteur, vous devez in-
staller un interrupteur bipolaire entre l'appa-
reil et l'alimentation, avec une distance d'ou-
verture des contacts d'au moins 3 mm. Cet in-
terrupteur doit être adapté à la charge requi-
se et conforme aux normes en vigueur.
FRANÇAIS 21
Le câble d'alimentation électrique doit être
positionné de façon à ce qu'en aucun point
sa température n'excède 90 °C. Le câble de
phase marron ou noir (provenant de la borne
marquée « L ») doit toujours être relié à la
phase du réseau d'alimentation.
1
2
Remplacement du câble d'alimentation
Avertissement Le câble d'alimentation
ne doit être remplacé que par un
professionnel qualifié selon les normes en
vigueur.
Dans ce cas, utilisez uniquement un câble de
type H05V2V2-F T90. La section du câble
doit convenir à la tension et à la température
de fonctionnement. Le fil de terre jaune/vert
2
doit être environ 2 cm plus long que le fil
de phase marron (ou noir)
1
(figure précé-
dente).
Conversion à un autre type de gaz
Ce modèle est conçu pour fonctionner
au gaz naturel mais peut être converti
pour fonctionner au butane ou propane à con-
dition d'installer les injecteurs corrects. Les in-
jecteurs non fournis avec l'appareil doivent
être commandés auprès du service après-ven-
te (reportez-vous au chapitre "Service après-
vente").
Pour les données concernant le remplace-
ment des injecteurs, reportez-vous au chapi-
tre "Caractéristiques techniques".
Avertissement La conversion à un
autre type de gaz et le remplacement
des injecteurs ne peuvent être réalisés que
par un professionnel qualifié.
Pour remplacer les injecteurs :
1. Retirez le support de casseroles.
2. Retirez le chapeau et la couronne du brû-
leur.
3. A l'aide d'une clé 7, dévissez et retirez les
injecteurs et remplacez-les par ceux re-
quis pour le type de gaz utilisé.
4. Remontez les pièces, en suivant la même
procédure dans l'ordre inverse.
Important Avant de sceller l'appareil,
remplacez l'étiquette d'étalonnage (placée
près du tuyau d'alimentation en gaz) par
celle correspondant au nouveau type de gaz.
Si l'appareil est déjà scellé, veuillez la coller
directement dans la notice d'utilisation, après
le chapitre "Caractéristiques techniques",
près du dessin de la plaque signalétique.
Vous trouverez cette étiquette dans le sa-
chet fourni avec l'appareil.
Si la pression d'arrivée du gaz est diffé-
rente ou varie par rapport à celle requi-
se, vous devez installer un régulateur de pres-
sion approprié (non fourni avec le produit). Si
besoin, vous pouvez le commander séparé-
ment auprès de votre service après vente (re-
portez-vous au chapitre "Service après-ven-
te"). Le raccordement du régulateur de pres-
sion au conduit d'arrivée du gaz doit être réa-
lisé conformément aux règles applicables en
vigueur.
La plaque signalétique est située sur la base
inférieure de la table de cuisson.
Réglage du niveau de la flamme
Une fois l'installation de la table de cuisson
terminée, vérifiez le réglage minimum de la
flamme :
1. Ouvrez le robinet de gaz au maximum et
procédez à l'allumage.
FRANÇAIS 22
2. Réglez le robinet de gaz sur la position
de flamme minimum, tournez la manette
à plusieurs reprises du minimum au maxi-
mum. Si la flamme est instable ou s'éteint,
procédez comme suit.
3. Rallumez le brûleur et réglez-le au mini-
mum.
4. Enlevez la manette de commande.
5. Pour le réglage, utilisez un tournevis à la-
me fine et tournez la vis de réglage jus-
qu'à ce que la flamme se stabilise et ne
s'éteigne pas lorsque vous tournez la ma-
nette du minimum au maximum, et vice ver-
sa (voir la photo suivante).
6. Répétez cette procédure pour tous les brû-
leurs.
7. Remontez les manettes.
Avertissement Si l'appareil est
raccordé à du gaz liquide (propane
G31 ou butane G30), serrez la vis de
réglage autant que possible.
IKEA of Sweden AB
SE-34381 Älmhult
En matière de protection de l'environnement
Le symbole sur le produit ou son
emballage indique que ce produit ne peut
être traité comme déchet ménager. Il doit
être remis au point de collecte dédié à cet
effet (collecte et recyclage du matériel
électrique et électronique).
