AEG LK 5689 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Humidificateurs
Taper
Le manuel du propriétaire
2
Inhalt
2
LK5689_IM 18 .11.16
Deutsch
Inhalt
Übersicht der Bedienelemente .....................................Seite 3
Bedienungsanleitung ...................................................... Seite 4
Technische Daten ............................................................Seite 8
Garantie ..............................................................................Seite 8
Entsorgung ........................................................................Seite 9
Nederlands
Inhoud
Overzicht van de bedieningselementen. .................Pagina 3
Gebruiksaanwijzing ....................................................... Pagina 10
Technische gegevens ..................................................Pagina 14
Verwijdering ...................................................................Pagina 15
Français
Sommaire
Liste des diférents éléments de commande .............. Page 3
Mode d’emploi ................................................................. Page 16
Données techniques .......................................................Page 20
Élimination .........................................................................Page 21
Español
Contenidos
Indicación de los elementos de manejo ..................Página 3
Instrucciones de servicio ..............................................Página 22
Datos técnicos ...............................................................Página 26
Eliminación .....................................................................Página 26
Italiano
Contenuto
Elementi di comando ................................................... Pagina 3
Istruzioni per l’uso..........................................................Pagina 27
Dati tecnici ......................................................................Pagina 31
Smaltimento ...................................................................Pagina 31
English
Contents
Overview of the Components .......................................Page 3
Instruction Manual............................................................Page 32
Technical Data ..................................................................Page 36
Disposal .............................................................................. Page 36
Język polski
Spis treści
Przegląd elementów obsługi ...................................... Strona 3
Instrukcja obsługi ........................................................... Strona 37
Dane techniczne ............................................................ Strona 41
Warunki gwarancji ......................................................... Strona 41
Usuwanie ......................................................................... Strona 42
Magyarul
Tartalom
A kezelőelemek áttekintése ..........................................Oldal 3
Használati utasítás ........................................................... Oldal 43
Műszaki adatok ................................................................Oldal 47
Hulladékkezelés ...............................................................Oldal 47
Русский
Содержание
Обзор деталей прибора .............................................. стр. 3
Руководство по эксплуатации ....................................стр. 48
Технические данные ...................................................стр. 53


3  ...........................................................................   
54
 .......................................................................................... 
57
 ........................................................................................  
16
Français
16
LK5689_IM 18 .11.16
Mode d’emploi
Nous vous remercions d’avoir choisi notre produit. Nous
espérons qu’il vous apportera satisfaction.
Symboles de ce mode d’emploi
Les informations importantes pour votre sécurité sont
particulièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces
indications afin d’éviter tout risque d’accident ou d’endom
-
magement de l’appareil :
AVERTISSEMENT :
Prévient des risques pour votre santé et des risques éven
-
tuels de blessure.
ATTENTION :
Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil.
NOTE :
Attire votre attention sur des conseils et informations.
Notes générales
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre
l’appareil en marche pour la première fois. Conservez le
mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de
caisse et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant
à l’intérieur. Si vous remettez l’appareil à des tiers, veuillez-le
remettre avec son mode d’emploi.
N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour
les taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est pas
prévu pour une utilisation professionnelle.
Ne l’utilisez pas en plein air. Protégez-le de la chaleur, des
rayons directs du soleil, de l’humidité (ne le plongez en
aucun cas dans l’eau) et des objets tranchants. N’utilisez
pas cet appareil avec des mains humides. S’il arrive que
de l’humidité ou de l’eau atteignent l’appareil, débran
-
chez aussitôt le câble d’alimentation.
Arrêtez l’appareil et débranchez toujours le câble
d’alimentation de la prise de courant (en tirant sur la fiche
et non pas sur le câble) si vous n’utilisez pas l’appareil, si
vous installez les accessoires, pour le nettoyage ou en cas
de panne.
