Bosch MS6CM4150/01 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Le manuel du propriétaire
16
fr Utilisation conforme
Utilisation conforme
Cet appareil est destiné exclusivement à une utilisation domestique
et non professionnelle. Utiliser cet appareil uniquement pour des
quantités de préparations culinaires courantes et pour des durées
de service normales. Ne pas dépasser les quantités maximales
admissibles (voir «Recettes») ! L’appareil convient pour broyer
et / ou mélanger des produits alimentaires. L’appareil n’est pas
adapté pour la préparation de purée de pommes de terre (ou de
purées d’aliments de consistance similaire). Pour cela, utiliser
l’accessoire presse-purée ProPuree. L’appareil ne doit pas servir
à transformer d’autres substances ou objets. D’autres applications
sont possibles à condition d’utiliser d’autres accessoires
homologués par le fabricant. Utiliser l’appareil uniquement avec des
pièces et accessoires d’origine homologués. Ne jamais utiliser les
accessoires destinés à d’autres appareils.
N’utilisez l’appareil que dans des pièces intérieures à température
ambiante et jusqu’à 2 000 m au-dessus du niveau de la mer.
Consignes de sécurité importantes
Veuillez lire attentivement cette notice d’utilisation. Respectez les
instructions qu’elle contient et rangez-la soigneusement ! Veuillez
joindre ce mode d’emploi si vous passez l’appareil à quelqu’un
d’autre. Le non-respect des instructions permettant d’utiliser
correctement l’appareil dégage le fabricant de toute responsabilité
envers les dommages qui pourraient en résulter.
Cet appareil peut être utilisé par des personnes aux capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou des personnes
inexpérimentées, à condition qu’elles soient surveillées ou
qu’elles aient été informées de l’utilisation de l’appareil et qu’elles
comprennent les risques inhérents à son usage. Il faut tenir les
enfants à l’écart de l’appareil et du cordon de branchement et ne
pas leur permettre d’utiliser l’appareil. Le nettoyage et l’entretien
incombant à l’utilisateur ne doivent pas être effectués par
des enfants.
W Risque de chocs électriques et d’incendie !
Ne brancher et n’utiliser l’appareil que conformément aux
indications figurant sur la plaque signalétique. N’utiliser la
machine que lorsque le cordon électrique et l’appareil ne
présentent aucun dommage. Les réparations sur l’appareil telles
que le remplacement d’un cordon endommagé ne doivent être
effectuées que par notre SAV afin d’éliminer tout danger.
17
fr
Consignes de sécurité importantes
Ne jamais raccorder l’appareil à des minuteries ou à des prises
pouvant être commandées à distance. Surveiller toujours
l’appareil pendant son fonctionnement !
Ne jamais poser l’appareil sur des surfaces chaudes (tables de
cuisson par ex.) ou à proximité de celles-ci.
Ne jamais plonger l’appareil de base dans des liquides, ne jamais
le tenir sous l’eau du robinet et ne pas le laver au lave-vaisselle.
Ne jamais utiliser de nettoyeur à vapeur. Ne pas utiliser l’appareil
avec les mains humides.
Il est interdit de continuer d’utiliser l’appareil si celui-ci tombe
dans l’eau ou un autre liquide.
Ne pas plonger le pied mixeur au delà du repère Í dans les
aliments à mixer, sous risque d’électrocution !
L’appareil doit toujours être débranché du secteur, après chaque
utilisation, lorsqu’il n’est pas sous surveillance, lorsqu’il doit être
monté ou démonté, avant de le nettoyer et en cas de panne.
W Risque de blessure !
L’appareil doit toujours être débranché du secteur, après chaque
utilisation, lorsqu’il n’est pas sous surveillance, lorsqu’il doit être
monté ou démonté, avant de le nettoyer et en cas de panne.
Après extinction de l’appareil, son moteur continue de tourner
brièvement. Attendre l’arrêt complet de l’entraînement.
Ne jamais toucher la lame du mixeur plongeant. Ne jamais
nettoyer à mains nues la lame du pied mixeur.
W Risque de brûlures !
Attention lors du mixage d’aliments chauds. Les aliments chauds
peuvent gicler pendant le mixage.
W Risque d’étouffement !
Ne pas laisser les enfants jouer avec les emballages.
W Attention !