En procédant à la mise au rebut de
l'appareil dans les règles de l’art, nous
préservons l'environnement et notre sécurité,
s’assurant ainsi que les déchets seront traités
dans des conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage
de ce produit, veuillez prendre contact avec
les services de votre commune ou le magasin
où vous avez effectué l'achat.
Matériaux d’emballage
Tous les matériaux marqués du symbole
sont recyclables. Déposez-les dans une dé-
chetterie prévue à cet effet (renseignez-vous
auprès des services de votre commune) pour
qu'ils puissent être récupérés et recyclés.
Mise au rebut de l'appareil
Avertissement Pour mettre au rebut
l'appareil, procédez comme suit :
Retirez la fiche de la prise secteur.
Coupez le câble d'alimentation au ras de
l'appareil et mettez-le au rebut.
GARANTIE IKEA
Pendant combien de temps la garantie
IKEA est-elle valable ?
Cette garantie est valable cinq (5) ans à comp-
ter de la date d'achat de votre appareil chez
IKEA, à moins qu'il ne s'agisse d'un appareil
LAGAN, auquel cas la garantie ne dure que
deux (2) ans. Le ticket de caisse original est
nécessaire et constitue la preuve d'achat. Les
réparations effectuées sous couvert de la ga-
rantie ne prolongent pas la durée de garan-
tie, ni pour l'appareil ni pour les pièces échan-
gées.
Quels appareils ne sont pas couverts par
cette garantie IKEA de cinq (5) ans ?
La gamme d'appareils LAGAN et tous les ap-
pareils achetés chez IKEA avant le 1er août
2007.
Qui se chargera du service après vente ?
Le service après-vente IKEA se chargera du
service par le biais de ses propres services
ou du réseau de partenaires autorisés.
FRANÇAIS 23
Que couvre cette garantie ?
Cette garantie couvre les dommages dus à
des composants défectueux ou des défauts
de fabrication survenant après la date
d'achat chez IKEA. Cette garantie est valable
uniquement lorsque l’appareil est utilisé pour
un usage domestique. Les exceptions sont in-
diquées dans le paragraphe “Qu'est-ce qui
n'est pas couvert par la garantie ?” Pendant
la durée de la garantie, les coûts des répara-
tions, des pièces de rechange, de la main-
d'œuvre et du déplacement seront pris en
charge à condition que l'appareil soit dispo-
nible pour réparation sans occasionner de dé-
penses spéciales et que le dommage soit lié
à une défectuosité d’un composant ou à un
défaut de fabrication couvert par la garantie.
Dans ces conditions, la directive européenne
(99/44/CE) et les réglementations locales doi-
vent être appliquées. Les pièces remplacées
deviennent la propriété d'IKEA.
Que fait IKEA en cas de problème ?
Le service après-vente choisi par IKEA exami-
ne le produit et décide, à sa seule discrétion,
si la défectuosité est couverte par la garan-
tie. Si tel est le cas, le service après-vente
IKEA par le biais de ses propres services ou
d'un partenaire autorisé, procède alors, à sa
seule discrétion, à la réparation du produit
défectueux ou à son remplacement par un
produit équivalent.
Qu'est-ce qui n'est pas couvert par la
garantie ?
•L'usure normale.
• Les dommages causés délibérément ou
par négligence, les dommages résultant du
non-respect des instructions d'utilisation,
d'une installation incorrecte ou d’un bran-
chement non conforme de l'appareil, les
dommages causés par une réaction chimi-
que ou électrochimique, l'oxydation, la cor-
rosion ou un dégât des eaux, incluant sans
s'y limiter, les dommages causés par une
quantité excessive de calcaire au niveau
du raccordement à l'eau, les dégâts résul-
tant de conditions environnementales anor-
males.
Les consommables tels que les piles et am-
poules.
Les pièces non fonctionnelles et décorati-
ves, qui n'ont pas d'incidence sur l'utilisa-
tion normale de l'appareil, de même que
les rayures et éventuelles variations de cou-
leur.
Les dégâts accidentels causés par une sub-
stance ou un corps étranger, le nettoyage
ou débouchage de filtres, systèmes d'éva-
cuation ou compartiments de produits de
lavage.
Les dommages constatés sur les éléments
suivants : vitrocéramique, accessoires, pa-
niers à vaisselle et à couverts, tuyaux d'ali-
mentation et de vidange, joints, ampoules
et diffuseurs, écrans, manettes et touches
carrosserie et éléments de la carrosserie.
Sauf s'il est possible de prouver que ces
dommages ont été causés par des défauts
de fabrication.