Il y a lieu d’inspecter l’appareil et le bloc d’alimentation
régulièrement en vue d’éventuels signes d’endomma-
gements. Lorsqu’un endommagement est détecté,
l’appareil ne doit plus être utilisé.
N’utilisez que les accessoires d’origine.
Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas
les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) à
leur portée.
AVERTISSEMENT :
Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le film. Il y a
risque d’étouffement !
Conseils de sécurité spécifiques à cet appareil
Débranchez l’appareil de l’alimentation lorsque vous versez l’eau
ou pendant le nettoyage.
Ne laissez pas l’appareil sans surveillance pendant des heures.
Ne quittez pas votre maison pendant que l’appareil fonctionne.
N’introduisez jamais vos doigts ni aucun objet à travers la grille
de protection !
Attention avec les cheveux longs : ceux-ci peuvent être aspirés
par le flux d’air !
Faites fonctionner l’appareil seulement après qu’il soit complète-
ment assemblé.
Choisissez une surface appropriée de façon à ce que l’appareil
ne puisse pas tomber !
Français
17
LK5689_IM 18 .11.16
Ne pas poser l’appareil à proximité directe de fours ou d’autres
sources de chaleur.
Ne pas déplacer l’appareil lorsqu’il est en fonctionnement.
Manipulez l’appareil avec grandes précautions lorsque le réser-
voir contient de l’eau.
Ne pas utiliser l’appareil dans la cuisine ou dans la salle de bain.
Videz l’eau de l’appareil lorsqu’il est inutilisé.
N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même. Contactez
toujours un technicien agrée. Si le cordon d’alimentation est
endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de
service ou des personnes ayant qualité semblable afin d’éviter
un risque.
Cet appareil peut être utilisé par les enfants d’âge supérieur
à 8
ans et par les personnes aux capacités sensorielles, phy-
siques ou mentales réduites, ainsi que par les personnes sans
expérience ou connaissances, tant qu’elles sont supervisées et
instruites à l’utilisation de l’appareil en sécurité et tant qu’elles en
comprennent les risques.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
Manipulation des piles
Ne pas recharger !
Ne pas démonter !
Insérer correctement!
Danger d’explosion ! Ne pas exposer les
piles à une chaleur intense, comme la lumière
directe du soleil, le feu ou similaire.
Ne pas court-circuiter !
Différents types de piles ou des piles neuves et usages
mélanges ne doivent pas être utilisées.
De l’acide peut fuir des piles. Si vous n’utilisez pas la
télécommande pendant une longue durée, sortez les
piles.
Lorsqu’une pile coule, ne pas mettre en contact le liquide
avec les yeux ou la peau. En cas de contact de l’acide
avec les yeux, rincer avec de l’eau distillée et consulter un
médecin en cas de problème.
18
Français
18
LK5689_IM 18 .11.16
Utilisation conforme
Cet appareil sert de ventilateur et / ou rafraîchisseur d’air,
d’humidificateur d’air.
Il est destiné uniquement à cet usage à l’exclusion de toute
autre utilisation. Son utilisation est réservée au seul mode
décrit dans la notice d’emploi.
Vous ne devez pas exploiter l’appareil à des fins commerciales.
Le fabricant n’assume aucune responsabilité pour des dégâts
causés par une mauvaise utilisation.
Liste des différents éléments de
commande / Livraison
1 Compartiment de rangement pour la télécommande
2 Panneau de commande
2a Récepteur IR pour la télécommande
2b Bouton MODE
2c Bouton TIMER
2d Bouton SPEED
2e Bouton SWING
2f Bouton HUMIDIFIER
2g Bouton ON / OFF
3 Patins
4 Ailettes
5 Levier
6 Poignée de transport
7 Verrou du réservoir d’eau
8 Réservoir d’eau
9 Enrouleur de câble
10 Cartouche de l’humidificateur
11 Filtre d’aspiration d’air
Non illustré :
2 x Piles du type R03 «AAA» 1,5V
Déballer l’appareil
1. Retirez l’appareil de son emballage.
2. Retirez tous les matériaux d’emballage comme le film
plastique, le rembourrage, les attache-câbles et la boite.
