Nostalgia IRF32RSBK Manuel utilisateur

Catégorie
Frigos
Taper
Manuel utilisateur
IRF32RSBK
3.2 Cu. Ft. Classic Refrigerator
Refrigerador Clásico de 90 L
Réfrigérateur Classique de 3,2 pi. cu. (90,61 L)
Instruction Manual
Manual de instrucciones
Manuel d'utilisation
24
FRANÇAIS
24
TABLE DES MATIÈRES
SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES ADDITIONNEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
PIÈCES ET ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
COMMENT FAIRE FONCTIONNER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
CONSEILS PRATIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
NETTOYAGE ET ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
RETOURS ET GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
SÉCURITÉ
Spécications des Appareils:
115 Volts, 60 Hertz
65 watts
CE PRODUIT DOIT ÊTRE UTILISÉ UNIQUEMENT DANS UNE PRISE DE COURANT DE 120 V CA.
Reportez-vous à www.nostalgiaproducts.com/user-manuals/
pour la version la plus récente.
Votre sécurité tout comme celle des autres est primordiale.
Ce manuel renferme plusieurs avis importants sur la sécurité lors de l’utilisation
de votre appareil. Lire le manuel et conformez-vous aux avis contre-indiqués.
Ceci représente le symbole d'avertissement pour votre sécurité.
Ce symbole vous signale les dangers potentiels qui
peuvent blessures graves à vous et à d'autres.
Ce symbole d'alerte à la sécurité suivra tous les avis relatifs à la sécurité.
Tous les avis sécuritaires indiqueront le danger potentiel exact, la façon
dont vous pouvez réduire vos chances de blessure et vous indiquerons les
conséquences potentielles si vous ne suivez pas ces instructions à la lettre.
25
FRANÇAIS
25
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Une personne n'ayant pas lu et compris toutes les instructions de
fonctionnement et de sécurité n'est pas qualiée pour faire fonctionner cet
appareil. Tous les utilisateurs de cet appareil doivent lire et comprendre
ce mode d'emploi avant d'utiliser ou de nettoyer cet appareil.
Lorsque l'on utilise un appareil électrique, il faut toujours
respecter des précautions de base, y compris celles-ci :
1. Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil.
2. NE PAS TOUCHER les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons.
3. Cet appareil n'est PAS UN JOUET.
4. Les jeunes enfants non supervisés et les individus ayant une décience
cognitive ne devraient jamais faire fonctionner cet appareil.
5. Une surveillance étroite est nécessaire lorsqu’un appareil
est utilisé par ou à proximité d’enfants.
6. Pour protéger contre les chocs électriques ne pas submerger le cordon, la
che ou aucune pièce de cet appareil dans l'eau ou d'autres liquides.
7. Débranchez l'appareil lorsqu'il ne sert pas, avant de retirer des pièces et avant le nettoyage.
Laisser refroidir avant de mettre ou d'enlever des pièces et avant le nettoyage.
8. NE PAS utiliser un appareil avec un cordon ou une che électrique
endommagés ou après un mauvais fonctionnement de l'appareil ou s'il a
été endommagé d'une manière quelconque. Retournez l'appareil à l'atelier
de réparation le plus proche pour un examen, réparation ou réglage.
9. Le fabricant ne recommande pas l'utilisation d'accessoires autres que ce qui est
prévu par le fabricant. L'utilisation d'accessoires peut causer des blessures.
10. NE PAS utiliser cet appareil pour toute autre utilisation pour laquelle il n’a pas été conçu.
11. N'utilisez PAS l'appareil à l'extérieur. POUR UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT.
12. NE PAS placer sur ou près d'un brûleur à gaz ou électrique ou dans
un four chaué. 1. NE PAS mettre en lave-vaisselle.
13. NE laissez PAS le cordon pendre sur le bord de la table ou
du comptoir, ni toucher les surfaces chaudes.
14. Une extrême prudence doit être utilisée pour déplacer
un appareil contenant des liquides chauds.
15. Toujours brancher l'appareil en premier, puis brancher le cordon dans
la prise murale. Pour débrancher l’appareil, mettre tous les boutons à la
position « arrêt », puis débrancher la che de la prise murale.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES ADDITIONNEL
Instructions et précautions de sécurité
1. Lire toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil.
2. Avant de brancher l'appareil à l'alimentation, laisser l'appareil se
reposer dans la position debout pendant 4 heures.