Les cas où aucune défectuosité n'a été cons-
tatée par le technicien.
Les réparations qui n'ont pas été effec-
tuées par des techniciens de service après-
vente désignés et/ou un partenaire con-
tractuel autorisé ni celles où l'on n'a pas uti-
lisé des pièces d'origine.
Les dommages résultant d'une installation
incorrecte ou non respectueuse des spécifi-
cations d’installation.
L'utilisation de l'appareil dans un environ-
nement non domestique (par exemple
pour un usage professionnel).
Dommages dus au transport. Si le client
transporte le produit chez lui ou à une au-
tre adresse, IKEA ne pourra en aucun cas
être tenu responsable des dommages sur-
venant pendant le transport. En revanche,
si IKEA livre le produit à l'adresse de livrai-
son du client, tout endommagement du pro-
duit survenant en cours de transport sera
couvert par la présente garantie.
Frais d'installation initiale de l'appareil
IKEA. En revanche, si un fournisseur de ser-
vice après-vente IKEA ou son partenaire
autorisé répare ou remplace l'appareil
aux termes de la présente garantie, le four-
nisseur de service après-vente ou son par-
tenaire autorisé réinstallera l'appareil ré-
paré ou installera l'appareil de remplace-
ment, selon le cas.
FRANÇAIS 24
Cette restriction ne concerne pas les cas où
un service après vente qualifié a travaillé
sans faire d'erreur et en utilisant les pièces
d'origine afin d'adapter l'appareil aux nor-
mes de sécurité techniques d'un autre pays
de l'Union européenne.
Application de la garantie légale
La garantie IKEA vous donne des droits spé-
cifiques, qui couvrent ou dépassent toutes les
exigences légales locales qui peuvent varier
d'un pays à l'autre.
Zone de validité
Pour les appareils achetés dans un pays de
l'Union européenne et transportés dans un au-
tre pays de l'Union européenne, les services
seront fournis dans le cadre des conditions
de garantie valables dans ce dernier. L'obli-
gation de fournir des services dans le cadre
de la garantie n'existe que si :
l'appareil est conforme et installé conformé-
ment aux spécifications techniques du pays
dans lequel la demande de garantie est ef-
fectuée ;
l'appareil est conforme et installé conformé-
ment aux instructions de montage et consi-
gnes de sécurité indiquées dans la notice
d'utilisation ;
Service après-vente dédié aux appareils
IKEA :
N'hésitez pas à contacter le Service après-
vente IKEA pour :
1. effectuer une réclamation dans le cadre
de cette garantie ;
2. demander une précision pour installer vo-
tre appareil IKEA dans des meubles de cui-
sine IKEA. Le service après-vente ne four-
nira pas de précision en ce qui concerne :
l'installation d'ensemble de la cuisine
IKEA ;
les raccordements électriques (si l'appa-
reil est fourni sans prise et sans câble),
à l'eau et au gaz car ils doivent être ef-
fectués par un professionnel qualifié.
3. la demande de précisions sur le contenu
de la notice d'utilisation et les caractéristi-
ques de l'appareil IKEA.
Pour que nous puissions vous fournir la meil-
leure assistance, lisez attentivement les ins-
tructions de montage et/ou le chapitre con-
cerné de la présente notice d'utilisation
avant de nous contacter.
Comment nous contacter en cas de besoin ?
Vous trouverez la liste complète des contacts
de service après-vente choisis par IKEA et
leurs numéros de téléphone respectifs à la fin
de cette notice.
Important Pour que nous puissions vous
fournir un service rapide et compétent, nous
vous conseillons d'utiliser les numéros de
téléphone spécifiques indiqués à la fin de
cette notice. Vous trouverez tous les numéros
de téléphone utiles dans la notice
d'utilisation correspondant à votre appareil.
Avant de nous appeler, cherchez et
conservez à portée de main le numéro de
l'article IKEA (code à 8 chiffres)
correspondant à l'appareil pour lequel vous
avez besoin d'assistance.
Important CONSERVEZ VOTRE TICKET DE
CAISSE !
C'est votre preuve d'achat ; il vous sera de-
mandé pour tout appel sous garantie. Veuil-
lez noter que le ticket de caisse contient aussi
le nom et le numéro de l'article IKEA (code à
8 chiffres) de chaque appareil acheté.
Avez-vous besoin d'aide supplémentaire ?