Ne jamais laisser l’appareil allumé plus longtemps que
nécessaire au traitement des produits alimentaires. Ne pas faire
tourner l’appareil à vide.
Le bol mixeur ne va pas au four micro-ondes.
Ne jamais poser le pied mixeur sur des surfaces très chaudes,
ne jamais l’utiliser dans des aliments à mélanger très chauds.
Laisser refroidir à 80°C ou moins les aliments bouillis avant
de les mixer. Avant d’utiliser le mixeur plongeant dans une
casserole, retirer préalablement cette dernière du foyer de
cuisson.
18
fr Consignes de sécurité importantes
W Important !
Nettoyer soigneusement l’appareil après chaque utilisation ou
après une longue durée sans utilisation. X « Entretien et nettoyage
quotidiens » voir page 20
Vous venez d’acheter ce nouvel appareil
Bosch et nous vous en félicitons cordia-
lement. Sur notre site web, vous trouve-
rez plus informations sur nos produits.
Sommaire
Utilisation conforme ..................................16
Consignes de sécurité importantes ..........16
Vue d’ensemble ........................................ 18
Avant la première utilisation .....................18
Symboles et repères.................................18
Pièces et éléments de commande ...........18
Utilisation ..................................................19
Entretien et nettoyage quotidiens ............. 20
Recettes ...................................................20
Dérangements et solutions ....................... 21
Mise au rebut ............................................ 21
Garantie .................................................... 22
Avant la première utilisation
Avant de pouvoir utiliser le nouvel appareil,
le déballer complètement, le nettoyer et le
contrôler.
Attention !
Ne jamais mettre en service un appareil
endommagé !
Sortir l’appareil de base ainsi que tous
les accessoires de l’emballage et retirer
les éventuels restes d’emballage.
Contrôler l’intégrité des pièces et vérifier
qu’elles ne présentent pas de dommage
visible. X Figure A
Avant de les utiliser pour la première
fois, nettoyer et sécher soigneusement
toutes les pièces. X « Entretien et
nettoyage quotidiens » voir page 20
Symboles et repères
Symbole Signification
i
Respecter les instructions
figurant dans la notice
d’utilisation.
Í
Repère sur le pied mixeur :
Ne pas plonger le pied
mixeur au delà du repère
Í dans les aliments
à mixer, sous risque
d’électrocution !
Pièces et éléments de
commande
Réglage de la vitesse
Pour le réglage progressif de la vitesse de

(vitesse de rotation inférieure) et 12 (vitesse
de rotation supérieure). La vitesse réglée
est lisible sur le repère Æ.
Vue d’ensemble
X Figure A
1 Appareil de base
a Réglage de la vitesse
b Repère Æ
c Touche d’allumage Ã
d Touche Turbo Â
e Touches de déverrouillage
f Cordon d’alimentation
2 Pied mixeur en acier inoxydable
a Repère Í
b Lame du pied mixeur
3 Bol mixeur
a Échelle
b Couvercle
Accessoires
(notices d’utilisation spécifiques)
4 Broyeur universel L*
5 Broyeur universel XL*
6 Fouet*
7 Accessoire presse-purée « ProPuree »*
* selon le modèle
19
fr
Utilisation
Utilisation
W Risque de brûlures !
Attention lors du mixage d’aliments chauds.
Les aliments chauds peuvent gicler
pendant le mixage. Laisser refroidir à 80 °C
ou moins les aliments bouillis avant de
les mixer.
W Risque de blessures !
Une fois l’appareil éteint, attendre l’arrêt de
la lame du pied mixeur. Ne jamais toucher
la lame du pied mixeur.
Attention !
Le pied mixeur doit tout d’abord être
solidement attaché à l’appareil de base.
Le pied mixeur ne doit pas vaciller ou
tomber.
Couper en petits morceaux les aliments
durs tels que les pommes, les pommes
de terre ou la viande et les cuire à l’eau
avant de les mixer. Utiliser le broyeur
universel pour couper/hacher des
aliments crus (oignons, ail, herbes, ...).
Le fond du récipient utilisé ne doit
comporter ni protubérance ni de creux.
X Suite de la figure B
1. Verser les ingrédients préparés dans le
bol mixeur ou dans un autre récipient
adapté ou les traiter directement dans
une casserole.
2. Dérouler entièrement le cordon
d’alimentation.
3. Tenir fermement l’appareil de base,
insérer le pied mixeur dans l’appareil de
base et l’appuyer dessus jusqu’à ce qu’il
s’enclenche de manière audible.