3. Vérier qu'il n'y a aucun corps étranger dans l'appareil avant son utilisation.
4. NE JAMAIS mettre quelque chose de vivant dans le réfrigérateur,
car cela risquerait de causer de grave blessure ou la mort.
5. NE PAS couvrir ou bloquer les ouvertures de ventilation de l'appareil.
6. Garder la température interne la plus élevée que possible, cela réduira
26
FRANÇAIS
26
la consommation d'énergie et vous permettra d'économiser.
7. NE PAS continuellement ouvrir et fermer la porte du réfrigérateur et du
congélateur pendant une utilisation normale. DO NOT continuously open
and close the refrigerator and freezer door during normal use.
8. Garder les tiroirs, les barres de stabilisation et les tablettes
conformes à leur position d'origine dans le réfrigérateur.
9. Les exigences du circuit électrique sont de 115 volts et 60
Hz. Il est recommandé que ce circuit soit fourni.
10. NE PAS débrancher la prise en tirant sur le cordon et/ou en
tirant directement sur le cordon par sa che.
11. NE pas endommager le circuit du réfrigérant.
12. Tout l'entretien de cet appareil doit être eectué par un technicien de réparation accrédité.
13. NE PAS mettre des bouteilles de boissons dans le congélateur,
puisqu'elles pourraient se casser et/ou exploser.
14. NE PAS mettre des récipients scellés de soupes chaudes, sauces ou aliments dans le
réfrigérateur sans les refroidir au préalable. Les soupes chaudes, sauces ou aliments dans
le réfrigérateur font croître des bactéries et pourraient causer une intoxication alimentaire.
15. NE PAS entreposer de substances explosives comme les bombes aérosol
avec un gaz propulseur inammable dans cet appareil. Cet appareil est
destiné à usage domestique et des usages similaires tels que:
Cuisine destinée aux employés dans les magasins, les
bureaux et autres environnements de travail
Maisons de ferme et par les clients dans les hôtels, motels,
chambres d'hôtes et autres environnements résidentiels
Restauration et applications similaires non commerciales
16. DANGER ! RISQUE DE PIÉGEAGE D'ENFANT ! Avant de disposer d'un vieux
réfrigérateur ou congélateur, ENLEVER LA PORTE ! Laisser les étagères et les tiroirs à
un endroit de sorte que les enfants ne puissent pas facilement monter à l'intérieur.
17. NE PAS disposer ce produit avec les déchets municipaux non triés. Un ramassage
séparé de ces déchets, pour un traitement spécial, est nécessaire.
18. Ne ranger aucun objet qui soit magnétique, lourd ou rempli d'eau ou autre liquides sur le
dessus de cet appareil. Les composants électroniques risquent de ne pas fonctionner si l'eau
s'inltre dans l'appareil. Ne pas entreposer des objets précieux, des objets qui sont sensibles
à la température ou du sérum, bactérine, etc. , à l'intérieur ou au-dessus de l'appareil.
19. AVIS SPÉCIAL DE SÉCURITÉ:
En cas de fuite de gaz de son récipient, ne pas brancher ou débrancher
la prise, cela pourrait provoquer des étincelles ou un incendie.
Ne pas éclabousser d'eau sur l'arrière de l'appareil, car ceci pourrait
provoquer un dysfonctionnement ou une électrocution.
Ne pas entreposer de matières inammables comme de l'éther, du
benzène, de l'essence ou de la colle dans le réfrigérateur.
20. ATTENTION! Risque d'incendie ou une explosion due à la perforation
de tuyaux de réfrigérant; suivre les instructions de manipulation
avec précaution. Réfrigérant inammable utilisé.
27
FRANÇAIS
27
Instructions pour le cordon électrique et la prise
1. RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE : Ne pas suivre ces instructions
peut entraîner la mort, un incendie ou une électrocution.
Branchez dans une prise à 3 ches.
NE retirez PAS la che de la mise à la terre.
N'utilisez PAS d'adaptateur.
N'utilisez PAS une rallonge.