Pour toute question supplémentaire non liée
au Service après-vente de vos appareils,
veuillez contacter votre magasin IKEA le plus
proche. Nous vous recommandons de lire at-
tentivement la notice d'utilisation de l'appa-
reil avant de nous contacter.
FRANÇAIS 25
GARANTIE IKEA - FRANCE
CONTRAT DE GARANTIE ET DE SERVICE
APRES-VENTE IKEA
Décret n° 87-1045 relatif à la présentation
des écrits constatant les contrats de garantie
et de service après-vente (J.O.R.F. du 29 dé-
cembre 1987) Préalablement à la signature
du bon de commande, le vendeur indiquera
à l’acheteur les installations nécessaires pour
assurer le branchement de l’appareil selon
les règles de l’art.
Numéros de modèle et de série (Reporter
ici le numéro d’identification porté sur l’éti-
quette code barre du produit)
Modèle :
N° de série :
Date d’achat (Reporter ici la date d’achat
portée sur votre ticket de caisse) :
Le vendeur est tenu de fournir une marchan-
dise conforme à la commande.
Livraison et mise en service
Livraison à domicile : oui, si demandée par le
client (selon modalités définies et mention-
nées sur la facture d'achat ou le bon de com-
mande).
Gratuite : non (tarif et modalités disponibles
en magasin et fournis au client au moment de
la commande ou de lachat). Mise en servi-
ce : non.
En cas de défauts apparents ou d’absence
de notice d’emploi et d’entretien, l’acheteur a
intérêt à les faire constater par écrit par le
vendeur ou le livreur lors de l’enlèvement de
la livraison ou de la mise en service.
Garantie Légale (sans supplément de prix)
A la condition que l’acheteur fasse la preuve
du défaut caché, le vendeur doit légalement
en réparer toutes les conséquences (art.1641
et suivants du Code Civil). Si l’acheteur
s’adresse aux tribunaux, il doit le faire dans
un délai de deux ans à compter de la décou-
verte du défaut caché (art.1648 du Code Civil).
Nota - En cas de recherche de solutions amia-
bles préalablement à toute action en justice,
il est rappelé qu'elles n'interrompent pas le
délai de prescription.
La réparation des conséquences du défaut ca-
ché, lorsqu’il a été prouvé, comporte, selon la
jurisprudence:
soit la réparation totalement gratuite de
l'appareil, y compris les frais de main-d’œu-
vre et de déplacement au lieu de la mise
en service ;
soit son remplacement ou le rembourse-
ment total ou partiel de son prix au cas où
l’appareil serait totalement ou partielle-
ment inutilisable ;
et I'indemnisation du dommage éventuelle-
ment causé aux personnes ou aux biens
par le défaut de l’appareil. La garantie lé-
gale due par le vendeur n'exclut en rien la
garantie légale due par le constructeur.
Litiges éventuels
En cas de difficulté vous avez la possibilité,
avant toute action en justice, de rechercher
une solution amiable, notamment avec l’aide :
d’une association de consommateurs ;
ou d’une organisation professionnelle de
la branche ;
ou de tout autre conseil de votre choix.
Il est rappelé que la recherche d’une solution
amiable n’interrompt pas le délai de deux
ans de l’art.1648 du Code Civil. Il est aussi
rappelé qu’en règle générale et sous réserve
de l’appréciation des tribunaux, le respect
des dispositions de la présente garantie con-
tractuelle suppose :
Que l’acheteur honore ses engagements fi-
nanciers envers le vendeur ;
Que l’acheteur utilise l’appareil de façon
normale (Voir la notice d’emploi et d’entre-
tien et les conditions d’application de la ga-
rantie contractuelle) ;
Que pour les opérations nécessitant une
haute technicité aucun tiers non agréé par
le vendeur ou le constructeur n’intervienne
pour réparation sur l’appareil (sauf cas de
force majeure ou carence prolongée du
vendeur).
FRANÇAIS 26
Garantie contractuelle IKEA
PRIX : rien à payer en sus. DUREE : 5 (cinq)
ans. POINT DE DEPART : à compter de la da-
te d’achat chez IKEA. RÉPARATION DE L’AP-
PAREIL :
remplacement des pièces, main-d’œuvre,
déplacement, transport des pièces ou de
l’appareil : oui
garantie des pièces remplacées : non
délai d’intervention : fonction du type de ré-
paration et porté à la connaissance de
l’acheteur avant intervention.