3. Vérifiez que tout vous a bien été livré.
4. En cas de pièces manquantes ou de dégâts visibles,
n’utilisez pas l’appareil. Renvoyez-le immédiatement à
votre détaillant.
NOTE :
Il se peut de la poussière ou des résidus de fabrication
demeurent dans l’appareil. Nous vous recommandons
de nettoyer l’appareil comme il est décrit dans le chapitre
«Nettoyage ».
Emplacement
Une surface plane et antidérapante est un emplacement
idéal.
Eau
Utilisez uniquement de l’eau du robinet froide, de l’eau
distillée ou bouillie ou de l’eau sans additif.
ATTENTION :
Ne remplissez pas le réservoir d’eau avec l’eau du
sèche-linge et l’eau avec additif (comme des huiles
parfumées, le parfum, les adoucissants ou tout autre
produit chimique). Sinon, cela pourrait endommager
l’appareil.
Remplacez l’eau tous les 3 - 4 jours, même si vous n’avez
pas encore utilisé l’appareil.
Retirez l’eau du réservoir d’eau si l’appareil est inutilisé
pendant de longues périodes.
Remplir le réservoir d’eau
1. Positionnez l’appareil dans le lieu désiré.
2. Ouvrez le verrou du réservoir présent sur le panneau
arrière. Pour déverrouiller, faites-le tourner dans le sens
antihoraire.
3. Retirez le réservoir en tirant vers le haut.
4. Remplissez le réservoir d’eau. Respectez la procédure
suivante lors de cette opération :
capacité minimum de remplissage de 1,5 litres (min),
capacité maximum de remplissage de 4,5 litres (max).
5. Faites glisser le réservoir dans la machine.
6. Fermez le verrou en le faisant tourner dans le sens horaire.
Avant la première utilisation
Cordon d’alimentation
Déroulez le cordon d’alimentation de l’enrouleur situé à
l’arrière de l’unité.
Branchement électrique
1. Assurez-vous, avant de branchez le câble d’alimentation
dans une prise de courant, que la tension électrique que
vous allez utiliser convient à celle de l’appareil. Les don
-
nées techniques de l’appareil se trouvent sur la plaque
signalétique.
2. Branchez l’appareil dans une prise de courant en bon
état de fonctionnement. Un signal retentira indiquant que
l’appareil est prêt à être utilisé.
Placer les piles dans la télécommande
1. Ouvrez le couvercle du compartiment à piles sur la face
arrière de la télécommande.
2. Placez-y 2 MICRO piles du type R 03 «AAA» 1,5 V.
3. Veillez à la bonne polarité. Vous pouvez trouver des
informations dans le compartiment à piles.
4. Fermez le compartiment à piles.
Français
19
LK5689_IM 18 .11.16
Portée de la télécommande
La télécommande a une portée d’environ 10 mètres. Si cette
portée se raccourcit, changez les piles.
Pour utiliser la télécommande, dirigez-la vers le capteur
face au logement de l’interrupteur.
Assurez-vous qu’aucun obstacle ne se situe entre la
télécommande et le capteur.
L’angle de la télécommande au capteur de la télécom
-
mande ne doit pas dépasser 30 ° à droite, à gauche, en
haut et en bas.
Utiliser l’appareil
Réglage de base
Ouvrez les ailettes lorsque vous utilisez l’appareil. L’ap
-
pareil ne fonctionne pas correctement si les ailettes sont
fermées.
Le rafraîchisseur d’air démarre toujours en mode normal
à basse vitesse.
L’appareil garde en mémoire le mode de fonctionnement
actuel, même si l’alimentation est coupée soudainement.
Fonctionnement
Utilisez l’appareil à l’aide de la télécommande ainsi que des
boutons situés sur le logement de l’interrupteur. Les fonc
-
tions sont identiques.