2. Cet appareil DOIT être mis à la terre. Dans le cas d’un court-circuit électrique,
la mise à la terre réduit le risque de choc électrique en orant un l
d’échappement pour le courant électrique. Cet appareil est équipé d’un cordon
muni d’un l de mise à la terre avec une che de mise à la terre. La che doit
être branchée sur une prise correctement installée et mise à la terre.
3. AVERTISSEMENT : Une mauvaise utilisation de la prise de mise à la terre peut entraîner un
risque d’électrocution. Si la che n’entre pas complètement dans la prise, contactez un
électricien qualié. Ne pas tenter de modier la che de quelque façon que ce soit.
4. Un court cordon d'alimentation est fourni pour réduire les risques
d'enchevêtrement ou risques de trébucher sur un cordon plus long.
5. Le fabricant ne recommande pas l’utilisation de cette machine dans les
pays qui ne supportent pas les tensions de 120V AC, même si un adaptateur
de tension, un transformateur ou un convertisseur est utilisé.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS !
28
FRANÇAIS
28
INTRODUCTION
Félicitations pour votre achat du Igloo® RÉFRIGÉRATEUR CLASSIQUE de 3,2 pi.cu.
(90,61 L) ! Ce combiné réfrigérateur-congélateur spacieux maintient des collations
et boissons fraĉhes - nimporte où vous en avez besoin ! Le meilleur de tous, ce
réfrigérateur a l’apparence d’un fabuleux resto des années 1950 avec l'apparence d'un
appareil moderne. Il est un amusement et élégant pour n'importe quelle cuisine !
Caractéristiques principales :
Ouvre-bouteille et poignée chromés élégants
Compartiment de congélation séparé et plateau ramasse-gouttes
2 étagères en verre ajustables
Thermostat de la gamme complète ajustable
La porte intérieure offre un distributeur de 8 cannettes, un range-
bouteille de 2 L (0,5 gallon) et étagères pour condiments
Pieds de niveau ajustables
SPECIFICATIONS AND PARAMETERS/SPÉCIFICATIONS ET PARAMÈTRES
Classe climatique : SN-ST
Réfrigérateur Capacité : 92 litres (24,29 gallons)
Courant : 1,0 A
Tension nominale : 115 V
Fréquence normale : 60 Hz
Côté HP : 115 lb/po2
Côté BP : 58 lb/po2
Consommation en énergie (kWh/24 h) : 0,564
Fluide frigorigène (oz) : R600a/0,64 oz
Agent moussant : Cyclopentane
Température intérieure :
Conservateur = 0°F (-17,8 °C) | Réfrigérateur = 32°F (0°C) - 46,4°F (8°C)
Dimensions :
Largeur = 47,0 cm (18,5 po) | Profondeur = 48,3 cm
(19,0 po) | Hauteur = 81,3 cm (32,0 po)
Poids : 20,4 kg (45 lb).
29
FRANÇAIS
29
PIÈCES ET ASSEMBLAGE
PIÈCES
Votre RÉFRIGÉRATEUR CLASSIQUE requière peut d'assemblage. Avant de l'utiliser,
enlevez tous les matériaux d'emballage de l'intérieur du réfrigérateur, puis enlevez
la pellicule protectrice à l'extérieur du réfrigérateur. Vériez le réfrigérateur pour
certains dommages, tels une porte désalignée ou courbée, des joints de porte et
surfaces d'étanchéité endommagés, des charnières et des loquets brisés et entailles
à l'intérieur du réfrigérateur ou sur la porte. En cas de dommages, NE PAS utiliser
le réfrigérateur. Retourner l'article endommagé au magasin où il a été acheté.
Etagères
d'entreposage
Distributeur
de cannettes
Ramasse-
gouttes
Étagères
en verr
Pieds de niveau
ajustables
Cadran du
thermostat
Compartiment
du congélateur
Grattoir
à glace
Bac à
glaçons
30
FRANÇAIS
30
ASSEMBLAGE
Matériel
Assemblage de la poignée de la porte
1. Retirez les deux vis n ° 1 de l'extérieur de la porte du
réfrigérateur à l'aide d'un tournevis cruciforme.
2. Alignez les trous de Nº 2 Plaque de la porte avec les trous de la porte du réfrigérateur.
Fixez Nº 2 Plaque de la porte à la porte à l'aide des deux vis n ° 1 et un tournevis.
3. Faites glisser la poignée de porte n ° 3 dans la plaque de porte n ° 2 jusqu'à ce qu'elle soit
bien verrouillée en place.