REMPLACEMENT OU REMBOURSEMENT DE
L’APPAREIL (en cas d’impossibilité de répara-
tion reconnue par le vendeur et le construc-
teur) : oui
Pour mettre en œuvre le service après-vente
en cas de panne couverte par la garantie con-
tractuelle, ou pour obtenir des informations
techniques pour la mise en service ou le bon
fonctionnement de l’appareil, contacter IKEA
au numéro de téléphone respectif, suivant le
pays, indiqué à la fin de cette notice et cor-
respondant à votre appareil.
Conservez votre preuve d’achat avec le do-
cument de garantie, ils vous seront néces-
saires pour la mise en œuvre de la garan-
tie.
CONDITIONS DE GARANTIE
CONTRACTUELLE IKEA
Quelle est la durée de validité de la
garantie ?
La présente garantie est valable cinq (5) ans
à compter de la date d’achat chez IKEA d’un
appareil électroménager de l’assortiment cui-
sines, à l’exception des appareils LAGAN qui
sont garantis pour une durée de deux (2)
ans. L’original du ticket de caisse, de la factu-
re ou du bon de livraison en cas de vente à
distance sera exigé comme preuve de
l’achat. Conservez-le dans un endroit sûr.
La réparation ou le remplacement du produit
défectueux n’a pas pour conséquence de pro-
longer la durée initiale de garantie. Toute-
fois, conformément à l’art. L.211-16 du Code
de la Consommation, toute période d'immo-
bilisation du produit, pour une remise en état
couverte par la garantie, d'au moins sept
jours vient s'ajouter à la durée de la garantie
qui restait à courir à la date de la demande
d'intervention du consommateur ou de la mi-
se à disposition pour réparation du bien en
cause, si cette mise à disposition est postérieu-
re à la demande d'intervention.
Quels sont les appareils électroménagers
couverts par la garantie ?
La garantie IKEA de cinq (5) ans couvre tous
les appareils électroménagers de l’assorti-
ment cuisines, hors appareils de la série LA-
GAN qui sont garantis pour une durée de
deux (2) ans, achetés chez IKEA à compter
du 1er août 2007.
Qui est couvert par la garantie ?
La présente garantie concerne l'acheteur
agissant en qualité de consommateur à comp-
ter de la date d'achat du produit.
Qui exécutera les prestations dans le cadre
de la garantie ?
Le prestataire de services désigné par IKEA
fournira l’assistance de son réseau de répara-
teurs agréés pour vous servir dans le cadre
de cette garantie. Pour la mise en œuvre,
veuillez vous reporter à la rubrique « Com-
ment nous joindre ».
Que couvre cette garantie ?
La présente garantie IKEA couvre les défauts
de construction et de fabrication susceptibles
de nuire à une utilisation normale, à compter
de la date d'achat chez IKEA par le client.
Elle ne s’applique que dans le cadre d’un usa-
ge domestique.
FRANÇAIS 27
Les exclusions sont reprises dans la sec-
tion ”Qu’est-ce qui n’est pas couvert dans le
cadre de cette garantie ?” Les présentes con-
ditions de garantie couvrent les frais de répa-
ration, de pièces de rechange, de main d’œu-
vre et de déplacement du personnel à domi-
cile pendant une période de cinq (5) ans, ra-
menée à deux (2) ans sur la série LAGAN, à
compter de la date d’achat chez IKEA, sous
réserve que les défauts soient couverts et à
condition que l'appareil soit disponible pour
réparation sans occasionner de dépenses
spéciales. Voir aussi ”Rappel des dispositions
légales”. Les pièces remplacées deviennent
la propriété de IKEA. Ces dispositions ne s’ap-
pliquent pas aux réparations effectuées sans
autorisation du prestataire de services IKEA.
Que ferons-nous pour remédier au
problème ?
Dans le cadre de cette garantie, le prestatai-
re de service désigné par IKEA, examinera le
produit. Si après vérification, et hormis mise
en œuvre de la garantie légale, il est recon-
nu que votre réclamation est couverte par la
présente garantie contractuelle, il sera procé-
dé à la réparation du produit défectueux, ou
en cas d’impossibilité de réparation, à son
remplacement par le même article ou par un
article de qualité et de technicité compa-
rable. Compte tenu des évolutions technologi-
ques, l’article de remplacement de qualité
équivalente peut être d’un prix inférieur au
modèle acheté. Si aucun article équivalent
n’est disponible, et en cas d’impossibilité tota-
le ou partielle de réparation reconnue par le
prestataire de IKEA ou son représentant
agréé, sous réserve que les conditions d’ap-
plication de la garantie soient remplies, IKEA
procèdera au remboursement total ou partiel
de l’appareil reconnu défectueux. Le presta-
taire de service désigné par IKEA s’engage à
tout mettre en œuvre pour apporter une solu-
tion rapide et satisfaisante dans le cadre de
cette garantie mais ni IKEA, ni le prestataire
ne sauraient être tenus pour responsables
des cas de forces majeurs, tels que définis
par la jurisprudence, susceptibles d’empê-
cher l’application correcte de la garantie.