NOTE :
L’indicateur LED situé sur le logement de l’interrupteur
montre les réglages.
ON / OFF Allumer / Éteindre
Utilisez le bouton ON / OFF pour allumer ou éteindre l’ap
-
pareil.
SWING Oscillation
La grille interne de ventilation oscille automatiquement
lorsque la fonction SWING est sélectionnée. La grille externe
de ventilation peut être manuellement réglée horizontale
-
ment.
SPEED Vitesse
Appuyez sur la touche SPEED pour sélectionner l’un des
trois niveaux de vitesse.
LOW basse
MEDIUM moyenne
HIGH élevée
TIMER Minuterie
Si vous souhaitez arrêter l’appareil à retardement program
-
mé, appuyez sur la touche TIMER.
NOTE :
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton TIMER la
période de fonctionnement est augmentée. Le témoin
correspondant s’illumine pour indiquer la durée de fonc
-
tionnement.
MODE
Fonctions de changement de soufflerie
L’appareil dispose des deux fonctions spéciales:
NATURAL et SLEEP. Le nombre de tours du ventilateur est
varié de manière distincte dans ces deux fonctions.
Appuyez sur la touche MODE pour mettre ces fonctions en
marche.
Appuyez 1 x = NATURAL
Ce mode ressemble au mouvement naturel du vent.
Appuyez sur le bouton SPEED pour modifier la vitesse.
Appuyez 2 x = SLEEP
Détendez-vous avec ce mode de variances riches de
ventilation. Appuyez sur le bouton SPEED pour modifier
la vitesse.
Appuyez 3 x = Mode normal
Choisissez la vitesse désirée en appuyant sur le bouton
SPEED.
HUMIDIFIER Humidificateur
En plus du ventilateur, vous pouvez activer la fonction de
refroidissement d’air / d’humidification. Appuyez sur le
bouton HUMIDIFIER pour le faire. Le témoin au-dessus du
bouton s’illumine. Cet appareil est un ventilateur destiné aux
pièces de jusqu’à 20 m².
Créer un niveau d’humidité agréable apport les bénéfices
suivants :
Il garantit un climat ambiant sain et, ainsi votre bien-être.
Il évite le soulèvement de poussières et convient ainsi
parfaitement aux personnes allergiques.
Il hydrate votre peau.
Il protège vos meubles de la sécheresse et empêche
la formation d’interstices sur les parquets ou les revête
-
ments de sol en bois.
Il élimine les charges électrostatiques dans l’air.
Nouveau remplissage du réservoir d’eau
1. Éteignez l’appareil.
2. Débranchez la fiche de la prise secteur.
3. Effectuez les mêmes étapes que celles décrites dans
«Remplir le réservoir d’eau».
Changer l’eau
L’eau doit être changée tous les 3 - 4 jours.
1. Éteignez l’appareil.
2. Débranchez la fiche de la prise secteur.
3. Retirez le filtre d’aspiration d’air.
4. Desserrez la vis située sur le dessus de la cartouche de
l’humidificateur.
20
Français
20
LK5689_IM 18 .11.16
5. Tirez la cartouche de l’humidificateur vers l’avant puis vers
le haut avec la poignée.
6. Remplissez le réservoir d’eau.
7. Videz le réservoir d’eau et rincez-le à l’eau propre.
8. Suivez les étapes 4 - 6, de la section « Eau Remplir le
réservoir d’eau ».
9. Remettez la cartouche de l’humidificateur en place dans
le filtre d’aspiration.
Fin de fonctionnement
1. Éteignez l’appareil.
2. Débranchez la fiche de la prise secteur.
3. Vous avez l’intention de ne pas utiliser l’appareil pendant
une longue période ?
Alors videz le réservoir d’eau ! (Suivez les étapes 1 - 7, de
la section « Changer l’eau ».) Laissez le ventilateur tourner
pendant 20minutes sur HIGH. Cela aide à sécher l’inté
-
rieur de l’appareil.