Assemblage de l'ouvre-bouteille
1. Retirez les deux vis n ° 1 de l'extérieur de la porte du
réfrigérateur à l'aide d'un tournevis cruciforme..
2. Alignez les trous de l'ouvre-bouteille n ° 4 avec les trous de la porte du réfrigérateur. Fixez
l'ouvre-bouteille n ° 4 à la porte à l'aide des deux vis n ° 1 et un tournevis.
N
o
1 Vis
Qté 4
Nº 2 Plaque de
la porte
Qté 1
Nº3 Poignée de
la porte
Qté 1
Nº4 Ouvre-bouteille
Qté 1
31
FRANÇAIS
31
COMMENT FAIRE FONCTIONNER
Avant la première utilisation, enlever tous les rubans adhésifs des bacs,
des clayettes, des plateaux ou bacs et du bouchon de vidange.
INSTALLATION
1. Le réfrigérateur doit être placé sur une surface plane. Laisser 30 cm (1 pied) d'espace de
chaque côté du réfrigérateur et entre le réfrigérateur et la paroi murale. Laisser également
au moins 20 cm (8 pouces) d'espace entre le haut du réfrigérateur et le plafond.
2. Choisir un emplacement pour le réfrigérateur qui n'est pas exposé
aux rayons du soleil, à une température ou à une humidité élevée, car
l'humidité pourra tacher et endommager le réfrigérateur.
3. L'appareil peut être mis à niveau en tournant les deux pattes de la
partie inférieure avant du réfrigérateur s'il devient instable. Soulever le
réfrigérateur en tournant les deux pattes dans le sens horaire.
4. La surface de l'emplacement où le réfrigérateur est installé doit être solide et plane.
Si le réfrigérateur n'est pas xé solidement dans un endroit approprié, un bruit et
des vibrations pourront se produire. Le bruit pourra augmenter si le plancher n'est
pas solide. Si le réfrigérateur est placé sur une moquette, placer un panneau sous
le réfrigérateur pour éviter que la chaleur dégagée n'endommage la moquette.
5. S'assurer que les pattes s'appuient solidement sur le plancher et que le réfrigérateur
penche légèrement vers l'arrière pour que les portes restent fermées.
DISPOSITION DES ALIMENTS
1. Il devrait toujours y avoir un espace entre les divers aliments
à l'intérieur pour une circulation d'air.
2. Les aliments doivent être conservés dans des récipients hermétiques pour éviter qu'ils
ne deviennent secs ou avariés ou que des odeurs se dégagent du réfrigérateur.
3. Les aliments chauds doivent être refroidis avant de les placer dans
l'appareil. Sinon, des bactéries se développeront dans les aliments.
4. La réduction de la fréquence d'ouverture des portes peut abaisser la consommation en
électricité.
REMARQUE : N'utiliser aucun équipement électronique à l'intérieur de l'appareil.
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE
La température du réfrigérateur est contrôlée manuellement par le bouton. Toutefois,
le chire indiqué sur le bouton n'est pas en corrélation avec les degrés. Plus le
chire est élevé, plus la température à l'intérieur du réfrigérateur sera basse.
EMBALLAGE ET TRANSPORT
Conserver le matériel d'emballage, si possible et se rappeler
comment le matériel est emballé dans le carton. Emballer à nouveau
le réfrigérateur et les accessoires soigneusement.
NE PAS soulever le réfrigérateur par les portes ou les poignées
de porte ou tirer sur celles-ci pendant le transport.
Au moment de déplacer le réfrigérateur, ne pas incliner l'appareil de plus de
45 degrés. Éviter de frapper le réfrigérateur contre quoi que ce soit.
Laisser l'appareil se tenir droit pendant au moins 24 heures
avant de le brancher dans la prise électrique.
0 = arrêt (OFF) 1 = Température plus élevée
2-4 = Utilisation normale 5 = Température plus basse
32
FRANÇAIS
32
DÉGIVRAGE
Un givrage excessif aectera l'ecacité et la performance du réfrigérateur et
pourra augmenter la consommation en énergie. Si le givrage à l'intérieur du
congélateur atteint 6,3 mm (¼ pouce) d'épaisseur, dégivrer le réfrigérateur.