Qu’est-ce qui n’est pas couvert dans le
cadre de la présente garantie ?
L’usure normale et graduelle inhérente aux
appareils électroménagers, compte tenu
de la durée de vie et du comportement com-
munément admis pour des produits sembla-
bles.
Les dommages engageant la responsabili-
té d'un tiers ou résultant d'une faute inten-
tionnelle ou dolosive.
Les dommages résultant du non respect
des consignes d’utilisation, d’une mauvaise
installation non conforme aux instructions
du fabricant et/ou aux règles de lart, no-
tamment en matière de raccordement au
réseau électrique, ou aux arrivées d’eau
ou de gaz qui requièrent l’intervention
d’un professionnel qualifié.
Les dommages tels que, entre autres, le
vol, la chute ou le choc d’un objet, l’incen-
die, la décoloration à la lumière, les brûlu-
res, l’humidité ou la chaleur sèche excessi-
ve ou toute autre condition environnemen-
tale anormale, les coupures, les éraflures,
toute imprégnation par un liquide, les réac-
tions chimiques ou électrochimiques, la
rouille, la corrosion, ou un dégât des eaux
résultant entre autres, d’un taux de calcai-
re trop élevé dans l’eau d’approvisionne-
ment.
Les pièces d’usure normale dites pièces con-
sommables, comme par exemple les piles,
les ampoules, les filtres, les joints, tuyaux
de vidange, etc. qui nécessitent un rempla-
cement régulier pour le fonctionnement nor-
mal de l’appareil.
Les dommages aux éléments non fonction-
nels et décoratifs qui n’affectent pas l’usa-
ge normal de l’appareil, notamment les ray-
ures, coupures, éraflures, décoloration.
Les dommages accidentels causés par des
corps ou substances étrangers et par le net-
toyage et déblocage des filtres, systèmes
d’évacuation ou compartiments pour déter-
gent.
FRANÇAIS 28
Les dommages causés aux pièces suivan-
tes : verre céramique, accessoires, paniers
à vaisselle et à couverts, tuyaux d’alimen-
tation et d’évacuation, joints, lampes et pro-
tections de lampes, écrans, boutons et poi-
gnées, chassis et parties de chassis.
Les frais de transport de l'appareil, de dé-
placement du réparateur et de main-d'oeu-
vre relatif à un dommage non garanti ou
non constaté par le réparateur agréé.
Les réparations effectuées par un prestatai-
re de service et /ou un partenaire non
agréés, ou en cas d’utilisation de pièces au-
tres que des pièces d’origine, toute répara-
tion de fortune ou provisoire restant à la
charge du client qui supporterait en outre,
les conséquences de l'aggravation éven-
tuelle du dommage en résultant.
L’utilisation en environnement non domesti-
que, par exemple usage professionnel ou
collectif, ou dans un lieu public.
Les dommages liés au transport lorsque
l’appareil est emporté par le client lui-mê-
me ou un prestataire de transport qu’il a lui-
même désigné. Lorsque l’appareil est livré
par IKEA, les dommages résultant du trans-
port seront pris en charge par IKEA. Le cli-
ent doit vérifier ses colis et porter IMPERA-
TIVEMENT sur le bon de livraison des RE-
SERVES PRECISES : indication du nombre
de colis manquants et/ou endommagés, et
description détaillée du dommage éven-
tuel (emballage ouvert ou déchiré, produit
détérioré ou manquant, etc.)
Les coûts d’installation initiaux. Toutefois, si
le prestataire de service ou son partenaire
agréé procède à une réparation ou un rem-
placement d’appareil selon les termes de
la présente garantie, le prestataire de ser-
vice ou son partenaire agréé ré-installe-
ront le cas échéant l’appareil réparé ou
remplacé.
La garantie reste toutefois applicable aux ap-
pareils ayant fait l’objet d’une adaptation
dans le respect des rêgles de l’art par un spé-
cialiste qualifié avec des pièces d’origine du
fabricant pour une mise en conformité de l’ap-
pareil aux spécifications techniques d’un au-
tre pays membre de l’Union Européenne.