4. Le cordon d’alimentation peut être rangé dans l’enrou
-
leur du cordon.
Nettoyage
AVERTISSEMENT :
Avant tout nettoyage, toujours débrancher la fiche du
secteur!
Assurez-vous que l’eau n’entre pas dans les ouvertures
de l’appareil pendant le nettoyage. Vous risqueriez de
provoquer une électrocution ou un incendie.
ATTENTION :
Ne pas utiliser de brosse en fil de fer ou autres objets
abrasifs.
Ne pas utiliser de détergents agressifs ou abrasifs.
Caisson
Nettoyez l’appareil de l’extérieur à l’aide d’un chiffon sec,
sans adjuvant.
En cas de salissures tenaces, humidifiez légèrement le
torchon avec de l’eau puis essuyez l’appareil avec un
torchon sec.
Réservoir d’eau
Rincez le réservoir d’eau à de l’eau propre.
Essuyez le réservoir pour le sécher.
Cartouche de l’humidificateur et
de filtre d’aspiration d’air
Nettoyez ces composants avec soin sous un robinet au débit
peu élevé. Laissez-lez sécher complètement avant de la
remettre en place.
ATTENTION :
Faites fonctionner l’appareil seulement après qu’il soit
complètement assemblé.
Stockage
Nettoyez l’appareil comme il est décrit. Laissez complète-
ment sécher les accessoires.
Nous vous recommandons de conserver l’appareil dans
son emballage d’origine s’il ne doit pas être utilisé pen-
dant de longues périodes.
Conservez toujours l’appareil hors de portée des enfants
et dans un endroit sec et bien aéré.
Dépannages
Problème Cause Solution
L’appareil
ne
fonctionne
pas.
L’appareil ne reçoit
pas d’alimentation
électrique.
Vérifiez la sortie
électrique.
Éléments électro
-
niques défectueux
Demandez conseil
auprès d’un détaillant
ou d’un centre de
service.
Mauvais
odeur.
L’eau est sale ou a
vieilli.
Changez l’eau et net
-
toyez l’humidificateur.
La cartouche de
l’humidificateur est
sale.
Nettoyez la cartouche
de l’humidificateur
comme décrit dans la
section « Nettoyage
Cartouche de l’humi-
dificateur et de filtre
d’aspiration d’air ».
Données techniques
Modèle : .................................................................................LK 5689
Alimentation : ......................................................220 - 240 V~, 50 Hz
Consommation : ........................................................................ 70 W
Classe de protection :......................................................................
Poids net : .................................................................environ 6,00 kg
Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications
techniques ainsi que des modifications de conception dans
le cadre du développement continu de nos produits.
Cet appareil a été contrôlé d’après toutes les directives euro
-
péennes actuelles applicables, comme par exemple concer-
nant la compatibilité électromagnétique et la basse tension.
Cet appareil a été fabriqué en respect des réglementations
techniques de sécurité les plus récentes.
Français
21
LK5689_IM 18 .11.16
Élimination
Élimination des piles
En tant que consommateur, vous êtes tenu de
rapporter les piles / accumulateurs usagés.
Retirez les piles de la télécommande avant de
jeter l’appareil.
Rapportez les piles à un point de collecte qui
rassemble les piles usagées ou les déchets
dangereux. Contactez votre autorité locale
pour plus d’informations.
Signification du symbole “Élimination“
Protégez votre environnement, ne jetez pas vos
appareils électriques avec les ordures ména-
gères.
Utilisez, pour l’élimination de vos appareils
électriques, les bornes de collecte prévues à
cet effet où vous pouvez vous débarrasser des
appareils que vous n’utilisez plus.
Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans
l’environnement et sur la santé de chacun, causés par une
mauvaise élimination de ces déchets.
Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes
des appareils électriques et électroniques usagés.
Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’éli
-
mination des appareils auprès de votre commune ou de
l’administration de votre communauté.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

AEG LK 5689 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Humidificateurs
Taper
Le manuel du propriétaire