4. Régler l’appareil sur la vitesse de
rotation voulue avec le régulateur de
vitesse. Brancher la fiche dans la prise
de courant.
5. Maintenir fermement le récipient d’une
main et plonger le pied mixeur.
W Risque d’électrocution !
Ne pas plonger le pied mixeur au delà du
repère Í dans les aliments à mixer,
sous risque d’électrocution !
Touche d’allumage Ã
Pour l’utilisation de l’appareil à la vitesse de
rotation préréglée. L’appareil fonctionne tant
que la touche est actionnée.
Touche Turbo Â
Pour l’utilisation de l’appareil à la vitesse
de rotation maximale. L’appareil fonctionne
tant que la touche est actionnée.
Remarque : le réglage de la vitesse n’a
aucune influence sur l’utilisation de la
touche Turbo Â.
Attention !
Ne jamais utiliser simultanément la touche
d’allumage à et la touche Turbo Â.
Recommandations concernant la
vitesse
 Pour le mixage de liquides et
d’ingrédients chauds ainsi que pour
le mélange des ingrédients
8-12 Pour le mixage de fruits et
légumes cuits
Â
Pour la préparation de mayonnaise
Pour l’utilisation des broyeurs
universels (L / XL), de l’accessoire
presse-purée et des fouets
Touches de déverrouillage
Pour retirer le pied mixeur ou les autres
accessoires, appuyer simultanément sur les
deux touches de déverrouillage.
Pied mixeur en acier inoxydable
Le pied mixeur est adapté pour broyer
et mixer de la mayonnaise, des sauces,
des préparations pour boissons, de
l’alimentation pour bébés, des fruits et
légumes cuits ainsi que pour de la soupe.
Accessoires
Si un accessoire n’a pas été livré d’origine,
il peut être commandé auprès du service
après-vente.
Accessoires N° de réf.
Broyeur universel L 12027759
Broyeur universel XL 12027760
Fouet 12027761
Accessoire presse-purée
« ProPuree »
12027762
20
fr Entretien et nettoyage quotidiens
6. Appuyer sur la touche d’allumage Ã
pour traiter les aliments à la vitesse de
rotation voulue.
7. Appuyer sur la touche Turbo  pour
traiter les aliments à la vitesse de
rotation maximale.
Attention !
Ne jamais utiliser simultanément la touche
d’allumage à et la touche Turbo Â.
8. L’appareil reste allumé tant que la
touche d’allumage est maintenue
enfoncée. Traiter les aliments avec le
pied mixeur.
9. Lorsque la consistance souhaitée est
atteinte, relâcher la touche. Attendre
que l’entraînement se soit immobilisé.
Débrancher la fiche de la prise de
courant.
10. Maintenir les deux touches de
déverrouillage appuyées et retirer le
pied mixeur.
11. Nettoyer immédiatement toutes les
pièces après utilisation. X « Entretien et
nettoyage quotidiens » voir page 20
Remarques :
Pour éviter les éclaboussures, plonger
complètement la lame du pied mixeur
dans les aliments à mixer et allumer
l’appareil après seulement.
Dans le cas des aliments liquides,
plonger le pied mixeur et le tenir légè-
rement incliné pour obtenir un meilleur
mélange et éviter que le mixeur ne
se « colle par aspiration » au fond du
récipient.
Entretien et nettoyage
quotidiens
L’appareil et les ustensiles utilisés doivent
être soigneusement nettoyés après chaque
utilisation.
W Risque d’électrocution !
Avant le nettoyage, débrancher la fiche
mâle de la prise de courant.
Ne jamais plonger l’appareil de base
dans des liquides et ne pas le laver au
lave-vaisselle.
Ne jamais utiliser de nettoyeur à vapeur.
Attention !
Ne pas utiliser de produit nettoyant conte-
nant de l’alcool ou de l’alcool à brûler.
Ne pas utiliser d’objets acérés, pointus
ou métalliques.
Ne pas utiliser de chiffons abrasifs ou
de produits nettoyants.
Ne pas coincer les pièces en plastique
dans le lave-vaisselle, car elles
risqueraient de se déformer de façon
irréversible pendant le lavage !
Remarques :
Pour faciliter le nettoyage, tenir le pied
mixeur dans un récipient contenant de
l’eau claire et appuyer brièvement sur la
touche Turbo Â.