Rappel des dispositions légales :
Le fabricant s’engage à garantir la conformi-
té des biens au contrat ainsi que les éven-
tuels vices cachés, conformément aux disposi-
tions légales figurant ci-après, sans que cela
ne fasse obstacle à la mise en œuvre de la
garantie commerciale ci-dessus consentie
lorsque celle-ci est plus étendue que la garan-
tie légale.
« Garantie légale de conformité » (extrait
du code de la consommation)
Art. L. 211-4. « Le vendeur est tenu de li-
vrer un bien conforme au contrat et répond
des défauts de conformité existant lors de
la délivrance. Il répond également des dé-
fauts de conformité résultant de l’emballa-
ge, des instructions de montage ou de l’in-
stallation lorsque celle-ci a été mise à sa
charge par le contrat ou a été réalisée
sous sa responsabilité. »
Art. L. 211-12. « L’action résultant du dé-
faut de conformité se prescrit par deux ans
à compter de la délivrance du bien. »
Art. L. 211-5. « Pour être conforme au con-
trat, le bien doit :
1° Etre propre à l’usage habituellement atten-
du d’un bien semblable et, le cas échéant :
correspondre à la description donnée par
le vendeur et posséder les qualités que ce-
lui-ci a présentées à l’acheteur sous forme
d’échantillon ou de modèle ;
présenter les qualités qu’un acheteur peut
légitimement attendre eu égard aux décla-
rations publiques faites par le vendeur, par
le producteur ou par son représentant, no-
tamment dans la publicité ou l’étiquetage ;
2° Ou présenter les caractéristiques définies
d’un commun accord par les parties ou être
propre à tout usage spécial recherché par
l’acheteur, porté à la connaissance du ven-
deur et que ce dernier a accepté. »
FRANÇAIS 29
« De la garantie des défauts de la chose
vendue » (extrait du code civil)
Art. 1641. « Le vendeur est tenu de la ga-
rantie à raison des défauts cachés de la
chose vendue qui la rendent impropre à
l'usage auquel on la destine, ou qui dimi-
nuent tellement cet usage, que l'acheteur
ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait don-
né qu'un moindre prix, s'il les avait connus. »
Art. 1648 (1er alinéa). « L'action résultant
des vices rédhibitoires doit être intentée
par l'acquéreur dans un délai de deux ans
à compter de la découverte du vice. »
Où s’applique la présente garantie ?
Sous réserve de conformité aux spécifications
techniques et réglementations applicables et
propres à chaque pays le cas échéant, les ga-
ranties pourront être exercées auprès de l’or-
ganisation IKEA locale du pays où le produit
est utilisé sur tout le territoire de l’Union Euro-
péenne (hors DOM et TOM). Les conditions
de garantie, étendues et limites, sont celles
applicables sur le marché local. Il est recom-
mandé de se les procurer auprès de l’organi-
sation IKEA locale.
Le Service Après-Vente applicable à vos
appareils électroménagers IKEA:
N'hésitez pas à contacter le Service Après-
Vente IKEA pour :
1. requérir la mise en oeuvre du service
dans le cadre de cette garantie contrac-
tuelle ;
2. obtenir des conseils pour l’installation de
l'appareil IKEA dans un meuble de cuisi-
ne IKEA prévu à cet effet. Le service n’in-
clut toutefois pas les informations relatives :
au montage et à l’installation d’une cui-
sine complète IKEA;
au raccordement au réseau électrique
(lorsque l’appareil est fourni sans prise
ni câble) et aux arrivées d’eau et de
gaz, qui requièrent l’intervention d’un
professionnel qualifié
3. obtenir des informations relatives au con-
tenu du manuel utilisateur et aux spécifi-
cations de l’appareil IKEA pour un bon
fonctionnement de celui-ci.
Pour pouvoir vous apporter la meilleure assis-
tance, assurez-vous d'avoir lu attentivement
les instructions de montage et/ou le manuel
de l'utilisateur avant de nous contacter.
Comment nous joindre pour la mise en
oeuvre de la présente garantie ?
Consultez la dernière page de ce livret pour
la liste complète des numéros de téléphone
respectifs par pays des contacts désignés par
IKEA.
Important Dans le but de vous fournir un
service rapide, veuillez utiliser uniquement le
numéro de téléphone spécifique à votre
pays, donné dans la liste en dernière page
de ce livret de garantie. Pour la mise en
oeuvre de la garantie, il faut toujours se
reporter à la liste des numéros de téléphone
repris dans le livret fourni avec l’appareil
IKEA correspondant.