Suivre les étapes suivantes pour dégivrer le congélateur :
1. Retirer tous les aliments du réfrigérateur et du congélateur.
2. Déposer les bacs et les clayettes.
3. Débrancher le cordon d'alimentation.
4. Ouvrir les portes et attendre que l'appareil se dégivre complètement.
5. Éponger l'eau à l'aide de serviettes sèches.
REMARQUE : N'utiliser aucun(e) autre équipement ou méthode pour forcer le
processus de dégivrage. Ceci pourra endommager le circuit frigorique.
DÉBRANCHEMENT DE L'APPAREIL
Après une panne de courant, le réfrigérateur pourra conserver les aliments
frais pendant plusieurs heures si les portes sont maintenues fermées.
En cas de panne de courant, ne pas mettre des aliments
supplémentaires dans le réfrigérateur ou ouvrir les portes.
En prévision d'une panne de courant pendant une période prolongée, s'assurer
de retirer tous les aliments périssables du réfrigérateur ou du congélateur.
En prévision d'une non-utilisation du réfrigérateur pendant une
période prolongée, débrancher l'appareil de la prise.
Toujours attendre au moins cinq minutes après avoir débranché
le cordon d'alimentation avant de le rebrancher.
33
FRANÇAIS
33
CONSEILS PRATIQUES
Le réfrigérateur ne fonctionne pas.
Il pourra ne pas être correctement branché à l'alimentation
secteur ou la tension pourra être trop faible.
Le réfrigérateur ne fonctionne pas aussi ecacement comme il le devrait.
Ceci pourra être causé par un givrage excessif, un réglage de température
trop élevé ou une ouverture ou une fermeture fréquente de la porte.
Il fait des bruits étranges.
Les bruits pourront être causés par le manque de stabilité du réfrigérateur. S'assurer
que la surface sur laquelle repose le réfrigérateur est plane et solide. Le bruit peut
aussi être causé par une résonance entre le réfrigérateur et les objets à proximité.
Le compresseur continue de fonctionner pendant une longue période de temps.
La température pourra être trop élevée. Ceci peut également être provoqué
par l'ouverture et la fermeture fréquentes des portes, ou par la porte
qui est demeurée ouverte. Régler la température entre 4 et 1.
L'intérieur du réfrigérateur dégage une odeur désagréable.
Les aliments qui sentent fort doivent être emballés dans des récipients hermétiques
avant qu'ils soient rangés dans le réfrigérateur ou le congélateur. S'assurer de nettoyer
régulièrement le réfrigérateur et de ne pas laisser aucun aliment avarié dans le réfrigérateur.
De l'eau fuit par le bas du réfrigérateur.
Le exible de vidange est probablement bloqué. Communiquer
avec un technicien agréé pour le réparer.
Un givrage excessif est présent à l'arrière de l'appareil.
Les aliments humides ou chauds dans le réfrigérateur ou le congélateur pourront
causer ce problème. Ou ceci pourra être causé par un milieu très humide.
NE placer aucun objet sur le dessus du réfrigérateur qui est magnétique, lourd
ou rempli d'eau. Les composants électroniques pourront ne pas fonctionner
si l'eau y pénètre. NE ranger AUCUN objet de valeur ou objet sensible à
la température, à l'intérieur du réfrigérateur ou du congélateur.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Pour prolonger la durée de vie utile du réfrigérateur, suivre ces consignes simples
pour l'entretien. Cet appareil devrait être entretenu et nettoyé fréquemment.
Par mesure de sécurité, débrancher la che de la prise avant le nettoyage.
Entretien intérieur
Nettoyer l'intérieur de l'appareil à l'eau propre, savonneuse. Rincer, puis
assécher à l'aide d'un chion ou d'une serviette non abrasi(f)ve.
Entretien extérieur
Essuyer l'extérieur du réfrigérateur à l'aide d'un chion ou d'une serviette non abrasi(f)ve.
Joint d'étanchéité de la porte
Les joints d'étanchéité de la porte peuvent être facilement endommagés
par l'huile, la sauce, etc. Eectuer soigneusement le nettoyage.
34
FRANÇAIS
34
RETOURS ET GARANTIE
SI VOTRE APPAREIL NE FONCTIONNE PAS OU S'IL EST ENDOMMAGÉ QUAND VOUS LE RETIREZ
DE LA BOÎTE, VEUILLEZ LE RETOURNER IMMÉDIATEMENT À L'ENDROIT OÙ IL A ÉTÉ ACHETÉ.