Dans le cas du mixage de chou rouge
ou de carottes par exemple, les aliments
peuvent laisser des traces sur les
parties en plastique. Celles-ci peuvent
être éliminées avec quelques gouttes
d’huile alimentaire.
La figure C montre en bref comment laver
les différentes pièces.
Séparer l’appareil de base des
accessoires.
Essuyer et sécher l’appareil de base
avec un chiffon doux humidifié.
Nettoyer les accessoires avec un produit
de nettoyage et un chiffon doux ou une
éponge ou les laver au lave-vaisselle.
Pour le nettoyer, placer le pied mixeur
en position verticale (pied mixeur vers le
haut) dans le lave-vaisselle ou le laver
avec une brosse sous l’eau courante.
Laisser sécher le pied mixeur en
position verticale (lame du mixeur
dirigée vers le haut) pour que l’eau qui
s’est infiltrée puisse en sortir.
Recettes
Mayonnaise
1 œuf (jaune et blanc)
1 c. s. de moutarde
1 c. s. de jus de citron ou de vinaigre
200-250 ml d’huile
Saler et poivrer à votre goût
21
fr
Dérangements et solutions
Les ingrédients doivent être à la même
température !
Mettre tous les ingrédients dans un bol.
Placer le pied mixeur au fond du bol et
mixer jusqu’à l’émulsion du mélange.
Soulever lentement le pied mixeur
allumé jusqu’à la surface du mélange
et le redescendre jusqu’à ce que la
mayonnaise soit terminée.
Astuce : Vous pouvez aussi préparer une
mayonnaise en suivant cette recette mais
avec un jaune d’œuf uniquement. Utilisez
alors seulement la moitié de la quantité
d’huile indiquée.
Soupe de légumes
300 g de pommes de terre
200 g de carottes
1 petit morceau de céleri
2 tomates
1 oignon
50 g de beurre
2 l d’eau
Saler et poivrer à votre goût
Peler les tomates et les épépiner.
Couper en morceaux les légumes
nettoyés et épluchés et les cuire
à l’étuvée dans du beurre chaud.
Ajouter l’eau et saler.
Laisser cuire 20-25 minutes.
Retirer du feu.
Mixer la soupe dans le bol jusqu’à
obtenir la consistance voulue.
Saler et poivrer.
Pâte à crêpes
250 ml de lait
1 œuf
100 g de farine
25 g de beurre fondu refroidi
Ajouter dans la terrine tous les
ingrédients dans l’ordre indiqué.
Mixer jusqu’à obtenir une pâte lisse.
Boissons à base de lait
1 verre de lait
6 grandes fraises ou
10 framboises ou
1 banane (coupée en tranches)
Mettre tous les ingrédients dans un bol.
Mixer jusqu’à obtenir la consistance
voulue.
Sucrer à votre goût.
Astuce : Ajoutez une boule de glace ou
prenez du lait très froid.
Dérangements et solutions
Dérangement
L’appareil s’éteint pendant son utilisation.
Solution
La protection anti-surcharge s’est
déclenchée pendant l’utilisation.
Débrancher la fiche de la prise de
courant.
Laisser l’appareil refroidir pendant
env. 1 heure, temps nécessaire à
la protection anti-surcharge
pour se désactiver.
Brancher la fiche dans la prise de
courant. Rallumer l’appareil.
Important : si un dérangement ne peut pas
être éliminé, merci de vous adresser à notre
service après-vente.
Mise au rebut
J
Eliminez l’emballage en respectant
l’environnement. Cet appareil est
marqué selon la directive européenne
2012/19/UE relative aux appareils
électriques et électroniques usagés
(waste electrical and electronic equip-
ment – WEEE). La directive définit
le cadre pour une reprise et une
récupération des appareils usagés
applicables dans les pays de la CE.
S’informer auprès du revendeur sur la
procédure actuelle de recyclage.
22
fr Garantie
Garantie
Les conditions de garantie applicables
sont celles publiées par notre distributeur
dans le pays où a été eectué l’achat. Le
revendeur chez qui vous vous êtes procuré
l’appareil fournira les modalités de garantie
sur simple demande de votre part. En cas
de recours en garantie, veuillez toujours
vous munir de la preuve d’achat.
Sous réserve de modications.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

Bosch MS6CM4150/01 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Le manuel du propriétaire