Avant de nous appeler, assurez vous de dis-
poser à portée de main la référence IKEA (co-
de à 8 chiffres) correspondant à l'appareil
pour lequel vous avez besoin d'assistance.
Important CONSERVEZ IMPERATIVEMENT
L’ORIGINAL DE VOTRE TICKET DE CAISSE,
FACTURE OU BON DE LIVRAISON AVEC LE
LIVRET DE GARANTIE !
Ils vous seront nécessaires comme preuve de
l’achat pour vous permettre de bénéficier de
la présente garantie, et pour retrouver facile-
ment la désignation et la référence IKEA (co-
de à 8 chiffres) de chaque appareil acheté.
Besoin d’aide supplémentaire ?
Si vous avez des questions supplémentaires
sur les conditions d’application des garanties
IKEA (étendues et limites, produits couverts),
adressez-vous à votre magasin IKEA le plus
proche. Adresse et horaires sur le site
www.IKEA.fr, dans le catalogue IKEA ou par
téléphone au 0825 10 3000 (0,15€/mn).
FRANÇAIS 30
Country Phone number Call Fee Opening time
België
070 246016
Binnenlandse gesprekskosten 8 tot 20 Weekdagen
Belgique Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine
България 0700 10 218 Такса за повикване от страната От 9 до 18 ч в работни дни
Česká republika 246 019721 Cena za místní hovor 8 až 20 v pracovních dnech
Danmark 70 15 09 09 Landstakst
man.-fre. 09.00-20.00
lør. 09.00-16.00
1 søndag pr. måned, normalt første
søndag i måneden
Deutschland 01803-334532
(0,09 € / Min.*) * aus dem Festnetz
der DTAG; Mobilfunkpreise
abweichend
8 bis 20 Werktage
Ελλάδα 211 176 8276 Υπεραστική κλήση 8 έως 20 κατά τις εργάσιμες ημέρες
España 91 1875537 Tarifa de llamadas nacionales De 8 a 20 en días laborables
France 0170 36 02 05 Tarif des appels nationaux 9 à 21. En semaine
Ireland 0 14845915 National call rate 8 till 20 Weekdays
Ísland 5880503 Innanlandsgjald fyrir síma 9 til 18. Virka daga
Italia 02 00620818
Tariffa applicata alle chiamate
nazionali
dalle 8 alle 20 nei giorni feriali
Κυπρος 22 030 529 Υπεραστική κλήση 8 έως 20 κατά τις εργάσιμες ημέρες
Magyarország 061 998 0549 Belföldi díjszabás Hétköznap 8 és 10 óra kött
Nederland
0900 235 45 32
and/or
0900 BEL IKEA
"0,10 EUR/min (niet lokaal)
Incl. BTW"
ma-vr 9.00-21.00
zat 9.00-20.00
zon 9.00-18.00
Norge 815 22052 Takst innland 8 til 20 ukedager
Österreich 0810 300486 zum Ortstarif 8 bis 20 Werktage
Polska 012 297 8787 Stawka wg taryfy krajowej Od 8 do 20 w dni robocze
Portugal 211557985 Chamada Nacional
9 às 21. Dias de Semana
*excepto feriados
România 0212121224 Tarif apel naţional 8 - 20 în zilele lucrătoare
Россия 8 495 6662929
Действующие телефонные
тарифы
с 8 до 20 по рабочим дням
Время московское
Schweiz
031 5500 324
Tarif für Anrufe im Bundesgebiet 8 bis 20 Werktage
Suisse Tarif des appels nationaux 8 à 20. En semaine
Svizzera
Tariffa applicata alle chiamate
nazionali
dalle 8 alle 20 nei giorni feriali
Slovensko (02) 3300 2554 Cena vnútroštátneho hovoru 8 až 20 v pracovných dňoch
Suomi 0207 85 1000 Kotimaan puhelun hinta arkipäivisin 8.00-20.00
Sverige 0775 700 500 lokalsamtal (lokal taxa)
mån-fre 8.30-20.00
lör-sön 9.30-18.00
Türkiye 212 244 0769 Ulusal arama ücreti Hafta içi saat 09:00'dan 18:00'a kadar
Україна 044 586 2078 Міжміськи дзвінки платні 9 - 21 В робочі дні
United Kingdom 020 3347 0044 National call rate 9 till 21. Weekdays
67
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

IKEA LHGA4K Manuel utilisateur

Catégorie
Cuisine
Taper
Manuel utilisateur