RÉFRIGÉRATEUR CLASSIQUE DE 3,2 PI.CU. (90,61 L) / IRF32RSBK
Pour toute question, communiquer par courriel ou au numéro de téléphone du service à
la clientèle, entre 08 h 00 et 17 h 00, du lundi au vendredi, heure normale du Centre.
Distribué par :
Nostalgia Products LLC
1471 Partnership Dr.
Green Bay, WI 54304-5685
Service à la clientèle
Téléphone : (833) 258-4210
Site Web : www.nostalgiaproducts.com
Demande pour le service à la clientèle
Pour soumettre une demande au service à la clientèle, rendez vous au www.nostalgiaproducts.com puis
remplissez le formulaire de demande au service à la clientèle puis cliquez sur le bouton Soumettre.
Un représentant vous contactera dès que possible.
Conditions de garantie du produit
Le groupe Nostalgia Products LLC (référé tel « l’Entreprise ») garantit que pour une période d’un
(1) an en date d’achat, ce produit est sans défaut de matériel et de fabrication selon une utilisation
normale à domicile, seulement si le fonctionnement et l’entretien du produit sont conforment aux
directives fournies. À titre de réparation exclusive et entière sous cette garantie, l’Entreprise pourra
à sa discrétion, réparer ou remplacer le produit défectueux, voire émettre un remboursement du
produit durant la période couverte sous garantie. Cette garantie nest disponible seulement qu’à
l’acheteur d’origine du produit, en date d’achat au détail dudit produit et sera valide uniquement
avec le reçu de caisse d’origine, à titre de preuve d’achat, lequel est requis pour obtenir les bienfaits
reliés à cette garantie. Toute réclamation doit être rapportée à l’attention de l’Entreprise dans la
fenêtre de la période de la garantie, sans dépasser 30 jours à défaut de performance. Cette garantie
ne couvre pas l’usure normale ou dommage cause par l'expédition, la mauvaise manipulation, la
mauvaise utilisation, les accidents, les modications, les mauvaises pièces de remplacement, voire
toute autre utilisation anormale du produit à domicile. Il est possible que vous ayez à retourner le
produit (avec les frais de retour prépayés par vous) pour une inspection et une évaluation. Les frais
des coûts de retour ne sont pas remboursables. L'Entreprise n’est aucunement responsable pour les
retours endommagés ou perdus en transit. Autrement que spéciquement permit selon les directives
de fonctionnement, cette garantie s’applique à une utilisation à domicile à d'intérieur seulement.
An d'obtenir un service couvert sous cette garantie, veuillez contacter l'Entreprise au numéro de
téléphone inclut ci-haut ou en remplissant le formulaire de demande au service à la clientele, sur le
site www.nostalgiaproducts.com. La garantie est valide seulement aux États-Unis et au Canada.
Cette garantie prévaut toute autre garantie, expresse ou implicite incluant les garanties de qualité
marchande ou ayant une aptitude pour une intention en particulier, lesquelles sont exclues selon la
loi. Sous aucun prétexte l’Entreprise ne pourra être tenue responsable pour tout dommage indirect,
accidentel, conséquentiel ou spécial provenant de ou en relativité avec ce produit ou son utilisation.
Certains états, provinces ou juridictions n'allouent pas l'exclusion ou la limitation de tels dommages
accidentels ou conséquentiels, donc l'exclusion ou limitation suscitée peut ne pas s'appliquer à vous.
Cette garantie ne s’applique pas à la merchandise de renaissance.
Veuillez lire les directives de fonctionnement attentivement. Ne pas se
conformer aux directives de fonctionnement annulera cette garantie.
Pour plus d’informations, visitez notre site Web à www.nostalgiaproducts.com.
Aimez-nous sur Facebook à l’adresse www.facebook.com / NostalgiaElectrics.
Suivez nos conseils sur Pinterest à www.pinterest.com / nostalgiaelctrx.
Tweet avec nous sur Twitter à l’adresse www.twitter.com / NostalgiaElctrx.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

Nostalgia IRF32RSBK Manuel utilisateur

Catégorie
Frigos
Taper
Manuel utilisateur